Sotsugyou made
(卒業まで)
Website is still on progress. Thank you for your understanding!
Sotsugyou made
(卒業まで)
Romaji by: bokuaocentral ━ Color code by: tammy ━ English translation by: bokuaocentral
Aozora-gumi - 1st Generation (Anno Aoi, Ito Yuzu, Kanazawa Ami, Kudo Yua, Shiogama Nana, Sugiura Eren, Nishimori Aya, Hayasaki Suzuki, Miyakoshi Yuria, Yagi Toa, Yanagihori Karen, Yoshimoto Cocona)
KANJI
ROMAJI
ENGLISH TRANSLATION
なんか切ない 桜の蕾
あなたを想うと涙が (出てしまう)
卒業前
大好き過ぎてFirst Love
どうすればいいFirst Love
何を見ても胸のどこか苦しい
明日会っても一言も話せない (俯いて)
遠い場所から目と目が合わないように (気づいて)
告白すれば (何か) 変わるのですか? (私)
片想いは行き止まり
今 (今) 答え出て来ない (出て来ない)
24時間 あなたのことが
頭の片隅 離れない (一瞬も)
卒業まで
あと何日か 指折って数えて (もうすぐ)
何度もため息ついて空を見上げる (さよなら)
告白しても (きっと) 気まずくなるわ (二人)
そんな勇気 あるわけない
そう (そう) 今のままでいい (友達で)
4月になれば それぞれの道
あなたの背中を見送る (校舎から)
一人きり
あなたと出会って
幸せでしたと
ちゃんと伝えたい
Someday...
たった一度の叶わない恋
青春時代の足跡
24時間 あなたのことが
頭の片隅 離れない (一瞬も)
卒業まで
経験のないFirst Love
忘れられないFirst Love
一つ 大人になる
ああ 卒業式
nanka setsunai sakura no tsubomi
[Ann/Hay/Yag/Yos] anata wo
[Ito/Kan/Kud/Shi/Sug/Nis/Miy/Yan] (Ha)
[Ann/Hay/Yag/Yos] omou to
[Ito/Kan/Kud/Shi/Sug/Nis/Miy/Yan] (Ha)
[Ann/Hay/Yag/Yos] namida ga
[Ito/Kan/Kud/Shi/Sug/Nis/Miy/Yan] (dete shimau)
[Ann/Hay/Yag/Yos] sotsugyou mae
daisuki sugite First Love
dou sureba ii First Love
nani wo mite mo mune no doko ka kurushii
ashita atte mo hitokoto mo hanasenai
[Ito/Kan/Nis/Yan] (utsumuite)
[Ann/Hay/Yos] tooi basho kara me to me ga awanai you ni
[Kud/Shi/Sug/Miy] (kidzuite)
[Ito/Kan/Nis/Yan] kokuhaku sureba
[Ann/Hay/Yag/Yos] (nani ka)
[Ito/Kan/Nis/Yan] kawaru no desu ka?
[Ann/Hay/Yag/Yos] (watashi)
[Ito/Kan/Nis/Yan] kataomoi wa ikidomari
[Kud/Shi/Sug/Miy] ima
[Ann/Hay/Yag/Yos] (ima)
[Kud/Shi/Sug/Miy] kotae detekonai
[Ann/Hay/Yag/Yos] (detekonai)
24 (nijuuyon) jikan anata no koto ga
[Ann/Hay/Yag/Yos] atama no
[Ito/Kan/Kud/Shi/Sug/Nis/Miy/Yan] (Ha)
[Ann/Hay/Yag/Yos] katasumi
[Ito/Kan/Kud/Shi/Sug/Nis/Miy/Yan] (Ha)
[Ann/Hay/Yag/Yos] hanarenai
[Ito/Kan/Kud/Shi/Sug/Nis/Miy/Yan] (isshun mo)
[Ann/Hay/Yag/Yos] sotsugyou made
[Nis/Yan] ato nan nichi ka yuubi otte kazoete
[Kud/Shi/Sug/Miy] (mousugu)
[Ito/Kan] nando mo tameiki tsuite sora wo miageru
[Ann/Hay/Yag/Yos] (sayonara)
[Kud/Shi/Sug/Miy] kokuhaku shite mo
[Ito/Kan/Nis/Yan] (kitto)
[Kud/Shi/Sug/Miy] kimazuku naru wa
[Ito/Kan/Nis/Yan] (futari)
[Kud/Shi/Sug/Miy] sonna yuuki aru wakenai
[Ann/Hay/Yag/Yos] sou
[Ito/Kan/Nis/Yan] (sou)
[Ann/Hay/Yag/Yos] ima no mama de ii
[Ito/Kan/Nis/Yan] (tomodachi de)
4 (shi) gatsu ni nareba sorezore no michi
[Ito/Kan/Nis/Yan] anata no
[Ann/Kud/Shi/Sug/Hay/Miy/Yag/Yos] (Ha)
[Ito/Kan/Nis/Yan] senaka wo
[Ann/Kud/Shi/Sug/Hay/Miy/Yag/Yos] (Ha)
[Ito/Kan/Nis/Yan] miokuru
[Ann/Kud/Shi/Sug/Hay/Miy/Yag/Yos] (kousha kara)
[Ito/Kan/Nis/Yan] hitorikiri
anata to deatte
shiawase deshita to
chanto tsutaetai
[Ann/Hay/Yag/Yos] Someday...
[Ito/Kan/Nis/Yan] (Someday...)
[Kud/Shi/Sug/Miy] (Someday...)
tatta ichido no kanawanai koi
seishun
[Ann/Hay/Yos] (Ha)
jidai no
[Ann/Hay/Yos] (Ha)
ashiato
24 (nijuuyon) jikan anata no koto ga
[Kud/Shi/Sug/Miy] atama no
[Ann/Ito/Kan/Nis/Hay/Yag/Yan/Yos] (Ha)
[Kud/Shi/Sug/Miy] katasumi
[Ann/Ito/Kan/Nis/Hay/Yag/Yan/Yos] (Ha)
[Kud/Shi/Sug/Miy] hanarenai
[Ann/Ito/Kan/Nis/Hay/Yag/Yan/Yos] (isshun mo)
[Kud/Shi/Sug/Miy] sotsugyou made
keiken no nai First Love
wasurerarenai First Love
hitotsu otona ni naru
aa sotsugyoushiki
The cherry blossom buds feel gloomy
Whenever I think of you, tears (come out of my eyes)
Before graduation
My treasured first love
What should I do, first love?
No matter what I see
Somewhere in my chest is hurting
Even if we meet tomorrow, not a single word will come out (I'll be looking down)
Like avoiding eye contact even from far away (Careful)
If i confess, (would) something change somehow? (For me)
This unrequited love is a dead end
Now (now) an answer won't come out (it won't come out)
For 24 hours, I can't seem
to get you out of the corner of my head (even for a single moment)
Until graduation
I count the remaining days on my fingers (not much left)
I sigh countless times while looking up at the sky (goodbye)
Even if I confess, (I'm sure) it would be awkward (for both of us)
And I would never have such courage
Yes (yes), it's fine to keep things this way (just as friends)
When April arrives, we will go on our separate ways
I'll watch you as you turn your back (from the school building)
All by myself
I would like to tell you
that I'm very happy
to have met you
Someday...
An one-time, unfulfilled love
following the footprints of youth
For 24 hours, I can't seem
to get you out of the corner of my head (even for a single moment)
Until graduation
An inexperienced first love
An unforgettable first love
We shall then become adults
Ah, graduation ceremony