Poetry by Leona Florentino
Lantang hasmin ang makakatulad,
Pag byente-otso na ang iyong edad,
Kaya tunay lamang at karapat-dapat,
Ang pagtanda mo'y ikabagabag.
Dahil anuman ang iyong gawin,
Di na pweden pang pigilin,
Lalo pa't paghakbang mo'y medyo alanganin,
At nawawala na ang tikas na angkin.
Kaya nga ngayon pa ma'y iyo nang iwasan,
Ang landas ng kapos-kapalaran,
Ipagparangyaan ang iyng kariktan,
Sa kabila ng papalapit na katandaan.
Sapagkat lalo ka pang didilag
Sa pagtatakal mo ng alak,
Marami ang sa iyo'y ninanakawan
Ni G na may katarayan.
Pamalagiing masigla ang iyong isipan,
Tingnan mo nga kung maglambingan
Sina D at M ang mga hukluban,
Parang mga tuging sa imbudo'y naggigitgitan.
Siya, siya, kung ganyan ang ikikilos mo,
Walang duda, baka sakaling kamtin mo
Ang ikapitong sakramento
Na idudulog ni Don Domongo!
Awit
Florante at Laura[a] is an 1838 awit written by Tagalog poet Francisco Balagtas. The story was dedicated to his former sweetheart María Asunción Rivera, whom he nicknamed "M.A.R." and Selya in Kay Selya ("For Celia").
The son of a princess and a royal adviser, Florante was loved and taken care of. When he was a baby, he was almost captured by a vulture that entered in their mountain cottage. He was saved by his cousin Menalipo, an archer from Epirus.
At 11 years old, Florante's parents, Duke Briseo and Princess Floresca, sent him to Athens, Greece, to study under Antenor, a renowned teacher. There, he meets Adolfo, the brightest student in their school. After six years of studying Astrology, Philosophy and Mathematics, Florante surpassed Adolfo's capabilities, talents, and intelligence, gaining popularity. While performing during a school contest, Adolfo attempts to kill Florante due to jealousy. Florante's friend, Menandro, was quick enough to save Florante, thus causing Adolfo to head home to Albania.
Novels
Noli Me Tángere (Latin for "Touch Me Not") is a novel by Filipino writer and activist José Rizal and was published during the Spanish colonial period of the Philippines. It explores inequities in law and practice in terms of the treatment by the ruling government and the Spanish Catholic friars of the resident peoples in the late 19th century. Originally written by Rizal in Spanish, the book has since been more commonly published and read in the Philippines in either Tagalog (the major indigenous language), or English. The Rizal Law requires Noli, published in 1887, and its 1891 sequel, El filibusterismo, to be read by all high school students throughout the country.
El Filibusterismo (transl. The filibusterism; The Subversive or The Subversion, as in the Locsín English translation, are also possible translations), also known by its alternative English title The Reign of Greed,[1] is the second novel written by Philippine national hero José Rizal. It is the sequel to Noli Me Tángere and, like the first book, was written in Spanish. It was first published in 1891 in Ghent. The novel centers on the Noli-El Fili duology's main character Crisóstomo Ibarra, now returning for vengeance as "Simoun".
The great themes of romance and revolution, a marvelous combination!