Accueil‎ > ‎

Jean de La Fontaine (8)

Vous chantiez ? j'en suis fort aise. Eh bien ! dansez maintenant

[You sang! I'm at ease; now, you must dance(*)

 

Jean de La Fontaine
(1621 - 1695)

 
(source : wikimedia)
 

Fables


Livre I


Fable I

La Cigale et la Fourmi



La Cigale, ayant chanté

Tout l'été,

Se trouva fort dépourvue

Quand la bise fut venue :

Pas un seul petit morceau

De mouche ou de vermisseau.

Elle alla crier famine

Chez la Fourmi sa voisine,

La priant de lui prêter

Quelque grain pour subsister

Jusqu'à la saison nouvelle.

"Je vous paierai, lui dit-elle,

Avant l'Oût, foi d'animal,

Intérêt et principal. "

La Fourmi n'est pas prêteuse :

C'est là son moindre défaut.

Que faisiez-vous au temps chaud ?

Dit-elle à cette emprunteuse.

- Nuit et jour à tout venant

Je chantais, ne vous déplaise.

- Vous chantiez ? j'en suis fort aise.

Eh bien ! dansez maintenant.










La Cigale et la Fourmi

The Grasshopper and the Ant 



https://sites.google.com/site/texteschoisis/home/jean-de-la-fontaine-8/La%20Cigale%20et%20la%20Fourmi.jpg

(Source : Google Livres)



Elle alla crier famine

Chez la Fourmi sa voisine,

La priant de lui prêter

Quelque grain pour subsister

Jusqu'à la saison nouvelle.

"Je vous paierai, lui dit-elle,

Avant l'Oût, foi d'animal,

Intérêt et principal.



So a begging she went,

To her neighbor the ant,

For the loan of some wheat,

Which would serve her to eat

Till the season came round.

I will pay you, she saith,

On an animal's faith,

Double weight in the pound 

Ere the harvest be bound(*).








 
 
 

Comments