戸川純‎ > ‎

憤怒の河

血しぶき上げて 憤怒の大河を 
走って渡る 出刃握りしめて 
親の顔だけ 脳裏かすめるが 
恥じることだけは してないわ

シュトルム ウント ドラング 
謝らないわ ハハハ

失うものなど何もない 最初からないわ 

人脈を断ち 自我に忠実に 
悲しみを押さえず 炎上するのよ 炎上

血しぶき上げて 憤怒の大河を 
走って渡る 私

シュトルム ウント ドラング 
謝らないわ ハハハ

失うものなど何もない 何ひとつ 勝てるわ

ひた走るの 闇を裂いて 
駆け抜けるの 風を切って

————————————————————————————
血脉贲张利剑握
愤怒大河飞渡过
心中思量父母颜
羞耻之事未有做

怒涛磅礴狂风起 
仰天长笑莫怪我 
无牵无挂一如故

断绝人脉忠我心
悲伤难抑火烧灼

血脉贲张渡大河

怒涛磅礴狂风起 
仰天长笑莫怪我 

无牵无挂做胜者

健步如飞黑暗裂
长驱直行狂风破

注:シュトゥルム・ウント・ドラング即Sturm und Drang,1760年代晚期到1780年代早期德国浪漫主义运动的前驱。日文汉字翻译为”狂风怒涛“。
Comments