[ Blank ]

SIDE B - Gyakko Single (2018)
[ Blank ] by Maaya SakamotoInterpretation / Translation: Mumu Alpaka
Version 2.1 (edited on 21st November 2018)
When I turned around and I could not see you anymore. (you disappeared)Up until the very end, leaving without saying a single thing.Keeping it all locked within the heart. (As you kept everything to yourself)
The blank inside of me can not be buried by anything.But I believe that there is definitely light that is to be seen ahead.
I was born to survive.There are no other certain reasons.I do not need a mission or even any meaning to life.Those memories that you profoundly going to live with.I do not want it to end with sorrow.I will definitely change (with all my might) of the ending.
The end of something (is often confused) when something new is about to start.The flower that seems to be reflected on the other side can possibly also be another mirage. (something not existing)
Your role is merely a small part of a much bigger play.Its not something that you should even hesitate of losing.Unless, if you do not mind. (giving up on it)
I only wanted to continue living with the given time left.Not to fight on something just to end up to suffer even more.As you said.Please drop me a sign, give us all a sign, even a little rain that is kind enough to alter this selfish decision of mine.As I only wanted you to quietly see me off at that final hour.
That moment in all that darkness, I was all in tears, and I can not hear your voice anymore. (in a very disappointed tone)At that time I have realized, that all the paths to go back, have already disappeared. (impossible to return back to where we once were)
I was born to survive.I do not need any other certain reason.I do not need a mission or meaning.
I will continue to live on with the memories that I had with you.I do not want to end with sorrow.Exactly as you said.The final ending can always be repainted anytime!


-----------

Version 1
When I turned around and I could not see your appearance anymoreI will not tell you anything, not until the very end, while touching into its deepest core topics
The blank inside of me can not be buried by anythingThere is definitely the light that is to be seen ahead
I was born to liveThere are no other certain reasonsI do not need a mission or even any meaning to lifeThe memory that you were going to live withI do not want to end with sorrowI will change the ending
The end of something is when something is about to startA flower that looks on the other side might have been a mirage
Your destiny is merely a small gear part of a much bigger systemIts not something that you should even hesitate of losingUnless, if you do not mind (giving up on it)
I want to continue living with the given time leftNot to fight on something just to end up to suffer even moreAs you saidPlease drop me a sign, give us all a sign, even a little rain that is kind enough to alter this selfish decision of mineI only want you to see me off quietly at that final hour
That moment, I was in tears, I can not hear your voice anymore (in disappointed tone)In doing so, don't you ever dare come running back to me (because there is no more roads leading here to me)
I was born to liveI do not need any other certain reasonI do not need a mission or meaning
I can continue to live with the memories that I had with youI do not want to end with sorrowExactly as you saidThe final ending can always be repainted anytime!

-----------
Dedicated towards the Crimson Wizard.
Kuuhaku is made up of the words "white" and "sky". "Sky" and "empty" is a wordplay in japanese, as noted by Shiro. Shiro to Sora: "You really are empty". - AsuQun