Geschichte‎ > ‎

1986

Antrittsbesuch bei Gemeinde Weeze

31. Januar 1986 

Der neue Flugplatzkommandant Group Captain J.B. Hill machte seinen Antrittsbesuch bei der Gemeinde Weeze in Begleitung des Verwaltungschefs von Laarbruch, Wg Cdr Viv Gage. Wenige Tage später hatte Grp Cpt Hill dann die offiziellen Vertreter der Nachbargemeinden zu Besuch auf Laarbruch. 

The new Station Commander J.B. Hill paid his first visit to Gemeinde Weeze. He was acoompanied by Wg Cdr Viv Gage, Laarbruch’s chief administrator. Only a few days later Grp Cpt Hill was host to the town officials of the neighbouring towns. 


Besichtigungsfahrt der Jungen Union Weeze

25. März 1986 

Großes Interesse zeigten die Mitglieder der Jungen Union Weeze und Geldern nicht nur bei der Besichtigung des Militärstützpunktes an diesem Nachmittag, sondern auch bei der Fahrt durch die englische Siedlung in Weeze und den anschließenden Erörterungen durch Egon Hünnekens (Gemeindeverwaltung). 

Members of the JU (youth organisation of the political party CDU) showed great interest not only during the guided tour round Laarbruch and the married quarters in Weeze  but also in Egon Hünnekens‘  explanations (Gemeinde Weeze). 


Britischer Botschafter zu Besuch

29. April 1986 

Seine Exzellenz, Sir Julian Bullard, königlicher Botschafter in Bonn, besuchte RAF Laarbruch und ließ sich die Rolle der fliegenden Staffeln, der zwei Regimentsstaffeln sowie der Unterstützungseinheiten erklären. 

The British ambassodor Sir Julian Bullard visited RAF Laarbruch to learn about the roll of the four flying squadrons, the two RAF Regiments as well as the supporting units. He was accompanied by Air Commodore C H Reineck, British Air Attache. 


Baptistentaufe in der Niers

19. Mai 1986 

Am Pfingstmontag wurden in der Niers zehn britische Baptisten getauft. Der Londoner Militärbischof Corderoy und der Militärpfarrer von Laarbruch, MacFaraine, nahmen das Zeremoniell vor, das von zahlreichen Briten, aber auch vielen Weezer Bürgern besucht wurde. 

On the Whit-Monday ten British Baptists were baptized. London Military Bishop Corderoy and Laarbruch Military Chaplain MacFaraine performed the ceremony attended by many British and Weeze citizens. 



Niederrhein Flying Club Open Day 


25. Mai 1986

Der NFC führte an diesem Sonntag einen Tag der Offenen Tür mit vielen Attraktionen durch. Ein Tornado wurde ausgestellt, Kunstflug war zu bestaunen. Auch Rundflüge wurden angeboten.

Niederrhein Powered Flying Club held its Open Day at Laarbruch at the clubhouse near the ATC. There were many attractions like a Tornado display and pleasure flights. 

Empfang im Rathaus Weeze

13. Juni 1986 

Trotz des Weltmeisterschaftsspiels Deutschland gegen Dänemark fand im Rathaus Weeze ein Empfang für Group Captain Hill und die Offiziere der XV. Staffel  mit ihrem Staffelkapitän, Oberstleutnant Dove statt. 

Germany played against Denmark during the World Cup in Mexico. In spite of this a reception for Grp Cpt Hill and Wg Cdr Doue and the officers of XV Squadron was held in the town hall of Weeze. 


Station Commander for a Day

03. Oktober 1986

In der britischen Streitkräftezeitung "Sixth Sense" wurde darüber berichtet, dass Gemeindedirektor Wienen einige Tage zuvor für einen Tag die Rolle des Flugplatzkommandanten ehrenhalber übernommen hatte. Dabei lernte er die vielfältigen Aufgaben kennen, die Group Captain Hill für die 7000 Briten auszufüllen hat. Im Foto geht es um eine gestellte Anhörung in einer Disziplinsache.

The British magazine "Sixth Sense" published an article "Station Commander for the Day". Weeze Gemeindedirektor Wienen was given an insight into the wide-ranging responsibilities of a Station Commander. In the photo he is hearing the staged disciplinary charge of an unseemly approach of a member of the WRAF to one of the airmen.

Ehrengemeindedirektor in Weeze

06. Oktober 1986 

Den Montag verbrachte Flughafenkommandant J.B. Hill als Ehren-Gemeindedirektor in Weeze. Der neue „Chef für einen Tag“ lernte die Aufgaben im Rathaus kennen. Außerdem besuchte er wichtige Einrichtungen der Gemeinde wie die Feuerwehr, das Wasserwerk, Schulen etc. Einige Tage vorher war Gemeindedirektor Wienen für einen Tag Stationskommandeur ehrenhalber. 

Group Captain J B Hill was invited to „work“ a day as an honorary director of the town hall. The new „boss for one day“ was instructed about the tasks in the town hall. He visited important institutions of Weeze such as the fire brigade, waterworks, schools etc. A few days earlier Mr Wienen, Gemeindedirektor of Weeze, had been Group Captain of Honour on RAF Laarbruch. 


3. Deutsch-Britische Sportwoche

12. - 19. Juli 1986 

Die dritte Deutsch-Britische Sportwoche stand unter der Schirmherrschaft von Group Captain J B Hill. Der Flugplatz Laarbruch und die Städte und Gemeinden Weeze, Kevelaer, Uedem und Goch organisierten etliche Sportveranstaltungen vom Pistolenschießen über Fußball und Reiten bis zum Pfeilwerfen. Am Samstag wurde die Woche beschlossen mit einem Sportlerball im Kevelaerer Bühnenhaus. 

The third Anglo-German Sportsweek was held under the patronage of Group Captain J B Hill. Lots of events were organized by RAF Laarbruch and the local towns of Weeze, Kevelaer, Goch and Uedem. Events like shooting, football, riding and darts. On Saturday there was a dance for all participants in Kevelaer. 


Southampton University Air Squadron

26. August – 3. September 1986 

Wie in fast jedem Jahr, so waren auch in diesem Jahr Air Kadetten der Southampton University auf Laarbruch, um in kleinen Propellermaschinen das Fliegen zu üben. Da dies auch am Wochenende geschah, erregte es den Unmut einiger Wember Bürger. 

Nearly every year air cadets of Southampton University flew training units on RAF Laarbruch. They used small but powerful propeller aircraft. As they did some flying on the weekends, too, many citizens complained about the aircraft noise. 


Band der Royal Air Force Germany

https://goo.gl/photos/dWdHB3ccaZHiwVt86
14. November 1986 

Im August-Jansen-Sportzentrum der Gemeinde Weeze fand erneut ein Konzert der Band of the Royal Air Force Germany statt. 

The Band of the Royal Air Force Germany performed one more time in Weeze’s Gym. 


Marathon-Darts-Turnier

13. – 14. Dezember 1986 

In Kev’s Pub wurde ein 24-Stunden-Marathon-Darts-Turnier durchgeführt. Die Schirmherrschaft hatten Group Captain J B Hill und Gemeindedirektor Wienen. Volker Heinenmann war der Gewinner. Der Reinerlös war 2000 DM. Je 1000 DM für Kev’s Pub und für Laarbruch. 

A 24-hour-marathon-darts-tournament was held at Kev’s Pub under the patronage of Group Captain J B Hill and Gemeindedirektor Wienen. The winner turned out to be Volker Heinemann. A thousand DM were earned for Kev’s Pub and Laarbruch each. 


Fotokollektion 1986

>1987

Comments