Közzététel dátuma: Nov 17, 2020 3:25:34 PM
(121-169. sor)
A troizéni nők Kara bevonul
KAR
Ókeanosz vize hol
a parti szikla oldalán
forrásból bugyog-ömlik,
s színig teletölti korsónk,
megláttam egy leányt,
a harmattiszta vízben
kimosva bíbor vásznait
tűző napon teregette a szikla forró
hátán, s velem ő közölte először
a rossz hírt asszonyunk felől,
hogy betegen nyoszolyán
fekszik, ki se lép a házból,
szőke fejére a fátyol
árnyéka vetődik enyhén.
Az a hír, hogy illatos
ajkaihoz nem emelt
eledelt harmadik
napja, üditő Démétér kenyerét sem,
titkon szenved, s már a halál bús
révébe kiván csak elérni.
De talán te szegény, valamely
isten szállt meg, Pán* vagy Hekaté*,
vagy szent Korübaszok
űznek, vagy a Hegyek Anyja,*
talán magadra te vontad
a vadász Diktünna* dühét,
elmulasztva az áldozatot, s ő büntet.
Mert ő tenger habjain átkel,
terméketlen vizeken,
bár szélvész kavar sós örvényt.
Vagy talán az Erekhtheidák*
hős fejedelme, a férjed
titkon más szeretővel
hál, megvetve szerelmedet?
Vagy Krétából* jött hajó
s férfi szállt belőle partra
vendégszerető kikötőnkben,
s rossz hirt hozott a királynőnek,
attól gyötri a bánat
és ágyhoz köti most a gond?
Az asszonyok természetével
jár az a kín, ami most elérte,
talán vajudás tehetetlen
gyötrelmében eszét vesztette.
Hisz az én méhemben is ily viharok jártak,
s én hívtam az égi nyilast,*
nagy Artemisz úrnőt, a nehéz
kínokat ki feloldja, az istenek közt
néki jár a hála.
Pán: a nyájak, az erdők és mezők szőrös, kecskelábú és -szarvú istene, Hermész fia, a bor és a mulatság kedvelője, aki szerelmi gerjedelmében a nimfákat űzi. A pánik, a páni félelem róla kapta a nevét, mert oktalan és erős ijedelmet kelt az emberekben.
Hekaté: a sötétség, az éjszakai látomások, a bűvölés hatalmas erejű istennője; félelmetes alvilági úrnő, a kísérteteket előhívja sírjukból, de segíti is az embereket, például az elhagyott szerelmeseket. Fekete éjszakákon a holtak között folytat vadászatot, kutyafalka kíséri - ezért Artemisz éjszakai alakváltozatának tekinthető.
szent Korübaszok űznek, vagy a Hegyek Anyja: az utóbbi nem más, mint Kübelé istennő, a „Nagy Anya", az „Istenek Anyja". A természet minden megnyilvánulását átfogó istenség, akit orgiasztikus kultuszokkal tiszteltek. Az előbbiek, a Korübaszok az ő kísérői: eszüket vesztve, extázisban vonultak Kübelé aranykocsija mellett.
a vadász Diktünna: az Artemiszt kísérő nimfák egyikének, Britomartisznak névvé vált jelzője. A diktünna szó jelentése: 'hálóba esett'. Minósz király beleszeretett Britomartiszba és üldözőbe vette, ő pedig, hogy megmeneküljön a szüzességét fenyegető közeledés elő, inkább a tengerbe vetette magát egy sziklaszirtről. Egy halász hálóján azonban fennakadt, így megmenekült. Britomartiszt néha azonosnak tekintették Artemisszel.
Erekhtheidák: athéni uralkodócsalád, amelyhez Aigeusz és Thészeusz is tartozott; Erekhteusz király utódai
Kréta: Phaidra hazája, hiszen Minósz krétai király az apja.
az égi nyilas: Artemisz, aki a halandó nőkre a hirtelen halált hozza nyilaival