Otome no Ice
(おとめのアイス)
Website is still on progress. Thank you for your understanding!
Otome no Ice
(おとめのアイス)
Romaji by: tammy ━ Color code by: tammy ━ English translation by: NMB48 Official YouTube Channel
TETRA - Team N (Izumi Ayano, Kawakami Chihiro), Team M (Jonishi Rei, Yamamoto Mikana)
Note (1): The song was written for the drama "Idol Shikkaku" (Abe Wakana's novel).
Note (2): The song is also included as a coupling song of "Kore ga ai na no ka?".
KANJI
ROMAJI
ENGLISH TRANSLATION
冷たいなんてむり
こんなに好きなのに
かわいいとこも見てほしい
気づいて
バニラ ソーダ イチゴ レモン
早く早く選んで
君への熱ですぐにすぐに
溶けてきちゃう
ねえ あまいあまいアイス どれ選ぶの
かわいいとか尊いとか より好きって伝えて
ねえ あまいあまいアイス こっち向いて
隠し味は内緒なの それがアイドル
ぽたぽたぽたぽたぽたぽた 溶けて消える前に
儚い甘さ全部受け取ってあますとこなく
よそ見は許さない
最後まで残さず
おとめのアイス
いつからか君だけ
目で追ってしまうの
頭の中いっぱいで
限界
バニラ ソーダ イチゴ レモン
君の前だとフリーズ
ふとした仕草 全部全部
ときめいちゃう
もっともっと君のこと 知りたくて
私たち 見える空 同じだといいな
もっともっと君のこと 知りたくて
だいすきなこの想いねえどうしたらいいの
どきどきどきどきどきどき 近づくこの距離
ほんとの私を知ってほしくて恋のジレンマ
後悔なんていらない
最後の一滴まで
愛してほしい
ねえ あまいあまいアイス 溶けてゆくの
そのぬくもりと 優しさに 触れたから
ねえ 元の私には 二度と戻れないの
隠し味ももうきっと 見抜かれてるから
ぐるぐるぐるぐるぐるぐる 巡るこの気持ち
ほんとの私を知って気づいた大事な気持ち
後悔なんていらない
最後の一瞬まで
おとめのアイス
tsumetai nante muri
konna ni suki na no ni
kawaii toko mo mite hoshii
kidzuite
BANIRA SOODA ICHIGO REMON
hayaku hayaku erande
kimi e no netsu de sugu ni sugu ni
toketekichau
nee amai amai AISU dore erabu no
kawaii to ka toutoi to ka yori suki tte tsutaete
nee amai amai AISU kocchi muite
kakushimi wa naisho na no sore ga AIDORU
potapota potapota potapota tokete kieru mae ni
hakanai ama sa zenbu uketotte amasu to ko naku
yosomi wa yurusanai
saigo made nokosazu
otome no AISU
itsu kara ka kimi dake
me de otte shimau no
atama no naka ippai de
genkai
BANIRA SOODA ICHIGO REMON
kimi no maeda to FURIIZU
futoshita shigusa zenbu zenbu
tokimeichau
motto motto kimi no koto shiritakute
watashitachi mieru sora onaji da to ii na
motto motto kimi no koto shiritakute
daisuki na kono omoi nee doushitara ii no
dokidoki dokidoki dokidoki chikadzuku kono kyori
honto no watashi wo shitte hoshikute koi no JIRENMA
koukai nante iranai
saigo no itteki made
aishite hoshii
nee amai amai AISU tokete yuku no
sono nukumori to yasashisa ni fureta kara
nee moto no watashi ni wa nidoto modorenai no
kakushimi mo mou kitto minukareteru kara
guruguru guruguru guruguru meguru kono kimochi
honto no watashi wo shitte kidzuita daiji na kimochi
koukai nante iranai
saigo no isshun made
otome no AISU
I love you so much, but I can't stand how cold you are.
I want you to see and notice the cuteness.
Vanilla Soda Strawberry Lemon
Quickly, quickly, choose.
Because you're so hot, so soon, so soon It will melt away.
Hey, sweet and sweet ice cream. Which one do you want?
Tell me you love me, not that I'm cute or precious.
Hey, sweet and sweet ice cream. Look this way.
I'm an idol, so don't tell anyone about my secret ingredient.
dab, dab, dab, dab, dab, dab, before it melts away.
Please feel all the fragile sweetness.
Don't look away
Please eat them all
Otome’s Ice Cream
I don't know when it started, but I can't stop watching you.
I’m preoccupied with you
I can't stand any more
Vanilla Soda Strawberry Lemon
I feel like I can't do anything in front of you.
My heart flutters by every little thing you do
I want to know more about you
I hope the sky we see is the same.
I want to know more about you
This feeling that I love you. Hey, what should I do?
ba-dump ba-dump , closing the distance between our hearts
I want you to know the real me... The dilemma of love.
I don't need regrets.
I want you to love me to the last drop.
Hey, sweet, sweet ice cream. It's melting away.
Because It touched by your warmth and tenderness
Look, I can never go back to the way I was
I'm sure you've already figured out the secret ingredient
This feeling is going round and round
Precious feelings I realized when I got to know my true self
I don't need regrets.
Until the last moment
Otome’s Ice Cream