Lê Ngọc Phượng
"Blue Tango" là một tác phẩm khí nhạc do Leroy Anderson, viết năm 1951 và xuất bản năm 1952, thu với dàn nhạc "Pops" Concert Orchestra của ông và chiếm ngay vị trí số 1 Billboard 1952.
Sau đó nhiều dàn nhạc khác cover lại bản nhạc, một số phiên bản đã lọt vào danh sách Billboard Best Sellernhiều tuần liền. Trong các bảng xếp hạng ở Anh, Canada, Australia ... bấy giờ, bản nhạc cũng chiếm vị trí cao.
1952 HITS ARCHIVE: Blue Tango - Leroy Anderson (his original #1 version)
Blue Tango với Mantovani và dàn nhạc
Liberace độc tấu piano Blue Tango
Blue Tango (Tiếng đàn Vô Thường)
Blue Tango (Dàn nhạc Opera Cairo, 2010)
Leroy Anderson (1908 - 1975), sinh tại Cambridge, tiểu bang Massachusetts, cha mẹ gốc Thụy Điển. Được mẹ dạy piano từ bé, lớn lên ông theo học nhạc tại Harvard. Sau khi tốt nghiệp MA âm nhạc, ông ở lại Havard vừa tiếp tục làm PhD vừa làm nhạc trưởng cho dàn nhạc của trường. Trong Thế chiến II ông phục vụ trong quân đội Mỹ. Sau chiến tranh ông về làm sĩ quan quân báo ở Ngũ Giác Đài. Công việc lính tráng ko ngăn cản ông theo đuổi đam mê âm nhạc từ thủa bé. Ngoài Blue Tango, Leroy Anderson còn có nhiều tác phẩm cũng rất nổi tiếng như Sleigh Ride được Boston Pops Orchestra thu đĩa thu dĩa nam 1949 được ghi nhận là bản nhạc ko lời đầu tiên đứng hạng 1 trên Billboard Pop Music. Bản nhạc về sau cũng được Mitchell Parish đặt lời, trở thành một bàn nhạc quen thuộc trong mùa giáng sinh.
Tác phẩm trở thành bài hát phổ thông với phần lời được viết bởi Mitchell Parish. Rất nhiều ca sĩ chon trình diễn "Blue Tango", trong đó có Alma Cogan đứng đầu bảng ở Anh năm 1952.
Gisele MacKenzie (1927-2003) nữ ca sĩ kiêm diễn viên truyền hình nổi tiếng Mỹ gốc Canada thu trong album Gisele (1958).
Ca sĩ kiêm người dẫn chương trình truyền hình nổi tiếng Pháp Amanda Lear cũng thu Blue Tango trong album đầu tay I am a Photograph (1977) với lời ca tự viết.
Blue Tango (Alma Cogan/1952)
Blue Tango (Gisele MacKenzie/1958)
Music: Leroy Anderson
Lyrics: Mitchell Parish
.
Here am I with you in a world of blue,
And we're dancing to the tango we loved when first we met.
While the music plays, we recall the days
When our love was a tune that we couldn't soon forget.
As I kiss your cheek, we don't have to speak,
The violins like a choir, expressing the desire we used to know not long ago.
So just hold me tight in your arms tonight,
And this blue tango will be our thrilling memory of love.
Có người dịch như sau:
Ta cùng em dưới ánh đèn màu.
Nhảy diệu tango thủa ban đầu
Nhạc trổi lên gợi bao nỗi nhớ
Tiếng yêu thương nào sớm tàn phai
Nụ hôn này, còn phải nói chi
Tiếng đàn thiết tha tình vừa xa
Ghì chặt vòng tay đêm nay nhé
Điệu tango xanh mãi lòng ta ...
When you're leaving me - if I let you go,
Take away my heart as I won't need it any more.
Take away my nights, all my lonely nights,
When you're ready to go,
just leave me the blue tango.
Like a blue tango
As your eyes are blue,
When you're ready to go,
Remember how much I loved you ...
Ở Việt Nam, Blue Tango có 2 phiên bản lời Việt, một của Phạm Duy với tựa đề Tango Xanh, một của Ngọc Bích với tựa đề Mộng Ngày Xanh
Tango Xanh (LV Phạm Duy/ Thái Thanh/Khánh Ly/Elvis Phương/Ngọc Lan)
Bằng một vòng cánh tay
Bằng một kề sát vai
Bằng một nhịp bước vui
Dìu dắt nhau về cõi mê say suốt đời.
Bằng điệu nhạc ngất ngây
Bằng kỷ niệm khó phai
Bằng cuộc tình đêm phơi phới
Chúng ta ghi trong cõi tim này.
Bằng một nghìn cái hôn
Vào một làn tóc thơm
Lắng nghe tiếng đàn réo tình hoan
Đàn như nói cho ta
Lời nói yêu đương
Trầm bổng du dương
Thì đừng rời cánh tay
Thì ghì chặt lấy vai
Sẽ xin tiếng đàn đến nghìn nơi
Ngàn năm khắc sâu tình ta đẹp ngời
Mộng Ngày Xanh (LV Ngọc Bích/ Mai Hương)
Nhìn dòng đời lướt trôi
Tìm hoài một nét môi
Chờ người từ kiếp nào
Về với cung đàn hết ngân lên nét sầu.
Đời lạnh lùng vẫn qua
Thuyền chờ một bến xa
Ngày lại ngày nhưng nào thấy
Giấc mơ tan theo kiếp gian hồ.
Rồi một chiều ước mơ
Người đẹp hằng ngóng trông
Thiết tha theo về tiếng đàn tôi
Nhạc ơi! Hết u sầu lòng nát hương yêu
Chờ một ngày mơ.
Lời hẹn này thấu chăng
Nhạc lòng sầu vấn vương
Tiếng ai vô tình hát thờ ơ
Dù bao đắng cay lòng vẫn mong chờ
Có một bài tango thuần Việt cũng mang tên Tango Xanh, của Hoàng Quốc Bảo do cô Lệ Thu và cô Khánh Lyca, như sau:
Ai ngắt đóa quỳnh hương dưới trăng
Ðêm lắng mơ hồ tai gió nghe, dạt về
Tiếng mưa buồn rơi có khi, tình cờ
Giữa dòng trí nhớ.
Ðời vắng mấy cung nguyệt cầm
cũng chẳng ai haỵ
Ðời cách xa bao ngày vui, thơ ấu
Rồi...
Ai cười ai giữa đêm mùa trăng long lanh
Ai cười vỡ tiếng đàn trầm mỏng manh...
Rừng lá khua bốn mùa
Ðời gió đi không về... tựa đời ta
Quê hương biếc xanh là nhớ
Trăng khuya rớt xô hiên nhà
Mênh mang tiếng thơ chuông ngày cũ
Ai qua áo bay (bước chân) cơ hồ
Ngỡ là mơ...!
Ai giám bảo nhạc ta thua nhạc tây?,hương xa hơn hương gần?
Tháng 01 /2016