Omoiyari
(思いやり)
Website is still on progress. Thank you for your understanding!
Omoiyari
(思いやり)
Romaji by: tammy ━ Color code by: tammy ━ English translation by: Cookies
3rd Campus - Regular Members (Iwatate Saho, Komiyama Haruka, Nagano Serika, Fukuoka Seina, Muto Orin)
KANJI
ROMAJI
ENGLISH TRANSLATION
泣いている君がいて
僕はどうすればいい?
話 聞いてあげること
気づかぬふりすること
愛しい女 想っても
差し出す僕の手が
そんなに必要とは限らない
抱きしめる時のその力
強過ぎちゃ息苦しい
弱過ぎちゃ不安になる
だから今 Yeah
やさしさだけが愛なんだ
僕は他に何もない
着飾った言葉なんか
意味ないだろう
どんな時だって遠くから
君を想って見守りたい
最高のプレゼントは
ダイヤじゃなくて
思いやり
その部屋の隅っこで
君は膝を抱えてる
一人ぼっちのその時間
寂しくはないのかい?
誰にも邪魔されずに
考えたいのなら
このドア静かに閉めておこう
人は時々憂鬱になって
自分自身 見直すんだ
そうだから 君を外で
待っている Yeah
変わらぬことが愛なんだ
感情には流されない
永遠に続くような
距離感がいい
何があったってすぐそばで
君のすべて支えるだろう
世界が敵になっても
僕だけは味方でいる
やさしさだけが愛なんだ
僕は他に何もない
着飾った言葉なんか
意味ないだろう
どんな時だって遠くから
君を想って見守りたい
最高のプレゼントは
ダイヤじゃなくて
思いやり
一番 大事なものは
思いやり
naiteiru kimi ga ite
boku wa dou sureba ii?
hanashi kiite ageru koto
kidzukanu furi suru koto
itoshii hito omotte mo
sashidasu boku no te ga
sonna ni hitsuyou to wa kagiranai
dakishimeru toki no sono chikara
tsuyosugicha ikigurushii
[Iwa/Fuk] yowasugicha fuan ni naru
[Kom/Nag] dakara ima Yeah
yasashisa dake ga ai nanda
boku wa hoka ni nani mo nai
kikazatta kotoba nanka
imi nai darou
donna toki datte tooku kara
kimi wo omotte mimamoritai
saikou no PUREZENTO wa
DAIYA ja nakute
omoiyari
sono heya no sumikko de
kimi wa hiza wo kakaeteru
hitoribocchi no sono jikan
sabishiku wa nai no kai?
dare ni mo jama sarezu ni
kangaetai no nara
kono DOA shizuka ni shimete okou
hito wa tokidoki yuuutsu ni natte
jibun jishin minao sunda
[Kom/Nag] sou dakara kimi wo soto de
[Iwa/Fuk/Mut] matte iru Yeah
kawaranu koto ga ai nanda
kanjou ni wa nagasarenai
eien ni tsudzuku you na
kyorikan ga ii
nani ga atta tte sugu soba de
kimi no subete sasaeru darou
sekai ga teki ni natte mo
boku dake wa mikata de iru
yasashisa dake ga ai nanda
boku wa hoka ni nani mo nai
kikazatta kotoba nanka
imi nai darou
donna toki datte tooku kara
kimi wo omotte mimamoritai
saikou no PUREZENTO wa
DAIYA ja nakute
omoiyari
ichiban daiji na mono wa
omoiyari
What should I do when you're crying?
Should I be listening to you...
Or be pretending not to notice?
My beloved, even if I think of you
It's not always necessary for you…
To need my outstretched hand
When I hold you
The strength is too much, and it feels suffocating
But when it's too weak, I feel anxious
So now, yeah
Kindness is the only love I have
I don't have anything else
Dressed-up words
Have no meaning, don't they?
No matter when
I want to think of you from afar and watch over you
The best gift…
Isn't a diamond
It's compassion
In the corner of that room
You are holding your knees
During that time of being all alone
Aren't you feeling lonely?
If you want to think
Without being disturbed by anyone
Let's quietly close this door
Sometimes people get depressed
And reflect on themselves
That's why I'm outside
And waiting for you, yeah
Unchanging things are love
They aren't swayed by emotions
A sense of distance that feels like it will last forever is nice
No matter what happens
I'll be right by your side, supporting you completely
Even if the world becomes your enemy
I will always be your only ally
Kindness is the only love I have
I don't have anything else
Dressed-up words
Have no meaning, don't they?
No matter when
I want to think of you from afar and watch over you
The best gift…
Isn't a diamond
It's compassion
Compassion…
…Is the most important thing