Ego eimi

I am

The Trinity of the Father, the Son and the Holy Spirit has been mystified throughout history to be a group of three heads, and the Holy Spirit has thus been made into a ghost (in English, some say “Holy Ghost” instead of “Holy Spirit”). The rewarding way of understanding the Trinity is, differently, this:

“I [the Father] am [the Holy Spirit] it, or this/that [the Son],” and “the Father was, the Holy Spirit is, and the Son is to become (will be).”

Acknowledge the position of the woman in this. She is the agent of the Holy Spirit.

By Jesus, something new was created by the fact the basis was laid for the language where one has subject, predicate, and object (“I am it, or this/that”).

If I have understood Latin, and Bosnian, right, these languages do not have subject, predicate, and object. The phrase “I am so” is in Latin “et ego” (translated to “I”) and in Bosnian “ja sam tako” (translated, something like “I self so”). (So according to Google Translate.) This explains what makes Bosnia a Muslim country, although it is Western. Within Islam, the “I” has no authority, God granted as in a case. It also explains the Christian Reformation in the 16th Century.

“I am” was, and I suppose also is, in Israel God. In Greek, “I am” is “ego eimi”, a name frequently used by Jesus, according to the Bible. A name of God in Israel was “Yahweh”, and that means “I am”. Translated to English, Yahweh is Jehovah. “I am”, thus, was one word, and that was God. Jesus annoyed the Jews saying “I am” to the extent they let Him crucify.