Seifuku no Mannequin
(制服のマネキン)
Website is still on progress. Thank you for your understanding!
Seifuku no Mannequin
(制服のマネキン)
Romaji by: haruna_hamasaki@STAGE48 ━ Color code by: bokuaocentral ━ English translation by: bokuaocentral
1st Generation (Akita Rian, Anno Aoi, Ito Yuzu, Imai Yuki, Kanazawa Ami, Kudo Yua, Shiogama Nana, Sugiura Eren, Nishimori Aya, Hasegawa Hitomi, Hayasaki Suzuki, Mochinaga Mana, Yaegashi Miisa, Yagi Toa, Yanagihori Karen, Yoshimoto Cocona)
KANJI
ROMAJI
ENGLISH TRANSLATION
君が何かを言いかけて
電車が過ぎる高架線
動く唇 読んでみたけど
YesかNoか?
河川敷(かせんじき)の野球場で
ボールを打った金属音
黙り込んだ僕らの所(とこ)へ
飛んでくればいい
一歩目を踏み出してみなけりゃ
何も始まらないよ
頭の中で
答えを出すな
恋をするのはいけないことか?
僕の両手に飛び込めよ
若過ぎる それだけで
大人に邪魔をさせない
恋をするのはいけないことか?
君の気持ちはわかってる
感情を隠したら
制服を着たマネキンだ
冬型の気圧配置に
心が冷え込みそうだよ
自販機の缶コーヒー
君の手にあげる
卒業を待ってみたところで
何も変わらないだろう
今しかできない
チョイスもあるさ
どんな自分を守ってるのか?
純情の壁 壊すんだ
汚(けが)れなきものなんて
大人が求める幻想
どんな自分を守ってるのか?
僕は本気で好きなんだ
その意思はどこにある?
制服を着たマネキンよ
できないんじゃない やってないだけさ
未来の扉 そこにあるのに
僕は何度も誘う
生まれ変わるのは君だ
僕にまかせろ
恋をするのはいけないことか?
僕の両手に飛び込めよ
若過ぎる それだけで
大人に邪魔をさせない
恋をするのはいけないことか?
君の気持ちはわかってる
感情を隠したら
制服を着たマネキンだ
制服を着たマネキンだ
[Ann/Yag/Yos] kimi ga nani ka wo iikakete
[Shi/Nis/Hay/Yan] densha ga sugiru koukasen
[Aki/Ito/Sug/Moc] ugoku kuchibiru yonde mita kedo
[Ima/Kan/Kud/Has/Yae] Yes ka No ka?
[Shi/Nis/Hay/Yan] kasenjiki no yakyuu jou de
[Aki/Ito/Sug/Moc] BOORU wo utta kinzoku on
[Ima/Kan/Kud/Has/Yae] damarikonda bokura no toko e
[Ann/Yag/Yos] tonde kure ba ii
[Shi/Nis/Hay/Yan] ippo me wo fumidashite minakerya
[Shi/Nis/Hay/Yan] nani mo hajimaranai yo
[Aki/Ito/Sug/Moc] atama no naka de
[Aki/Ito/Sug/Moc] kotae wo dasu na
koi wo suru no wa ikenai koto ka?
boku no ryoute ni tobikome yo
wakasugiru sore dake de
otona ni jama wo sasenai
koi wo suru no wa ikenai koto ka?
kimi no kimochi wa wakatteru
kanjou wo kakushitara
seifuku wo kita MANEKIN da
[Aki/Ito/Sug/Moc] fuyugata no kiatsu haichi ni
[Kan/Kud/Has/Yae] kokoro ga hiekomi sou da yo
[Ann/Ima/Yag/Yos] jihanki no kan KOOHII
[Shi/Nis/Hay/Yan] kimi no te ni ageru
[Ann/Shi/Hay/Yag/Yos] sotsugyou wo matte mita tokoro de
[Ann/Shi/Hay/Yag/Yos] nani mo kawaranai darou
[Aki/Ito/Nis/Moc/Yan] ima shika dekinai
[Ima/Kan/Kud/Sug/Has/Yae] CHOISU mo aru sa
donna jibun wo mamotteru no ka?
junjou no kabe kowasunda
kegarenaki mono nante
otona ga motomeru gensou
donna jibun wo mamotteru no ka?
boku wa honki de suki nanda
sono ishi wa doko ni aru?
seifuku wo kita MANEKIN yo
[Ann/Yag/Yos] dekinain ja nai yattenai dake sa
[Shi/Nis/Hay/Yan] mirai no tobira soko ni aru no ni
[Aki/Ito/Sug/Moc] boku wa nan do mo sasou
[Ima/Kan/Kud/Has/Yae] umarekawaru no wa kimi da
[Ann/Yag/Yos] boku ni makasero
koi wo suru no wa ikenai koto ka?
boku no ryoute ni tobikomeyo
wakasugiru sore dake de
otona ni jama wo sasenai
koi wo suru no wa ikenai koto ka?
kimi no kimochi wa wakatteru
kanjou wo kakushitara
seifuku wo kita MANEKIN da
[Shi/Nis/Hay/Yan] seifuku wo kita MANEKIN da
You started to say something
As the elevated train went by
I tried reading your lips but
Was it yes or no?
At the baseball field by the riverbank
The ball was hit with a metallic clank
Falling into silence, I hoped the ball
Would come flying our way
If you don't try taking one step forward
Nothing will start
Within your mind an answer won't come
Is it wrong to fall in love?
Leap into my arms
Our overzealous youth alone
Will keep the adults from getting in our way
Is it wrong to love?
I understand how you feel
When you hide your emotions
You're a school-uniformed mannequin
It seems your heart was chilled
by the wintery weather
I hand you a canned coffee
From the vending machine
Even if we wait for graduation
It's likely that nothing will change
There are choices
That we can only make now
What type of self are you protecting?
Break down the wall of innocence
Untainted things are only
Fantasies that adults yearn for
What type of self are you protecting?
I honestly love you
Where does your intent lie?
You're a school-uniformed mannequin
It's not that you can't do it,
it's just that you won't
Even though the door to the future is there
I beckon to you over and over
The one who will be reborn is you
Entrust yourself to me
Is it wrong to fall in love?
Leap into my arms
Our overzealous youth alone
Will keep the adults from getting in our way
Is it wrong to love?
I understand how you feel
When you hide your emotions
You're a school-uniformed mannequin
You're a school-uniformed mannequin