CT scans / PET scans / MRI
 

home

CHEMOTHERAPY / CHIMIOTHERAPIE

Amputation

Blood Tests / Tests sanguins

Metastases

Dec. 2007 treatment

survivor toolkit

Lung surgery

Pathology slides

Radiation

Normal body images

Here is a good site to check what a normal body is supposed to look like (sorry it's in french):

e-anatomy

Knee MRI/CT scan

The image above is an MRI of my left knee. The white mass behind the bones is my synovial sarcoma...

L'image  qui précède est une coupe de l'IRM de mon genou. La masse blanche derrière les os est mon sarcome...

****************************************************************

Cross section of my knee (still MRI). Again the white mass is the sarcoma.

Coupe transversale du genou (IRM). La masse blanche est le sarcome.

****************************************************************

CT scan cross section of my knee after the first chemo cycle. The CT scan doesn't look as useful as the MRI to distinguish between the tumor and normal muscle tissue.

Scanner coupe transversale du genou après la  première chimio. Le scanner ne semble pas aussi utile que l'IRM pour distinguer la tumeur du reste du muscle.

****************************************************************

Suspicious lungs CT and PET scans

One of the first chest CT scan. You can see the mediport (two white circles). I have a scoliosis...

Un des premiers scanners de mon buste. On y voit le portacate (les deux ronds blancs). Au fait, j'ai aussi une scoliose...

****************************************************************

The two images above are CT scan cross sections of my lung that show something that used to worry my doctor(circled in the second CT scan). The first CT scan was done in 2005, the second in 2007. The suspicious spot is now considered to be scar tissue from a past infection.

Les deux images  qui précèdent sont des scanners d'une coupe transversale de mes poumons qui montre quelque chose qui inquiétait mon docteur (entouré en noir sur le deuxième scanner). Le premier scanner date de 2005. Le second de 2007. Le morceau inquiétant est maintenant considéré le reste d'une infection passé.

****************************************************************

 

The four images above are similar cross sections of the lung at different dates. The first three images are CT scans (2003, 2005 and 2007). The last one is a PET scan (2007). On the third image, I circled what worried my doctor three months ago. The PET scan doesn't show an increase uptake of glucose in the suspicious spot so it was concluded that it is not cancerous.

Les quatre images qui précèdent montrent une coupe transversale identique de mes poumons à des dates différentes. Les trois premières images sont des scanners (2003, 2005 et 2007). La dernière est un PET scan (2007). Sur la troisième image, j'ai entouré ce qui inquiétait mon docteur, il y a trois mois de cela. Le PET scan ne montre pas une prise plus importante de glucose à cet endroit et la conclusion fut qu'il ne s'agit pas d'une métastase.

****************************************************************

The 2 images above are CT scans that show another cross section of my lungs. First scan is from 2005, second from 2007. It shows something that used to worry my oncologist (circled in the second image).

Les deux scanners qui précèdent, montrent une autre section transversale de mes poumons. Le premier scanner date de 2005, le second de 2007. Ils montrent ce qui inquiétait mon oncologiste, il y a deux ans (entouré dans la seconde image).

****************************************************************

The 2 CT scans above show another cross section of my lung. The first scan is from 2003, the second from 2007. I put an arrow pointing at what I think is one new worry of my doctor.

Les deux scanners qui précèdent montrent une autre section transversale de mes poumons. Le premier scanner date de 2003, le second de 2007. J'ai ajouté une flèche sur le second scanner pour indiquer ce qui inquiète maintenant mon docteur.

****************************************************************

The 2 CT scans above show another cross section of my lung. The first scan is from 2003, the second from 2007. I put an arrow pointing at what I think is one new worry of my doctor.

Les deux scanners qui précèdent, montrent une autre section transversale de mes poumons. Le premier scanner date de 2003, le second de 2007. J'ai ajouté une flèche sur le second scanner pour indiquer ce qui inquiète maintenant mon docteur.

****************************************************************

PET of brain

The 2 above images are PET scans. They show 2 different cross sections of my brain. They display a cyst that is unrelated to my sarcoma (in blue). The first time I learnt about it was 15 years ago after I had my first epileptic seizure. It doesn't look like it grew since that time.

 

Les deux PET scans qui précèdent, montrent deux coupes transversales de mon cerveau. On y voit un kyste ( en bleu). J'ai appris l'existence de ce kyste, il y a 15 ans, après ma première crise d'épilepsie. Depuis, il ne semble pas avoir grossi.

Radiation induced damage?

9 months after my radiation treatment ended and 5 months after the last lung surgery, some areas in the right lung (bottom left side of the images) show some inhanced intensity that is not well delimited. These are assumed to be radiation induced damage...

9 mois après la radiothérapie et 5 mois après ma dernière opération des poumons, le scanner montre une zone d'intensité légèrement élevée et mal délimitée dans le poumon droit (en bas à gauche sur les images). Ceci est probablement du à la radiothérapie.

Normal body images

Knee MRI/CT scan

Suspicious lungs CT and PET scans

PET of brain

Radiation damage?