Guuzen Roulette
(偶然ルーレット)
Website is still on progress. Thank you for your understanding!
Guuzen Roulette
(偶然ルーレット)
Romaji by: tammy ━ Color code by: tammy ━ English translation by: bokuaocentral
1st Generation (Iwamoto Riko, Kanazawa Ami, Sunaga Miuna, Hayasaki Suzuki, Yanagihori Karen)
KANJI
ROMAJI
ENGLISH TRANSLATION
海岸線の緩いカーブに
バスが見えて来たら 防波堤をぴょんと飛び降りる
停留所では ぶっきらぼうに
つまらない顔で待つんだ
開(あ)いた自動ドアの奥に君は乗ってるか?
偶然 装った 切ない片想いさ
恋のルーレットは どこで止まりますか?
奇跡の球(たま)よ 運命選んで!
次のルーレットはどうなるかわからない
君がどこかに乗ってればいいよ
もし君がいなくても空振りでもいい
トキメキは最高だ
水平線に白いさざ波
後部座席の窓 ガラスに反射した君を見る
僕の視線に 反応するか?
その瞬間(とき)の運次第さ
誰か想う気持ち どこまでも道は続く
ドキドキしながら 一緒に行ってみたい
夏のルーレットは やがて止まるけれど
次の季節も また回り出すよ
二人 どうなるのか 未来 予想できない
君の横顔 見られたらいいな
思い出の片隅に 僕は座ってよう
このバスの終点まで
一時間ごとに一本の
時刻表(ずっと)頭の中を離れない
恋のルーレットは どこで止まりますか?
奇跡の球(たま)よ 運命選んで!
選んで!
次のルーレットはどうなるかわからない
君がどこかに乗ってればいいよ
もし君がいなくても空振りでもいい
トキメキは最高だ
kaigansen no yurui KAABU ni
BASU ga miete kitara bouhatei wo pyon to tobioriru
teiryuujo de wa bukkirabou ni
tsumaranai kao de matsun da
aita jidou DOA no oku ni kimi wa notteru ka?
guuzen yosootta setsunai kataomoi sa
koi no RUURETTO wa doko de tomarimasu ka?
kiseki no tama yo unmei erande!
tsugi no RUURETTO wa dou naru ka wakaranai
kimi ga doko ka ni nottereba ii yo
moshi kimi ga inakute mo karaburi de mo ii
TOKIMEKI wa saikou da
suiheisen ni shiroi sazanami
koubu zaseki no mado GARASU ni hansha shita kimi wo miru
boku no shisen ni hannou suru ka?
sono toki no un shidai sa
dareka omou kimochi doko made mo michi wa tsudzuku
DOKIDOKI shinagara issho ni itte mitai
natsu no RUURETTO wa yagate tomaru keredo
tsugi no kisetsu mo mata mawaridasu yo
futari dou naru no ka mirai yosou dekinai
kimi no yokogao miraretara ii na
omoide no katasumi ni boku wa suwatteyou
kono BASU no shuuten made
ichi jikan goto ni ippon no
jikokuhyou (zutto) [Iwa/Sun] atama no naka wo hanarenai
koi no RUURETTO wa doko de tomarimasu ka?
kiseki no tama yo unmei erande!
erande!
tsugi no RUURETTO wa dou naru ka wakaranai
kimi ga doko ka ni nottereba ii yo
moshi kimi ga inakute mo karaburi de mo ii
TOKIMEKI wa saikou da
When the bus comes into view on the gentle curve of the coastline
I’ll hop down from the seawall.
At the stop, I’ll wait
with a blunt, bored face
Behind the opening automatic door, will you be on board
I’m pretending it’s faith, this painful unrequited love
Where will the roulette of love come to a stop?
Miraculous ball, choose my destiny!
No one knows where the next spin will land
I just hope you’re on board somewhere
Even if you’re not there, even if it’s a miss, that’s fine
The thrill itself is the best
There's a white ripple on the horizon
From the rear seat window, I see your reflection in the glass
Will you react to my gaze?
It all depends on luck in that moment
Feelings for someone, this road stretches on endlessly
With my heart racing, I want to try walking it together with you
The summer roulette will eventually stop spinning
But with the next season, it will start again
What will become of us? The future can’t be predicted
If I could just see a glimpse of your profile, that would be enough
I’ll stay tucked in the corner of your memories
Until this bus reaches its final stop
Once every hour, only one bus comes
The timetable (never)
leaves my mind
Where will the roulette of love come to a stop?
Miraculous ball, choose my destiny!
Choose it!
No one knows where the next spin will land
I just hope you’re on board somewhere
Even if you’re not there, even if it’s a miss, that’s fine
The thrill itself is the best