library

Bohemian Library

(for further reading):
(image: Portrait of Karel by Dominique Hoffman)

Karel Jarormír Erben, Božena Nemcova - Czech Fairytales (Vitalis,  Český Těšín, 2005) illustrated by Karel Hruška, translated by Renata Pešková)

Karel Jarormír Erben: Zlatovláska a jiné pohádky (Vydala Agentura CESTY  Český Těšín, ilustrace: Artuš Scheiner

Marta Voleska - Zlatoušek  ilustrace: Artuš Scheiner  (Otta Rakovnik)

Nadezhda Naděždina - Zázraky na Záhonech (Чудеса на грядках)  předožila: Olga Ptáková ilustrátor: Vojtěch Berka (Státní nakladatelství dětské knihy v Praze 1951)

Peter Krajči - Prague 1891-1941 architecture and design (City Arts Centre Edinburgh 1995)

Gabriela Veselá - Franz Kafka a Praha/Franz Kafka in Prague (Ctibor Rybár Verlag, Praha 1991 photos František Přeučil

Rainer Maria Rilke - Two stories of Prague (Zwei Geschichten aus Prag) (translated by Angela Esterhammer) University press of New England, Hanover USA (1994) 

Stand Quarterly of the Arts - New writing from Czechoslovakia ) Newcastle upon Tyne, UK (1969)


Vitěslav Nezval - Věci, květiny, zvířátka, a lidé pro děti, ilustrace: Jiří Trnka, Albatros Praha (1981)

František Branislav: Přijd'te k nám, muzikanti, ilustrace Jiří Trnka (Albatros Praha 1984)

Ivan Klíma - Moje zlata ŕemesla (Atlantis, Brno, CZ 1990)

Ivan Klíma - My Golden Trades (translated by Paul Wilson) Granta Books, London 1998

Václav Havel - Občan Vaněk/Citizen Vaněk  (translated by Jan Novák, Levné Knihy 2009)

Stanislav Komárek - Ptáci v Čechach v letech 1360-1890 aneb tajemství rytiŕe von Sacher-Masocha (Academia 2007 CZ)

Milena Jesenská - Alles ist Leben (zvenčí a zevnitř(Feuilletons und Reportagen 1919-1939) Übersetzung von Reinhard Fischer (Neue Kritik, D 1999) 

Martha Gellhorn - A Stricken Field (Jonathan Cape, London 1942)

Ladislav Mňačko - Jak chutna moc Czech translation from Slovak: Gustav Hajčik/Zdeněk Koňák (Československý spisovatel ČSFR 1990)

Rainer Maria Rilke - Sonnet to Orpheus (D/E) translation by MD Herter Norton (New York 1942-1992)

Rainer Maria Rilke - Ausgewählte Gedichte (Insel, Leipzig 1943)

Jiří Gruša - Gebrauchsanweisung für Tschechien (Piper Verlag, Munich D, 2000)

Jan Neruda - Bilder aus dem altem Prag (Arabesky a Jiné) Übersetzung : Hans Gaertner (Berlin/Weimar DDR 1968)

Franz Kafka - Das Urteil (Schocken Verlag Berlin 1955, Fischer 1974)

Franz Kafka - Wedding Preparations in the Country (Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande Translated by: Ernst Kaiser/Eithne Wilkins (Schocken 1953/Penguin Edition)

Franz Kafka - Amtliche Schriften (Akademie, Berlin DDR 1984)

Franz Kafka - Aforismy (edited by Rio Preisner) 

Egon Erwin Kisch - Die Abenteuer in Prag (Aufbau, Berlin 1992)

Max Brod - Franzi (Kurt Wolf Verlag Munich 1922)

Max Brod - Jugend im Nebel (Eckard, BRD-Witten 1959)

Max Brod - Tycho Brahe Weg zu Gott (1914)Paul Zolnay Verlag Vienna 1930)

Max Brod - Streitbares Leben (1884-1968) (Herbig, Munich 1969)

Franz Werfel - The Song of Bernadette (Das Lied von Bernadette) translated by Ludwig Lewisohn (Hamish Hamilton London 1945)

Franz Werfel - Das Lied von Bernadette (Alma Mahler-Werfel 1941)

Franz Werfel - Der Tod des Kleinbürgers (Alma Mahler-Werfel 1952/Reklam 2011)

Karel Čapek - Der Krieg mit den Molchen (Válka z Mloky) translated by E. Glaser (Weiss Berlin/Buchergilde Gutenberg 1964 )

Johannes Urzidil - Prager Triptichon (Albert Langen, Munich 1960)

Jaroslav Hašek - The Good Soldier Švejk  (Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války) illustrated by Josef Lada  translated by Cecil Parrott (Penguin Books London 1973)

Michael Stavaric - tagwerk.landnahme.ungelenk (Red&Guilty Vienna 2002)

Zdeněk Jirotka - Saturnin, translation by Norbert Chotas (Artia Prague CSSR 1959)

Jerome K Jerome - Výběr z Povídek (Selected Stories)  translated by Veronika Volhejnová (Fragment, Prague 1994) 

Martin Esslin (editor) - Three East European Plays  feat.  The Memorandum by Václav Havel) Penguin  translated by Vera Blackwell  London 1970

Václav Havel - The Increased Difficulty of Concentration  (Ztížend Moznost Soustředění) - translated by Vera Blackwell (Jonathan Cape, London 1972)

Jaromir Navratil (Editor) - The Prague Spring 1968 (Central European University Press, Budapest Hungary 1998)

Pogius Výslech - Mistr Jan Hus na Koncila Kostnickém (Eduard Grégr Prague 1875) 

William Shawcross - Dubcek and Czechoslovakia 1918-1990 Hogarth Press, London 1990)

Edith Pargeter - The Coast of Bohemia (Common Reader Akadine Press New York 1950)

Yasha David  - La Fuite en avant de Moscou (CGT/FO France 1972) 

Jacob Rihosek - The Changing Face of the Czech Republic (Hoddert Wayland 2004)

Josef Prošek - Československo, photographs by Ota Klein (Orbis Praha 1964)

Jitka Melicharová-Vinalrová  - Sumava/Südböhmen  Translated by Eva Berglová ( Olympia Prague  CSFR 1991)

Georgij Ovsjannikov - psychologie Cesko-Ruský Slovník  (Univerzita Karlova v Praze, Fakulta Filozoficka 1983)

Anglicko Ceský/Cesko Anglický Slovník Grammatika Fraze (Fragment Prague 1991)

Kapesni - Slovník Cizich slov pro 21. stoleti (nakladatelstvi Prague 2008) 



Comments