Home page‎ > ‎

Perlas de Veire - Testi






Tèrra d’Occitania

Ma via s’estend  magic serpent,
lhi rores antics e las rivieras
son patas eslarjaas al solelh.
Aquesta tèrra aqueiare mon anar plan,
entre lhi vilatges e las planas seguent lo mistral.

Parelh, d’abrí en abrí,
chaminarei a còr absorbit,
embe lhi uelhs ferms a l’orizont.
Parelh, entre clar e ombra,
escoto l’aura que me responde.

Peiras, granit e lausas, sang di reires;
cloquiers silenciós  m’agachon passer,
s’la via de l’uvèrn vers la prima,
al de lai del bòrd de la nuech, arribant a la mar.

Parelh, entre borinas e neblas,
navigarei entre rocàs e sechas
seguent lo vòl de sumis dròlles
Parelh, arlòng la còsta,
atendo encara ma respòsta.

Ma tèrra existìssi escotes sias paraulas,
ilhi te contiarè de la luna e del solelh,
d’espigs endurmits, del chant des cigalas.
Son còr baterè per qui sa escotar.

Parelh, entre estelas e jorns, 
chaminarei per lhi miei retorns,
mas puei da luenh sabo pus estar,
parelh, sensa pensar,
iu vuei sempre retornar.





Cèl francés

Sot un cèl francés 
tròp empenhata èsser blòi;
cerchavo fenìs benlèu un pauc guichias
de naisser encara d’èsser aicì.
E aquesta vita sempre mia,
sempre dròlla coma l’aura, quora lhi a.
E aquel cèl francés
 qu’agacha da luenh sobre mi,
un pauc transparent de segondas blanchas,
de lunas calantas, d’eternitat.
E aquesta via encara grisa
coma lhi uelhs d’una lama dedins mi.

Que lhi a? As pas comprés?
Que lhi a? As pas entendut?
Que lhi a? Aqueste es mon monde. 
Que lhi a?

Si te parlo d’un corbàs 
que me mostra la via embe son vòl a ras
 es mec folia, quarque mania
o pura un moment que lhi a pas.
E aquesta nebla encara clara
coma lo mantèl d’una dea entorn a mi.

Que lhi a? As pas comprés?
Que lhi a? As pas entendut?
Que lhi a? Aqueste es mon monde. 
Que lhi a?

Aies pas paor
 siu un cèl francés espanteat aicì e ailai;
un pauc transparent,de segondas blanchas,
de lunas calantas d’eternitat.
E aquesta mia malinconia
es coma una alegria, vòla via...







Taròcs e Arcanas

Sies còrs e estelas dessenhats sal fuelh
e una pichòta fantina dal chapèl grand,
esquasi coma ton còr
. Sies una pichòta flor de fuelhas dròllas,
sies taròcs e arcanas, planetas e lunas,
 malaürs e fortunas.

Dins las tias borsas, plenas de tu,
causas e pensiers se fondon seriós.
Dins las tias borsas, plenas de tu,
causas e pensiers sabes pas si son vers.

Sies un chat blanc, un corbàs lo ser,
sies la mar la nuech, clar al matin,
sies coma un enfantin.
Sies una tela mai completaa,
aquela òbra d’art enca’ren pensaa, 
mas jà percebüa.

Dins las tias borsas, plenas de tu,
causas e pensiers se fondon vers.
Dins las tias borsas, plenas de tu,
causas e pensiers sabes pas si son seriós.

E si lo juec de lunas, malaürs e fortunas,
taròcs e arcanas, pensiers un pauc dròlles
se estofiesse de mi;
restario a cerchar-te entre lhi chats e lhi 
corbàs,
fins que l’aura, vengua da la sal,
 te portesse mai da mi.

La zingra pareis maraman, m’agacha e me fai un sorrìs; ofrent-me lo maç de cartas dis: “Cern doas Arcanas, te dirèn d’ente venes".






Lo Pendu

Embe la tèsta aval e mon pè ailà amont
agacho lo monde en una autra maniera.
Dins mon cèl ailà aval vòla un corbàs ental blòi
entant que en aut la tèrra m’esflora.
Siu iu lo pendut per un pè.

Aquò qu’es en bas per mi semelha en aut per tu
benlèu un pauc lhi poleries pensar.
Da la giaco calon òr e argent perquè
iu tresòrs n’en vuei pas tenir.
Pòs ciapar-lhi tu e pensar-lhi un pauc sus
que lhi fau iu pendut a un traul?
Siu iu lo pendut per un pè.

Benlèu victima o eròi, benlèu un brigant
benlèu un sant, un Juda, un ladron.
Semelho un criminal, un da suprimir,
mas fai atencion a ren jutjar.
Semelho un Crist pendent, victima innocenta,
mas fai atencion a pas jutjar.
Siu iu lo pendut per un pè.

Veu lo monde ailà amont e lo cèl ailà aval,
mas segur aquò me confond pas.
E si puèi ploverè iu me banharei,
mas un pauc d’aiga pòl pas far-me mal.
Quora lo solelh arribarè iu m’eissuarei
e la chaud pòl pas far-me mal.
Siu iu lo pendut per un pè.

Embe la tèsta aval e mon pè ailà amont,
veu lo monde en una autra maniera.
Pòs provar-lhi decò tu e parelh capirès
que lo contrari es una maniera per dir.
Se comença parelh embe un pè amont
e finìs qu’emprenes a veire
Siu iu lo pendut per un pè.




La Mòrt

Iu vos farei terror quora pareissarei
sal vòstre chamin.
Sonarei mius òs, puèi un sorrís farei
e serè finia.
Ton còr estrenharei e parelh serès
aicì entre mius dets.
Vels niers envertolharei e te fondarès
en sobstança antica.

Talho la tèsta di potents,des mainaas e di 
perdents,
des bèlas assatanaas,des castas respectaas.
Siu filheta, siu serena, iu pròvo pas 
pena.

Si de dobtes jamai aurès chama mec mi
per aver respòsta.
Iu testimòniarei del temp que passa
dins ton sablier.
Iu te conselharei si me chamarès
siu sempre a ton lairier.
Benlèu derant m’odiarès, puèi comprenarès
te isto chambient.

Talho la tèsta di gaudents, di tirans, di 
violents,
di santons enluminats, di badalucs embornhats.
Siu despietosa, siu serena, iu pròvo pas 
pena.

Quora te pareissarei benlèu dançarès
la tia istòria eterna.
Ton còrp sacanharei, l’eissartarei
e serè l’uvèrn.
Benlèu un pauc dormirès, benlèu sumiarès
ental silenci grèu.
A abril florissarès, te dervelharès,
de dessot la nèu.

Talho la tèsta di brigants, di coards, de lhi aimants,
de lhi eròis obsessionats,di richàs, di prelats.
Siu filheta, siu serena,iu pròvo pas pena










Pèrlas de veire

Pèrlas de veire pensiers esvampits
coma pelons en cèls troçats.
Sequenças perfiechas  ental sens del temp
un temp perfiech qu’esbarda son temp.
L’erba chantava sus lhi viòls del pas ren
al de lai del don del sumi lhi avia un sòn esmovent.

Pèrlas de veirebenlèu era setembre
al delai de la darriera onda la sentia 
d’orient.
Al delai de la darriera onda promessas ren 
dichas
contiaas en silenci a un espaci ental pas ren.
Al delai de la darriera onda lhi avia una darriera onda
talament dròlla e luenha talament bèla e profonda.

Cars de riviera esmanjats da l’aiga
una dralha ental còr que vai a ponent.
Al delai di tius uelhs promessas ren dichas,
per paor o pudor per chausias jà fachas.
Al delai di tius uelhs ma darriera onda
talament dròlla e luenha talament bèla e profonda.

Pèrlas de veire pensiers esvampits
coma pelons se son pausats.
Las pèrlas de veire eira lusisson 
plan
coma anticas espiralas d’un mite luenh.
L’erba chantava coma una mar d’orient
al delai del juec de frasas desvalia la ment.






Traversant un vilatge, veseri de mainaas denant lo 
seriós edifici d’una escòla: era lor premier jorn d’escòla, eron curiós, avion paor e… lhi recòrds me pilheron…

Premier jorn d’escòla

Te revelhes lo matin embe un pauc de baticòr
lo lach s’es freisit, pus fito per plaser,
la borsa es jà presta dempuei una setmana,
e dedins lo saquetin lhi buto una banana.
Las eschalas son encara envertolha ent’la nuech
e per la via vueida part lo charamolet
l’escòla es tant granda embe un immens andron
aquel que vend chastanhas dapè a un porton

Ai laissat sa man entant que quarqu’un plora,
puèi sem tuchi en classa me semelha 
trenta-sèt,
la magistra un pauc anciana me pareis ben brava,
la plueia tabuissa ai veires e la clòca sòna,
lo flòc al m’es estrech siu dròlle embe lo faudil
ental pòrta-plumas nòu son dotze las colors
e arcs-en-cèl antics esfaçon pas las paors
d’aqueste novèl monde d’aquesti nòus odors.

La classa es ben severa la directritz amanaa,
e coma pensavo lo creion s’es esponchat,
assetat dapè mi la lhi a un filhet rich,
me di espatús siu nebot d’un ministre.
Puèi sem tuchi fòra lo cèl s’es fermat
sabo pas coma sie anaa 
mas sabo que m’an chinat
e penso a tuchi lhi ans que devon passar
e penso a tuchi lhi murs que me chal sobrar..

Octobre… Novembre… Un temp ben lòng… mas finalament, arribava Desneal.





Desneal ‘58

Lhi avia freid ent’l’aire e puèi nèu,
iu dai veires l’agachavo tombar,
lo presepi embe la mofla sechaa
e lo Bambin pas encara plaçat.
Ental salon la sentia de pin
de tuba de sopar e de vin,
d’aquel des grandas occasions
quora semelha d’èsser pus bons.
Lo sap avia mila colors
e dai veires panats la via
era arcana, antica, misteriosa,
era enroaa da dròllas emocions.

Mon parsier talhava lo biro
entant que chasqu’un istava a agachar,
sa man era fòrta e segura
me fasia un sorrís e m’escotava.
Puèi mon paire parlava de guèrra
o d’istòrias anticas e enmaschaas
e arribava da la foganha,
un bruch de claparias masseiraas.
La nòna servia lo cafè
e ma maire parlava d’escòla,
lhi taròcs brusiavon plan
e finia lo metz toscan.

Puèi quarqu’un me mandava a durmir
iu dal liech escotavo lo bruch
e la ment desvalia plan planet
atendent qu’arribeisson lhi dons.
La pendola sonava las oras
lhi veires sonalhavon plan,
un vòt esquasi besodeat,
Desneal… era… arribat.

La prima era arriba, l’odor de la mar e de l’espig 
a calmar mon espirit.








Frema de la Mediterranèa

Frema de la Mediterranèa ven ent’lhi mius pensiers,
coma onda fragila, coma onda legièra.
Da la mar de Sicilia, da l’òcra rossa d’Espanha
benlèu as gust de blat, benlèu lo gust del 
vin.

Darreire tiei chabelhs bruns, darreire tiei uelhs de velut
iu cercho  lo secret d’un tiu juec perdut.
Al delai de tiei chabelhs bruns, al delai de tiei uelhs de velut
tu cerches  lo secret d’un tiu sumi perdut.

Frema de la Mediterranèa envestes mius pensiers,
coma onda impetuosa, coma onda gelosa.
Da las islas grecas, dai monts de l’Algeria,
benlèu sentes d’aura, benlèu as lo sòn 
del plor.

Darreire tiei chabelhs bruns, darreire tiei uelhs de velut
iu cercho  lo secret d’un tiu juec perdut.
Al delai de tiei chabelhs bruns, al delai de tiei uelhs de velut
tu cerches  lo secret d’un tiu sumi perdut.

Frema de la Mediterranèa tornes ent’lhi mius pensiers
coma onda despleaa, coma onda ja mai 
pilhaa.
Dai rocàs de França,dai golfs d’Albania,
benlèu as color del solelh, benlèu lo 
toch d’la sal.

Darreire tiei chabelhs bruns, darreire tiei uelhs 
de velut
iu tròbo encara lo secret d’un miu juec perdut.
Al delai de tiei chabelhs bruns, al delai de tiei uelhs de velut
tu tròbes  lo secret d’un miu sumi perdut.









Vielh

Lo mur de peiras al fons d’la via,
las vielhas quintanas contra mon cèl dedins la realitat.
Charas esculturats coma ental bòsc
talhons de suve marcats dal solelh
morres severas parelhas al miu
perduas en recòrds d’istòrias passaas
ferms dins un temp sensa etat.

Lhi mius filhs da luenh, esperduts en quarque vila,
quarqu’un al delai di monts, quarqu’un al delai de la mar.
Las mias filhas da luenh, espanteaas en quarque realitat,
quarqu’una es contenta, quarqu’una… qui sa.

Al delai d’la curva d’la colina
un ase guichit fai son trabalh,
dedins lo blanc d’aquestas maisons,
chama una votz, plora un enfant,
esguilha lo temp sus la mia etat.
La vita chambia esquasi per juec
e aqueste monde desvanissarè,
coma despareis esquasi chasque jorn
de viatge, de mòrt, ràbia o de pior,
aquesta mia gent de suve antic.

E un jorn, bò, un jorn, serèm ramassats,
dal monde que chambia, dal temp que muèr;
mas aquestas peiras, restarèn a agachar,
coma totjorn agachon la mar.

La zingra pareis maraman, m’agacha e me fai un sorrìs; ofrent-me lo maç de cartas dis: “Cern doas Arcanas, te dirèn ente anarès”.



La Luna

Si volerès veire tot aquò que lhi a
al delai des frontieras qu’as dedins, tu
te chalerè cerchar en la nuech sombra
ma esfera clara, facha de rosaa.

Senhora de glaç, padrona d’argent
de lhi espacis astrals, di sumi solitaris,
mas si m’aimarès entre lhi tius pèls serei
e lhi tius sumis arcans per sempre brèçarei.

Si siu dalh es mòrt,
si siu plena es vita,
totas autras formas
te passon entre lhi dets.

Facha de mistèri rebato ton pensier,
rendo veient, esfloro la consciença,
mas mias paraulas son ombras del solelh
fai sempre a ment o comprenarès ren.
Lo cicle des vitas, las istòrias infinias,
renais ental pensier l’antic escarabat
Si volerès veire tot aquò que lhi a
troça las frontieras qu’as dedins tu.

Si siu dalh es mòrt,
si siu plena es vita,
totas autras formas
te passon entre lhi dets.




Lo Mat

Vira vira en reond, mat vagabond,
iu corro, danço, sauto, entorn al monde.
Iu corro, danço, sauto, entorn al monde.
Vira, vira, vira, vira, vira en reond,
mec un ver fadà ferma lo monde.
Mec un ver fadà ferma lo monde.

Lo jorn que siu mòrt era de nuech,
ma vielha baila m’alachava;
ent’l’escur se veia tant clar,
fasia pròpi chaud: la nèu tombava.
Vira vira en reond, mat vagabond,
iu corro, danço, sauto, entorn al monde.
Iu corro, danço, sauto, entorn al monde.

La nuech que siu naissut era matin,
ploravon pròpi tuchi, lo soterraor fins;
ental cèl lo solelh aut se baissava,
fasia tanta freid: s’eissuava.
Vira, vira, vira, vira, vira en reond,
mec un ver fadà ferma lo monde.
Mec un ver fadà ferma lo monde.

Iu pòrto una biaça sempre vueida,
purtròp peisa tant e me fatiga,
es plena des causas qu’ai desmenteat,
de tuchi lhi mius bens qu’ai espanteat.
Vira vira en reond, mat vagabond,
iu corro, danço, sauto, entorn al monde.
Iu corro, danço, sauto, entorn al monde.

Me rèso a un baston que me geina
e das braias pertusaas mostro lo cul;
un chan afectuós al m’a mordut
mas iu que siu mat l’ai pas sentut.
Vira, vira, vira, vira, vira en reond,
mec un ver fadà ferma lo monde.
Mec un ver fadà ferma lo monde.

Chamino sensa sosta vers lo pas ren
lo principi embe la fin s’es mesclat;
lo zèro que me ven dreire es un cercle reond
e iu lo seguissarei sus ental profond.


Totas las chançons son ganditas da  tutèla SIAE







Terra d’Occitania

La mia via si distende magico serpente;
le querce antiche e i fiumi,
sono panni stesi al sole.
Questa terra accoglierà il mio lento andare,
tra i villaggi e le pianure seguendo il maestrale.

Così, di ricovero in ricovero,
camminerò col cuore assorto,
con gl’occhi fermi sull’orizzonte.
Così, tra luce ed ombra,
ascolto il vento che mi risponda.

Pietre, granito e lose, sangue degl’antenati;
campanili silenziosi mi guardano passare,
sulla strada dell’inverno verso la primavera,
oltre il bordo della notte, raggiungendo il mare.

Così, tra nubi e nebbie,
navigherò tra scogli e secche,
seguendo il volo di sogni strani.
Così, lungo la costa,
aspetto ancora la mia risposta

La mia terra esiste se ascolti le sue parole,
lei ti narrerà della Luna e del Sole,
di grano addormentato, del canto di cicale.
Il suo cuore batterà per chi sa ascoltare.

Così, tra stelle e giorni,
camminerò per i miei ritorni,
ma poi lontano non so più stare;
così, senza pensare,
io voglio sempre ritornare.



Cielo Francese

Sotto un cielo francese
troppo impegnato a essere blu;
cercavo fenici forse un po’ stanche
di nascere ancora di essere qui.
E questa vita sempre mia,
sempre strana come il vento, quando c’è.
E quel cielo francese, 
che guarda distante sopra di me,
un po’ trasparente di attimi bianchi,
di lune calanti, d’eternità.
E questa strada ancora grigia
come gli occhi di una lama Dentro me.

Cosa c'è? Non hai capito?
Cosa c'è? Non hai sentito?
Cosa c'è? Questo è il mio mondo.  
Cosa c'è?

Se ti parlo di un corvo 
che mi dice la via col suo volo radente,
 è solo follia, qualche mania,
oppure un istante che non c'è.
E questa nebbia ancora chiara,
come il manto di una dea, intorno a me

Cosa c'è? Non hai capito?
Cosa c'è? Non hai sentito?
Cosa c'è? Questo è il mio mondo. 
Cosa c'è?

Non avere paura,
 sono un cielo francese  sparso qua e là;
un po’ trasparente, di attimi bianchi,
di lune calanti, d’eternità.
E questa mia malinconia
è una specie di allegria, vola via…






Tarocchi e Arcani

Sei cuori e stelle disegnati sul foglio
e una piccola maga dal cappello grande,
quasi come il tuo cuore.
Sei un piccolo fiore di petali strani,
sei tarocchi e arcani, pianeti e lune, 
tristezze e fortune.

Nelle tue sacche, colme di te,
cose e pensieri si sciolgono seri.
Nelle tue sacche, colme di te
cose e pensieri non sai se son veri.

Sei un gatto bianco, un corvo la sera,
sei il mare la notte, luce al mattino,
sei come un bambino.
Sei una tela mai completata
quell'opera d'arte non ancora pensata, 
ma ormai percepita.

Nelle tue sacche, colme di te,
cose e pensieri si sciolgono veri.
Nelle tue sacche, colme di te
cose e pensieri non sai se son seri.

E se il gioco di lune, tristezze e fortune,
tarocchi e arcani, pensieri un po' strani,
si stancasse di me;
rimarrei a cercarti fra i gatti ed i 
corvi
fino a che il vento, venuto dal sale,
 ti riportasse da me.

La zingara compare d’improvviso mi guarda e sorride; porgendomi il mazzo di carte dice: “Scegli due Arcani, ti diranno da dove vieni”.






L’Appeso

Con il capo all'ingiù e il mio piede lassù
guardo il mondo in un'altra maniera.
Nel mio cielo laggiù vola un corvo nel blu,
mentre in alto la terra mi sfiora.
Sono io l'appeso per un piede.

Ciò ch'è in basso per me sembra in alto per te
forse un poco ci potresti pensare.
Dalla giubba vien giù oro e argento perché
io tesori non ne voglio tenere.
Puoi raccoglierli tu e rifletterci un po'
che ci faccio io appeso ad un trave?
Sono io l'appeso per un piede.

Forse vittima o eroe, forse un malfattore,
forse un santo, un Giuda, un ladrone.
Sembro un criminale, uno da sopprimere,
ma sta attento a non giudicare.
Sembro un Cristo pendente, vittima innocente,
ma sta attento a non giudicare.
Sono io l'appeso per un piede.

Vedo il mondo lassù ed il cielo laggiù
ma di certo questo non mi confonde.
E se poi pioverà io mi bagnerò,
ma un po' d'acqua non può farmi del male.
Quando il sole uscirà io m’asciugherò
ed il caldo non può farmi del male.
Sono io l'appeso per un piede.

Con il capo all'ingiù e il mio piede lassù,
vedo il mondo in un'altra maniera.
Puoi provarci anche tu e così capirai
che il contrario è un modo di dire.
Si comincia così con un piede all'insù
e finisce che tu impari a vedere
Sono io l'appeso per un piede.



La Morte

Io vi terrorizzerò quando apparirò
sulla vostra strada.
Le mie ossa suonerò, poi sorriderò
e sarà finita.
Il tuo cuore stringerò e così sarai
qui tra le mie dita.
Veli neri avvolgerò e ti scioglierai
in sostanza antica.

Mozzo il capo dei potenti, dei fanciulli e dei 
perdenti,
delle belle assatanate, delle caste rispettate.
Son bambina, son serena, io non provo 
pena.

Se dei dubbi nutrirai
 chiama solo me per aver risposta.
Io testimonierò del tempo che va
nella tua clessidra.
Io ti consiglierò se mi chiamerai
son sempre al tuo fianco.
Forse prima mi odierai, ma poi capirai
che ti sto mutando.

Mozzo il capo dei gaudenti, dei tiranni, dei 
violenti,
dei santoni illuminati, degli stolti accecati.
Son spietata, son serena, io non provo 
pena.

Quando io ti apparirò forse danzerai
la tua storia eterna.
Il tuo corpo squasserò, lo dissoderò
e sarà l'inverno.
Forse un poco dormirai, forse sognerai
nel silenzio greve.
Con aprile fiorirai, ti risveglierai,
da sotto la neve.

Mozzo il capo dei briganti, dei vigliacchi, degli amanti,
degli eroi ossessionati, dei ricconi, dei prelati.
Son bambina, son serena, io non provo pena.






Perle di Vetro

Perle di vetro pensieri svagati
come fiocchi di neve in cieli spezzati.
Sequenze perfette nel senso del tempo
un tempo perfetto che sfuma il suo tempo
L’erba cantava sui sentieri del niente
oltre il dono del sogno c’era un suono struggente.

Perle di vetro forse era settembre
oltre l’ultima onda c’era odore 
d’oriente.
Oltre l’ultima onda promesse non 
dette
raccontate in silenzio a uno spazio nel niente.
Oltre l’ultima onda c’era un’ultima 
onda
così strana e lontana così bella e profonda.

Sassi di fiume erosi dall’acqua
una pista nel cuore che va all’occidente.
Oltre i tuoi occhi promesse non dette,
per paura o pudore per scelte già fatte.
Oltre i tuoi occhi la mia ultima onda
così strana e lontana così bella e profonda.

Perle di vetro pensieri svagati
come fiocchi di neve si sono posati.
Le perle di vetro ora splendono 
piano
come antiche spirali di un mito lontano.
L’erba cantava come un mare d’oriente
oltre il gioco di frasi svaniva la mente.








Attraversando un villaggio, vidi dei bambini di fronte ad un severo edificio scolastico: era il loro primo giorno di scuola, erano curiosi, intimoriti e… i ricordi m’afferrarono…

Primo giorno di scuola

Ti svegli la mattina con un po' di batticuore,
il latte si è freddato, più in fretta per favore,
la cartella è già pronta da una settimana,
e dentro il sacchettino ci metto una banana.
Le scale sono ancora avvolte nella notte
e per la strada vuota si avvia un arrotino
la scuola è tanto grande con un immenso androne
il venditore di castagne vicino ad un portone.

Ho lasciato la sua mano mentre qualcuno piange,
poi siamo tutti in classe mi pare in 
trentasette,
la maestra un poco anziana mi sembra molto buona,
la pioggia bussa ai vetri e la campana suona,
il fiocco mi va stretto son buffo col grembiule
nel portapenne nuovo son dodici i colori
e arcobaleni antichi non scacciano i timori
di questo nuovo mondo di questi nuovi odori.

La classe è molto austera la direttrice usata,
e come prevedevo la matita si è spuntata,
seduto accanto a me c'è un bambino ricco,
mi dice sussiegoso son nipote di un ministro.
Poi siamo tutti fuori il cielo si è fermato
non so com'è accaduto 
ma so che mi han giocato
e penso a tutti gli anni che devono passare
e penso a tutti i muri che devo superare.

Ottobre…  novembre… un tempo molto lungo,
ma finalmente  arrivava Natale.









Natale ‘58

C'era freddo nell'aria e poi neve,
io dai vetri la guardavo cadere,
il presepe col muschio seccato
e Gesù non ancora posato.
Nel salone c'era odore di pino
di fumo di cena e di vino,
di quello della grandi occasioni
quando sembra di esser più buoni.
L'abete aveva mille colori
e dai vetri appannati la strada
era arcana, antica, misteriosa,
era avvolta da strane emozioni.

Mio nonno tagliava il tacchino
mentre ognuno lo stava a guardare,
la sua mano era forte e sicura
sorrideva e mi stava a sentire.
Poi mio padre parlava di guerra
o di storie antiche e fatate
e giungeva dalla cucina,
un rumore di stoviglie lavate.
La nonna serviva il caffè
e mia madre parlava di scuola,
i tarocchi frusciavano piano
e finiva il mezzo toscano.

Poi qualcuno mi mandava a dormire
io dal letto ascoltavo il rumore
e la mente svaniva pian piano
nell'attesa che giungessero i doni.
La pendola scandiva le ore
i bicchieri tintinnavano piano,
un augurio quasi sussurrato,
il Natale...era...arrivato.

La primavera era arrivata,  l’odore del mare e del grano hanno calmato la mia anima.




Donna del Mediterraneo

Donna del Mediterraneo vieni nei miei pensieri,
come onda fragile, come onda leggera.
Dal mare di Sicilia, dall’ocra rossa di Spagna
forse hai sapore di grano, forse il gusto del 
vino.

Dietro i tuoi capelli bruni, dietro i tuoi occhi 
velluto
io cerco  il segreto di un tuo gioco perduto.
Oltre i tuoi capelli bruni, oltre i tuoi occhi 
velluto
tu cerchi  il segreto di un tuo sogno perduto.

Donna del Mediterraneo travolgi i miei pensieri,
come onda impetuosa, come onda gelosa.
Dalle isole greche, dai monti d’Algeria,
forse hai l’odore del vento, forse il suono 
del pianto.

Dietro i tuoi capelli bruni, dietro i tuoi occhi 
velluto
io cerco il segreto di un tuo gioco perduto.
Oltre i tuoi capelli bruni, oltre i tuoi occhi 
velluto
tu cerchi  il segreto di un tuo sogno perduto.

Donna del Mediterraneo  torni nei miei 
pensieri,
come onda distesa, come onda mai 
presa.
Dagli scogli di Francia, dai golfi d’Albania,
forse hai colore di sole, forse il 
tocco del sale.

Dietro i tuoi capelli bruni, dietro i tuoi occhi 
velluto
io trovo ancora il segreto di un mio gioco perduto.
Oltre i tuoi capelli bruni, oltre i tuoi occhi 
velluto
tu trovi  il segreto di un mio sogno perduto.



Vecchio

Il muro di sassi in fondo alla strada,
i vecchi vicoli contro il mio cielo dentro la
 realtà.
Facce scolpite come nel legno
pezzi di sughero segnati dal sole
volti severi simili al mio
persi in ricordi di storie passate
fissi in un tempo privo di età.

I miei figli lontani, spersi in qualche città,
qualcuno oltre i monti, qualcuno oltre il 
mare.
Le mie figlie lontane, sparse in qualche 
realtà,
qualcuna è felice, qualcuna… chissà.

Oltre la curva della collina
un asino stanco fa il suo lavoro,
in mezzo al bianco di queste case,
chiama una voce, piange un bambino,
scivola il tempo sulla mia età.
La vita cambia quasi per gioco
e questo mondo ormai svanirà,
come sparisce quasi ogni giorno
di viaggio, di morte, di rabbia o di pianto,
questa mia gente di sughero antico.

E un giorno, sì un giorno, saremo spazzati,
dal mondo che cambia, dal tempo che muore;
ma questi miei sassi, staranno a guardare,
come da sempre guardano il mare.

La zingara compare d’improvviso mi guarda e sorride; porgendomi il mazzo di carte dice: “Scegli due Arcani, ti diranno dove andrai”.



La Luna

Se vorrai vedere tutto quel che c’è
oltre le frontiere che hai dentro te,
tu dovrai cercare nella notte oscura
la mia sfera chiara, fatta di rugiada

Gelida signora, argentea padrona
degli spazi astrali, dei sogni solitari,
ma se mi amerai sarò tra i tuoi capelli
e i tuoi sogni arcani per sempre cullerò.

Se sono falce è morte,
se sono piena è vita,
tutte le altre forme
ti scorrono tra le dita.

Fatta di mistero rifletto il tuo pensiero,
dono la veggenza, sfioro la coscienza,
ma le mie parole sono ombre del sole
non distrarti mai o non mi capirai.
Il ciclo delle vite, le favole infinite,
rinasce nel pensiero l’antico scarabeo.
Se vorrai vedere tutto quel che c’è
Spezza le frontiere che hai dentro te.

Se sono falce è morte,
se sono piena è vita,
tutte le altre forme
ti scorrono tra le dita.




Il Matto

Giro giro tondo, matto vagabondo,
io corro, danzo, salto, intorno al mondo.
Io corro, danzo, salto, intorno al mondo.
Giro, giro, giro, giro, giro tondo,
soltanto un vero folle ferma il mondo.
Soltanto un vero folle ferma il mondo.

Il giorno che son morto era di notte,
la mia vecchia nutrice mi allattava;
nel buio si vedeva tanta luce,
faceva proprio caldo: nevicava.
Giro giro tondo, matto vagabondo,
io corro, danzo, salto, intorno al mondo.
Io corro, danzo, salto, intorno al mondo.

La notte che son nato era mattino,
piangevan proprio tutti, anche il becchino;
nel cielo il sole alto tramontava,
faceva tanto freddo: si sudava.
Giro, giro, giro, giro, giro tondo,
soltanto un vero folle ferma il mondo.
Soltanto un vero folle ferma il mondo.

Io porto una bisaccia sempre vuota,
purtroppo pesa molto e mi affatica,
è piena delle cose che ho scordato,
di tutti i miei averi che ho disperso.
Giro giro tondo, matto vagabondo,
io corro, danzo, salto, intorno al mondo.
Io corro, danzo, salto, intorno al mondo

Mi appoggio ad un bastone che m'intralcia
e dalle braghe rotte mostro il culo;
un cane affettuoso m'ha azzannato
ma io che sono matto non ho sentito.
Giro, giro, giro, giro, giro tondo,
soltanto un vero folle ferma il mondo.
Soltanto un vero folle ferma il mondo.

Cammino senza sosta verso il vuoto
l'inizio con la fine s'è mischiato;
lo zero che mi segue è un cerchio tondo
e io lo seguirò su nel profondo.


Tutte le canzoni sono protette da tutela SIAE







Terre d'Occitanie
 
Ma voie s'étend  serpent magique;  
les chênes anciens et les fleuves,  
ce sont des linges étendus au soleil.   
Cette terre accueillera  mon vagabondage,  
entre les villages et les plaines  suivant le mistral. 
 
Ainsi, de refuge en refuge,   
je marcherai avec le cœur pensif,   
avec le regard fixe sur l'horizon.  
Ainsi, entre lumière et ombre,  
j'écoute le vent qui me répond.
  
Pierres, granit et  lose1, sang des aïeux;  
clochers silencieux,   me regardent passer.   
Sur la route de l'hiver  vers le printemps,  
au-delà du bord de la nuit,  en atteignant la mer.
  
Ainsi, entre nuages et  brouillards,   
je naviguerai entre écueils et bancs de sable,  
en suivant le vol de rêves étranges.  
Ainsi, le long de la côte,  
j'attends encore ma réponse.
  
Ma terre existe si tu écoutes ses mots,  
elle te racontera de la Lune et du Soleil,  
d'épis de blé endormis,  du chant des cigales.  
Son cœur battra  pour qui sait écouter. 
 
Ainsi, entre étoiles et jours, 
je me mettrai en route pour revenir, 
mais loin je ne sais pas rester;  
ainsi, sans y penser,  
je veux toujours revenir

 1  pierres de couverture du toit





Ciel Français

Sous un ciel français  
trop occupé à être bleu;  
je cherchais des phénix  peut-être un peu fatigués  
de naître encore d'être ici.  
Et cette vie pour toujours mienne,  
toujours étrange comme le vent,  quand il y en a.  
Et ce ciel français   
qui regarde au lointain au-dessus de moi,   
un peu transparent d'instants blancs   
de lunes couchantes d'éternité.   
Et cette route encore grise
comme les yeux d'une lame à l’intérieur de moi. 

Qu'est-ce qu'il y a? Tu n'as pas compris?                           
Qu'est-ce qu'il y a? Tu n'as pas entendu?   
Qu'est-ce qu'il y a? Ça c’est mon univers,                        
Qu'est-ce qu'il y a?  

Si je te parle d'un corbeau 
qui m’indique la voie avec son vol rasant,  
C’est seulement une folie, quelque manie,   
ou un instant qu'il n'y a pas.  
Et ce brouillard clair encore,   
comme le manteau d'une déesse, autour de moi.  

Qu'est-ce qu'il y a? Tu n'as pas compris?                           
Qu'est-ce qu'il y a? Tu n'as pas entendu?   
Qu'est-ce qu'il y a? Ça c’est mon univers,                        
Qu'est-ce qu'il y a?  

Tu ne dois pas avoir peur,
je suis un ciel français éparpillé ça et  là; 
un peu transparent d'instants blancs, 
de lunes couchantes d'éternité.  
Et  ma mélancolie,  
c'est une espèce de gaieté,  qui s'envole...







Tarots et Arcanes

Tu es cœurs et étoiles dessinés sur une feuille
et une petite sorcière au grand chapeau, 
presque aussi grand que ton cœur.
Tu es une petite fleur aux étranges pétales, 
tu es tarots et Arcanes, planètes et lunes, 
tristesses et fortunes.

Dans tes sacs, remplis de toi, 
choses et pensées se livrent avec sérieux.
Dans tes sacs, remplis de toi,  
choses et pensées tu ne sais pas si ils sont vrais.

Tu es un chat blanc, un corbeau le soir,
tu es la mer la nuit, la lumière au matin,
tu es comme un enfant.
Tu es une toile jamais finie
cette oeuvre d'art pas encore pensée,
mais à présent perçue.

Dans tes sacs, pleines de toi, 
choses et pensées se livrent avec sérieux.
Dans tes sacs, remplis de toi,  
choses et pensées tu ne sais pas si ils sont vrais.

Et si le jeu des lunes, tristesse et fortune 
tarots et arcanes, étranges pensées,
se fatiguât de moi;
je resterais à te chercher entre les chats et les corbeaux
jusqu'à que le vent venu du sel,
te reporte jusqu’à moi.

La gitane apparait soudain, elle me regarde et sourit; en me donnant le jeu de cartes elle me dit: "Choisis deux Arcanes, ils te diront d'où tu viens".







Le Pendu

Avec la tête renversée et mon pied là-haut  
je regarde le monde d'une autre manière.  
Dans mon ciel là-bas, un corbeau vole dans le bleu, pendant qu'en haut la terre m'effleure.  
C’est moi, le pendu par un pied.

Ce qui est en bas pour moi semble en haut pour toi  
sans doute un peu tu pourrais y réfléchir.  
De ma veste tombent l’or et l’argent parce que  
moi je ne veux pas tenir de trésors.  
Tu peux les prendre et réfléchir un peu 
qu'est-ce que j’y fais-moi accroché à une poutre?  
C’est moi, le pendu par un pied. 
 
Sans doute victime ou héros, sans doute un malfrat,  
sans doute un saint, un Judas, un voleur.  
Je semble un criminel, qu’on veut éliminer,  
mais sois attentif à ne pas juger.  
Je semble un Christ penché, victime innocente,  
mais sois attentif à ne pas juger.  
C’est moi, le pendu par un pied.

Je vois le monde là-haut et le ciel là-bas  
mais c’est certain, ça ne me confond pas.  
Et si il pleut, je serai mouillé,  
mais un peu d'eau ne peut pas me faire de mal.  
Quand le soleil reviendra je m'essuierai
et la chaleur ne peut pas me faire du mal.  
C’est moi, le pendu par un pied.
 
Avec la tête en bas et le pied en haut,  
je vois le monde d'une autre manière.  
Toi aussi tu peux essayer et tu comprendras ainsi
que le contraire est une façon de dire.  
Ça commence comme ça, avec un pied en haut  
et à la fin tu apprends à voir  
C’est moi, le pendu par un pied.



La Mort

Je vous terroriserai quand j'apparaîtrai  
sur votre route.  
De mes os je jouerai, puis je sourirai 
et ce sera la fin.  
ton cœur je serrerai et tu seras ainsi 
à ma merci entre mes doigts.  
De voiles noir je t’envelopperai et tu te dissoudras  
dans la substance d’autrefois.

Je tranche la tête des puissants, des enfants et des perdants,  
des belles jouisseuses, des castes respectées.  
je suis fillette, je suis sereine,  je n'éprouve aucune peine.

Si quelque doute t’assaille, 
n’appelle que moi pour avoir une réponse.  
Je témoignerai du temps qui s’écoule 
dans ton sablier. 
Je te conseillerai si tu m'appelleras 
je suis toujours à tes cotés.  
Peut-être au début tu me haïras, mais puis tu comprendras que je suis en train de te changer.

Je tranche la tête des bons vivants, des tyrans, des violents,  
des santons luminaires,  des sots aveuglés. 
Je suis impitoyable, je suis sereine,  je n'éprouve aucune peine.

Quand je t'apparaîtrai   
peut-être danseras-tu ton histoire éternelle.  
Je fracasserai ton corps, je le défricherai 
et ce sera l'hiver.  
Peut-être dormiras-tu un peu,   
peut-être rêveras-tu dans le silence lourd.  
Au mois d’avril tu fleuriras, tu te réveilleras,   
en dessous de la neige.

Je tranche la tête des brigands, des lâches, des amants,  
des héros de profession des riches, des prélats.  
Je suis fillette, je suis sereine,  je n’ éprouve aucune peine.








Perles de Verre  
  
Perles de verre pensées distraites  
comme les flocons de neige dans des cieux effilochés.
Séquences parfaites dans le sens du temps  
un temps parfait  qui nuance son temps.
L'herbe chantait  sur les sentiers du rien  
au-delà du don du rêve il y avait un son poignant.

Perles de verre peut-être c’était septembre
au-delà de la dernière vague il y avait une senteur d'orient.  
Au-delà de la dernière vague des promesses non prononcées  
racontées en silence dans un espace vide.
Au-delà de la dernière vague il y avait une dernière vague
si étrange et lointaine si belle et profonde.

Pierres de fleuve érodées par l'eau  
une piste dans le cœur qui va à l'occident.
Au-delà de tes yeux promesses non prononcées,  
par peur ou pudeur  pour des choix déjà faits.
Au-delà de tes yeux ma dernière vague
si étrange et lointaine si belle et profonde.

Perles de verre pensées distraites  
comme des flocons de neige se sont posées.
Les perles de verre maintenant  resplendissent doucement  
comme d’anciennes spirales d'un mythe lointain.
L'herbe chantait  comme une mer orientale  
au-delà du jeu de phrases l'esprit s’abandonnait. 







En traversant un village, je vis des enfants devant un bâtiment scolaire sévère: c'était leur premier jour d'école… ils étaient à la fois … effrayés et curieux … et les souvenirs me saisirent…

Jour premier d'école    
  
Tu te réveilles le matin avec un peu de palpitations,  
le lait s'est refroidi, plus vite s'il vous plaît,  
le cartable est déjà prêt depuis une semaine,  
et dans un petit sachet je mets une banane.
Les escaliers sont encore enfouis dans la nuit   
et dans la rue déserte un rémouleur démarre,   
l'école est si grande avec un immense couloir,  
le vendeur de châtaignes près du portail.

J'ai laissé sa main pendant que quelqu'un pleure,   
puis nous sommes tous en classe il me semble trente-sept élèves,   
la maîtresse un peu âgée me semble très gentille,  
la pluie frappe les vitres et la cloche retentit.
Le nœud me serre un peu,  je suis drôle avec le tablier   
dans le nouveau porte-plume il y a douze couleurs   
et arcs-en-ciel anciens ne chassent pas les peurs   
de ce nouveau monde de ces nouvelles odeurs.

La classe est très austère la directrice trop usée,  
et comme je prévoyais la mine du crayon s'est cassée,    assis à côté de moi il y a un enfant riche,   
il me dit hautain: "je suis neveu d'un ministre".
Puis nous sommes tout dehors, le ciel s'est arrêté,   
je ne sais pas comment c’est arrivé 
mais je sais qu'ils ont pris jeu de moi  
et je pense à tous les années à venir
et je pense à tous les murs que je dois franchir.

Octobre… Novembre… Un temps très long… 
mais le Noël arrivait enfin.





Noël '58   
  
Le froid dans l'air et puis la neige,  
moi derrière les vitres je la regardais tomber,  
la crèche avec la mousse séchée   
et Jésus pas encore déposé.
Dans le salon il y avait l’odeur de résine,   
de tabac, de dîner et de vin,   
des grandes occasions   
quand on a l’impression d'être meilleurs.
Le sapin avait mille couleurs   
et des vitres embuées la rue   
était arcane, ancienne, mystérieuse,   
elle était enveloppée d’étranges émotions.

Mon grand-père coupait la dinde de Noël  
pendant que tous le regardaient,  
sa main était forte et sûre,  
il souriait et il m'écoutait.
Après mon père parlait de la guerre   
ou d'histoires anciennes et magiques   
et de la cuisine on entendait                 
le bruit de la vaisselle qu’on lave.
Grand-mère servait le café   
et ma mère parlait d'école,   
les tarots bruissaient tout bas   
et le demi Toscan finissait.

Après on m'envoyait dormir  
Moi du lit j’écoutais le bruit  
et mon esprit vaguait tout doucement  
dans l’attente des cadeaux.
Le pendule scandait les heures   
les verres tintaient doucement,   
un vœu presque murmuré,   
le Noël... était... là.

Le printemps arrive… l'odeur de la mer et des épis de blé apaisent mon âme.








Femme de la Méditerranée  
  
Femme de la Méditerranée tu viens dans mes pensées, comme une vague fragile, comme une vague légère.
De la mer de Sicile, de l’ocre roux de l'Espagne  
peut-être as-tu le goût du grain, peut-être le goût du vin.

Derrière tes cheveux bruns, derrière tes yeux de velours  
je cherche  le secret  d'un de tes jeux perdu.
Au-delà de tes cheveux bruns, au-delà de tes yeux de velours  
tu cherches  le secret  d'un de tes rêves perdu.

Femme de la Méditerranée tu renverses mes pensées,  
comme un flot impétueux, comme une vague jalouse.
Des îles grecques, des montagnes  de l'Algérie,  
peut-être as-tu l'odeur du vent,  peut-être la mélodie des larmes. 

Derrière tes cheveux bruns, derrière tes yeux de velours  
je cherche le secret  d'un de tes jeux perdu.
Au-delà de tes cheveux bruns,  au-delà de tes yeux de velours  
tu cherches  le secret  d'un de tes rêves perdu.

Femme de la Méditerranée tu reviens dans mes pensées,  
comme une vague étendue,  comme une vague jamais chevauchée.
Des écueils de la France,  des golfes d'Albanie,  
peut-être as-tu la couleur de soleil,  peut-être la caresse du sel. 

Derrière tes cheveux bruns, derrière tes yeux de velours  
je trouve encore le secret  d'un de mes jeux perdu.
Au-delà de tes cheveux bruns, au-delà de tes yeux de velours  
tu trouves  le secret  d'un de mes rêves perdu.










Vieux  
  
Le mur de pierres au bout de la rue,  
les vieilles ruelles contre mon ciel dans la 
réalité.
Figures gravées comme dans du bois  
bouts de liège marqués par le soleil  
visages sévères semblables au mien  
perdus en souvenirs d'histoires passées,  
immobiles dans un temps dépourvu d'âge.

Mes fils lointains, dépaysés en quelques villes,  
un au-delà des monts,  un autre au-delà de la 
mer.
Mes filles lointaines, éparpillées en quelques 
réalités,  
une est heureuse, une autre… qui le sait.

Derrière la colline  
un âne fatigué fait son travail,  
au milieu du blanc de ces maisons,  
une voix appelle, un enfant pleure,  
le temps glisse sur mon âge.
La vie nous change presque par jeu  
et ce monde s'évanouira à présent,  
comme disparaîssent presque chaque jour  
par voyage, mort, colère ou larmes,  
mes vieilles gens de liège ancien. 

Et un jour, oui un jour, nous serons balayés,  
par le monde qui change, par le temps qui meurt;  
mais mes pierres, resteront à regarder,  
comme depuis toujours elles regardent la mer.

La gitane apparait soudain, elle me regarde et sourit; en me donnant le jeu de cartes elle me dit: "Choisis deux Arcanes, ils te diront où tu iras".



La Lune

Si tu veux voir tout ce qu'il y a  
au-delà des frontières que tu as dans l’âme,  
tu devras chercher dans la nuit obscure  
ma sphère claire, faite de rosée.

Dame glaciale, patronne d'argent  
des espaces astrales, des rêves solitaires,  
mais si tu m'aimeras je serai dans ta chevelure  
et pour toujours je bercerai tes rêves arcanes.

Si je suis faucille c'est la mort,  
si je suis pleine c'est la vie,  
toutes les autres formes  
te coulent entre les doigts.

Faite de mystère je réfléchis tes pensées,  
je donne la voyance,  j'effleure la conscience,  
mais mes mots sont l’ombre du soleil  
ne te distrais jamais ou tu ne me comprendras pas.
Le cycle des vies, les fables infinies,  
l'ancien scarabée renaît dans la pensée. 
Si tu veux voir tout ce qu'il y a  
brise les frontières qui tu as à l’intérieur de toi.

Si je suis faucille c'est la mort,  
si je suis pleine c'est la vie,  
toutes les autres formes  
te coulent entre les doigts.




Le Fou  
  
Tour, tour rond, fou, vagabond, 
je cours, je danse, je saute, autour du monde,         
je cours, je danse, je saute, autour du monde.   
Tour, tour, tour, tour, tour rond,  
seulement un vrai fou arrête le monde,  
seulement un vrai fou arrête le monde..

Le jour que je suis mort il faisait nuit,  
ma vieille nourrice m'allaitait;  
dans l'obscurité on voyait beaucoup de lumière,  
il faisait vraiment chaud: il neigeait.
Tour, tour rond, fou, vagabond, 
je cours, je danse, je saute, autour du monde,         
je cours, je danse, je saute, autour du monde.   

La nuit que je suis né c’était le matin,  
ils pleuraient vraiment tous, le croque-mort aussi;  
dans le ciel le soleil haut se couchait,  
il faisait très froid: on suait.
Tour, tour, tour, tour, tour rond,  
seulement un vrai fou arrête le monde,  
seulement un vrai fou arrête le monde.

Je porte toujours une besace vide,  
malheureusement elle pèse beaucoup et me fatigue,  
elle est pleine des choses que j'ai oublié,  
de tous mes avoirs que j'ai dispersé.
Tour, tour rond, fou, vagabond, 
je cours, je danse, je saute, autour du monde,         
je cours, je danse, je saute, autour du monde.

Je m'appuie à un bâton qui m'entrave  
et des pantalons déchirés on voit mon cul;  
un chien affectueux m'a mordu  
mais moi qui suit fou je n'ai rien senti.
Tour, tour, tour, tour, tour rond,  
seulement un vrai fou arrête le monde,  
seulement un vrai fou arrête le monde.

Je marche sans cesse vers le vide  
le début avec la fin s'est emmêlé;  
le zéro qui me suit est un cercle rond  
et je le suivrai là-haut dans le profond.


Toutes les chansons sont protégées par tutelle SIAE
Comments