Texto J2, Sobre las yeguas de Diomedes

2. ΠΑΛΑΙΦΑΤΟΣ, Περὶ ἀπίστων (7,1)

VII. Περὶ τῶν Διομήδους ἵππων

1. Περὶ τῶν Διομήδους ἵππων φασὶν ὅτι ἀνδροφάγοι ἦσαν, γελοίως· τὸ γὰρ ζῷον τοῦτο μᾶλλον χόρτῳ καὶ κριθῇ ἥδεται ἢ ἀνθρωπίνοις. τὸ δ᾽ ἀληθὲς ὧδε ἔχει. 2. τῶν παλαιῶν ἀνθρώπων ὄντων αὐτουργῶν, καὶ τὴν τροφὴν καὶ τὴν περιουσίαν οὕτως κτωμένων, ἅτε τὴν γῆν ἐργαζομένων, ἱπποτροφεῖν τις ἐπελάβετο, καὶ μέχρι τούτου ἵπποις ἥδετο, ἕως οὗ τὰ αὑτοῦ ἀπώλεσε καὶ πάντα πωλῶν κατανάλωσεν εἰς τὴν τῶν ἵππων τροφήν. οἱ οὖν φίλοι ἀνδροφάγους τοὺς ἵππους ὠνόμασαν. ὧν γενομένων προήχθη ὁ μῦθος.

PALÉFATO, Sobre los relatos increíbles (7, 1)

VII. Sobre las yeguas de Diomedes

1. Sobre las yeguas de Diomedes cuentan irrisoriamente que eran antropófagas, pues este animal disfruta más con el forraje y el grano que con la carne humana. La verdad es ésta. 2. Siendo los humanos antiguos cultivadores de su tierra y obteniendo así la comida y el sustento, porque labraban la tierra, uno se dedicó a criar caballo y hasta tanto disfrutaba con los caballos que arruinó sus bienes y, vendiéndolo todo, lo gastó para la crianza de las yeguas. Así pues, sus amigos llamaron antropófabas a las yeguas. De estos hechos se produjo el mito.

Notas a 2. ΠΑΛΑΙΦΑΤΟΣ, Περὶ ἀπίστων (7,1,)

1. μᾶλλον ... ἢ: construcción comparativa (= lat. magis…quam). 2. ὄντων: part. pres. εἰμί. κτωμένων: de κτάομαι. ἅτε: con part. valor causal. ἱπποτροφεῖν: inf. de ἱπποτροφέω, “criar caballos”. μέχρι τοῦτο … ἕως οὗ: “hasta tanto…que”. ἀπώλεσε: de ἀπόλλυμι. πωλῶν: de πωλέω. κατανάλωσεν: de καταναλίσκομαι. προήχθη: aor. pas. de προάγω.