Numérisation

En avril 2009, les adhérents d'AKI ESTAMOS, les Amis de Lettre Sépharade ont été invités à visiter la bibliothèque de l'Alliance Israélite Universelle par son directeur Jean-Claude Kuperminc. Cette visite a permis de mieux découvrir la richesse exceptionnelle des collections de l'Alliance parmi lesquels le fonds que la famille d'Israël Salvator Revah.(1917-1973) a légué à la bibliothèque.

A l'occasion de cette visite, nous avons formé le voeu que 17 courts romans judéo-espagnols, publiés à Istanbul entre 1930 et 1933 et faisant partie du fonds Revah puissent être numérisés. Présentés sur des supports très fragiles, leur sauvegarde paraissait d'autant plus essentielle qu'il s'agit de rares témoignages d'une littérature populaire et sentimentale en judéo-espagnol. Imprimés en caractères latins, ils sont largement accessibles et peuvent donc servir de support pédagogique. Israël Salvator Revah, grand connaisseur de l'histoire et de la langue judéo-espagnole utilisait lui-même ces romans pour enrichir son lexique comme en témoignent les très nombreuses notes et mots soulignés que l’on trouve dans ces exemplaires.

L'appel au don lancé par notre association pour financer ce projet a rencontré un grand succès auprès de nos adhérents et amis. Il a permis la numérisation en un temps record par l'Alliance Israélite Universelle de l'ensemble de ces documents.

Nous adressons ici nos remerciements à tous nos adhérents qui ont bien voulu apporter leur aide à ce projet et à Jean-Claude Kuperminc qui en a été le maître d'ouvrage.  Grâce à eux, nous sommes heureux de vous offrir la découverte de ces textes sauvegardés sur le site d'Aki Estamos, les Amis de la lettre Sépharade.

L'accès aux romans se fait en cliquant sur la couverture. Vous pouvez également consulter la liste des romans par ordre alphabétique de leur auteur en cliquant ici.








































Comments