Lê Ngọc Phượng
Khi Có Nhau Trong Đời (A World Without Love) : "Khi có nhau trong đời mầu hồng tràn lan muôn lối"
"A World Without Love" được đôi song ca người Anh Peter và Gordon phát hành năm February 1964, đạt quán quân trên bảng xếp hạng UK Singles Chart .Bài hát do Paul McCartney sáng tác nhưng đề tên Lennon–McCartney (theo thỏa thuận sáng tác chung của 2 người). Tháng 7/1964, "A World Without Love" đứng đầu bảng Billboard Hot 100 ở Mỹ.
Đó là 1 trong 2 sáng tác của Lennon–McCartney đạt quán quân ở Mỹ mà không phải là của nhóm the Beatles. (Bài kia là "Lucy in the Sky with Diamonds" by Elton John).,và là 1 trong 7 bài quán quân của Lennon-McCartney ở Mỹ năm 1964; kỷ lục mọi thời đại về số bài quán quân được viết bởi một tác giả trong một năm!
"A World Without Love" là 1 trong 500 bài hát được vinh danh trên The Rock and Roll Hall of Fame. Một phiên bản của Supremes đạt top 10 ở khu vực Đông Nam Á, kể cả Hong Kong và Philippines.
Có một giai thoại là, Paul McCartney viết A World Without Love vào năm 1958, khi còn là một cậu học sinh trung học 16 tuổi ở Liverpool. Thời gian này, Paul McCartney và John Lennon đã thành lập ban nhạc được một năm, tuy nhiên Paul cho rằng ca khúc này không thích hợp với The Beatles, nên họ đã không thu đĩa (sau này, người ta đã tìm thấy một đoạn băng thu The Beatles đang hát thử A World Without Love).
Năm 1963, Paul McCartney tới sống tại nhà của bạn gái là nữ diễn viên Jane Asher, ở chung phòng với anh trai của nàng là Peter Asher, một trong hai thành viên của đôi song ca Peter and Gordon lúc ấy chưa có tên tuổi. Sau khi Peter and Gordon được hãng đĩa EMI của Anh ký hợp đồng, Paul đã “tặng” bản A World Without Love cho hai người để “làm vốn”.
Có thể nói, nếu không được Paul McCartney “tặng” bản A World Without Love, không biết tới bao giờ Peter and Gordon mới nổi tiếng; và ngược lại, nếu A World Without Love không được Peter and Gordon thu đĩa, chắc gì ca khúc này đã trở thành một trong những ca khúc bất hủ trong nền nhạc rock?
A World Without Love (Peter and Gordon)
Please don't lock me away
And don't allow the day
Here inside, where I hide with my loneliness
I don't care what they say
I won't stay in a world without love
Birds sing out of tune
And rain clouds hide the moon
I'm okay, here I stay with my loneliness
I don't care what they say
I won't stay in a world without love
So I wait and in a while
I will see my true love smile
She may come, I know not when
When she does, I'll lose
So baby, until then
Lock me away
And don't allow the day
Here inside, where I hide with my loneliness
I don't care what they say
I won't stay in a world without love
So I wait and in a while
I will see my true love smile
She may come, I know not when
When she does, I'll lose
So baby, until then
Lock me away
And don't allow the day
Here inside, where I hide with my loneliness
I don't care what they say
I won't stay in a world without love
I don't care what they say
I won't stay in a world without love
Trước năm 1975, Peter and Gordon được giới yêu nhạc trẻ ở Sài Gòn biết tới qua phần trình diễn trong một cuốn phim ca nhạc của Anh quốc vào giữa thập niên 1960. Viết một cách chính xác, cuốn phim này chỉ là tập hợp những đoạn phim thu hình các ban nhạc nổi tiếng của Anh lúc bấy giờ trình diễn một ca khúc điển hình của họ, như Peter and Gordon Peter với A World Without Love , The Bealtes với She Loves You, The Rolling Stones với Paint It Black, the Animals với The House of the Rising Sun, v.v..
A World Without Love đã được Trường Kỳ đặt lời Việt với tựa Khi có nhau trong đời.Trước năm 1975, Khi có nhau trong đời đã được đôi song ca Minh Xuân – Minh Phúc hát trong một băng Tình Ca Nhạc Trẻ; và sau này, năm 1989, đã được Julie trình bày trong CD “Phút bên em” của cô. (Theo Hoài Nam)
Khi Có Nhau Trong Đời (LV Trường Kỳ/ Minh Phúc Minh Xuân/Nhạc Hồng), (Julie/Phút Bên Em)
...Khi có nhau trong đời,
Buồn phiền từ nay bay hết!
Những ca từ không phải từ nguyên bản, nhưng Trường Kỳ viết thật hay!
Ngày nay những bản nhạc NQ lời Việt ít khi có ca từ giản dị mà sâu sắc như thế
Tháng 02 /2016