As we have previously seen, Yahweh, from a henotheistic perspective, is an Elohim, but is not omnipresent, omniscient or omnipotent. But from a panentheistic perspective, the universal Elohim is omnipresent (all present), omniscient (all knowing) and omnipotent (all powerful) and the following verse demonstrate these qualities of Elohim.
Omnipresent - Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence? If I ascend to heaven, thou art there! If I make my bed in Sheol, thou art there! (Psalms 139:7-8, RSV)
Omniscience - Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart. (Psalm 44:21, ASV)
Omnipotent - And God said, Let there be light: and there was light. (Genesis 1:3, ASV)
This universal nature of Elohim is often identified as ru’ahh (usually translated as “spirit”) in Hebraic thought and is a Hebrew word that literally means “wind.” The wind (or air) is everywhere and is a very powerful force, hence its use as an analogy for Elohim from a panentheistic view.
Cast me not away from thy presence, and take not thy Holy Spirit from me. (Psalm 51:11, RSV)
The English “Holy Spirit” is a translation of two Hebrew words; qadosh (translated as holy) and ru’ahh (translated as spirit). The word rua’hh, which we have just learned, means “wind.” The word qadosh is “someone or something that is set apart for a special purpose”, “unique” or “unique one.”
The phrase "thy holy spirit" assumes the word "holy" is an adjective, but in reality, this translation ignores the grammar of the Hebrew. In Hebrew, the phrase is ru'ahh qad'sh'kha. The word ru'ahh (wind) is a feminine word while qadosh (unique) is a masculine word. In Hebrew grammar, the adjective “must” match in gender with the noun it is describing. Therefore, qadosh cannot be an adjective (unique), but instead a noun (unique one) that is written in the construct state and should therefore be translated as "the wind of your unique one."
And he hath filled him with the Spirit of God, in wisdom [literally skill], in understanding [literally planning], and in knowledge [literally experience], and in all manner of workmanship. (Exodus 35:31, ASV)
Notice that the “wind” of Elohim that Bezaleel was filled with is related to "work," which is the nature of Elohim, which is also what we see in Genesis 1:2 when it says that the "Wind of Elohim moved/worked upon the face of the land." Throughout the Bible we find illusions to man being “filled” with this “wind,” such as in the example below.
A new heart I will give you, and a new spirit I will put within you; and I will take out of your flesh the heart of stone and give you a heart of flesh. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to observe my ordinances. (Ezekiel 36:26-27, RSV)