CONTACT‎ > ‎

TRANSLATION AND KNOWLEDGE SOCIETY

                                
    
     
   
 
 Translation and Knowledge Society
7-9 March 2018


Welcome to the three-in-one event of National Translation Misson!


Translation is instrumental in shaping and sustaining a knowledge society. A knowledge society is one which installs information and knowledge as its central resource and force that drive all spheres of its everyday life, like, economy, education, history, spirituality etc. Access to information and knowledge, for instance, becomes education here, recording the interaction with them is its history; they end up as a tool for capacity building and enable a workforce that empowers the society's economy. According to a UNESCO statement  ‘knowledge societies must build on four pillars: freedom of expression; universal access to information and knowledge; respect for cultural and linguistic diversity; and quality education for all.’ Two of these; universal access and quality education, constitute the core objectives of the National Translation Mission (NTM). The Mission has strategized to achieve these objectives through translation. In this pursuit, NTM is pleased to announce a three-in-one event comprising a conference, a workshop and Translathon. Interested? Kindly submit a paper to ntm.translationconference@gmail.com latest by 05 January 2018.


Topics

Click below to see the topics/areas that are relevant for this Conference.

Schedule

Click here to view the deadlines for submission and registration.


Submissions

Submit full-length papers formatted  according to these specifications

Announcements

Find here, the list of papers accepted for the conference.



Register

Register here for the Conference, Workshop and Translathon.

Contact

Send us an email or give us a
call - we're here to help!

This conference...
seeks to deliberate the emerging and pertinent issues in Translation Studies and envisages acting as a platform for interaction and exchange of new ideas and findings relevant to it. Amateur and veteran translators, literati, linguists and inter/cross disciplinary scholars may find resonance with the theme, topics and areas relevant to  the conference.

What's unique?
For the first time, the conference comes as a package of THREE...
a CONFERENCE, WORKSHOP and TRANSLATHON.
All registered participants will get complementary subcription for Translation Today, the biannual journal of the National Translation Mission.

The working language for the Conference, Workshop and Translathon is English.



You must be logged in to add gadgets that are only visible to you