In the Eight Garudhamma

Rules Concerning Sikkhamana Training in the Eight Garudhamma
Pali 6th Garudhamma Dve vassāni chasu dhammesu sikkhitasikkhāya sikkhamānāya ubhatosaṃghe upasampadā pariyesitabbā. (http://www.tipitakastudies.net/tipitaka/4V/10/10.1/10.1.2, (6)) A sikkhamana who has been trained for two years in the six rules should seek ordination in both sanghas. ('The Book of Discipline, Part 5', trans. I.B. Horner, PTS: Oxford, 2004, pp. 352-356, Culavagga X)
Mahisasaka 2nd Garudhamma 《彌沙塞部和醯五分律》卷7:「四者式叉摩那。二歲學六法已。應於二部眾求受具足戒」 (CBETA, T22, no. 1421, p. 46, a2-3) A sikkhamana who has been trained for two years in the six rules should seek ordination in both sanghas. (trans. Santipada)
Dharmaguptaka 4th Garudhamma 《四分律》卷48:「式叉摩那學戒已。從比丘僧乞受大戒。」 (CBETA, T22, no. 1428, p. 923, b8-9) A sikkhamana who has been trained in the precepts should request ordination from the bhikkhus. (trans. Santipada)
Lokottaravada 2nd Garudhamma Aṣṭādaśa-varṣāye kumārībhūtāye dve varṣāṇi deśita-śikṣāye paripūrṇaśikṣāye ubhayato saṁghe upasampadā pratyāśaṁsitavyā. ('Bhikṣuṇī-Vinaya, edited by Gustav Roth, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, PATNA, 2nd Edition, 2005, pp. 17) A maiden who is18 years old and has completed the two-year training should seek ordination in both sanghas. (trans. Santipada)
Mahasanghika 2nd Garudhamma 《摩訶僧祇律》卷30:「二歲學戒二部眾中受具足。」 (CBETA, T22, no. 1425, p. 474, c1-2) Two-year training in the precepts and then ordination in both sanghas. (trans. Santipada)
Parallel Rules in Sarvastivada and Mulasarvastivada
Sarvastivada 2nd Garudhamma 《十誦律》卷47:「二者比丘尼。應從比丘僧乞受具戒」 (CBETA, T23, no. 1435, p. 345, c10) Bhikkhunis should seek ordination from the bhikkhu sangha. (trans. Santipada)
Mulasarvastivada (Chinese) 1st Garudhamma 《根本說一切有部毘奈耶雜事》卷29:「諸苾芻尼。當從苾芻求出家。受近圓成苾芻尼性。」 (CBETA, T24, no. 1451, p. 351, a1-2) Bhikkhunis should go forth and seek ordination from bhikkhus in order to obtain the state of bhikkhuni. (trans. Santipada)