Colorcon Wink
(カラコンウインク)
Website is still on progress. Thank you for your understanding!
Colorcon Wink
(カラコンウインク)
Romaji by: tammy ━ Color code by: tammy ━ English translation by: AKB48 Official YT
Regular Members (Oguri Yui, Omori Maho, Kashiwagi Yuki, Kuranoo Narumi, Shitao Miu, Taguchi Manaka, Chiba Erii, Nagatomo Ayami, Mukaichi Mion, Murayama Yuiri, Yamauchi Mizuki), Kenkyuusei (Akiyama Yuna, Sato Airi, Hirata Yuki, Mizushima Miyuu, Yagi Azuki)
KANJI
ROMAJI
ENGLISH TRANSLATION
Such a beautiful color
Such beautiful eyes
Such a beautiful color
Such beautiful eyes
素足ではまだ寒い
日差しが春色の渚
いつものクラスメイトと
最後にはしゃいでた
今しかないタイミングで
どうすればいいの?
カラコンウインク そっとあなたに
特別なこの眼差し
「好きです」と言えなくて 一瞬で伝えたい
右目から I love you
ヘーゼル系の瞳 その奥で
本当の私を知って
レンズ越しで見なくちゃ恥ずかしいじゃない
片想いカラコン
Such a beautiful color
Such beautiful eyes
砂浜でふざけ合い
恋する水飛沫(みずしぶき)の空
みんなを意識し過ぎて
ぎこちなくなるのだろう
止められない砂時計
空(から)になる前に
カラコンマジック 生まれ変わって
いつもと違う私
ささやかなその勇気 そう貰ったみたい
別人のようでしょ?
初めて会ったような新鮮さ
積極的なアプローチ
傾いてく夕陽はどう見えるのかな
あの日から Fall in love
どうか どうか 気づきなさい
こんな乙女チックな熱い視線
どうぞ どうぞ リアクションして
好きになったら 瞳の色も変わる
カラコンウインク そっとあなたに
特別なこの眼差し
「好きです」と言えなくて 一瞬で伝えたい
右目から I love you
ヘーゼル系の瞳 その奥で
本当の私を知って
レンズ越しで見なくちゃ恥ずかしいじゃない
片想いカラコン
カラコンでウインク
Such a beautiful color
Such beautiful eyes
Such a beautiful color
Such beautiful eyes
suashi de wa mada samui
[Kas/Chi/Sat] hizashi ga haruiro no nagisa
[Ogu/Yam] itsumo no KURASUMEITO to
[Omo/Muk/Mur] saigo ni hashaideta
[Kur/Shi/Tag] ima shika nai TAIMINGU de
[Nag/Aki/Hir/Miz/Yag] dou sureba ii no?
KARAKON UINKU sotto anata ni
tokubetsu na kono manazashi
"suki desu" to ienakute isshun de tsutaetai
[Ogu/Chi/Yam/Sat] migi me kara I love you
HEEZERU kei no hitomi sono oku de
hontou no watashi wo shitte
[Omo/Muk/Mur] RENZU goshi de minakucha [Kur/Shi/Tag] hazukashii ja nai
kataomoi KARAKON
Such a beautiful color
Such beautiful eyes
[Omo/Muk/Mur] sunahama de fuzakeai
[Omo/Muk/Mur] koi suru mizushibuki no sora
[Kur/Shi/Tag] minna wo ishikishi sugite
[Nag/Aki/Hir/Miz/Yag] gikochinaku naru no darou
[Kas/Chi/Sat] tomerarenai suna dokei
[Ogu/Yam] kara ni naru mae ni
KARAKON MAJIKKU umare kawatte
itsumo to chigau watashi
[Omo/Muk/Mur] sasayaka na sono yuuki sou moratta mitai
[Kur/Shi/Tag] betsujin no you desho?
hajimete atta you na shinsen sa
sekkyokuteki na APUROOCHI
[Nag/Aki/Hir/Miz/Yag] katamuiteku yuuhi wa [Kas/Ogu/Chi/Yam/Sat] dou mieru no ka na
ano hi kara Fall in love
dou ka dou ka kidzukinasai
[Ogu/Chi/Yam/Sat] konna otome CHIKKU na atsui shisen
[Omo/Kur/Shi/Tag/Muk/Mur] douzo douzo RIAKUSHON shite
[Nag/Aki/Hir/Miz/Yag] suki ni nattara hitomi no iro mo kawaru
KARAKON UINKU sotto anata ni
tokubetsu na kono manazashi
"suki desu" to ienakute isshun de tsutaetai
[Ogu/Chi/Yam/Sat] migi me kara I love you
HEEZERU kei no hitomi sono oku de
hontou no watashi wo shitte
[Omo/Muk/Mur] RENZU goshi de minakucha [Kur/Shi/Tag] hazukashii ja nai
kataomoi KARAKON
KARAKON de UINKU
Such a beautiful color
Such beautiful eyes
Such a beautiful color
Such beautiful eyes
My bare feet still feel cold
The spring sun lights up the shore
I had fun with my classmates
For the last time
What should I do
Now that it's now or never?
Wink with colored contacts, secretly
I give you a special look
I can't say the words out loud, so I wanna show you
From my right eye, I love you
Deep in my hazel eyes
You'll find my true self
I'm too shy to look at you without these lenses
A one-sided love and colored contacts
Such a beautiful color
Such beautiful eyes
We goof off on the sandy beach
Splashing water at each other
I'm so conscious of everyone else
I feel a little awkward
An hourglass you can't stop
Before it becomes empty
Colored contact magic, I become someone new
Totally unlike my usual self
I become a little braver
Like a different person, right?
It's like we're meeting for the first time
I approach you boldly
How will the setting sun look?
From that day we'll fall in love
Please, please notice
My girlish, fiery gaze
Go on, go on and react
If you like me, my eyes will change color
Wink with colored contacts, secretly
I give you a special look
I can't say the words out loud, so I wanna show you
From my right eye, I love you
Deep in my hazel eyes
You'll find my true self
I'm too shy to look at you without these lenses
One-sided love and colored contacts
I'll wink with colored contacts