A classic song from 1965 by the duo Sonny & Cher before they split up. Below you will also find a link to the last time Sonny and Cher appeared in public together (Dave Letterman Show; from minute 15.40 with both Sonny and Cher in 1987, singing I Got You Babe from minute 38.20, and from minute 45.12 Letterman with Cher alone in 2015, after Sonny's death in 1998).
This instead is the Wikipedia page for Top of the Pops: https://en.wikipedia.org/wiki/Top_of_the_Pops
Expressions to listen out for:
1. non lo sapremo finché non cresceremo (primo condizionale) = we won't find out until we grow;
2. guadagnato = earned (a differenza di 'to burn' e 'to learn', la forma passata di 'earn' non può essere anche 'earnt');
3. sarà così = I guess that's so;
4. trama, piano =plot (su internet c'è chi capisce 'lot' o 'pot' - quest'ultimo vorrebbe dire 'gruzzolo';
5. quando provo paura = when I get scared;
6. ci sei sempre = you're always around;
7. che dicano pure = let them say;
8. non posso sbagliare = I can't go wrong.
9. Io ho te, amore = I got you babe (il titolo della canzone, che dovrebbe essere 'I've got you babe').
Una curiosità: al minuto 0:48 sullo schermo appare 'we don't have a lot' mentre le parole vere sono 'we don't have a plot'. Su Youtube si trovano addirittura tre interpretazioni diverse per questa parola - 'plot' (che è quella corretta, e significa 'piano' in questo caso), 'lot' (che significherebbe 'molto') e 'pot' (che significherebbe 'gruzzolo').