AR/IR Circuito Mexicano de Vela 2017

publicado a la‎(s)‎ 19 ene. 2017 16:28 por Hector Guzman   [ actualizado el 22 ene. 2017 7:36 por Sat Tara Singh Khalsa ]





Circuito Mexicano de Vela 2017

 

AVISO DE REGATA E INSTRUCCIONES DE REGATA (AR/IR)

publicado por la FMV el 20 de enero de 2017


en conjunto con el Aviso e Instrucciones Suplementarios (AIS) para cada Jornada

 


1          JORNADAS Y SEDES 

Jornada

Fechas

Sede

Área de Regata

Autoridad Organizadora (OA):

FMV  en conjunto con:

Copa Porsche

23-26 de febrero

Jalisco

Lago de Chapala

 

Club de Yates de Chapala y Asociación de Veleristas de Jalisco

Copa Wesmex

9-12 de marzo

Nayarit

Bahía de Banderas

 

Vallarta Yacht Club

Copa Aarón Sáenz

11-14 de mayo

Estado de México

Valle de Bravo

 

Club Izar

Jornada Yucatán

20-23 de julio

Yucatán

Progreso

 

Asociación de Vela de Yucatán

Copa Mabarak

31 de agosto-3 de septiembre

Veracruz

Boca del Río

 

Asociación Veracruzana de Vela



 2          REGLAS 

2.1       La regata se regirá por las reglas, tal y como se definen en el Reglamento de Regatas a Vela 2017-2020. Otros documentos que aplican bajo la Definición del RRV: Regla (g) incluyen:

    2.1.1    Los requisitos de seguridad de la FMV publicados en el Tablero de Avisos de la FMV.

    2.1.2    El Apéndice P del RRV, Procedimientos Especiales para la Regla 42

2.2       Las prescripciones de la autoridad nacional no serán de aplicación.

2.3       Excepto en caso de emergencia, un barco no hará transmisiones de radio mientras está en regata ni recibirá comunicaciones por radio que no estén disponibles para todos los barcos. Esta restricción incluye los teléfonos móviles.

2.4       En todas las reglas que son de aplicación a esta regata:

    2.4.1    [DP] denota una regla cuya penalidad queda a discreción del comité de  protesta.

    2.4.2    [SP] denota una regla cuya penalidad puede aplicarse por el comité de regata  sin audiencia o por el comité de protesta con audiencia.

    2.4.3    [NP] denota una regla bajo la cual un barco no puede protestar. Esto modifica la regla 60.1(a). 

2.5       La regla RRV 63.7 se modifica como sigue: “En caso de conflicto entre reglas, el comité de protesta resolverá el conflicto de la manera que considere que llevará al resultado más justo para todos los barcos afectados.”

3          ELEGIBILIDAD E INSCRIPCIONES 

3.1       Para ser elegible para participar, un barco deberá realizar su preinscripción en línea antes de la fecha indicada en el AIS de cada Jornada, a menos que la AO autorice una preinscripción posterior a esa fecha.

3.2       La regata está abierta a todos los barcos en los eventos y equipos que se enlistan a continuación:

 

Evento

Equipo

Tablavela juvenil

Techno 293

Tablavela élite

RS:X

Dinghy juvenil ligero

Laser Radial

Dinghy juvenil pesado

Laser

Dinghy infantil

Optimist

Dinghy de dos tripulantes

C 420


3.3       La AO podrá cancelar un evento en cualquier Jornada si no hay un mínimo de 5  barcos preinscritos para la fecha señalada en las IRS de dicha Jornada.

3.4       La AO podrá agregar eventos adicionales con clases invitadas, mismas que serán anunciadas en el AIS de cada Jornada.

 4          CUOTAS DE INSCRIPCIÓN

4.1       Los competidores deberán cubrir su cuota de inscripción antes de la fecha y hora límite señalada en el AIS de cada Jornada, a menos que la AO autorice un pago tardío.

4.2       El personal de apoyo deberá cubrir su cuota de inscripción y cumplir con las reglas aplicables para acceder a la sede y área de competencia, y hacer uso de rampas, muelles y otras instalaciones.

 


5          [NP] [DP] SEGURO 

5.1       Se sugiere que cada barco participante cuente con un seguro de responsabilidad civil con una cobertura mínima de $500,000 pesos por incidente  o su equivalente.

5.2       La AO no es responsable de verificar que los participantes cuenten con cobertura de seguro.

 


6          DECLARACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Los competidores y personal de apoyo participan en la regata bajo su propio riesgo. Se les recuerda la regla RRV 4, Decisión de Navegar. Por su propia naturaleza, la vela es un deporte impredecible que, por lo mismo, implica un elemento de riesgo. Al participar en la regata, los competidores aceptan y reconocen que:

6.1    Son conscientes del elemento de riesgo inherente al deporte y aceptan la  responsabilidad por exponerse a sí mismos, su tripulación y barco a tal riesgo inherente mientras participan en la regata.

6.2    Son responsables de su propia seguridad, así como la de su tripulación, barco y otros objetos de su propiedad, ya sea en el agua o en tierra.

6.3    Aceptan la responsabilidad por cualquier lesión, daño o pérdida hasta el punto  en que sea ocasionado por sus propios actos u omisiones.


6.4    Al participar en cualquier prueba están satisfechos de que su barco está en buenas condiciones, equipado para navegar en la competencia y ellos mismos     tienen la capacidad para participar.
 

6.5    El hecho de que la OA proporcione un comité de regata, barcos de seguridad, jueces y otros oficiales y voluntarios no los exime de su propia responsabilidad.


6.6    La cobertura de los barcos de seguridad está limitada, especialmente bajo condiciones climáticas extremas, a brindar la ayuda que se pueda proporcionar prácticamente en esas circunstancias.

7          DERECHOS MEDIÁTICOS

Al participar en un evento del Circuito Mexicano de Vela, los competidores otorgan a la  AO y a los patrocinadores, automáticamente y a perpetuidad, el derecho de producir, utilizar y mostrar en múltiples ocasiones imágenes fotográficas, cinematográficas, televisión o cualquier otra reproducción del atleta durante el período de la competencia, sin recibir compensación alguna.


8          [DP] CÓDIGO DE CONDUCTA

8.1       Los competidores obedecerán cualquier instrucción razonable dada por un  oficial de competencia.

8.2       Los competidores y personal de apoyo utilizarán cualquier barco o equipo proporcionado por la AO con el cuidado y buen hacer marinero adecuados, y cumpliendo con cualquier instrucción dada por escrito.

8.3       Los barcos que se encuentren en o estén pasando por un Área de Regata que no es a la que han sido asignados se mantendrán alejados del cualquier área   donde haya barcos en regata así como de las embarcaciones oficiales.

8.4       La FMV puede retirar cualquier premio en caso de mala conducta o por rehusarse a cumplir con cualquier instrucción razonable, incluyendo la de presentarse en actos oficiales.


9          [DP] IDENTIFICACIÓN Y PUBLICIDAD

9.1       Cuando sean proporcionados por la AO, los barcos llevarán, mostrarán o vestirán lo  siguiente conforme a las instrucciones recibidas:

9.2.1    Publicidad del evento.

9.2.2    Cámaras fotográficas o de video y equipo de sonido.

9.2       Todos los barcos llevarán un número de vela asignado por su asociación de clase.


10        [DP] [NP] SEGURIDAD

10.1     Los competidores llevarán equipo de flotación personal en todo momento mientras se  encuentren en el agua, excepto en forma momentánea mientras estén cambiando o ajustando su ropa o equipo personal.

10.2     Los barcos que no salgan del muelle o playa para navegar en una prueba que ha sido programada deberá notificarlo con prontitud al comité de regata.

10.3     [SP] En cada día de pruebas programadas, antes de salir al agua para competir, un competidor de cada barco deberá colocar personalmente su gafete de identificación en el tablero dispuesto para ese propósito.

10.4     [SP] Dentro de los 30 minutos después de regresar a tierra, pero antes de que finalice el tiempo límite para presentar protestas de su evento, un competidor de cada barco deberá recoger personalmente su gafete de identificación del tablero dispuesto para ese propósito.

10.5     Un barco que se retira deberá notificar al comité de regata antes de abandonar el área de regata, y si no le es posible entonces notificará a la oficina de regata en cuanto le sea posible después de llegar a tierra pero no más tarde del tiempo límite para presentar protestas de su evento, rellenando un formato de declaración de retiro.

10.6     Los barcos evitarán el tráfico de embarcaciones comerciales y cruzarán los canales de  navegación aproximadamente en ángulo recto.

10.7     [SP] La bandera AP sobre H desplegada en tierra significa: “Los barcos permanecerán a resguardo cerca del muelle o playa de la sede. Esperen más instrucciones.” Esto complementa la Señal de Regata AP sobre H.

10.8     Cuando el comité de regata muestre la bandera V con señales acústicas repetitivas todas las embarcaciones oficiales y de apoyo prestarán atención al canal VHF del comité de regata en el área de regata que se encuentren para recibir instrucciones de búsqueda y rescate.


11        COMUNICACIÓN CON LOS COMPETIDORES

11.1     El Tablero Oficial de Avisos del Circuito Mexicano de Vela estará en la URL:

  https://www.facebook.com/TOA-Circuito-Mexicano-de-Vela-2017-257678787999363/

11.2     Modificaciones a las Instrucciones de Regata. 

11.2.1  Las modificaciones a las Instrucciones de Regata se publicarán a más tardar dos horas antes de la primera prueba programada que sea afectada por ellas.

11.2.2  Cualquier modificación a las Instrucciones de Regata será aprobada por el Delegado Técnico de la FMV.           

11.3     Las banderas de los eventos serán las insignias de las clases sobre fondo de color:

 

Evento

Insignia de Clase

Color de Fondo

Tablavela juvenil

Techno 293

blanco

Tablavela élite

RS:X

blanco

Dinghy juvenil ligero

Laser Radial

azul

Dinghy juvenil pesado

Laser

blanco

Dinghy infantil (avanzado)

Optimist

blanco

Dinghy infantil (principiante)

Optimist

amarillo

Dinghy de dos tripulantes

C 420

blanco

 


12        INSPECCIÓN DE EQUIPAMIENTO

Un barco o su equipo pueden ser inspeccionados en cualquier momento para comprobar el cumplimiento de las reglas. Los barcos estarán disponibles para ser inspeccionado a partir de la fecha y hora límite señaladas en el AIS para cada Jornada. En el agua, un barco puede recibir instrucciones de un oficial del evento para dirigirse inmediatamente a una zona determinada para inspección. 

13        FORMATO

13.1     El formato para todos los eventos será una serie de calificación. 


14         PROGRAMA Y ASIGNACIÓN DE PISTAS

14.1      El programa para cada Jornada así como el número de pruebas será detallado en el AIS
.

14.2      El programa provisional de pruebas, incluyendo la hora programada de la primera prueba, junto con la asignación de eventos a pistas se publicará en el AIS de cada Jornada a más tardar 3 días antes de la primera prueba de la Jornada.

14.2.1   Las actualizaciones al programa provisional de pruebas se publicarán a más  tardar a las 20:00 horas del día anterior a cualquier prueba que se vea afectada.

14.3      Cualquier cambio en la asignación de eventos a pistas se publicará:

14.3.1   antes de las 09:00 horas del día en que tendrá lugar, o

14.3.2   mientras la señal AP esté desplegada en tierra, 30 minutos antes de que la  señal AP sea removida para ese evento, o

14.3.3   mientras la señal AP esté desplegada en el agua, la pista se podrá cambiar.  Una embarcación del comité de regata desplegará la bandera L sobre la bandera del evento o eventos afectados y se desplazará a la nueva pista.

14.5     Las pruebas que no se completen en un día de competencia podrán correrse el día   siguiente, a discreción del comité de regata.

14.6     El último día de regatas no se dará ninguna señal de atención después de las 15:30 horas. 


15        RECORRIDOS

15.1     Los recorridos serán de tipo barlovento-sotavento o trapecio. Los diagramas en el Anexo A del AR/IR muestran los recorridos, la designación de los mismos, los ángulos aproximados entre tramos, el orden en el que se han de pasar las balizas y el lado del  que se debe dejar cada baliza.

15.2     Para cambiar el siguiente tramo del recorrido, el comité de regata (a) fondeará una nueva baliza, (b) desplazará la línea de llegada, o (c) desplazará una puerta de sotavento. Cuando se fondee una nueva baliza, la baliza original será retirada tan pronto como sea posible. Cuando en un cambio subsiguiente se sustituya una baliza   nueva, el cambio se hará con una baliza original.


15.3     El comité de regata podrá fondear una sola baliza en lugar de una puerta de sotavento. En este caso, la baliza habrá de dejarse por babor.

15.4     El comité de regata podrá optar por no fondear la baliza de desmarque en los recorridos de tipo barlovento-sotavento (indicada como Op en el Anexo 1), ya sea inicialmente o después de un cambio de recorrido, eliminándose entonces del orden de paso de balizas descrito en el Anexo 1.

16        SALIDA 

16.1     La línea de salida será entre un asta con una bandera naranja en la embarcación del comité de regata en el extremo de estribor, y o bien

            (a)        el lado del recorrido de la baliza inflable en el extremo de babor, o

            (b)        un asta con una bandera naranja en la embarcación del comité de regata en el extremo de babor.

16.2     [DP] Cuando una secuencia de salida esté en proceso, los barcos cuya señal de atención no ha sido hecha se mantendrán alejados del área de salida. El área de salida se define como un rectángulo a 75 metros de la línea y balizas de llegada en   todas direcciones.

 16.3     Para informar a los barcos que una prueba o secuencia de pruebas está a punto de comenzar, la bandera naranja de la línea de llegada se desplegará con una señal acústica por lo menos cinco minutos antes de la primera señal de atención.

 16.4     La señal de atención para cada prueba subsiguiente se hará tan pronto como resulte  práctico.


17        LLEGADA

17.1     La línea de llegada será entre un asta con una bandera naranja en la embarcación del comité de regata, y o bien

            (a)        el lado del recorrido de la baliza inflable de llegada en las cercanías, o

             (b)        un asta con una bandera naranja en la embarcación del comité de regata en las  cercanías. 


18        TIEMPOS LÍMITE Y TIEMPOS PRETENDIDOS

18.1     Los tiempos límite y tiempos pretendidos, en minutos, son los siguientes:

 

Evento

Tiempo Límite

Tiempo Límite para Baliza 1

Intervalo para Terminar

Tiempo Pretendido

Laser, Laser Radial, C420

75

25

15

50

Optimist

75

25

15

45

RS:X, Techno 293

45

20

15

20

18.2     Si ningún barco llega a la baliza 1 dentro del Tiempo Límite para la Baliza 1, el comité de regata anulará la prueba.

18.3     Un barco que no termine dentro del Intervalo para Terminar (después de la llegada del primer lugar) será clasificado como DNF sin audiencia. Esto modifica las reglas RRV 63.1 y A5.

19        PUNTUACIÓN

19.1     Aplicará el Sistema de Puntuación Baja del Apéndice A del RRV. Se elimina la regla RRV B8.

19.2     Si se han completado menos de tres pruebas, la puntuación total de cada barco será la suma de todos sus puntos. Si se han completado tres o más pruebas, la puntuación total de cada barco será la suma de todos sus puntos, descartando su peor puntuación.

19.3     Todo barco que salga más tarde de 4 minutos después de su señal de salida será clasificado como DNS sin audiencia. Esto modifica las reglas RRV A4 y A5.


19.4     La regla RRV A4.2 se modifica de manera que esas puntuaciones se basan en el número de barcos asignados a competir en esa serie solamente.

19.5     Se requiere completar solamente una prueba para hacer válida una serie.

19.6     Para solicitar la corrección de un supuesto error en los resultados publicados para una prueba o serie, un barco puede llenar el formato de revisión de resultados disponible en la oficina de regata.

20        COMITÉ DE PROTESTA, PROTESTAS, PENALIDADES Y SOLICITUDES DE REPARACIÓN

20.1     La FMV nombrará un comité de protesta de acuerdo con la regla RRV 91(a).

20.2     Los formularios de protesta estarán disponibles en la Oficina de Regatas. Las protestas y solicitudes de reparación o de reapertura se presentarán allí dentro del        tiempo límite correspondiente.

20.3     No más tarde de 30 minutos después de finalizar el tiempo límite para protestas, se expondrá un aviso para informar a los participantes de las audiencias en la que son parte o testigos. Las audiencias se celebrarán en la Sala de Protestas y comenzarán a la hora que se haya anunciado. Se pueden programar audiencias a partir de 30 minutos antes de que finalice el tiempo límite para protestas.

20.4     Se expondrán los avisos de las protestas hechas por el comité de regata o de protesta a fin de informar a los barcos conforme a la regla RRV 61.1 (b).

20.5     Se expondrá la lista de los barcos que hayan sido penalizados bajo el Apéndice P por infringir la regla RRV 42, o bajo la AR/IR 20.7 

20.6     La penalidad por infringir las reglas de clase, la regla RRV 55 o las reglas en el AR/IR  señaladas con [DP] o [SP] en caso de que el incidente se ventile en audiencia, serán a    discreción del comité de protesta. 

20.7     Para el caso de infracciones a reglas en el AR/IR señaladas con [SP], el comité de regata podrá aplicar una penalidad estándar sin audiencia. Se publicará una lista de estas infracciones con sus penalidades estándar asociadas. Sin embargo, si el comité de regata considera que la penalidad estándar no es apropiada, podrá protestar a un barco. Un barco que ha sido penalizado con una penalidad estándar no podrá ser protestado por otro barco por el mismo incidente, ni podrá otro barco solicitar reparación por esta acción del comité de regata. Esto modifica las reglas RRV 60.1, 63.1 y A5.

20.8     En el último día de la serie, una solicitud de reparación basada en una decisión del comité de protesta no se podrá presentar más tarde de 30 minutos después de la publicación de dicha decisión. Esto modifica la regla RRV 62.2.

21        EMBARCACIONES OFICIALES

21.1     Identificación:

            Inspección de Equipamiento – cualquier bandera de “M” o “Medidor”

            Jueces – cualquier bandera de “J”, “Juez” o “Jury”

            Medios – cualquier bandera de “Medios”

            Comité de Regata – cualquier bandera de “CR” o “Comité de Regata”

            Rescate – cualquier bandera con cruz roja o “Rescate”

21.2     Un barco no podrá solicitar reparación por la acción de embarcaciones, helicópteros o  aeronaves radioguiadas (drones) oficiales. Esto modifica la regla RRV 60.1 (b).


22        PREMIOS Y ACTOS OFICIALES 

22.1     Se otorgarán premios a los tres primeros lugares de cada evento. Se podrán otorgar premios adicionales a criterio de la AO.



Anexo A 

Recorridos 



L


















 

 

 

Comments