Onegai Bach!
(お願いバッハ!)
Website is still on progress. Thank you for your understanding!
Onegai Bach!
(お願いバッハ!)
Romaji by: tammy ━ Color code by: worminglads@STAGE48 ━ English translation by: Cookies
2nd Generation (Kanemura Miku, Kawata Hina, Kosaka Nao, Matsuda Konoka), 3rd Generation (Kamimura Hinano, Takahashi Mikuni, Morimoto Marie, Yamaguchi Haruyo), 4th Generation (Ishizuka Tamaki, Konishi Nanami, Shimizu Rio, Shogenji Yoko, Takeuchi Kirari, Hirao Honoka, Hiraoka Mitsuki, Fujishima Kaho, Miyachi Sumire, Yamashita Haruka, Watanabe Rina)
KANJI
ROMAJI
ENGLISH TRANSLATION
お願いバッハよ 恋に落ちる瞬間
聴かせてくれ!ハートのヴァイオリン
お願いバッハよ 僕にわかるように
合図して欲しいんだ
自分自身 気づかないものさ
いつの間にか沼にハマってる
もっと早く 準備できてたら
僕は君に告白してただろう
友達と思ってた
本当は違うのに・・・
今まで見たことのない
君を偶然知ってしまった
何だって言い合える
この距離もいいけれど
スクールネクタイを締めた
大人っぽい君にハッとした
風が吹く踏切で(wowow)
今さら なんて言えばいいんだ?
遮断機が降りたら(wowow)
時間は通過するだけ
好きだよ
お願いバッハよ 恋に落ちる瞬間
聴かせてくれ!ハートのヴァイオリン
お願いバッハよ 僕にわかるように
合図して欲しいんだ
どこかでバッハも 知っていたんだろう?
綺麗に響くよ 恋する五線譜を・・・
こっそりバッハが 聴かせてくれれば
先に気づけたのに・・・
G線上だけじゃなくていい
アリアはもっと自由で構わない
僕は君にちゃんと合わせるから
ヴァイオリン ピアノ 一緒にやらないか?
“好き”というその気持ち
一体いつ芽生えるのか?
恋が始まる気配を
どうにか察知できたらなあ
鳴ってる警報器(wowow)
僕らは黙っている間に
視線を外して(wowow)
何を想ってたんだろう?
実はさ・・・
よろしくバッハよ ヒントくれないか?
僕だけわかるように 切ないヴァイオリン
よろしくバッハよ そっと囁いて
心 落ち着かせたい
バッハはいつでも 僕を助けてくれた
悲しい時でも 苦しい時だって・・・
バッハはいつでも 恋する者の味方
瞼を閉じてみる
一本の最低音の弦で
感情 こんなに 揺さぶるなんて・・・
目の前のマドンナ 君に相応しい
聴かせてよ この胸に そっと鳴るヴァイオリン
人間が恋へと落ちて行く協奏曲
エールのメロディー
お願いバッハよ 恋に落ちる瞬間
聴かせてくれ!ハートのヴァイオリン
お願いバッハよ 僕にわかるように
合図して欲しいんだ
どこかでバッハも 知っていたんだろう?
綺麗に響くよ 恋する五線譜を・・・
こっそりバッハが 聴かせてくれれば
先に気づけたのに・・・
もっと早く気づいていたなら
こんな焦っていなかっただろう
恋のタイミング 知りたかった
力を貸してくれ バッハよ
onegai BAHHA yo koi ni ochiru toki
kikasete kure! HAATO no VAIORIN
onegai BAHHA yo boku ni wakaru you ni
aizu shite hoshiin da
[Kan/Kos/Sho/Fuj] jibun jishin kidzukanai mono sa
[Kaw/Mat/Hir/Miy/Wat] itsu no ma ni ka numa ni HAMAtteru
[Kam/Tak/Ish/Yam] motto hayaku junbi dekitetara
[Mor/Yam/Kon/Shi/Tak/Hir] boku wa kimi ni kokuhaku shiteta darou
[Kan/Kos] tomodachi to omotteta hontou wa chigau no ni...
[Sho/Fuj] ima made mita koto no nai kimi wo guuzen shitte shimatta
[Kaw/Mat/Wat] nan datte ii aeru
[Hir/Miy] kono kyori mo ii keredo
[Mor/Yam/Ish/Yam] SUKUURUNEKUTAI wo shimeta
[Kam/Tak] otonappoi kimi ni HATto shita
[Kon/Shi] kaze ga fuku fumikiri de [Tak/Hir] (wowow)
[Kon/Shi] ima sara nante ieba iin da?
[Tak/Hir] shadanki ga oritara [Kon/Shi] (wowow)
[Tak/Hir] jikan wa tsuuka suru dake
[Kan/Kos] suki dayo
onegai BAHHA yo koi ni ochiru toki
kikasete kure! HAATO no VAIORIN
onegai BAHHA yo boku ni wakaru you ni
aizu shite hoshiin da
doko ka de BAHHA mo shitteitan darou?
kirei ni hibiku yo koi suru gosenfu wo...
kossori BAHHA ga kikasete kurereba
saki ni kidzuketa no ni...
[Kam/Tak/Ish/Yam] G senjou dake ja nakute ii
[Mor/Yam/Kon/Shi/Tak/Hir] ARIA wa motto jiyuu de kamawanai
[Kan/Kos/Sho/Fuj] boku wa kimi ni chanto awaseru kara
[Kaw/Mat/Hir/Miy/Wat] VAIORIN PIANO issho ni yaranai ka?
[Kaw/Mat/Wat] "suki" to iu sono kimochi
[Hir/Miy] ittai itsu mebaeru no ka?
[Mor/Yam/Kon/Shi/Tak/Hir] koi ga hajimaru kehai wo
[Kam/Tak/Ish/Yam] dou ni ka sacchi dekitara naa
[Kan/Kos] natteru keihouki [Sho/Fuj] (wowow) [Kan/Kos] bokura wa damatte iru aida ni
[Sho/Fuj] shisen wo hazushite [Kan/Kos] (wowow)
[Sho/Fuj] nani wo omottetan darou?
[Kaw/Mat/Wat] jitsu wa sa...
yoroshiku BAHHA yo HINTO kurenai ka?
boku dake wakaru you ni setsunai VAIORIN
yoroshiku BAHHA yo sotto sasayaite
kokoro ochitsukasetai
BAHHA wa itsu demo boku wo tasuketekureta
kanashii toki demo kurushii toki datte
BAHHA wa itsu demo koi suru mono no mikata
mabuta wo tojitemiru
[Kan/Kos] ippon no saiteion no gen de
[Kan/Kos] kanjou konna ni yusaburu nante...
[Sho/Fuj] me no mae no MADONNA kimi ni fusawashii
[Kaw/Mat/Hir/Miy/Wat] kikasete yo kono mune ni sotto naru VAIORIN
[Kam/Tak/Ish/Yam] hito ga koi e to ochite yuku kyousoukyoku
[Mor/Yam/Kon/Shi/Tak/Hir] EERU no MERODII
onegai BAHHA yo koi ni ochiru toki
kikasete kure! HAATO no VAIORIN
onegai BAHHA yo boku ni wakaru you ni
aizu shite hoshiin da
doko ka de BAHHA mo shitteitan darou?
kirei ni hibiku yo koi suru gosenfu wo...
kossori BAHHA ga kikasete kurereba
saki ni kidzuketa no ni...
[Mor/Yam/Kon/Shi/Tak/Hir] motto hayaku kidzuiteita nara
[Kam/Tak/Ish/Yam] konna asette inakatta darou
[Kaw/Mat/Hir/Miy/Wat] koi no TAIMINGU shiritakatta
[Kan/Kos/Sho/Fuj] chikara wo kashite kure BAHHA yo
Please, Bach, the instant I fall in love
Let me hear it! Through my heart's violin
Please, Bach, signal me in a way
My heart can know
There are things about ourselves we don't even notice
Before we know it, we are stuck in a swamp
Had I been prepared just a little earlier...
I would have confessed my feelings to you
I believed we were only friends
Yet deep down, I knew it wasn't true...
I accidentally got to know a side of you
I would have never seen before
We can speak our hearts about anything
This space between us feels just right, too
Wearing your school tie
I was taken aback by the grown-up you
At the railroad crossing where the wind blows (wowow)
What should I even say now?
When the crossing gate comes down (wowow)
Time only rushes past
I love you
Please, Bach, the instant I fall in love
Let me hear it! Through my heart's violin
Please, Bach, signal me in a way
My heart can know
Somewhere, even Bach must have known, right?
How beautifully the staves resound with love...
Had Bach whispered it to me in secret
I could have realized sooner...
It doesn't have to be only on the G string
An aria is meant to be freer, and that's perfectly fine
I'll keep in perfect harmony with you
Shall we play together, violin and piano as one?
That feeling called "love"
At what moment does it begin to bloom?
The sign of love beginning
I wish I could catch the faintest of it
As the warning bell resounds (wowow)
We fall into silence
You turn your gaze aside (wowow)
And I wonder, what are you thinking?
Actually...
Please, Bach, won't you grant me a hint?
Let the violin sigh in sorrow, in a voice only I can hear
Please, Bach, whisper it gently in my ear
I long to soothe my restless heart
Bach has always helped me
Through moments of sorrow, even through struggle...
Bach is always on the side of those in love
And so, I try closing my eyes
With just a single low string
It can shake emotions this much...
Before me stands a Madonna, so perfectly meant for you
Let me hear the violin that softly plays in my heart
A concerto of hearts, as people fall into love
A melody of cheers
Please, Bach, the instant I fall in love
Let me hear it! Through my heart's violin
Please, Bach, signal me in a way
My heart can know
Somewhere, even Bach must have known, right?
How beautifully the staves resound with love...
Had Bach whispered it to me in secret
I could have realized sooner...
If only I had realized sooner
I probably wouldn't have ended up like this
I just want to know the timing of love
So, lend me your strength, oh Bach