For children‎ > ‎

[ Introduction: To the adult ]

🌼 With love from Norway

These pages are of course intended for children, not for adults playing being childish. There is so much foolishness, these days, it is worth mentioning. The teddy bear focus aI believe is a bit funny, since the teddy bear songs of mine support the teddy bear song of Alf Prøysen, and since the making of the teddy bear was of cultural historical importance. Ai believe the adult should be informed about how before introducing the child to this page, and my hope is that the child together with the adult will have a nice time exploring the page. Ai am sorry it took me a while making these pages presentable.

Ai am Mr. Norway, which is an informal thing to be, and not acknowledged, and aI am incapacitated. What aI believe, is that English is a bit more formal than what Norwegian is. If so, the Norwegian songs convey a perspective and an attitude which is a bit more simple, that is more close to heart. This, aI think, will sparkle curiosity. And to the future generations, to get to know one another will be the focus.

One example is that we in Norway do not share your notion of "the present". As you, we say "to present" (which is "å presentere"). And your "present", meaning gift, is not so different from Norwegian "presang". That "the present", meaning state of affairs, though, we have not. "That now" we call it. You see, you are way too cool ... ^, -

Ai have read 375 million people have English as their first language, 400 million people have English as their second language, and one thinks 750 million people besides those speak a little English. Ai am, of course, happy aI am born in a country where English is taught in school, even if we do not have a second language, really, and that aI also have more formal education, by which aI learned English. 1500 million people is not the whole world. If a child does not understand English, aI am though confident one can make an oral translation, and let the child get a feeling with the sound of Norway, which, in fact, is, in a slightly diverted way, the sound of Scandinavia.

Comments