Bat al mann Sgnour - Batti le mani Signore
 

 Bât al männ Sgnour                             Batti le mani Signore

 rédd e c’cŏrr                                        ridi e parla

 ch’a sintänn la vŏus                            che sentiamo la voce 

 dal tô silännzi                                      del tuo silenzio

 e stramèz a i sänn nó                          e in mezzo ci siamo noi

 ch’ind la tô bŏcche avêrte                    che nella tua bocca aperta

 a stänn da sénntar                               stiamo a sentire

 la vŏus ad tótt;                                    la voce di tutti;

 e lasêi c’cŏrrar                                     e lasciateli parlare

 ch' a pinsèri i têsan                              che a pensarci tacciono

 e ai tês al Sgnŏur,                                e tace il Signore,

 e a vlâir e a n vlâir brise                       e a volere e a non volere

 a savâir e a n savâir pió                       a sapere e a non saper più

 ai o vésst dla zännt zighêr                    ho visto gente piangere

 d an sénntri pió.                                   di non sentire più.

 Mo al Sgnŏur l è l sulfanèr                    Ma il Signore è il robivecchi

 dal mŏnnd e ind al sŏu männ                del mondo e nelle sue mani

 dl etêran al vŏus nòstri                         d'eternità le nostre voci

 a n i pirdänn pió.                                         non le perdiamo più.

 

                                                                          

                                                                                    Stefano Rovinetti Brazzi

© 2007, Stefano Rovinetti Brazzi, all rights reserved.

          Home page con gli altri titoli

 

 Ascolta questa poesia BatalmannSgnour.mp3

 

Poesie nel dialetto della bassa bolognese di Stefano Rovinetti Brazzi