Combining Up Tack Above


 Working on books for DP, we found a character that was not in Unicode at all as far as we could tell.  After discussion on the Unicode list (password here), Kenneth Whistler called it a COMBINING MACRON WITH
VERTICAL TICK as opposed to my COMBINING UP TACK ABOVE, as it was apparently a macron (to indicate that it was a long sound) with a mark above (to indicate shortening). (Even given that, I still prefer to merge it with up tack above for a nice general purpose diacritic; it's not like it's in general use and going to inspire loud objections.) 

It was used by at least two companies (Ginn & Company and Rand McNally) for a variety of authors for original publications over at least a ten year period (1894-1904) and for reprints until at least 1928, and was also used for the 1901 Webster's International Dictionary, which was the justification used by Rand McNally for using it.

Gods and Heroes, or the Kingdom of Jupiter, by R. E. Francillion, Ginn & Company, Boston, 1894.

A Manual of Pronunciation, for Practical Use in Schools and Families, containing a careful selection of words in the English Language commonly mispronounced, together with their pronunciation as given by the best authorities in England and America, by Otis Ashmore, Ginn & Company, Boston (1904).

A Child's Garden of Verses by Robert Lewis Stevenson, Rand McNally, Chicago (1902/1928)

This claims to be based on the 1901 edition of Webster's International Dictionary, so that work probably uses this character too.

Child Stories from the Masters, by Maud Menefee, Rand McNally, Chicago (1901)

Back to the Main Page