最高の統計を披露

ハンス・ロスリング 最高の統計を披露

Hans Rosling: Stats that reshape your worldview

YouTube 動画

YouTube 動画



最高の統計を披露 の英文日本語訳と感想

(興味があれば読んでください)

英文日本語訳資料

About 10 years ago, 
10年ほど前 

I took on the task to teach global development to Swedish undergraduate students. 
私はスウェーデンの学生に  世界の発展について 教える仕事に就きました

That was after having spent about 20 years together with African institutions studying hunger in Africa, 
私がアフリカの機関と一緒に 20年ほどアフリカの飢餓の研究をしていたので

so I was sort of expected to know a little about the world. 
世界のことを少しは知っていると期待したのでしょう

And I started in our medical university, Karolinska Institute, 
医科大であるカロリンスカ研究所で

an undergraduate course called Global Health. 
「世界保健」という 学部の授業を持つことになりました

But when you get that opportunity, you get a little nervous. 
しかしやる段になって 不安になりました

I thought, these students coming to us actually have the highest grade you can get in Swedish college systems
 スウェーデンでも最も成績優秀な 学生たちが相手です

-- so, I thought, maybe they know everything I'm going to teach them about. 
私が教える事なんか みんな知っているのではないかと思いました

So I did a pre-test when they came. 
そこで最初に小テストをやることにしました

And one of the questions from which I learned a lot was this one:
 その時の質問は 私に多くのことを教えてくれました 

"Which country has the highest child mortality of these five pairs?"
“この5組のそれぞれについて 乳幼児死亡率が高い方を選べ”

And I put them together, so that in each pair of country, one has twice the child mortality of the other.
各組は 一方が他方よりも2倍以上 乳幼児死亡率が高くなるように選んであります

And this means that it's much bigger a difference than the uncertainty of the data.
差異が データの誤差よりずっと大きくなるようにしたのです

I won't put you at a test here, 
別に皆さんをテストはしません

but it's Turkey, which is highest there,Poland, Russia, Pakistan and South Africa. 
答えは トルコ、ポーランド、ロシア、パキスタン、南アフリカです

And these were the results of the Swedish students.
これがスウェーデンの学生の成績です

I did it so I got the confidence interval, which is pretty narrow, and I got happy, of course:
信頼区間はごく狭く 私にはありがたい結果でした

a 1.8 right answer out of five possible.
5点満点で平均1.8です 

That means that there was a place for a professor of international health
これなら 世界保健の教授の居場所があります

-- (Laughter) and for my course.
私の授業も安泰です (笑)

But one late night, when I was compiling the report I really realized my discovery.
しかしその結果について 本当に理解したのは 夜遅く その答案をまとめている時でした 

I have shown that Swedish top students know statistically significantly less about the world than the chimpanzees.(Laughter)
スウェーデンの学生の世界の知識は 統計的有意に チンパンジーより低い ということです (笑)

Because the chimpanzee would score half right if I gave them two bananas with Sri Lanka and Turkey.
チンパンジーはバナナを2本もやれば スリランカかトルコか 半分の場合は正しい方を選ぶでしょう

They would be right half of the cases.
スウェーデンの学生はもっと下です
 
But the students are not there. The problem for me was not ignorance; it was preconceived ideas.
問題は無知ではなく 先入観です

I did also an unethical study of the professors of the Karolinska Institute (Laughter)
私はカロリンスカ研究所の教授にも 非倫理的な調査を行いました (笑)

-- that hands out the Nobel Prize in Medicine,
ノーベル医学賞を授与する人たちが 

and they are on par with the chimpanzee there. (Laughter)
チンパンジー並みだったのです (笑)

This is where I realized that there was really a need to communicate,
コミュニケーションの必要性を実感しました

because the data of what's happening in the world and the child health of every country is very well aware.
世界各国の子供の健康水準については よく整ったデータがあるからです

We did this software which displays it like this: every bubble here is a country.
それで ご覧のようなソフトを作りました 丸はそれぞれ国を表しています

This country over here is China. This is India.
これは中国で これはインドです 

The size of the bubble is the population, and on this axis here I put fertility rate. 
円の大きさは人口を表し横軸は出生率です

Because my students, what they said when they looked upon the world, and I asked them,
学生たちが 世界をどう捉えているのか  彼らに聞いてみました

"What do you really think about the world?" Well,
“世界を実際どう思っているの?”

I first discovered that the textbook was Tintin, mainly. (Laughter)
 彼らの知識は「タンタンの冒険旅行」から来ているのが分かりました (笑)

And they said,

"The world is still 'we' and 'them.' And we is Western world and them is Third World."
 学生たちは いまだ世界を「我々」と「彼ら」に分け 我々「西欧世界」 彼ら「第三世界」と考えています

"And what do you mean with Western world?"
  私は聞きました “その「西欧世界」というのは何?”

I said. "Well, that's long life and small family, and Third World is short life and large family."
“長生きで小家族なのがそうです 短命で大家族なのが第三世界です”

So this is what I could display here.
これをご覧ください 

I put fertility rate here: number of children per woman:
横軸は出生率 女性1人当たりの子どもの数です 

one, two,three, four, up to about eight children per woman.
1人、2人、3人、4人から8人まで

We have very good data since 1962 -- 1960 about -- on the size of families in all countries.
1962年以降の 各国の家族の大きさについては とても良いデータがあります 

The error margin is narrow. 
誤差はわずかです

Here I put life expectancy at birth,
縦軸は出生時平均余命です

from 30 years in some countries up to about 70 years. And 1962,
30歳くらいから 上は70歳くらいまであります

there was really a group of countries here that was industrialized countries,
1962年には 実際こういう国のグループがありました

and they had small families and long lives.
工業国は 小家族で長寿です

And these were the developing countries:
そしてこっちは発展途上国

they had large families and they had relatively short lives.
大家族で比較的短命でした

Now what has happened since 1962?
そして1962年以降何が起きたのか?

We want to see the change.
変化を見てみましょう

Are the students right?
学生たちは正しく

Is it still two types of countries?
今も2種類の国があるのでしょうか?

Or have these developing countries got smaller families and they live here?
それとも発展途上国が小家族になって この辺にいるのか?

Or have they got longer lives and live up there?
あるいは長寿になって この上にいるのか?

Let's see.  We stopped the world then. 
見てみましょう

This is all U.N. statistics that have been available.
データには利用可能な 国連の 統計を使っています

Here we go.
では見てみましょう

Can you see there? It's China there,
これは中国

moving against better health there, improving there.
より健康な社会へと改善していきます

All the green Latin American countries are moving towards smaller families.
緑のラテンアメリカ諸国が 小家族に向かっています 

Your yellow ones here are the Arabic countries, and they get larger families,
黄色いのはアラブ諸国です 寿命が延びています

but they -- no, longer life, but not larger families.

The Africans are the green down here. They still remain here.
緑色のアフリカは この場に留まったままです

This is India. Indonesia's moving on pretty fast. (Laughter)
インドに インドネシア とても速く動いています (笑)

And in the '80s here, 
80年代に入ります

you have Bangladesh still among the African countries there.
バングラデシュはずっと  アフリカ諸国と一緒でしたが

But now, Bangladesh -- it's a miracle that happens in the '80s: 
ここで奇跡が起きます

the imams start to promote family planning.
イマームが家族計画を推進し 左上に上がっていきます

They move up into that corner. And in '90s,
90年代に

we have the terrible HIV epidemic that takes down the life expectancy of the African countries
ひどいHIVの流行があり アフリカ諸国の平均余命が下がります

and all the rest of them move up into the corner,
残りの国はみな 左上へと進んでいきます 

where we have long lives and small family, and we have a completely new world. (Applause)
長寿で小家族 私たちの世界は全く違ったものになったのです (拍手)

Let me make a comparison directly between the United States of America and Vietnam.
米国とベトナムとを比較してみましょう

1964: America had small families and long life; Vietnam had large families and short lives.
1964年 米国は小家族で長寿 一方ベトナムは大家族で短命です

And this is what happens:
その後こうなります

the data during the war indicate that even with all the death,
 戦争中のデータを見ると 戦争による多くの死者にも関わらず

there was an improvement of life expectancy.
平均余命が伸びています

By the end of the year, the family planning started in Vietnam 
戦争が終わる頃に ベトナムで家族計画が始まり

and they went for smaller families.
小家族に向かいます

And the United States up there is getting for longer life, keeping family size.
米国は長寿で小さな家族を保っています

And in the '80s now, they give up communist planning 
ベトナムは80年代に 計画経済を捨てて市場経済になり

and they go for market economy,
社会水準の向上が加速します

and it moves faster even than social life.
そして今日 2003年のベトナムの平均余命と 

And today, 
家族の大きさは

we have in Vietnam the same life expectancy and the same family size here in Vietnam,
ベトナム戦争末 1974年の米国と同じ水準になりました

2003, as in United States, 1974, by the end of the war.


I think we all -- if we don't look in the data --
 データを見なければ 

we underestimate the tremendous change in Asia, which was in social change before we saw the economical change.
我々は アジアの著しい変化を 過小評価することになります アジアでは 経済の変化の前に 社会の変化が現れています

Let's move over to another way here in which we could display the distribution in the world of the income.
別な見方をしてみましょう  世界の所得の分布です 

This is the world distribution of income of people. 
これは世界の人々の所得の分配を示しています 

One dollar,10 dollars or 100 dollars per day. 
世帯1日当たり 1ドル、10ドル、100ドルです

There's no gap between rich and poor any longer.
もはや豊かな国と貧しい国の間にギャップはありません

This is a myth. There's a little hump here. But there are people all the way.
神話です 小さな谷がありますが ずっと途切れなく分布しています

And if we look where the income ends up -- the income 
所得がどういう配分になっているか見てみましょう

-- this is 100 percent the world's annual income.
これが世界の年間所得の100%です

And the richest 20 percent, they take out of that about 74 percent.
最も豊かな20%が 74%を手にしています

And the poorest 20 percent, they take about two percent.
そして最も貧しい20%が 2%を手にしています

And this shows that the concept of developing countries is extremely doubtful.
これを見ると 発展途上国という概念は  非常に疑わしいことが分かります

We think about aid, like these people here giving aid to these people here.
援助について考えるとき 私たちは ここの人たちが ここの人たちを助けていると思っています

But in the middle, we have most the world population, and they have now 24 percent of the income.
しかし真ん中の 最も人口の多い部分が 今や24%の所得を得ているのです

We heard it in other forms. And who are these? Where are the different countries?
この人たちは誰なのでしょう? それぞれの国はどこにあたるのでしょう? 

I can show you Africa. This is Africa.
まずアフリカです これがアフリカ

10 percent the world population, most in poverty.
世界の人口の10%で 大部分が貧困です

This is OECD. The rich country. The country club of the U.N. 
これはOECD諸国 豊かな国々 国連のカントリークラブです

And they are over here on this side. Quite an overlap between Africa and OECD. 
この部分で アフリカとOECDの間に 結構重なりがあります

And this is Latin America.
これは南アメリカ 

It has everything on this Earth, from the poorest to the richest, in Latin America.
最貧から最富裕まで 全部そろっています

And on top of that, we can put East Europe, we can put East Asia, and we put South Asia.
さらに重ねて 東欧、東アジア、 南アジア 

And how did it look like if we go back in time, to about 1970? 
時間を1970年までを戻します

Then there was more of a hump.
谷が深くなっています 

And we have most who lived in absolute poverty were Asians.
極貧生活をしている人はアジアに多くいました

The problem in the world was the poverty in Asia.
世界の問題はアジアの貧困だったのです

And if I now let the world move forward, you will see that while population increase,
 時間を進めていくと 人口が増加していき

there are hundreds of millions in Asia getting out of poverty
アジアでは 何億という人々が貧困から抜け出し

and some others getting into poverty,
別なところで 貧困が進みます

and this is the pattern we have today.
これが現在のパターンです

And the best projection from the World Bank is that this will happen,
世界銀行による最良の予測では  この後こうなります 

and we will not have a divided world. We'll have most people in the middle.
世界は分断されておらず ほとんどの人が真ん中にいます

Of course it's a logarithmic scale here, 
これはもちろん対数目盛です

but our concept of economy is growth with percent.
私たちの経済の概念では 成長をパーセントで計ります

We look upon it as a possibility of percentile increase.
発展の割合として見るのです 

If I change this, and I take GDP per capita instead of family income,
横軸を世帯収入から 1人当たりのGDPに変えましょう

and I turn these individual data into regional data of gross domestic product,
それぞれのデータを 地域のGDPに変えます

and I take the regions down here, the size of the bubble is still the population.
円の大きさは人口です

And you have the OECD there, and you have sub-Saharan Africa there, 
OECDがここで サハラ以南のアフリカがここです

and we take off the Arab states there, coming both from Africa and from Asia, and we put them separately,
アラブ諸国を アフリカやアジアと分けて別にしましょう

and we can expand this axis, and I can give it a new dimension here,
 横軸を引き伸ばし 次元をもう1つ追加します

by adding the social values there, child survival. 
子供の生存率です 

Now I have money on that axis,
横軸がお金で

and I have the possibility of children to survive there. 
縦軸が子どもの生き残る可能性です

In some countries, 99.7 percent of children survive to five years of age; 
ある国々では99.7%の子どもが5歳以上まで生きられます

others, only 70.
一方70%の国々もあります

And here it seems there is a gap between OECD, Latin America, East Europe, East Asia,
ここにギャップがあるように見えます  OECD、南アメリカ、東欧、東アジア

Arab states, South Asia and sub-Saharan Africa.
アラブ諸国、南アジア、サハラ以南のアフリカ

The linearity is very strong between child survival and money.
子どもの生存率とお金の間には強い相関があります

But let me split sub-Saharan Africa. 
サハラ以南のアフリカをバラしてみましょう 

Health is there and better health is up there.
縦軸が保健の水準で 上に行くほど良いということです 

I can go here and I can split sub-Saharan Africa into its countries.
サハラ以南アフリカを国に分けました

And when it burst, the size of its country bubble is the size of the population.
それぞれの円の大きさは国の人口を表しています

Sierra Leone down there. Mauritius is up there.
シエラレオネがここ モーリシャスがあそこにあります

Mauritius was the first country to get away with trade barriers,
モーリシャスは貿易障壁を最初に解除した国で

and they could sell their sugar -- they could sell their textiles -- on equal terms as the people in Europe and North America.
砂糖や繊維製品を 欧米と対等な条件で売ることができます

There's a huge difference between Africa. 
アフリカの国の間にも大きな差があるのです

And Ghana is here in the middle.
ガーナは真ん中あたり 

In Sierra Leone, humanitarian aid. 
シエラネオネは人道的支援を受けています

Here in Uganda,development aid. Here, 
ウガンダは開発支援を受けています

time to invest; there, 
この辺は投資できます 

you can go for a holiday.
ここでは休暇を過ごせます

It's a tremendous variation within Africa which we rarely often make -- 
アフリカには大きな幅があるのに 

that it's equal everything.
私たちは一緒くたにしています

I can split South Asia here.
南アジアを分割してみましょう

India's the big bubble in the middle.
真ん中の大きな円がインドです

But a huge difference between Afghanistan and Sri Lanka. 
アフガニスタンとスリランカでは 大変大きな違いがあります

I can split Arab states. How are they? 
アラブ諸国を分割してみましょう どうなるでしょう? 

Same climate, same culture, same religion -- huge difference. 
気候、文化、宗教が同じでも  大きな違いがあります

Even between neighbors.
隣国同士でも

Yemen, civil war. 
イエメンは内戦 

United Arab Emirate, money which was quite equally and well used. Not as the myth is.
アラブ首長国連邦では 

And that includes all the children of the foreign workers who are in the country.
外国人労働者の子どもも含め お金が平等にうまく使われています 

Data is often better than you think. Many people say data is bad.
私たちが信じているのとは異なっています データはみんなが思うより有効なのです

There is an uncertainty margin, but we can see the difference here:
不確実な部分があるにしても はっきりした差が見られます

Cambodia, Singapore. The differences are much bigger than the weakness of the data.
このカンボジアとシンガポールの差は データの問題を はるかに超えています

East Europe: Soviet economy for a long time, 
東欧は長い間ソビエト経済下にありましたが

but they come out after 10 years very,very differently. 
離脱して10年 大きく変わっています

And there is Latin America. Today, we don't have to go to Cuba to find a healthy country in Latin America.
南米も 今や健康な国はキューバだけではありません

Chile will have a lower child mortality than Cuba within some few years from now. 
チリは数年のうちに 子供の死亡率の低さでキューバを抜きそうです 

And here we have high-income countries in the OECD.
こちらは高所得なOECD諸国です

And we get the whole pattern here of the world,
これが世界全体のパターンです 

which is more or less like this.
だいたいこんな感じになっています

And if we look at it, how it looks -- the world, in 1960, it starts to move.1960.
1960年の世界を見てみましょう  動き始めます

This is Mao Tse-tung. He brought health to China. 
これは毛沢東です 中国に健康をもたらしました

And then he died.
彼の死後

And then Deng Xiaoping came and brought money to China,
鄧小平が出てきて 中国にお金をもたらし

and brought them into the mainstream again.
中国を本流に引き戻しました

And we have seen how countries move in different directions like this,
このようにそれぞれの国が違った方向に動いています

so it's sort of difficult to get an example country which shows the pattern of the world.
ですから 世界の典型的なパターンを示す 国の例を挙げるというのは難しいのです

But I would like to bring you back to about here at 1960.
また1960年に戻しましょう

I would like to compare South Korea, which is this one, with Brazil, which is this one.
ここにある韓国と こちらにあるブラジルを比較してみましょう

The label went away for me here. And I would like to compare Uganda, which is there.
比較のためウガンダも入れましょう ここにあります

And I can run it forward, like this.
時間を進めます

And you can see how South Korea is making a very,
韓国がいかに速く進歩しているか 分かるでしょう

very fast advancement, whereas Brazil is much slower.
それに比べるとブラジルはずっとゆっくりです

And if we move back again, here,
また最初に戻って

and we put on trails on them, like this, 
航跡表示をオンにして 

you can see again that the speed of development is very, very different,
もう一度実行すると 発展の速度が 大きく異なるのが分かります

and the countries are moving more or less in the same rate as money and health,
そして経済と保健は だいたいのところ同じ割合で変化しています

but it seems you can move much faster if you are healthy first than if you are wealthy first.
しかし経済より保健が先に来る場合に 動きがずっと速いのが分かります

And to show that, you can put on the way of United Arab Emirate.
それが良くわかるように アラブ首長国連邦を加えてみましょう

They came from here, a mineral country.
資源の豊かな国です

They cached all the oil; 
石油でお金はできましたが

they got all the money; but health cannot be bought at the supermarket.
健康をスーパーマーケットで買うことはできません

You have to invest in health. 
健康に投資し

You have to get kids into schooling. 
 子どもたちを学校で教えなければなりません

You have to train health staff.
 医療スタッフを育て

You have to educate the population. 
国民を教育しなければなりません

And Sheikh Sayed did that in a fairly good way.
首長ザーイドはこれをかなりうまくやりました

In spite of falling oil prices, he brought this country up here.
石油価格の下落にも関わらず この国をここまで引き上げたのです

So we've got a much more mainstream appearance of the world,
だから世界の主流の状況としては

where all countries tend to use their money better than they used in the past.
各国は昔に比べて お金をうまく使うようになっています

Now, this is, more or less, if you look at the average data of the countries -- they are like this.
これは各国をその平均で見た場合です

Now that's dangerous, to use average data,
でも平均データを使うのは危険があります

because there is such a lot of difference within countries.
国の中にも大きな差があるからです

So if I go and look here, we can see that Uganda today is where South Korea was 1960.
これを見ると 現在のウガンダは 1960年に韓国がいた場所にいます

If I split Uganda, there's quite a difference within Uganda.
 ウガンダを分けると 国内に大きな差があります

These are the quintiles of Uganda. The richest 20 percent of Ugandans are there.
ウガンダで最も富裕な20%がここ 

The poorest are down there.
最も貧しい層はここです

If I split South Africa, it's like this.
南アフリカを分けるとこんな感じです 

And if I go down and look at Niger, where there was such a terrible famine, lastly, it's like this.
最近ひどい飢饉のあったニジェールを見てみましょう

The 20 percent poorest of Niger is out here, and the 20 percent richest of South Africa is there,
ニジェールの最貧の20%はここで 南アフリカの最も豊かな20%はここです

and yet we tend to discuss on what solutions there should be in Africa. 
それなのに私たちは アフリカに対する解決策は どうあるべきかと議論しています

Everything in this world exists in Africa.
アフリカには世界の全てがあります

And you can't discuss universal access to HIV [medicine] for that quintile up here with the same strategy as down here.
HIV対策について こっちの20%と一緒の議論をこっちの20%にはできないのです

The improvement of the world must be highly contextualized,
世界の改善は それぞれのコンテキストに合わせる必要があり 

and it's not relevant to have it on regional level. 
大きな地域でくくるのは不適切です

We must be much more detailed.
細かくやらなきゃいけません

We find that students get very excited when they can use this.
このツールを使わせると 学生がとてもワクワクするのに気づきました

And even more policy makers and the corporate sectors would like to see how the world is changing.
政策立案者や企業もまた 世界の変化を知りたがっています 

Now, why doesn't this take place?
ではなぜ それが実現しないのでしょう? 

Why are we not using the data we have?
なぜ 既に持っているデータを使おうとしないのか?

We have data in the United Nations, in the national statistical agencies and in universities and other non-governmental organizations.
国連も 国の統計機関も 大学も その他の非政府組織も データを持っているというのに

Because the data is hidden down in the databases. 
それはデータが隠されているからです 

And the public is there, and the Internet is there, 
一般の人々が使えるインターネットがあるというのに 

but we have still not used it effectively.
データは有効に使われていません

All that information we saw changing in the world does not include publicly-funded statistics.
私たちが見てきた 世界の変化を示す情報に 公的にアクセスできるものはありません

There are some web pages like this, you know, 
ある種のウェブページはあります

but they take some nourishment down from the databases,
データベースから養分を取っているわけですが

but people put prices on them, stupid passwords and boring statistics. (Laughter) (Applause)
高い値段を付け 変なパスワードをかけ  退屈な統計データを表示するだけです (笑と拍手)

And this won't work.
これではうまくいきません

So what is needed? We have the databases.
何が必要なのか? データベースはあります

It's not the new database you need. 
新しいデータベースが 必要なわけではありません

We have wonderful design tools,
素晴らしいデザインツールもあり

and more and more are added up here.
どんどん増えています

So we started a nonprofit venture which we called -- linking data to design 
ですから私たちは データをデザインに結び付ける 非営利のベンチャーを始めました

-- we call it Gapminder,
Gapminderです 

from the London underground, where they warn you, "mind the gap." So we thought Gapminder was appropriate. 
 ロンドン地下鉄の“MIND THE GAP” (隙間にご注意ください)から名前を取りました 

And we started to write software which could link the data like this.
私たちはデータをつなげられる ソフトを作り始めました 

And it wasn't that difficult. It took some person years,
そんなに難しくはありません 数人年です 

and we have produced animations. You can take a data set and put it there.
それでデータを引き出し アニメーションできるようになりました

We are liberating U.N. data, some few U.N. organization.
いくつか国連機関のデータも解放しました

Some countries accept that their databases can go out on the world,
いくつかの国は データを世界に公開することに同意しています 

but what we really need is, of course, a search function.
しかし本当に必要なのは検索機能です

A search function where we can copy the data up to a searchable format and get it out in the world.
データを検索可能な形にして公開し 自由に検索できるようにしなければなりません

And what do we hear when we go around?
そのために世界を回って どんな言葉を耳にするでしょう?

I've done anthropology on the main statistical units. Everyone says,
私は統計機関の人類学に詳しくなりました 

"It's impossible. This can't be done.
みんな同じことを言います “不可能です 

Our information is so peculiar in detail,
うちの情報は特殊ですから”

so that cannot be searched as others can be searched.
“よそのデータのように検索可能にするのは無理です” 

We cannot give the data free to the students, free to the entrepreneurs of the world."
“学生や世界の起業家に データを無料で提供はできません”

But this is what we would like to see, isn't it?
しかし私はそうしたいのです

The publicly-funded data is down here. 
公的資金によるデータがここにあり 

And we would like flowers to grow out on the Net.
それがネット上で花開くのを見たいのです

And one of the crucial points is to make them searchable,
肝心なのは データを検索可能にし

and then people can use the different design tool to animate it there.
様々なデザインツールを使い 絵として見られるようにすることです

And I have a pretty good news for you.
良い報せがあります

I have a good news that the present, new Head of U.N. Statistics,
国連統計局の新局長は

he doesn't say it's impossible.
不可能だとは言いません

He only says, "We can't do it." (Laughter)
彼はただ “我々には無理です”と言うだけです (笑)

And that's a quite clever guy, huh? (Laughter)
なかなか頭の良い人ですよね? (笑)

So we can see a lot happening in data in the coming years.
今後数年で データの方面で 多くのことが起こるでしょう

We will be able to look at income distributions in completely new ways.
所得分布を まったく違った方法で見られるようになるでしょう 

This is the income distribution of China, 1970. 
紫は1970年の中国の所得分布で

the income distribution of the United States, 1970.
水色は1970年の米国の所得分布です

Almost no overlap. Almost no overlap.
ほとんど重なりはありません

And what has happened? What has happened is this: that China is growing,
 その後どうなったでしょう? こうなります 中国は成長し

it's not so equal any longer, 
平等ではなくなっていきます

and it's appearing here, overlooking the United States.
そしてこのような位置に 米国のすぐ背後に迫っています

Almost like a ghost, isn't it, huh? (Laughter)
なんだか お化けのようですね (笑)

It's pretty scary. 
結構怖い感じです 

But I think it's very important to have all this information.
このような情報を持つのは大変重要だと思います 

We need really to see it. 
本当に見る必要があります

And instead of looking at this, I would like to end up by showing the Internet users per 1,000.
最後に 1000人当たりの インターネットユーザ数を ご覧いただきましょう

In this software, we access about 500 variables from all the countries quite easily.
このソフトを使うと 世界の国々の500種のデータに 容易にアクセスできます

It takes some time to change for this, but on the axises, you can quite easily get any variable you would like to have.
画面の切り替えに若干時間がかかりますが 縦軸と横軸に 好きなデータを選択できます

And the thing would be to get up the databases free, to get them searchable,
必要なのはデータベースを無料化し  検索可能にすることで

and with a second click, to get them into the graphic formats, where you can instantly understand them.
そうすれば クリックするだけで グラフに変えて 即座に理解できるようになります

Now, statisticians doesn't like it,
統計学者はこういうのを気に入りません

because they say that this will not show the reality;
現実を表していないと言います

 we have to have statistical, analytical methods. 
統計的 分析的手法を使うべきだと言います

But this is hypothesis-generating.
しかし これで仮説生成ができるのです

I end now with the world. There, the Internet is coming.
インターネットが現れ 

The number of Internet users are going up like this. 
インターネットにアクセスする ユーザ数が増えていきます 

This is the GDP per capita.
横軸は1人当たりのGDPです 

And it's a new technology coming in, 
新しく登場した技術ですが 

but then amazingly, how well it fits to the economy of the countries.
それが驚くほど 国の経済力に対応しています 

That's why the 100 dollar computer will be so important. 
だからこそ100ドルPCが 重要なのです 

But it's a nice tendency.
ここには良い傾向が見えます

It's as if the world is flattening off, isn't it?
世界がフラットになっているかのようです

These countries are lifting more than the economy 
 これらの国々は 経済以上に上昇しており 

and will be very interesting to follow this over the year,
今後どうなるか興味深いところです 

as I would like you to be able to do with all the publicly funded data. 
みんながすべての公的データを 使えるようになることを願っています (拍手)

Thank you very much. (Applause)


単語

hunger
飢餓

sort of
多少、いくらか

undergraduate
大学生

confidence
信頼

interval
間隔

statistically
統計的に

ignorance
無知

preconceive
前もって知っている

par
同等

look upon
見る、見下ろす

expectancy
期待、待望

communist
共産主義の

underestimate
少なく見積もる、過小評価する

distribution
配分、分布

doubtful
疑わしい

hump
こぶ、背こぶ

logarithmic
対数の

percentile
百分位数

linearity
直線性

tremendous
ものすごい

relevant
適切な、妥当な

nourishment
栄養

anthropology
人類学

crucial
重大なこと

hypothesis
仮定


Comments