字幕種類介紹

字幕類型有兩大類,以下僅介紹常見的SRTSUB字幕:

SRT純文字型字幕,優點是檔案極小,且易編輯、修改字幕內容

          可自由調整字幕的「顏色、字型、大小」,且字幕的顯示效果比SUB字幕好很多!

          SRT字幕還可以簡體、繁體互相轉換,SUB幕則沒辦法

SUB圖片型字幕,缺點是檔案大。DVD的字幕就是採用圖片型字幕

           SUB字幕的調整不如SRT具彈性,修改字幕麻煩(需要用軟體才能修改顏色等設定)

           SUB字幕可內含多種語言的字幕,使用時可切換

           (SUB字幕除了.sub之外,還有一個.idx檔,裡面包含字幕圖檔的各種數據資料。)

SRT字幕有這麼多優點,那要如何將SUB字幕轉為SRT字幕呢?

由於SUB字幕是圖形字幕,必須要透過軟體作"圖形辨識"(OCR),才可轉為SRT字幕

 


透過以下教學,以及我所提供的50MB字庫檔

轉一部影片的字幕(SUB轉SRT)不用5分鐘搞定!

有些中英文SRT字幕檔會出現錯字

如何「瞬間訂正」字幕檔的錯字呢?其實很簡單!

中文SUB字幕轉SRT字幕:使用SubRip + SubToSrt

英文SUB字幕轉SRT字幕:使用SubRip


字幕命名方式

影片檔與字幕檔的檔名需一致,且放置於同一目錄,字幕才會自動出現

假設影片檔為XXX.avi,SUB字幕檔應命名為(XXX.sub 、XXX.idx)  ,SRT字幕檔應命名為XXX.srt