Lê Ngọc Phượng
Giai điệu tình yêu trong phim Romeo và Juliet của đạo diễn Franco Zeffirelli còn được biết đến với tên "A Time For Us" được viết bởi nhạc sĩ Nino Rota. Bản nhạc được hòa tấu dưới sự dàn dựng của nhạc trưởng Henry Mancini, đã chiếm vị trí quán quân pop hit ở Mỹ năm 1969, và duy trì ngôi đầu bảng Billboard Hot 100 trong suốt 2 tuần lễ. (Nino Rota còn là tác giả bản Speak Softly Love, Love theme from Godfather, và trước nữa, cũng là người viết "love them" cho phim La Strada (Gelsomina), và La Dolce Vita. Giữa Nino Rota và Henry Mancini có sự hợp tác rất là chặt chẽ)
Love Theme from Romeo and Juliet /Nona Rita/Henry Mancini
A Time For Us (Nino Rota /Barratt Waugh/1968)
A time for us some day there'll be
When chains are torn by courage born
Of a love that's free
A time when dreams so long denied
Can flourish as we unveil
The love we now must hide
*A time for us at last to see
A life worthwhile for you and me
And with our love through tears and thorns
We will endure as we pass surely
Through every storm
A time for us someday there'll be
A new world, a world of shining hope
For you and me
A Time For Us (Andy WIlliams)
Love theme from Romeo and Juliet - Richard Clayderman
Romeo & Julia (Andre Rieu)
A Time For Us được nhạc sĩ Phạm Duy viết lời việt với nhan đề "Tình Sử Roméo và Juliette"
Tình Sử Romeo Và Julliete (LV Phạm Duy) - Ngọc Lan), Khánh Hà, Julie,
Giây phút êm đềm
Tình yêu nở hoa
Lắng nghe cùng ta
Trái tim muôn đời
Với mối tình say đắm
Ngây ngất cao vời
Nụ hôn thần tiên
Tình sáng ngợi
Người hãy mau ta cùng hát
Khúc ca tình yêu
Tình hỡi ! Về đây !
Ta sẽ có nhau
Nghìn thu nào phai
Ta mãi còn nhau
Giây phút êm đềm
Lệ giăng bờ mi
Đắng cay còn không ?
Xót xa tâm hồn
Đã qua rồi giông tố
Ta giữ lâu dài
Đừng cho nhạt phai
Một mối tình
Người hỡi trăm năm còn nhớ
Giấc mơ nào phai.
Một phiên bản khác của Ngọc Chánh mang tên Mang Xuống Tuyền Đài, được Thanh Lan ca trong băng Phạm Mạnh Cương 25
Tình ấy cao vời nghìn thu nào phai
Mắt môi người yêu những đêm trăng thềm. Ngát hương tình âu yếm
Tình đã đong đầy, cầu xin từ đây
Ðừng lỡ làng, đừng úa phai như ngàn lá. Rơi trong chiều thu
Ngờ đâu tình kia tan nát hồn đau. Chìm sâu vì đâu ôi vì đâu
Thôi đã hết rồi tình yêu thần tiên, kiếp sau chờ nhau
Mối tơ duyên đầu vẫn yêu hoài một bóng
Ðôi đứa đã dìu về trong mộ sầu để kiếp nào
Tình đó thiên thu đời nhắc cho ta hoài mơ
Romeo và Juliet là một vở kịch được viết bởi nhà văn đại tài của nước Anh, William Shakespeare.
Romeo và Juliet được viết vào khoảng 1594-1595, dựa trên một cốt truyện có sẵn kể về một mối tình oan trái vốn là câu chuyện có thật, từng xảy ra ở Ý thời Trung Cổ.
Câu chuyện bắt đầu tại thành Verona, hai dòng họ Montague và Capulet có mối hận thù lâu đời. Romeo-con trai họ Montague và Juliet-con gái họ Capulet đã yêu nhau say đắm ngay từ cái nhìn đầu tiên tại buổi dạ tiệc tổ chức tại nhà Capulet (do là dạ tiệc hoá trang nên Romeo mới có thể trà trộn vào trong đó). Đôi trai gái này đã đến nhà thờ nhờ tu sĩ Laurence bí mật làm lễ cưới. Đột nhiên xảy ra một sự việc: do xung khắc, anh họ của Juliet là Tybalt đã giết chết người bạn rất thân của Romeo là Mercutio. Để trả thù cho bạn, Romeo đã đâm chết Tybalt. Mối thù giữa hai dòng họ càng trở nên sâu sắc. Vì tội giết người nên Romeo bị trục xuất khỏi Verona và bị đi đày biệt xứ. Tưởng như mối tình của Romeo và Juliet bị tan vỡ khi Romeo đi rồi, Juliet bị cha mẹ ép gả cho bá tước Paris. Juliet cầu cứu sự giúp đỡ của tu sĩ Laurence. Tu sĩ cho nàng uống một liều thuốc ngủ, uống vào sẽ như người đã chết, thuốc có tác dụng trong vòng 24 tiếng. Tu sĩ sẽ báo cho Romeo đến hầm mộ cứu nàng trốn khỏi thành Verona. Đám cưới giữa Juliet và Paris trở thành đám tang. Xác Juliet được đưa xuống hầm mộ. Tu sĩ chưa kịp báo cho Romeo thì từ chỗ bị lưu đày nghe tin Juliet chết, Romeo đau đớn trốn về Verona. Trên đường về chàng kịp mua một liều thuốc cực độc dành cho mình. Tại nghĩa địa, gặp Paris đến viếng Juliet, Romeo đâm chết Paris rồi uống thuốc độc tự tử theo người mình yêu. Romeo vừa gục xuống thì thuốc của Juliet hết hiệu nghiệm. Nàng tỉnh dậy và nhìn thấy xác Romeo bên cạnh đã tuyệt vọng, Juliet rút dao tự vẫn.
Cái chết tang thương của đôi bạn trẻ đã thức tỉnh hai dòng họ. Bên xác hai người, hai dòng họ đã quên mối thù truyền kiếp và bắt tay nhau đoàn tụ, nhưng câu chuyện tình yêu ấy vẫn mãi sẽ là nỗi đau rất lớn trong lòng những người biết đến họ.
Mặc dù Hamlet, Othello hay được giới phê bình văn học đánh giá cao hơn nhưng Romeo và Juliet vẫn nằm trong số các vở bi kịch hay nhất, và được chuyển thể thành nhiều bản phim, nổi bật phim năm 1954 của Italia, phim 1968 của Anh và 1996 của Mỹ. Một bản phim mới dự kiến công chiếu tháng Mười năm 2013, phim Anh do Carlo Carlei đạo diễn, với Hailee Steinfeld vai Juliet Capulet và Douglas Booth vai Romeo Montague.
Bài nhạc A Time For Us mà chúng ta đang nghe trích trong phim Romeo và Juliet - Romeo and Juliet 1968 (Đạo diễn: Franco Zeffirelli, Diễn viên: Leonard Whiting, Olivia Hussey, John McEnery)
Phim Romeo và Juliet 1996 cũng là một phim nổi tiếng với sự góp mặt của diễn viên trẻ (nay đã già) Leonardo Di Caprio.
Phim Romeo & Juliet 2013 là sự hợp tác của điện ảnh 3 quốc gia là Anh, Ý và Thụy Sỹ.
Những mối tình "éo le" như thế này còn được các nhà làm phim khai thác dài dài!
Nhưng chúng ta không thể chờ để xem mãi được!
"Thời của chúng ta" giờ đã qua rồi!
Tháng 02 /2016