Oneness
Website is still on progress. Thank you for your understanding!
Oneness
Romaji by: tammy ━ Color code by: - ━ English translation by: Kroo@STAGE48
Aobara Yuka, Aobara Waka, Abe Wakana, Ike Honoka, Ishiyama Chihiro, Kinugasa Ayami, Kuroshima Sakura, Sakamoto Risa, Shiotsuki Keito, Shinzawa Nao, Takahashi Kotone, Tatsumoto Yayoi, Tanaka Misora, Nishi Yuma, Fukuno Ami, Mizuta Shiori, Yoshimi Ayane
KANJI
ROMAJI
ENGLISH TRANSLATION
今日 1人になった時 キミの笑顔 そっと想って泣いちゃいそう
こうなればいいなって 願う景色に 一歩前進できた気持ち
毎日は雑多で いいことばかりじゃないけど
この出会いはきっと 宝物だ
私たち 永遠ではなくて
今しか 此処にしかいないんだ
夢じゃない 大切な瞬間
つないでいたい この手のように
「あの頃」想いながら 振り向く日も
笑っているキミといたい
今日 一緒にいれるの うれしいなんて 言いたくなる キミだから
どうがんばればいいか わからないけど 遠い理想も語り合おう
もう何があっても そんなに不思議じゃないなら
キミとなら奇跡 起こせるかも
私たち 永遠ではなくて
今しか 此処にしかいないんだ
夢じゃない 大切な瞬間
つないでいたい この手のように
約束のない夜も ひとりじゃない
出会ってくれてありがとう
好きになってくれてありがとう
今日 1人になった時 私のこと ちょっと想って笑ってほしい
kyou hitori ni natta toki KIMI no egao sotto omotte naichai sou
kou nareba ii natte negau keshiki ni ippo zenshin dekita kimochi
mainichi wa zatta de ii koto bakari ja nai kedo
kono deai wa kitto takaramono da
watashitachi eien de wa nakute
ima shika koko ni shika inain da
yume ja nai taisetsu na shunkan
tsunaide itai kono te no you ni
"ano koro" omoi nagara furimuku hi mo
waratte iru KIMI to itai
kyou issho ni ireru no ureshii nante iitaku naru KIMI dakara
dou ganbareba ii ka wakaranai kedo tooi risou mo katariaou
mou nani ga atte mo sonna ni fushigi ja nai nara
KIMI to nara kiseki okoseru kamo
watashitachi eien de wa nakute
ima shika koko ni shika inain da
yume ja nai taisetsu na shunkan
tsunaide itai kono te no you ni
yakusoku no nai yoru mo hitori ja nai
deatte kurete arigatou
suki ni natte kurete arigatou
kyou hitori ni natta toki watashi no koto chotto omotte waratte hoshii
Today, when I was alone, I thought of your smile and almost cried
I feel as though I'd taken a small step forward, towards the scene I've wished would come true
Everyday life is cluttered, not all of it is good
Yet, this encounter is surely a treasure
We won't be together forever
Only here, only now
This precious moment - it isn't a dream
Like linked hands, I want to stay connected
Even on days I turn back, reminiscing on "those days"
I want to stay with you, smiling
Because it’s you, I can’t help but say how glad I am to be here today.
I don't know how I should try but let's talk about our distant dreams
If nothing surprises us anymore
Maybe together, we could create miracles
We won't be together forever
Only here, only now
This precious moment - it isn't a dream
Like linked hands, I want to stay connected
Even on nights without plans, I'm not alone
Thank you for meeting me.
Thank you for loving me.
Today, when you are alone, I hope you will think of me and smile.