Savoyan

posted 2 Sep 2009, 15:02 by Annexion Savoie   [ updated 12 Nov 2011, 01:37 ]

Pour ceux qui ne le savent pas encore, la traduction de Savoisien en Anglais est Savoyan. On peut aussi dire Savoyard. Ce n'est pas péjoratif. Ça ne l'est pas non plus en Français aujourd'hui. Mais en Anglais, le mot a un double sens, car un Savoyard est aussi un amateur ou un interprète des opéras de Gilbert et Sullivan, dit Opéras de Savoie (Savoy operas).

Example :

Between Lyon and Geneva, in mountain ranges of the Savoyan Alps, German forces were crossing the Rhone.

The New York Times, June 24, 1940

In the station, the walls were emblazoned with colossal shields, alternating the devices of Savoyan cross and Prussian eagles.

The New York Times, November 6, 1898

New chalet in Savoyan tradition, facing south and offering an exceptional view

HomeAway.co.uk, November 5, 2011

Very nice renovated apartment in an old Savoyan farmhouse

HomeAway.co.uk, November 7, 2011


Comments