ITC based participatory learning for indigenous children in Chiapas, Mexico1one of the winning projects of the Digital Media and Learning competition 2009 , an initiative of HASTAC supported by the MacArthur FoundationProject summaryIndigenous Chiapas population is one of poorest of Mexico. The government has created a parallel school system to attend the particular needs of indigenous children. The system is called CONAFE, for Educative Enhancement National Commission. Our project will produce pedagogical sequences, lesson plans and multimedia materials that enhance CONAFE's curriculum with constructionist activities that imply Problem-based and project-oriented participatory learning in which students produce and share materials and learning outcomes. We will choose two rural schools in which all the relevant actors (parents, children, instructors) would be willing to participate. The project will prepare instructors and students in the use of the technology and in constructionist participative learning strategies, so that they are able to use these activities in and out of the classroom to enhance student development. The learning materials will be used during the one year school cycle and the researchers will record both the learning process and learning outcomes. The computers will remain with the children; we expect that during and after the project, instructors and students will invent new ways of using the technology. These new uses will also be recorded as part of the project. Technological artifacts. This will be a research experiment in "one to one laptop" use of ICT for development (ICT4D). Initially we considered the XO1 from the One Laptop per Child (OLPC) MIT project, but finally choose the Intel Classmate Convertible running Sugar, the child-friendly GUI and constructionist activities developed initially by the OLPC foundation and now by Sugar Labs. ...more ... Main challenges. Most of the CONAFE schools have no electricity or internet access (we plan to set up a wind turbine+manual power to charge the power-efficient laptops); the children can read Spanish but mostly talk and often write in the Tzotzil language (we have localized a translator); no knowledge of even the existence of computers for most of the children and their families ... more... Main facilitating factors. The CONAFE curriculum already is constructivist and each child is given a paper exercise book with plenty of constructivist and constructionist, collaborative and reflective activities --however, some facilitators do not follow the book and have a tendency towards instructionism. CONAFE facilitators are indigenous, young, high school students eager to use technology... more... For more detail on the project please see the full project proposal to. the Digital Media and Learning Competition.; or a 3-page version of the proposal in Spanish Background on the OLPC project - "It is not a laptop project. It is a learning project", insists its founder, Nicholas Negroponte of MIT's Media Lab. The learning that should happen comes from the learning methodology, the software and the deployment strategy in thousands of schools... more...
The Tzotziles people - a pdf book (in Spanish) published by the United Nations Program for Development. Project planning and development - most of it is in the "Sofware and learnning activities development" page, in Spanish. Summaries will be provided as news in English, and some other documents in English later on in this space. Lesson plans and new Sugar software activities - in Spanish - click here. Feel free to share. Project final results - presented at the Washington D.C. meeting organized by HASTAC in May 2010.
Any opinions, findings, and conclusions expressed here are those of the authors and do not necessarily reflect the view of John D. and Catherine T. MacArthur Foundation or The Regents of the University of California.We also gratefully acknowledge the support of Intel Corporaton in giving us quick access to the Classmate machines with a special discount, and for donating cellular modems and internet access for the schools. |
Part of this web site is in Spanish. Google-Translate the whole site to English Parte de este portal está en Inglés. Traduzca todo el portal al Español con Google Translator. See-> Flickr photo stream Subscribe to project blog
Contact: josei09 **at** gmail.com |


