Welcome‎ > ‎Dobriša Cesarić‎ > ‎

Kad Budem Trava

Kad Budem Trava

Možda će onda bolje da bude
Kada se jednoga dana preselim
U crve i u zemne grude.
Ljuljat ću se u travama veselim,
Mjesečinom i suncem poliven,
Rasitnjen i dobro skriven.
Ništa mi neće ostat od uma,
Nijedna misao mrtvoga duha;
Ja neću imat ni uha ni sluha,
Da slušam tišinu svojega šuma.
Ako me kada stanu i kosit,
Neće mi bola nanijeti kosa -
Jedini teret koji ću nosit
U novom životu biti će rosa.

When I Am Grass

Perhaps it will be better then
When I finally move one day
To worms and earthy dens.
In the cheerful grass I’ll sway,
Bathed in sun and moon at night,
Fragmented and out of sight.
Of my mind nothing will remain,
Not one thought from the conscience;
No ears or hearing sense,
To listen to the silence of my refrain.
If they ever stop my stem to tare,
The sickle won’t harm me where I grew –
And the only weight I’ll have to bare
In my new life will be the dew.

(Translated by Pavle Ninković)

Comments