ボディランゲージが人を作る

エイミー・カディ 「ボディランゲージが人を作る」


Youtube動画

YouTube 動画


「ボディランゲージが人を作る」の英文日本語訳と感想

(興味があれば読んでください)

英文日本語訳資料

So I want to start by offering you a free no-tech life hack,
皆さんに ひとつ無料で 技術不要の人生術を お教えしましょう 

and all it requires of you is this: that you change your posture for two minutes.
姿勢を2分間 変えるだけでいいんです 

But before I give it away, I want to ask you to right now do a little audit of your body and what you're doing with your body.
ただその前に 自分の体を今 どんな風にしているか 確認していただきたいと思います

So how many of you are sort of making yourselves smaller?
体を小さく縮こめている人は どれくらいいますか?

Maybe you're hunching, 
背中を丸める

crossing your legs,
脚を組む

maybe wrapping your ankles.
足首を絡める

Sometimes we hold onto our arms like this.
あるいは腕を しがみつくようにする

Sometimes we spread out. (Laughter) 
それから逆に 体を大きく 広げることもあります (笑) 

I see you.(Laughter) 
やっている人いますね (笑) 

So I want you to pay attention to what you're doing right now.
今 自分がどんな風にしているかに 注意を払ってください

We're going to come back to that in a few minutes,
後でその話をしますけど 

and I'm hoping that if you learn to tweak this a little bit,
それを少し変えるだけで 

it could significantly change the way your life unfolds.
人生を大きく変えられる 可能性があるんです

So, we're really fascinated with body language,
私たちはボディランゲージに 目を引かれます

and we're particularly interested in other people's body language.
特に他の人の ボディランゲージに 興味を引かれます

You know, we're interested in,

like, you know ? (Laughter) ? an awkward interaction, or a smile,
私たちは 何かこういう ぎこちないやり取りとか (笑) 笑顔とか

or a contemptuous glance, 
蔑んだ視線に 関心を向けます 

or maybe a very awkward wink,
あるいはぎこちない ウインクだとか

or maybe even something like a handshake.
握手なんかもそうです

Narrator: Here they are arriving at Number 10,
十番地に着きました 

and look at this lucky policeman gets to shake hands with the President of the United States.
ラッキーな警官が アメリカ大統領と 握手を交わします 

Oh, and here comes the Prime Minister of the ?  ? No. (Laughter) (Applause) (Laughter) (Applause)
それに英国首相とも ・・・しません (笑いと拍手)

Amy Cuddy: So a handshake, or the lack of a handshake, can have us talking for weeks and weeks and weeks.
握手するかしないか というだけのことが 何週間も話題にされ

Even the BBC and The New York Times.
BBCや ニューヨーク・タイムズ まで取り上げます

So obviously when we think about nonverbal behavior, or body language -- 
ですからボディランゲージ ? 

but we call it nonverbals as social scientists -- 
私たち社会科学者は 「非言語行動」と呼んでいますが 

it's language, so we think about communication.
それもまた一種の言葉 コミュニケーションなんです 

When we think about communication, we think about interactions.
コミュニケーションは 人と人との交流です 

So what is your body language communicating to me? 
相手のボディランゲージは 自分に何を伝えているのか?

What's mine communicating to you?
自分のボディランゲージは 相手に何を伝えているのか?

And there's a lot of reason to believe that this is a valid way to look at this.
ボディランゲージをそのように見るのは 妥当だと信ずべき理由がたくさんあります 

So social scientists have spent a lot of time looking at the effects of our body language,or other people's body language, on judgments. 
ボディランゲージの効果や それが人の判断に もたらす影響を 社会科学者は 多くの時間をかけて 研究してきました 

And we make sweeping judgments and inferences from body language.
人はボディランゲージから 大まかな判断や推測をします

And those judgments can predict really meaningful life outcomes like who we hire or promote,who we ask out on a date. 
そしてその判断が人生において 大きな意味を持つ場面 ? 誰を採用し 誰を昇進させ 誰をデートに誘うか といったときに 大きく影響するんです

For example, Nalini Ambady, a researcher at Tufts University,
たとえばタフツ大学の ナリニ・アンバディは

shows that when people watch 30-second soundless clips of real physician-patient interactions,
 医者と患者の間の 実際のやり取りを撮した 30秒の無音の ビデオを見ただけで 

their judgments of the physician's niceness predict whether or not that physician will be sued.
医者が訴えられることになるかどうかを その医者の感じ良さから 予想できることを示しました

So it doesn't have to do so much with whether or not that physician was incompetent,
医者の能力自体は あまり関係がなく

but do we like that person and how they interacted?
その人が好きかどうか 患者との接し方がどうかの方が 大きいんです 

Even more dramatic, 
もっと劇的な例では

Alex Todorov at Princeton has shown us that judgments of political candidates' faces in just one second predict 70 percent of U.S.Senate and gubernatorial race outcomes, 
プリンストンの アレックス・トドロフは 候補者の顔を1秒 見ての判断によって 議員選や州知事選の 結果を 70%の精度で 予測できることを 示しました

and even, let's go digital, emoticons used well in online negotiations can lead to you claim more value from that negotiation.
デジタルな世界でさえ 顔文字をうまく使うことで ネット上での話を 有利に進められます

If you use them poorly, bad idea. Right? 
でもまずい使い方をすると 酷い結果にもなります

So when we think of nonverbals, we think of how we judge others, how they judge us and what the outcomes are.
私たちが他の人をどう判断し 他の人が私たちをどう判断するかに  非言語的な部分が 影響するのは分かりますが

We tend to forget, though, the other audience that's influenced by our nonverbals, and that's ourselves.
私たちが忘れがちなのは 自分の非言語行動に影響されるのは 他人だけでなく 自分もだということです

We are also influenced by our nonverbals, our thoughts and our feelings and our physiology. 
私たちの考えや 感情や 生理は 自分の非言語行動の 影響を受けるのです

So what nonverbals am I talking about? 
どういった非言語行動を 問題にしているのかですが

I'm a social psychologist. 
私は社会心理学者で

I study prejudice, and I teach at a competitive business school, 
偏見の研究をしていて、競争意識の強いビジネススクールで 教えています

so it was inevitable that I would become interested in power dynamics. 
そのため 人の力関係に 興味を持つようになりました

I became especially interested in nonverbal expressions of power and dominance.
特に非言語的な 力や支配の表現に 関心があります

And what are nonverbal expressions of power and dominance?
力や支配の非言語表現が どんなものかというと

Well, this is what they are.
こういうものです

So in the animal kingdom, they are about expanding.
動物の世界では 体を広げます 

So you make yourself big, you stretch out, you take up space, you're basically opening up.It's about opening up.
自分を大きく見せ 体を伸ばし 広い空間を占めようとし 要は 広げるというのが 基本です

And this is true across the animal kingdom. It's not just limited to primates. 
これは霊長類だけでなく 動物の世界に広く共通しています

And humans do the same thing.(Laughter)
人間もまた同じことをします (笑)

So they do this both when they have power sort of chronically, 
これは力を持った人が 絶えずしているという面もあれば

and also when they're feeling powerful in the moment.
力を感じる瞬間にする という面もあります

And this one is especially interesting because it really shows us how universal and old these expressions of power are.
これの特に興味深い点は この力の表現がいかに古くからあって 普遍的かということです

This expression, which is known as pride, Jessica Tracy has studied.
この誇らしさの表現に関しては ジェシカ・トレーシーによる 研究があります

She shows that people who are born with sight and people who are congenitally blind do this when they win at a physical competition.
運動競技で勝ったときには 目の見える人も 生まれつき盲目の人も 同じように このポーズを するのが分かりました

So when they cross the finish line and they've won, it doesn't matter if they've never seen anyone do it.They do this. 
ゴールラインを切って 勝利したとき 他の人がそうするのを 見たことがあるかに関係なく こんな風にするんです

So the arms up in the V, the chin is slightly lifted.
腕をVの字に突き上げ あごをやや前に突き出します 

What do we do when we feel powerless? 
一方で 無力だと感じる時は どうでしょう?

We do exactly the opposite. 
ちょうど逆のことをします

We close up. We wrap ourselves up.We make ourselves small. 
縮こまり 体を丸め 小さくなります

We don't want to bump into the person next to us.
他の人と接触すまいとします

So again, both animals and humans do the same thing.
この場合も 人と動物は 同じようにします

And this is what happens when you put together high and low power.
この写真は 強い力と 弱い力が 一緒になった場合です

So what we tend to do when it comes to power is that we complement the other's nonverbals.
力に関して人は 相手の非言語行動を 補完しようとします

So if someone is being really powerful with us, we tend to make ourselves smaller.
すごく力を持った人が 一緒にいるとき 私たちは体を小さくします 

We don't mirror them. We do the opposite of them.
同じようにではなく 逆のことをするんです

So I'm watching this behavior in the classroom, and what do I notice?
教室の中でこういう行動を観察していて 気付くことがあります

I notice that MBA students really exhibit the full range of power nonverbals.
MBAの学生の間では 多岐にわたる 非言語的な力の表現が 見られます

So you have people who are like caricatures of alphas, really coming into the room, they get right into the middle of the room before class even starts, 
群れのボスを絵に描いた ような人たちがいて 授業の始まる ずっと前に教室に来て ど真ん中に陣取ります

like they really want to occupy space.
その場を支配しよう とでも言うかのようです

When they sit down, they're sort of spread out.
そして席に座ると 体を大きく広げます 

They raise their hands like this. 
手を挙げる時も こんな感じです

You have other people who are virtually collapsing when they come in.As soon they come in, you see it.
教室に入ってくるとき 萎縮しているように 見える人もいます

You see it on their faces and their bodies, 
顔にも体にも表れています

and they sit in their chair and they make themselves tiny, 
席に座り体を小さくします

and they go like this when they raise their hand. 
手を挙げるときも こんな感じです

I notice a couple of things about this. 
これについて気付くことが 2つあります

One, you're not going to be surprised. It seems to be related to gender.
 1つは 驚くことでもありませんが 性別に関係があるようだ ということです

So women are much more likely to do this kind of thing than men. 
女性は男性よりも こんな姿勢を取りがちです

Women feel chronically less powerful than men, so this is not surprising. 
女性は概して 男性より力がないと感じているので 驚くことでもないでしょう

But the other thing I noticed is that it also seemed to be related to the extent to which the students were participating, and how well they were participating. 
でも もう1つ気付くのは どれほど積極的に授業に参加 しているかにも ある程度関係している ということです

And this is really important in the MBA classroom, because participation counts for half the grade.
これはMBAの教室では 特に重要なことで 成績の半分は授業中の発言に よって評価されるからです

So business schools have been struggling with this gender grade gap.
ビジネススクールは 男女間の成績の ギャップという問題を抱えています

You get these equally qualified women and men coming in and then you get these differences in grades, 
元々同じくらいの 資質があっても 男女で成績に差が付いて しまうんですが

and it seems to be partly attributable to participation.
これはある部分 授業への 参加姿勢によるものです

So I started to wonder, you know, okay, so you have these people coming in like this, and they're participating.
だから私は考えるようになりました 授業に積極的に参加する こんな感じの学生がいますが

Is it possible that we could get people to fake it and would it lead them to participate more?
それを形だけでも真似したなら もっと積極的に 参加できるように なるのだろうか?

So my main collaborator Dana Carney, who's at Berkeley, and I really wanted to know, can you fake it till you make it?
バークレー校にいる共同研究者の デーナ・カーニーと私は フリをしているうちに できるようになる ものなのか知りたいと思いました 

Like, can you do this just for a little while and actually experience a behavioral outcome that makes you seem more powerful?
しばらくの間 見かけを繕っていたら 実際に力強い行動をするように なるのだろうか? 

So we know that our nonverbals govern how other people think and feel about us.
他の人が自分をどう思い どう感じるかは 非言語行動による部分が大きい というのは分かっていて

There's a lot of evidence. 
沢山の証拠があります

But our question really was, do our nonverbals govern how we think and feel about ourselves?
私たちの疑問は 自分で自分のことを どう思い どう感じるかも 非言語行動に大きく依存するのか ということです

There's some evidence that they do.
そう思われる証拠が いくつかあります

So, for example, we smile when we feel happy,
たとえば 私たちは 楽しいときに笑います

but also, when we're forced to smile by holding a pen in our teeth like this, it makes us feel happy.
でも割り箸を 口に こんな風に挟んで 無理に笑顔を作っても 楽しい気持ちになります

So it goes both ways. 
両方向なんです

When it comes to power, it also goes both ways. 
力についても同じ

So when you feel powerful, you're more likely to do this,
で 力強く感じる時 こんな風に 大きく 振る舞いがちですが

but it's also possible that when you pretend to be powerful, you are more likely to actually feel powerful.
でも力に溢れた フリをするだけでも 力強くなったように 感じるんです

So the second question really was, you know, so we know that our minds change our bodies,
それで2番目の疑問は 心が体に変化を及ぼすのは 分かりますが

but is it also true that our bodies change our minds? And when I say minds,
体もまた心に変化を及ぼすのか ということです

in the case of the powerful, what am I talking about?
この力強さの文脈において 心と言うとき 何を指しているのかというと

So I'm talking about thoughts and feelings and the sort of physiological things that make up our thoughts and feelings, 
思考や感覚 それに 思考や感覚を生み出す ある種の生理的なもの

and in my case, that's hormones. I look at hormones. 
私の場合は特に ホルモンに 注目しています

So what do the minds of the powerful versus the powerless look like?
力溢れる心と 無力な心 というのは どんな風のものでしょう?

So powerful people tend to be, not surprisingly, more assertive and more confident, more optimistic.
力溢れる人は 当然のこととして より断定的で 自信を持ち 楽天的です 

They actually feel that they're going to win even at games of chance.
運任せのゲームにおいてさえ 勝てると感じています

They also tend to be able to think more abstractly. 
それにまた抽象的に 考える傾向があります

So there are a lot of differences.
そして多くの違いがあります

They take more risks.
よりリスクを取ります

There are a lot of differences between powerful and powerless people.
力溢れる人と無力な人には 多くの違いがあります

Physiologically, there also are differences on two key hormones:
生理的にも ある重要な2つのホルモンに 違いが見られます

testosterone, which is the dominance hormone, 
支配性のホルモンである テストステロンと

and cortisol, which is the stress hormone.
ストレスのホルモンであるコルチゾールです

So what we find is that high-power alpha males in primate hierarchies have high testosterone and low cortisol,
霊長類の群れの中で 力を持つボスは テストステロンが多く コルチゾールが少ないですが

and powerful and effective leaders also have high testosterone and low cortisol.
力強く有能な リーダーもまた テストステロンが多く コルチゾールが少ないのです

So what does that mean? 
これは何を意味するのでしょう?

When you think about power, people tended to think only about testosterone,
力について考えるとき  みんな テストステロンに目を向けます

because that was about dominance. 
何しろ支配性を 司るものですから

But really, power is also about how you react to stress.
しかし力というのは ストレスへの 反応にも現れます 

So do you want the high-power leader that's dominant, high on testosterone,
支配的な力を持つ テストステロン溢れるリーダーが 

but really stress reactive? 
ストレスに過敏なことを 期待するでしょうか?

Probably not, right?
違うでしょう

You want the person who's powerful and assertive and dominant,
力強く 断定的 支配的であり

but not very stress reactive, the person who's laid back.
 ストレスに動じない どっしりとした人を期待するはずです

So we know that in primate hierarchies, if an alpha needs to take over,
霊長類の群れにおいて

if an individual needs to take over an alpha role sort of suddenly, within a few days,
 ある個体が突然 ボスの役割を 引き継ぐことになったとき 数日内に 

that individual's testosterone has gone up significantly and his cortisol has dropped significantly.
その個体の テストステロンの値は大きく上昇し コルチゾールの値は 大きく下がります

So we have this evidence, both that the body can shape the mind, at least at the facial level,
だから少なくとも 表面的なレベルで 体が心を形作りうるのと同様に

and also that role changes can shape the mind.
役割の変化も 心を形作りうる という証拠があるわけです 

 So what happens, okay,you take a role change, what happens if you do that at a really minimal level, like this tiny manipulation,this tiny intervention? 
では役割の変化があると 何が起きるのか? そういうことを 些細な形で やったとき 何が起きるのか?

"For two minutes," you say, "I want you to stand like this, and it's going to make you feel more powerful."
2分間 この格好で立っていれば 力強く感じられるようになるのか?

So this is what we did. 
それでやってみました

We decided to bring people into the lab and run a little experiment,
研究室に人を集めて ちょっとした実験をしたんです

and these people adopted, for two minutes, either high-power poses or low-power poses, 
みんなにそれぞれ 力強いポーズか 無力なポーズを 2分間 してもらいました

and I'm just going to show you five of the poses,
ポーズを5種類ずつ 見ていただきましょう

although they took on only two. So here's one. A couple more.
これが1つ さらに2つ

This one has been dubbed the "Wonder Woman" by the media. 
メディアに「ワンダー ウーマンのポーズ」と 紹介されました 

Here are a couple more.
さらにもう2つ

So you can be standing or you can be sitting.
立ってやるのもあれば 座ってやるのもあります

And here are the low-power poses. 
こちらは無力なポーズです

So you're folding up, you're making yourself small.
縮こまって 体を小さくします

This one is very low-power. 
これは特に力の弱いポーズです

When you're touching your neck, you're really protecting yourself.
首に触るのは 身を守ろうとしているのです

So this is what happens. They come in, 
実験の方法ですが みんな集まったら

they spit into a vial, we for two minutes say, "You need to do this or this."
小瓶に唾液を取ってもらい 2分間 これかこれを やってくださいと言います

They don't look at pictures of the poses.
彼らにポーズの写真は 見せません

We don't want to prime them with a concept of power.
力の概念を伝えたくないからです 

We want them to be feeling power, right? 
力を感じてほしいのです

So two minutes they do this.
それで2分間これをやってもらい

We then ask them, "How powerful do you feel?" on a series of items, 
それから いろいろな場面で 「どれほど力強く感じるか」を聞きます

and then we give them an opportunity to gamble,
ギャンブルする機会を与え

and then we take another saliva sample. 
それからまた唾液の サンプルを取ります

That's it. That's the whole experiment.
それで終了 そういう実験です

So this is what we find. Risk tolerance, which is the gambling, what we find is that when you're in the high-power pose condition,86 percent of you will gamble.
分かったのは リスク耐性? 今の場合ギャンブルですが 力強いポーズをした人は 86%が賭に出ます

When you're in the low-power pose condition, only 60 percent, 
力の弱いポーズでは 60%の人しかやらず

and that's a pretty whopping significant difference.
大きな違いが出ます

Here's what we find on testosterone.
テストステロンについては

From their baseline when they come in, high-power people experience about a 20-percent increase,
実験前の値を基準として 力強いポーズの人たちは20%増加し

and low-power people experience about a 10-percent decrease.
力の弱いポーズの人は 10%減少しました

So again, two minutes, and you get these changes.
ここでも2分間で こんな違いが出たのです

Here's what you get on cortisol. High-power people experience about a 25-percent decrease, 
コルチゾールの方は 力強いポーズの人で 25%の減少 

and the low-power people experience about a 15-percent increase.
力の弱いポーズでは15%増加しました

So two minutes lead to these hormonal changes that configure your brain to basically be either assertive, confident and comfortable,
2分間のポーズが ホルモンの変化をもたらし  脳の状態を変え 断定的で 自信を持ち 落ち着いた状態や

or really stress-reactive, and, you know, feeling sort of shut down.
ストレスに弱い 落ち込んだような 状態になったのです

And we've all had the feeling, right? 
そういう感覚はみんな 経験したことがありますよね?

So it seems that our nonverbals do govern how we think and feel about ourselves,
そういうわけで 非言語行動は 他人がどう見るかだけでなく

so it's not just others, but it's also ourselves. Also, 
自分で自分のことを どう思い どう感じるかも決めるのです

our bodies change our minds.
そして体は心に 影響を及ぼします

But the next question, of course, is can power posing for a few minutes really change your life in meaningful ways?
そこで次の疑問は 力のポーズを 数分間することが 本当に人生を意味ある形で 変えるのかです

So this is in the lab. It's this little task, you know, it's just a couple of minutes. 
やったのは あくまで実験室の中での わずか数分のタスクでしたが

Where can you actually apply this?
これは現実に どう 応用できるのでしょう?

Which we cared about, of course.
そこが みんな関心のある ところですから

And so we think it's really, what matters, I mean, where you want to use this is evaluative situations like social threat situations.
それで私たちは考えて これが使える状況は 自分が値踏みされる状況 社会的な脅威を感じる 状況だろうと思いました

Where are you being evaluated, either by your friends?
たとえば友達からの評価

Like for teenagers it's at the lunchroom table. 
ランチの席でのティーンのような

It could be, you know, for some people it's speaking at a school board meeting.
ある人にとって それは 教育委員会でのスピーチや 

It might be giving a pitch or giving a talk like this or doing a job interview.
売り込みをする時 かもしれないし このような講演か あるいは就職面接かもしれません

We decided that the one that most people could relate to because most people had been through was the job interview.
多くの人が体験していて 身近に感じるものとして 面接を 私たちは選びました

So we published these findings, and the media are all over it, and they say,
私たちがこの研究結果を 公表すると 様々なメディアに取り上げられ

Okay, so this is what you do when you go in for the job interview, right?(Laughter) 
「では 就職面接では こうすべきなんですよね?」 と言われました (笑)

You know, so we were of course horrified,
私たちは驚いて 

and said, Oh my God, no, no, no, that's not what we meant at all.
違います そういう意味じゃありませんと

For numerous reasons, no, no, no, don't do that. Again, 
訂正しました 面接の場ではどうか こんなことしないでください 

this is not about you talking to other people. It's you talking to yourself.
思い出してほしいのは これは 他の人へのメッセージというよりは 自分へのメッセージだということです

What do you do before you go into a job interview?
就職面接に臨む前は どんな風にしているでしょう?

You do this. Right? 
こんな風ですよね?

You're sitting down. You're looking at your iPhone-- or your Android,
座って携帯をいじり

not trying to leave anyone out.
誰かを押しのけよう なんてしません

You are, you know, you're looking at your notes, you're hunching up, making yourself small,
手帳を見て 背を丸め 体を 小さくします

when really what you should be doing maybe is this, like, in the bathroom, right?
でも本当は こんな風にしたほうが いいんです トイレにでも行って

Do that. Find two minutes. 
2分間やるんです 

So that's what we want to test.
これを実験しようと思い

Okay? So we bring people into a lab, and they do either high- or low-power poses again, 
研究室に人を集め 力強いあるいは力のない ポーズをした後に

they go through a very stressful job interview.
ストレスの強い面接を 受けてもらいました

It's five minutes long. They are being recorded. They're being judged also, 
5分間の面接をし 録画して 後で評価をします

and the judges are trained to give no nonverbal feedback, 
面接官は非言語的フィードバックを 与えないよう訓練されています

so they look like this.
だからこんな感じです 

Like, imagine this is the person interviewing you.
こんな人に面接されるのを 想像してください

So for five minutes, nothing, 
5分間まったく無反応ですよ

and this is worse than being heckled. 
詰問でもされた方がまだマシです

People hate this.
みんなこれを嫌います

It's what Marianne LaFrance calls "standing in social quicksand."
 マリアンヌ・ラフランスが言うところの 「社会的流砂の中に立つ」状態です

So this really spikes your cortisol.
コルチゾールが急増します

So this is the job interview we put them through, because we really wanted to see what happened.
そういう面接を受けるときに 何が起きるのかを 知りたかったのです

We then have these coders look at these tapes, four of them. 
それから その録画テープを 4人の人に見てもらいました

They're blind to the hypothesis.
彼は仮説のことも 

They're blind to the conditions.
実験の条件も知りません

They have no idea who's been posing in what pose, 
誰がどのポーズを したかも知りません

and they end up looking at these sets of tapes, 
そして録画テープを見た後に 

and they say,"Oh, we want to hire these people," 
「この人を採用したい」と彼らが言ったのは 

-- all the high-power posers -- "we don't want to hire these people.
みんな 力のポーズを取った人でした

We also evaluate these people much more positively overall." 
「あっちは採用したくない 全体として こっちの人を 高く評価する」 

But what's driving it?
と 何がそうさせているのか?

It's not about the content of the speech.
話す内容ではありません

It's about the presence that they're bringing to the speech. 
その人が話す態度が重要なんです

We also, because we rate them on all these variables related to competence, 
私たちは能力を示す条件を 評価していると思っています

like, how well-structured is the speech?
「話はどれだけ筋道立っているか」 

How good is it?  What are their qualifications?
「内容は良いか」 「資質はあるか」 

No effect on those things. 
でもそういったものに効力はなく

This is what's affected. These kinds of things.
態度こそ影響を与えるものなんです 

People are bringing their true selves, basically. They're bringing themselves. 
基本的に面接では本当の自分が 表れます 

They bring their ideas, but as themselves, with no, you know, residue over them.
考えを述べるにしても 重要なのは その人を表すものとしてであって 言ったこと自体ではないのです 

So this is what's driving the effect, or mediating the effect.
つまり態度が 効果を生み出し 効果を伝えるものだということです

So when I tell people about this, that our bodies change our minds and our minds can change our behavior,
体が心に 影響を及ぼし 心が行動に 影響を及ぼし

and our behavior can change our outcomes, 
 行動が結果に 影響を及ぼす という話をすると 

they say to me, "I don't -- It feels fake."
みんな 「なんかフリをしているみたいだ」と言います

Right? So I said, fake it till you make it. 
だから私は「できるまで フリをしなさい」と言うんですが

I don't -- It's not me.
そんな風にしてまで やりたいとは思わない

I don't want to get there and then still feel like a fraud. I don't want to feel like an impostor.
ペテンみたいだ ニセ者みたいに感じたくはない

I don't want to get there only to feel like I'm not supposed to be here.
そんな風にしても「自分はここにいるべき 人間じゃない」と感じるだけだと

And that really resonated with me,
これには個人的に すごく共感します

because I want to tell you a little story about being an impostor and feeling like I'm not supposed to be here.
自分がニセ者で 「ここにいるべき人間じゃない」 と感じるのがどういうものか 私自身体験があるからです

When I was 19, I was in a really bad car accident.
私は19歳の時にひどい 自動車事故に遭いました

I was thrown out of a car, rolled several times.I was thrown from the car.
車から放り出され 地面を何度も転がり 

And I woke up in a head injury rehab ward, 
頭部外傷リハビリ病棟で 目覚めました

and I had been withdrawn from college,
大学も休学し 

and I learned that my I.Q. had dropped by two standard deviations, 
IQが標準偏差2個分も 下がったのを知って

which was very traumatic.
ショックを受けました

I knew my I.Q. because I had identified with being smart, and I had been called gifted as a child.
自分のIQを知っていたのは 優れた頭脳を見出され この子は天才だと 言われていたからです

So I'm taken out of college, I keep trying to go back. 
復学しようと ずっと 努力していましたが

They say, "You're not going to finish college.
みんなに言われました 「卒業は無理だよ 

Just, you know, there are other things for you to do, but that's not going to work out for you."
他にできることが きっとあるよ 大学に行っても うまくいきっこない」

So I really struggled with this, 
すごく苦しみました

and I have to say, having your identity taken from you, your core identity, 
自分の核となる アイデンティティを 奪われるということ

and for me it was being smart, having that taken from you,
私の場合 頭がいい ということでしたが 

there's nothing that leaves you feeling more powerless than that.
それを奪われることほど 無力に感じるものはありません

So I felt entirely powerless. 
私はまったく無力に感じました 

I worked and worked and worked, and I got lucky,and worked, and got lucky, and worked.
努力しては幸運を掴み さらに努力するというのを繰り返し

Eventually I graduated from college.
ようやく大学を 卒業できました

It took me four years longer than my peers, and I convinced someone,
他の子たちより 4年長くかかりました 

my angel advisor, Susan Fiske, to take me on, 
そして私の擁護者であり指導教員である スーザン・フィスクに受け入れられ

and so I ended up at Princeton,
プリンストンに辿り着きましたが

and I was like, I am not supposed to be here.
「自分はここにいるべき人間じゃない」 と感じていました 

I am an impostor.
ニセ者です

And the night before my first-year talk, and the first-year talk at Princeton is a 20-minute talk to 20 people.
プリンストンでは 最初の年に 20人を前に 20分の スピーチをする というのがあるんですが

That's it. I was so afraid of being found out the next day that I called her and said, "I'm quitting." 
そこで正体を晒す ことになるのを恐れ 前の晩にスーザンに電話をして 「辞めます」と伝えました

She was like,
すると彼女は言いました 

"You are not quitting, because I took a gamble on you, and you're staying.
「あなたは辞めない 私はあなたに賭けたんだから いてもらう

You're going to stay, and this is what you're going to do.
 あなたはここにいて やるべきことをやるの

You are going to fake it. 
できてるフリをしなさい

You're going to do every talk that you ever get asked to do.
やるように言われた 講演をすべてこなし

You're just going to do it and do it and do it, even 
ひたすらやり続け 

if you're terrified and just paralyzed and having an out-of-body experience,
 怖かろうが 脚がすくもうが 体外離脱を体験しようが

until you have this moment where you say, 
こう思えるようになるまで続けるのよ

'Oh my gosh, I'm doing it. Like, I have become this.I am actually doing this.'"
ああ やれている! 本物になったんだ! ちゃんと やっている”」

So that's what I did.
たからそうしました

Five years in grad school, a few years, you know,
大学院に5年いて 

I'm at Northwestern, I moved to Harvard, 
最初ノースウェスタンに行き それからハーバードに行きました

I'm at Harvard,  I'm not really thinking about it anymore,
ハーバードにいく頃には あまり考えなく なっていましたが

but for a long time I had been thinking, "Not supposed to be here. Not supposed to be here."
それまでずっと 「自分はここにいるべき人間じゃない」 と感じていたんです

So at the end of my first year at Harvard,
ハーバードでの最初の年の 終わりのことですが

a student who had not talked in class the entire semester,
それまで授業中に一言も発言しなかった学生がいたので

who I had said, "Look, you've gotta participate or else you're going to fail,"
私は「ねえ 授業にちゃんと参加しないと 落第するよ」と言ってやったら

came into my office.
後でその子が部屋にやってきて

I really didn't know her at all.
その子のことは そんなに 知らなかったんですが 

And she said, she came in totally defeated, and she said,
すっかり打ちひしがれた様子で やってくると 言ったんです

 "I'm not supposed to be here."
「私ここにいるべき人間じゃないんです」 

And that was the moment for me. Because two things happened.
この瞬間です 2つのことに気付きました

One was that I realized, oh my gosh, I don't feel like that anymore.You know. I don't feel that anymore, 
1つは いつの間にか そんな風に感じなくなっていたこと

but she does, and I get that feeling.
でも彼女はそう感じていて それがどんなものか 私は誰よりも知っていました

And the second was, she is supposed to be here! Like,
もう1つは 彼女はここに いるべきだ ということです

she can fake it, she can become it. So I was like,
フリをしていれば本当に そうなれるんだと だから言いました

"Yes, you are! You are supposed to be here! 
「あんたはここにいるべき人間よ! 

And tomorrow you're going to fake it, you're going to make yourself powerful, and, you know, you're gonna ? " (Applause) (Applause) 
明日はできるフリをしなさい 力に溢れるフリを そして・・・」 (拍手) 


"And you're going to go into the classroom, and you are going to give the best comment ever." You know? 
「教室に行って 最高の意見を言うの」

And she gave the best comment ever, and people turned around and they were like, 
それでどうなったかというと 彼女は最高の意見を言って みんな振り向いていました

oh my God, I didn't even notice her sitting there, you know? (Laughter)
「誰だろう? あんな子が いたのに気が付かなかった」(笑)

She comes back to me months later, 
何ヶ月か経って 彼女が またやってきましたが

and I realized that she had not just faked it till she made it, she had actually faked it till she became it. 
単にフリをして やりおおせた だけではなく フリを続けて本当になった のが分かりました

So she had changed. And so I want to say to you, 
彼女は変わったんです だから皆さんに言いたいんです

don't fake it till you make it. Fake it till you become it. You know? It's not ? 
フリをしてやり過ごすのではなく フリを本物にしてくださいと

Do it enough until you actually become it and internalize.
それが本当に自分のものに なるまでやるんです

The last thing I'm going to leave you with is this.
最後にお伝えしたいのは

Tiny tweaks can lead to big changes. 
小さな変化が大きな違いに 繋がるということです

So this is two minutes. Two minutes, two minutes, two minutes.
たった2分間の 積み重ねですが

Before you go into the next stressful evaluative situation, for two minutes, try doing this,
この次ストレスを感じる 評価される場面に臨むとき やってみてください

in the elevator, in a bathroom stall, at your desk behind closed doors. That's what you want to do.
エレベーターの中で トイレの個室で 自分の部屋で やってみてほしいんです

Configure your brain to cope the best in that situation.
脳を その状況に 最適な状態にし

Get your testosterone up. Get your cortisol down. 
テストステロンを上げ コルチゾールを下げるんです

Don't leave that situation feeling like, oh, I didn't show them who I am.
せっかくのチャンスに「自分らしさが出せなかった」 なんて事にならないように

Leave that situation feeling like, oh, I really feel like I got to say who I am and show who I am.
「自分がどんな人間か言ってやろう 見せてやろう」 という気持ちになってください

So I want to ask you first, you know, 
そして お願いしたいのは 

both to try power posing, and also I want to ask you to share the science,
力のポーズを試し この科学を広めてください

because this is simple. 
すごく簡単なんですから 

I don't have ego involved in this. (Laughter)
エゴで言っているの ではありません

Give it away. Share it with people,
みんなに教え 共有してください

because the people who can use it the most are the ones with no resources and no technology and no status and no power.
これが一番役立つのは リソースも 技術も ステータスも 力もない人たちです

Give it to them because they can do it in private. 
1人でできるんですから 

They need their bodies, privacy and two minutes,
必要なのは自分の体と 1人になれる2分間だけです

and it can significantly change the outcomes of their life. Thank you.
それが彼らの人生を大きく 変えることになるはずです ありがとうございました

(Applause) (Applause)
 (拍手) (スタンディングオベーション)

単語

posture
姿勢

right now
今すぐに

audit
審査

hunch
背中を丸める、猫背

tweak
ひねる

significantly
意味ありげに

unfold
展開する

awkward
ぎこちない、不器用な

contemptuous
軽蔑な

glance
チラッと見る

obviously
明らかに

nonverbal
非言語的な

predict
予言する、予報する

sue
訴える

incompetent
役に立たない

interacte
相互に作用しあう

gubernatorial race
知事選

prejudice
偏見

inevitable
避けられない、必然的な

dominance
優越

universal
普遍的な

congenitally
先天的に

physical competition
運動競技

significantly
著しく

manipulation
操作、処置

intervention
介在、干渉

lift
持ち上げる

complement
補足する

caricatures
風刺画、こっけいな真似

alpha
始めの、第一級の

occupy
占領する

virtually
事実上、ほとんど

collapse
崩壊する、衰弱する

participate
参加する、関係する

struggle
もがく、努力する

attributable 
起因しうる


collaborator
協力者

versus
対する

surprisingly
驚くほどに

assertive
言い張る、断定的な

confident
自身に満ちた

optimistic
楽観主義

abstractly
抽象的

Physiologically
生理的に

primate hierarchies
霊長類階層

react
反応する

laid back
リラックスした

take over
引き継ぐ

adopt
採用する

folding up
折りたたむ

spit
つばを吐く

vial
ガラス瓶

tolerance
我慢、耐性

whopping
大きな、とても

care about
気になる、関心を持つ

what matters
それでどうだというのか

evaluative
評価的な

pitch
セールスマンの売り込み

horrified
驚く

numerous
たくさんの

heckle
質問攻めをする

spike
急増する

content
中身、内容

presence
存在、態度

competence
能力、適正

residue
残留

mediate
和解する、成立する

fraud
詐欺、偽者

resonated with
共感する

ward
病棟

traumatic
ショックな、忘れられない

deviations
偏差

impostor
詐欺師

peer
同僚、仲間

convince
確信させる、納得させる

paralyze
しびれさせる、麻痺する

supposed to
~することになっている

semester
学期

internalize
自分のものにする

Configure
構成する
Comments