Став министром, Игорь Тюленев совершает новую культурную революцию

ПОЭТ в РОССИИ - больше чем поэт!

Больше, чем поэт

Став министром, Игорь Тюленев совершает новую культурную революцию

Юрий БЕЛИКОВ  06 января 2012

Ещё летом, когда в Пермь прилетала группа канала НТВ снимать сюжет о народном противостоянии плюс-гельманизации всей страны, возле небезызвестной «поленницы» на привокзальной площади, куда энтэвэшники пригласили поэта Игоря Тюленева и других участников сюжета, в ходе горячей перепалки неожиданно прозвучала мысль: «Вот назначьте министром культуры Пермского края Игоря Николаевича Тюленева, тогда и посмотрим!»

Судьбоносного значения этому не придали. Мол, кто услы-шит-то? Те же гельманоиды? Но потом сопоставили: волнения на Болотной площади в Москве после выборов в Госдуму, митинг у пермского Медведя напротив ЦУМа, телевизионное общение с Владимиром Путиным, где Александр Проханов спросил его напрямую: «Кто ваши семёновцы и преображенцы?», реплику Владимира Владимировича о том, что не надо дразнить русского мужика, а то мало не покажется, — и всё это склубилось воедино и вдруг выпало как снег на отсутствующие головы красных человечков. Краевым министром культуры действительно был назначен выдающийся русский поэт, секретарь правления Союза писателей России, лауреат Всесоюзного конкурса имени Николая Островского и всероссийской литературной премии «Тради-ция», автор 17 книг, в том числе нашумевшей «Альфа и Омега на цепи» Игорь Тюленев.

Разумеется, первые его действия на этом посту были предсказуемы. Игорь Николаевич тем и хорош, что ничего не стал менять в Музее современного искусства PERMM. Он просто немного уточнил его вывеску. С 2012 года это заведение будет носить следующее наименование: ООО «Платные уборные «Музей современного искусства PERMM». С логикой министра трудно не согласиться: место-то уже насиженное. Тут и красные человечки пригодились. Приказом Тюленева они были «депортированы» к входу в модифицированное заведение символизировать всем своим видом правильную посадку в позе глубокой задумчивости.

Вторым шагом Игоря Николаевича стало преобразование двух творческих союзов — краевой организации Союза писателей России и Пермского регионального отделения Союза российских писателей — в единое сообщество. На совместном собрании членов обоих писательских крыльев путём открытого голосования (при двух воздержавшихся с той и с другой стороны — Игорь Тавдин и Семён Ваксман) было принято решение подать пример всей России.

— Не хрен, — сказал Игорь Николаевич дословно, — нам народ смешить, будто Бобчинский и Добчинский. Есть великая русская литература, а что такое российская литература — никто не знает. Посему быть в Перми Союзу писателей России, а России на неё — оглядываться, как Москве на Нижний Новгород во времена Минина и Пожарского, поелику с этого момента Пермь действительно станет её культурной столицей!

Третьим шагом долгожданного министра культуры стала реорганизация на базе национализированного издательства Бориса Эренбурга «Сенатор» жалких остатков пермского книжного издательства в ЗАО «Пермское книжное издательство». Учредите-лем его выступил вновь образованный объединённый краевой Союз писателей России. Здесь необходимо отметить, что во времена СССР это издательство гремело на всю страну. И дело тут не только в уникальных пермских миниатюрах (даже Георгий Марков, тогдашний председатель Правления Союза писателей СССР, лауреат Сталинской и Ленинской премий, дважды Герой Социалистического Труда выпустил в Перми книжку-малютку), а в той редакторской и полиграфической культуре, которыми не-когда отличалось наше, одно из старейших книжных издательств. Достаточно вспомнить только имена, вписанные городом в скрижали отечественного книгопроизводства: Виктор Астафьев и три Льва — Правдин, Давыдычев и Кузьмин, Владимир Радкевич и Алексей Решетов, Алексей Домнин и Николай Домовитов. А «Капризка» Владимира Воробьёва? А детский журнал «Оляпка»?.. Не на книгах ли этих авторов взрастали нынешние отцы города и края?..

Все ждали, что главным редактором ЗАО «Пермское книжное издательство» будет назначена Надежда Гашева, стоявшая у колыбели пермской книги, или хотя бы Ксения Гашева, вышедшая из этой колыбели. Однако Игорь Тюленев сделал ход неожи-данный, но сильный. Он предложил на этот пост Романа Юшкова. И вот почему. Да, Юшков известен Перми как правозащитник и лидер группы «Зелёная Эйкумена». Но сейчас мы откроем едва ли не сенсационную тайну: Роман Юшков — автор полифони-ческого романа (извините за тавтологию!) «Делеция-12», который готовится к печати в одном из престижных московских издательств. Читавшие это произведение уже сравнивают его с «Белыми одеждами» Владимира Дудинцева, только острота проблема-тики, касающаяся национального вопроса, здесь неизмеримо выше и практически сведена к теме выживания России.

На днях — уже в новом качестве — Юшков провёл пресс-конференцию, на которой изложил основные направления деятельности вверенного ему издательства. Во-первых, он решил довершить «дело Гашевых» — выпуск в свет давно подготовленных Надеждой и Ксенией, но в силу известных причин томящихся под спудом недостающих томов серии Алексея Иванова «Пермь как текст». Это — «Пастух и пастушка» Виктора Астафьева (даже к 29 ноября — 10-летию кончины великого писателя — книга так и не была издана) и антология пермской поэзии ХVIII-ХХI веков «Рябиновый сад». Во-вторых, — учредить новую серию «Русские встречи». Фактически это материальное продолжение того одноимённого проекта, координатором которого в 2011 году и был Юшков, вместе с Константином Окуневым подаривший пермякам общение с альтернативными писателями, политиками, публицистами и философами — Леонидом Бородиным, Александром Прохановым, Максимом Калашниковым, Дмитрием Стешиным, Егором Холмогоровым и Александром Дугиным. А сейчас на базе ЗАО «Пермское книжное издательство» будут выпущены книги перечисленных авторов. По словам Романа Авенировича, эти книги, кроме гуманитарно-просветительской задачи, включают и коммерческую составляющую. Если учесть, что проект «Русские встречи» замышлялся на вырост, с грядущей перспективой, вбирающей в свою орбиту не только ярких носителей русского сознания столицы и других регионов страны, но и литературных пассионариев Пермского края, то и намеченная серия в её типографском варианте будет иметь своё логическое и достойное продолжение.

На пресс-конференции прозвучало, что по соглашению двух сторон — краевого министерства культуры в лице Игоря Тюленева и ЗАО «Пермское книжное издательство» в лице Романа Юшкова — в столице Западного Урала пройдёт ежегодная книжная ярмарка «Русские встречи», а также — фестиваль поэзии с аналогичным названием. На вопрос телеканала «ВЕТТА», подразумевается ли участие в фестивале и книжной ярмарке представителей постмодернизма и гей-культуры, главный редактор ответил:

— Эпоха Содома и Гоморры в Перми закончилась!