Welcome‎ > ‎Danilo Kiš‎ > ‎

Na vest o smrti gospođe M.T.

Na vest o smrti gospođe M.T.

Kakav dobro obavljen posao, Smrti,
kakav uspeh,
srušiti takvu tvrđavu!
Požderati toliko mesa, skrckati toliko kostiju
za tako kratko vreme.
Potrošiti toliku energiju,
brzo, kao kad se ispuši cigareta.
Kakav je to bio posao, Smrti,
kakva demonstracija sile.
(Kao da ti ne bismo
verovali na reč.)


pesma posvećena Miri Trailović (15.08.1989)

On The News Of The Death Of Lady M.T.

Oh very well done indeed, Death,
what an achievement,
to bring down such a fortress!
To devour so much flesh, grind up so much bone
in such a short space of time.
To exhaust so much energy,
quickly, as if fizzling out.
What a result, Death,
what a demonstration of strength,
(As if we wouldn't have
taken your word for it.)


poem dedicated to Mira Trailović (15.08.1989)

(Translated by Pavle Ninkovi
ć)

Mira Trailović



M.T. asszony halálhírére

Mily jól végzett munka, Halál,
minő dicsőség
ledönteni ily erődítményt!
Fölzabálni ennyi húst,
föltörni ennyi csontot
ily rövid idő alatt.
Elpazarolni ennyi energiát,
gyorsan, ahogy egy cigarettát szívunk el.
Milyen munka volt ez, Halál,
milyen demonstrációja az erőnek.
(Mintha nem hinnénk
neked becsületszóra.)


Mira Trailović jugoszláv rendezőnő (1924-1989)

(Translated by Bozsik Péter)


Comments