The Mentoring Group was conceived in true collaborative spirit and means to serve as a tool to help our industry’s professionals to prosper. Mentoring and knowledge-transfer are crucial to uphold the profession, enhance our self-regulation capacity, serve the market and people and offer value-adding services.
We hope to do so by outlining as many aspects as possible to be taken into account when setting up a mentoring relationship, especially one that might not be controlled by a third party, e.g. a translator and interpreter association. We aim to help familiarize T&I professionals and students/graduates with the issues involved in Mentoring and Iay the groundwork for individualized Mentoring Charters and Programs.
The collaborative document Mentoring Guidelines was created by volunteer professionals. It provides a reference system and the building blocks for a successful Mentor/Mentee relationship. It is to be used as a guideline to facilitate T&I freelancers, companies and schools in formulating agreements and managing expectations when providing or receiving T&I mentoring.
(download one of the following formats)
Checklist Template - MS Excel Sheet
(or make a copy of the following Google Sheet)
Checklist Template - Google Sheet
If you have any comments or feedback on any of the free documents please let us know, by emailing: krista@translationcommons.org