OpenOffice.org 3


NOTA IMPORTANTE: Esta sección está desactualizada ya que ha sido completamente superada por el libro Domando al escritor, Writer para escritores.


En esta página incluiré temas específicos de la nueva versión de OOo.

Sobre extensiones y diccionarios

La versión 3 ha reescrito su administrador de extensiones, haciéndolo más semejante en aspecto y funcionalidad al de Firefox.

Como pueden ver en la imagen, además de las extensiones tradicionales en la lista de extensiones instaladas aparecen los diccionarios...

Exacto, el sistema de administración de diccionarios ha cambiado completamente. Por una parte, esto significa una simplificación de las tareas de administración: el usuario puede instalar y desinstalar diccionarios en modo simple, sin tener que andar a la pesca de archivos de configuración. Además, al instalar los diccionarios como usuario nos garantizamos que futuras actualizaciones del programa no sobreescriban nuestra configuración como desgraciadamente ocurría en las versiones anteriores.

Peeeero...

Todo tiene siempre un «pero», y en este caso es la dificultad de agregar diccionarios que no se encuentran en la lista de extensiones disponibles en el repositorio de extensiones de OOo. En particular, el diccionario de español que viene con la instalación de OOo es poco menos que «limitado»: contiene solo el diccionario de ortografía, faltando el de sinónimos y el silábico. 

Construir una extensión no es difícil si uno cuenta con un ejemplo válido, por lo que partiendo de la extensión con los diccionarios de inglés es posible construirse uno mismo la extensión del diccionario de castellano. Las extensiones oxt no son más que archivos zip renombrados, por lo que es posible desempaquetar una copia de la extensión con los diccionarios de inglés, reemplazar los archivos de diccionarios, editar los archivos description.xml y dictionaries.xcu, reempaquetar todo como zip y cambiar la extensión (del archivo) a oxt.

Para aquellos más «haraganes» (y dado que el trabajo ya lo he hecho), aquí tienen la extensión con todos los diccionarios de castellano:

dict-es_ES.oxt

NOTA IMPORTANTE: He creado esta extensión para mi uso personal, y la pongo en este sitio con la esperanza de que le sea de utilidad a alguien más, distribuyéndola «como es» sin ningún tipo de garantía. No soy autor de los diccionarios ni mucho menos responsable de su funcionamiento. Si esta extensión no funciona para usted o causa problemas, no aceptare responsabilidad alguna. En el interior de la extensión he incluido los «readme» correspondientes donde se indican cuestiones como licencia y demás. UTILICE ESTA EXTENSIÓN BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD.

Dicho esto, realmente espero que la disfrute... ;)

ACTUALIZADO (13/12/08): En la página de extensiones pueden encontrar dos extensiones con los diccionarios españoles, una con el diccionario ortográfico y otra con el de sinónimos y el silábico.

Corrigiendo la gramática

Siempre he dicho y sostendré que el mejor corrector gramatical es y será el propio escritor. Siempre he odiado los correctores gramaticales que me ha tocado probar en otros productos, por lo que cuando supe que OOo estaba incluyendo una interfaz para correctores gramaticales no pude evitar el fruncir el ceño... Pero debo admitir que me he equivocado. La integración entre OOo y languageTool (LT, de ahora en más) que ha iniciado en la versión rc1 es bastante agradable, ya que no está pensada para «creer que sabe escribir mejor que el escritor» sino para encontrar esos errores simples que normalmente escapan a los correctores ortográficos: palabras o espacios duplicadas, espacios antes de signos de puntuación, olvido de comillas/signos interrogativos/signos exclamativos de apertura o cierre, la falta de una mayúscula al inicio de una frase... todas esas cosas que suceden cuando uno se detiene a pensar lo que está escribiendo un poco antes de llegar al punto final.

Cuando se tiene LT instalado, los errores gramaticales vienen señalados con una línea azul ondulante y el sistema ofrece opciones de reemplazo al hacer click derecho.

Eso sí, como todas las cosas nuevas existen detalles que necesitan cierto pulido: por el momento, utilizar LT hace que OOo funcione en modo sumamente inestable.

Tarde o temprano se solucionará...

ACTUALIZADO: El día 23/09/2008 el problema con LT ha sido marcado como RESUELTO. La versión final de OOo no tendrá este problema.

ACTUALIZADO: El 28/09/08 he descargado la versión rc3 y parece que el problema está resuelto. 

Cambios en los atajos de teclado 

Un par de «atajos de teclado» predefinidos han cambiado en esta nueva versión respecto de la serie 2.4.x. Por ejemplo:

Formato -> Formato predeterminado ha pasado de Ctrl+Mayúsculas+Espacio a simplemente Ctrl+M

Insertar -> Marca de formato -> Espacio de no separación ha pasado de Ctrl+Espacio a Ctrl+Mayúsculas+Espacio

Como siempre, es posible modificar este y otros atajos de teclado en Herramientas -> Personalizar -> pestaña Teclado.

Nuevo y ¿mejorado?

OOo 3 ha cambiado la forma en la que las listas numeradas (y esto incluye la numeración de capítulos) es construida.

Como se puede ver en la imagen, ahora es posible seleccionar distintos separadores número/texto, entre los cuales se encuentra una «tabulación». Esto en principio es una mejora respecto del anterior sistema pero ha traído nuevos problemas, algunos de los cuales nunca serán resueltos.

El principal de estos problemas es la incompatibilidad entre el nuevo sistema y el viejo: si ustedes tienen un documento creado en una versión anterior de OOo, no podrán convertirlo al nuevo sistema. El documento antiguo funcionará como en una versión anterior de OOo. Esto significa que las plantillas que tengan deberán ser rehechas desde cero para aprovechar las nuevas características, y lo mismo sucede con documentos preexistentes.

Nada demasiado grave (si vivimos hasta ahora con el viejo sistema, podemos seguir viviendo con los viejos documentos), pero seguramente creará más de una «molestia».  

¡Están advertidos! 

 

Volver a Usando OpenOffice.org      Volver a la página principal