Traduzindo os maiores escritores do século 20

postado em 30 de abr de 2012 07:53 por Rafa Lombardino   [ 30 de abr de 2012 07:56 atualizado‎(s)‎ ]
Em
 "The Tender Hour of Twilight", publicado postumamente, Richard Seaver relembra suas experiências como tradutor e editor de alguns dos maiores escritores do século 20. Enquanto vivia como expatriado em Paris, ele trabalhou na revista literária em inglês "Merlim" e foi editor-chefe da Grove Press, que publicou Samuel Beckett, Jean Genet, William Burroughs, Eugene Ionesco, Harold Pinter e Tom Stoppard.

Leia a matéria completa [em inglês] no site Star Tribune
Comments