Present Perfect Simple

spiegazione e note: il Present Perfect Simple (‘to have’  +  participio passato) si usa per tradurre il passato prossimo italiano (per es. ‘ho mangiato’ o ‘sono andata’) quando è sottinteso ‘oramai’ o ‘finora’.

Confrontare:

1. Non ho mai giocato a tennis = I've never played tennis. (si usa il Present Perfect Simple perché è sottinteso 'in vita mia', cioè 'finora'.

2. Non ho mai giocato a tennis da piccola = I never played tennis as a child. (si usa il Past Simple perché non è sottinteso 'finora'.


esempi (con traduzione):

a) Se mai stato in un paese anglofono?

b) Non ho mai letto un libro tanto noioso.

c) Avete sempre lavorato insieme qui?

d) Quanti caffé hai già bevuto oggi?

e) Ho studiato il greco a scuola ma non ricordo niente.

 

a) Have you ever been to an English-speaking country?

b) I’ve never read such a boring book.

c) Have you always worked together here?

d) How many coffees have you drunk today?

e) I studied Greek at school, but I can’t remember anything.



Esercizio supplementare