Научная проблема, на решение которой направлен проект:
Введите информацию:
Сегодня эмпирические исследования (как компьютерных, так и когнитивных наук) не обладают достаточными основаниями, чтобы построить корреляционную модель физических причин перцептивного опыта и ментальных причин употребления перцептивной лексики и генерирования феноменальных суждений. Данное исследование строится на посылке, требующей дополнительной проверки: кросс-культурный анализ языковых выражений, описывающих сенсорный опыт (в частности, метафорика ольфакторных ощущений, описания внутрителесных переживаний) способен выявить языковой профиль феноменального сознания. Результаты анализа могут указать на сводимость или несводимость содержания суждений о перцептивном опыте к устойчивым корреляциям телесного события, ментального содержания и структуры языкового выражения.
Проект направлен на прояснение и систематизацию способов описания перцептивного и внутрителесного опыта аналитическими методами наук о данных. С одной стороны, полученный новый материал будет полезен для прикладных разработок в области диалоговых человеко-компьютерных систем, с другой - выявленные структурные и семантические корреляции послужат обоснованием антикомпьютационалистской парадигмы в философии сознания.
Цель исследования:
Разработка сравнительной методологии кросс-культурного анализа языкового представления телесного (перцептивного) опыта на примере ольфакторной метафорики и высказываний об интероцепции, извлеченных из национальных языковых корпусов и сгенерированных большими языковыми моделями.
Задачи:
Исследование онтологии внутрителесных ощущений в фокусе аналитической философии сознания и эмпирических данных когнитивных наук.
Анализ многоязыковой базы метафорических дескрипций ольфакторного опыта (на примере корпусов национальных языков и текстов, сгенерированных большими языковыми моделями).
Создание экспериментального набора данных для машинного обучения.
Разработка моделей и приложений метрик семантической близости ольфакторной и интероцептивной метафорической лексики с помощью инструментов NLTK и SpaCy.
Развитие социального аспекта кросс-культурной теории суждений об ольфакторном и внутрителесном опыте на основании статистических параметров моделей.
Научная значимость и актуальность решения обозначенной проблемы:
Введите информацию:
Актуальность
Кросс-культурный анализ языковых выражений, описывающих сенсорный опыт (в частности, метафорика ольфакторных ощущений, описания внутрителесных переживаний) способен выявить языковой профиль феноменального сознания. Эмпирические исследования пока не могут дать ответ на вопрос: "Переживаем ли мы то, о чём говорим; или мы говорим о том, что переживаем?" Телесное событие (физический, биологический факт) коррелирует с ментальным содержанием посредством семантики языковых выражений. Философский инструментарий вкупе с лингвистическими методами и методами анализа запросов (промпотов) и выводов LLM способны выявить особенности "языковых привычек" относительно телесного опыта той или иной культуры, исторического периода, социального слоя. С одной стороны, это станет очередным шагом к ценностному выравниванию (alignment) моделей, с другой - докажет существование объяснительного разрыва в языковой корреляции.
Важным является аксиологический аспект проблемы. Обоснование методами наук о данных того, что телесный опыт, концептуализированный в языке, не является следствием алгоритмических процессов, позволит укрепить антикомпьютационалистские позиции в философии сознания. Телесность и право на приватность телесных ощущений с возможностью их описания в рамках той или иной "языковой игры" останется прерогативой человека.
Результаты исследования могут быть использованы также в переводческой практике и переводоведении в разработке переводческих стратегий при работе с ольфакторными метафорами и интероцептивными описаниями в бытовой и медицинской сферах.
Научная новизна исследований, обоснование того, что проект направлен на развитие новой для научного коллектива тематики, включая определение объекта и предмета исследования, составление плана исследования, выбор методов исследования:
Введите информацию:
Несмотря на традиционный для российской гуманитарной традиции антикомпьютационализм, в отечественной философии в силу инновационности технологий LLM ещё не предпринималась попытка осмысления методологических и аксиологических аспектов языкового представления телесного опыта, сгенерированного на LLM . Выявленные принципы и основания языковой корреляции телесного опыта с социальным действием в различных культурных контекстах должны послужить доказательной базой для философских антикомпьютационалистских теорий. Гипотеза, из которой исходит данное исследование, звучит следующим образом: вычислительные машины (в частности, генеративные алгоритмы больших языковых моделей) не способны к порождению феноменальных суждений не из-за отсутствия телесных данных, а из-за ограничений, накладываемых метафорической системой языка. Доказательство или опровержение данного теоретического предположения должны будут учитываться при проектировании систем человеко-компьютерного взаимодействия.
Современное состояние исследований по данной проблеме, основные направления исследований в мировой науке и научные конкуренты:
Введите информацию:
Проблема перцептивной и языковой корреляции в рамках классической философской проблемы "сознание-тело" (встречающаяся уже в берклианской теории референции) стала особенно остро обсуждаться во второй половине XX века, когда благодаря открытиям в компьютерных науках и психологии в гуманитарные науки стали проникать системно-информационные методы исследований. В отечественной психологической школе история вопроса восходит к работам Л.С. Выготского, С.Л. Рубинштейна, А.Н. Леонтьева, А.Р. Лурии, О.С. Виноградовой, П.К. Анохина, А.Ш. Тхостова, Б.Е. Микиртумова др. Известны психолингвистические работы по вербальным ассоциациям Ю.Н. Караулова, Ю.С. Сорокина, Е.Ф. Тарасова, Н.В. Уфимцевой, Г.А. Черкасовой. В лингвистике особый подход к проблеме концептуализации телесного опыта развивали представители когнитивного направления, прежде всего Ю.С. Степанов, Е.С. Кубрякова, Ю.Д.Апресян, Н.Д.Арутюнова, Н.Н. Болдырев, В.З. Демьянков, А.Е. Кибрик, В.А. Маслова, И.А. Стернин, В.А. Нагорная и др.
За рубежом в XX теории языковых процессов сознания развивались в основном в области аналитической философии, философии сознания и философии искусственного интеллекта – теоретико-методологических наследниц логического позитивизма и бихевиоризма. К классикам современной философии языка можно отнести Дж. Райла, К.Льюиса, Л. Витгенштейна, Б. Рассела. Дж. Остина. У. Куайна, Г Фреге., Р. Карнапа., П. Черчлэнда и др. Наиболее влиятельными представителями аналитической философии, философии сознания и философии искусственного интеллекта по сей день являются британские и американские философы: Д. Дэннет, Р. Рорти, Х. Патнэм, Д. Хофштадтер, Д. Дэвидсон, Дж. Серл, К. МакГинн, Т. Нагель , Н.Винер, Дж. Фостер, М. Локвуд, Н. Блок, С. Крипке, Р. Пенроуз, О.Фланаган, Д. Чалмерс и мн. др. На западе направления Philosophy of Mind и Philosophy of Language & Cognitive Science имеют самый высокий рейтинг среди междисциплинарных исследовательских областей.
Сегодня перцептивная лексика представляет собой важный пласт словаря, отображающий в языке и сознании культурную и бытовую характеристику народа. В исследованиях посвященным данной теме можно увидеть следующую терминологию: «лексика чувственного восприятия» (Т.Р. Степанян, О.Н. Григорьева, О.С. Жаркова, Л.Б. Крюкова, А.В. Двизова и др.), «перцептивная лексика» (О.А. Мещерякова, О.Ю. Авдевнина), реже используются обозначения «сенсорная лексика» (О.Г. Лещинская, Л.О. Овчинникова), «сенсорика» (В.К. Харченко). Интерес к данной теме обуславливается популярностью кросскультурных исследований, разрабатывающих понятие «языковая картина мира», сопоставляющих и описывающих языки и культуры мира. Сюда можно отнести работы зарубежных авторов Э. Сепира, Б. Уорфа, У. Куайна, М.Коула и С. Скрибнера, C. Boisson, Candau, A. Majid, N. Burenhult, C. R. Amber, M. Ember, B. Winter и др.
Необходимость изучения перцептивной и интероцептивной лексики затрагивается в работах отечественных авторов: А.В. Колмогорова, Л. В. Лаенко, Н.В. Гутовой, В. П. Даниленко, Ю. А. Кузнецовой, И. Г. Рузина, Н. К. Рябцевой, О. А. Селеменевой, Е. В. Урысон, В. В. Яцковского, Л.А. Араевой, Ш. К. Жаркынбековой. Отдельное внимание уделяется сопоставительному описанию перцептивной лексики разных языков в исследованиях Пак Сон Гу, Г. Р. Рахимовой Ж. А., Бубыревой, С. А. Шашаевой, Е. Ю. Яровой, С.А. Моисеевой и др. Поскольку перцепция является сугубо субъективным переживанием, то наиболее изысканного лексического выражения она достигает в сферах, основной целью которых является воздействие на реципиента (рекламный дискурс, художественная проза и поэзия и т.д.), что входит в область интересов переводоведения. Сложность и особенности передачи перцептивного опыта в переводе с языка одного культурного кода на другой рассматривается в работах Д.А. Олицкой, Н.Л. Зыховской и д.р.
Особым методологическим профилем исследуемой проблемы является компьютерная обработка естественного языка (NLP - Natural Language Pricessing). Начиная с конца 80-х гг. XX в. в когнитивных исследованиях уделяется внимание вопросу: Что компьютерная обработка естественного языка может сообщить природе человеческого разума? Сегодня осмысляются идеи "Философских исследований" Л. Витгенштейна как философские основания NLP. В связи с бурным ростом различных архитектур LLM выделяется несколько направлений, которые имеют значение для данного исследования: векторное представление контекста, векторное представление последовательностей токенов, машинный перевод метафор, компьютерное представление классификации по принципу "семейного сходства" на основании вероятностных моделей. Перечислим лишь некоторые из имён представителей данного направления, чьи работы были опубликованы в 2018-2023 гг.: Bybee J.L., Hopper P.J., McCorduck P., Cangelosi A., Bugmann G., Borisyuk R., Bennardo G., Baars B. J., Gage N. M., Clark A., Fox C., Lappin Sh., Burruss M., Хобсон Л., Ханнес Х., Коул Х., Tingiris S., Kinsella B., Tobar F., González R., Bragin A..
За рубежом сегодня активно развиваются научные центры, исследующих языковые процессы сознания с междисциплинарных позиций: The Institute of Philosophy of Mind and Cognition at National Yang Ming University, Association for the Scientific Study of Consciousness, The Society for Philosophy and Psychology, Consciousness Studies at University of Arizona, MIT Department of Brain and Cognitive Sciences (Department at the Massachusetts Institute of Technology), Center for the Study of Language and Information (Stanford University, SRI International, and Xerox PARC) . Даже при неполном списке лабораторий и научных центров, занимающихся языковыми процессами сознания , очевидно, что это одно из наиболее актуальных современных направлений, способных достичь новых результатов относительно процессов познания, понимания, смыслообразования, коммуникации.
Предлагаемые методы и подходы, общий план работы на весь срок выполнения проекта и ожидаемые результаты:
Объем не менее 2 стр.
Указываются ожидаемые конкретные результаты по годам.
Общий план дается с разбивкой по годам.
Введите информацию:
План работ по проекту коррелирует с набором задач, реализация которых должна привести к намеченной цели.:
Этап 1. (2024 г.) Исследование онтологии внтурителесных ощущений в фокусе аналитической философии сознания и эмпирических данных когнитивных наук.
Для данного исследования особое значение приобретает анализ механизмов языковой концептуализации внутрителесного опыта. В ходе первого этапа необходимо с философских позиций раскрыть сложную природу внутрителесных ощущений и показать зависимость свойств объема и содержания понятия «интероцепция» от методологических ограничений различных подходов. Планируется проанализировать этапы становления понятия «интероцепция» в когнитивных науках и в философии сознания, а также выявить причины семантических смещений в содержании данного понятия. Для дальнейших разработок необходимо обосновывать истинность тезиса о взаимодополнении понятий «интероцепция» и «квалиа» в онтологическом аспекте феноменального сознания.
Планируемый результат: Публикация обзорной научной статьи в рецензируемом научном журнале Scopus или Wos
Этап 2. (2024 г.) Анализ многоязыковой базы метафорических дескрипций ольфакторного опыта (на примере многоязычных корпусов ).
Данный этап включает в себя сбор и систематизацию эмпирического материала ольфакторных метафорических выражений из базы данных национального корпуса русского языка (https://ruscorpora.ru/) с параллельным многоязычным поиском (русский, английский, немецкий). Предполагается использовать в качестве исходных данных для компаративного анализа контекстуальное и лексико-синтаксическое окружение существительных и глаголов ольфакторного профиля в литературных текстах.
На вход подаются поисковые термы [Пример существительных: дух, дыхание, аромат, букет, вонь, тяжелый запах, перегар, смрад, парфюм, душок, благовоние, благоухание, зловоние, запашок, фимиам, тяжелый дух, миазм, амбре, амбра, пригарь, тухлятина, парфюмерия, привкус, испарение, дуновение, ладан, зараза, скверна, вкус, оттенок, дым и т.п. ], [Пример глаголов: пахнуть, охватить, коснуться, потянуть, веять, распространиться, вонять, благоухать, нести, подуть, обдать, дохнуть, дунуть, передаться, повеять, обдавать, попахивать, разить, смердеть и т.п.] На выходе получаем случаи употребления входных термов со всевозможным контекстуальным окружением на русском, английском, немецком языках. Полученные данные послужат материалом для проведения ряда экспериментов по выявлению синтаксических, лексико-семантических и стилистических коррреляций.
Планируемый результат: База данных ольфакторной и интероцептивной лексики (естественный узус) (.csv). Статья в издании, индексируемом в иных зарубежных библиографических базах данных (ERIH PLUS); Статья в издании, индексируемом в Russian Science Citation Index;
Этап 3. (2025 г. ) Создание экспериментального набора данных на основе алгоритмов больших языковых языковых моделей
На данном этапе необходимо разработать наборы промптов (запросов) для моделей-трансформеров, использование которых позволит генерировать тексты, с наборами ольфакторной лексики. Предполагается использование открытых англоязычный и русскоязычных ресурсов с архитектурой GPT для генерирования перцептивных и ольфакторных описаний. На этом же этапе планируется разработать несколько компаративных аналитических моделей для поиска и сравнения семантических, стилистических, контекстуальных и статистических корреляций. Успешное тестирование моделей позволит выявить корреляционные области для сравнения естественных и "машинных" текстов. Задача этого этапа - определить статистические признаки отличий естественных и "машинных" текстов, использующих перцептивные (ольфаткорные) и интероцептивные описания.
Планируемый результат: База данных ольфакторной и интероцептивной лексики ("машинный" узус) (.csv). ; Публикация научной статьи в издании, индексируемом в Russian Science Citation Index;
Этап 4. (2025 г.) Разработка моделей и приложений метрик семантической близости ольфакторной и интероцептивной метафорической лексики с помощью инструментов NLTK и SpaCy
Данный этап включает в себя изучение основ обработки естественного языка с помощью библиотек Python (NLTK, SpaCy), а также написание кода на языке Python с использованием инструментов NLTK и SpaCy. Задача этого этапа - применить разработанные компаративные модели при анализе метафорики перцептивных и интероцептивных суждений (естественных и "машинных") в реальном анализе данных. Также предполагается, что численное и визуальное представление корреляций позволит выявить неочевидные вероятностные зависимости в семантической структуре феноменальных суждений (прежде всего ольфакторных и интероцептивных), позволяющие верифицировать естественное происхождение языковых выражений.
Планируемый результат: Публикация научной статьи в издании, индексируемом в иных зарубежных библиографических базах данных (ERIH PLUS)
Этап 5. (2025 г.) Развитие социального аспекта кросс-культурной теории суждений об ольфакторном и внутрителесном опыте на основании статистических параметров моделей.
Заключительный этап проекта предполагает обобщение эмпирических данных и разработку методологии кросс-культурного анализа языкового представления телесного (перцептивного) опыта на примере ольфакторной метафорики и высказываний об интероцепции. Важным является тестирование модели на материале различных языков. А также применение алгоритмов обработки на примерах аномальных интероцептивных высказываний . Анализ данных и их статистическое и визуальное представление позволит эмпирически подтвердить или опровергнуть гипотезу об ограничениях, которые метафорическая система языка и процессы телесной концептуализации накладывают на способы словоупотребления. Итоговые положения исследования способны укрепить антикомпьютационалистскую парадигму, в рамках которой содержание ментальных состояний (убежденность в качествах перцептивного и интероцептивного опыта) лежат в не поля алгоритмических объяснений.
Планируемый результат: Публикация научной статьи с результатами проекта в рецензируемом научном журнале Scopus или Wos
Имеющийся у научного коллектива научный задел по проекту, наличие опыта совместной реализации проектов:
Указываются полученные ранее результаты.
Разработанные программы и методы.
Участники проекта имеют опыт в реализации проектов, который формировался в рамках работы Научно-образовательного центра цифровой философии "Digit". За период 2020-2023 гг. в лаборатории были реализованы следующие проекты:
Проведена редакционная работа в рамках выпуска научного онлайн-журнала «Философские проблемы ИТ и киберпространства» 2021-2022 гг. https://cyberspace.pgu.ru/jour/issue/archive
Реализован переводческий проект. Dodig-Crnkovic, G. Natural Morphological Computation as Foundation of Learning to Learn in Humans, Other Living Organisms, and Intelligent Machines // Philosophies. – 2020. – No 3. Vol. 5. – P. 97-115. DOI 10.3390/philosophies5030017.Статья впервые опубликована в журнале «Philosophies» и входит в специальное издание «Contemporary Natural Philosophy and Philosophies». Перевод статьи на русский язык публикуется с любезного разрешения автора и издательства MDPI на основании лицензии Creative Common CC BY. Перевод выполнен обучающимися Института переводоведения, русистики и многоязычия (ИПРиМ) Пятигорского государственного университета (студенты 1-го курса магистратуры программы «Теория перевода и межъязыковая коммуникация» В. С. Саркисян, А. О. Демченко, С. В. Акимова; студентка 5-го курса специалитета направления «Перевод и переводоведение» А. А. Войтенко; аспирант ИПКВК ПГУ М. Н. Атакуев; редактор и руководитель проекта – заведующая кафедрой теории и практики перевода ИПРиМ кандидат филологических наук, доцент Л. А. Горохова).
Научный коллектив прошёл программу повышения квалификации в рамках серии вебинаров от Clarivate Web of Science, «Как подготовить публикацию для международного научного журнала».
Участие во Всероссийской научной конференции «Русского общества истории и философии науки»
Участие профессора кафедры исторических социально-философских дисциплин, востоковедения и теологии П.Н. Барышникова в первом научном семинаре Школы философии и культурологии НИУ ВШЭ «Искусственный интеллект в мире людей: гуманистические, этические и правовые аспекты развития цифровых технологий».
Стажёр НОЦ «Digit» Атакуев М.Н. успешно прошёл цифровой и очный этапы стажировки в НИУ ВШУ, направленной на реализацию проекта «Онтология внутрителесных ощущений в зеркале фундаментальных и прикладных исследований».
В 2022 г. при содействии участников проекта в рамках деятельности НОЦ «Digit» подписан договор о сотрудничестве между ИФ РАН и ПГУ, в рамках которого реализуется совместный проект MBIL-2023 «Тело, сознание, интеллект, язык в эпоху когнитивных технологий https://mbil-conf.ru/#ru
Руководитель проекта проф. Барышников П.Н. осуществляет руководство НИР участников проекта (Атакуев М.Н., Велис Л.А.) в рамках обучения в аспирантуре и магистратуре Института подготовки кадров высшей квалификации ПГУ
Перечень оборудования, материалов, информационных и других ресурсов, имеющихся у научного коллектива для выполнения проекта:
Аннотация проекта
Анализ данных сегодня представляет собой не только эффективную междисциплинарную методологию, но и нетривиальный объект для философии когнитивных наук. Через призму современных исследовательских методов компьютационалистской парадигмы преломляется образ и ценностные ориентиры человека как главной проблемы философии. Проблема языковой корреляции в контексте наук о данных в новом свете представляет проблему семантики феноменальных суждений. Языковые выражения, описывающие перцептивный и внутрителесный виды опыта, представляют собой особый исследовательский объект. Анализ этих выражений дает ценную информацию о свойствах феноменального сознания, дополняющую объективные описания со стороны когнитивных эмпирических наук.
Телесно-ориентированный подход в когнитивных науках традиционно противопоставляется компьютационалистскому функционализму в рамках психо-физической проблемы. Мозг, тело, сознание в теоретических условиях этого подхода представляются к единое познающее целое, преобразующее перцептивный опыт через действие (социальное, коммуникативное). В этом контексте действие тела не сводимо к функциональным состояниям вычислительной системы.
Научная проблема вытекает из того факта, что пока эмпирические исследования (как компьютерных, так и когнитивных наук) не могут представить корреляционную модель физических причин перцептивного опыта и ментальных причин употребления перцептивной лексики и генерирования феноменальных суждений. Данное исследование строится на посылке, требующей дополнительной проверки: кросс-культурный анализ языковых выражений, описывающих сенсорный опыт (в частности, метафорика ольфакторных ощущений, описания внутрителесных переживаний) способен выявить языковой профиль феноменального сознания и указать на несводимость к устойчивым корреляциям.
Актуальность исследования связана прежде всего с тем, что телесность, действие и организующая их социально-коммуникативная среда оставались до недавнего времени непреодолимым "рубиконом" для систем ИИ. Однако успехи компьютерных наук, в частности, совершенствование нейросетевых моделей, рост объемов данных, обрабатываемых сложными алгоритмами, приводят к тому, что сегодня большие языковые модели (далее – LLM) порождают тексты, сравнимые по структурным и семантическим свойствам с человеческими высказываниями. Такое положение дел оказывает влияние на общие представления о человеке и его языковой деятельности как конечном (представимом в векторном виде) наборе данных, что влечёт за собой негативные ценностные и мировоззренческие трансформации. В данных условиях необходима разработка верификационных моделей на основании статистических параметров, позволяющих в вычислительной форме представить отличие естественного и "искусственного" применения перцептивной лексики.
Новизна данного подхода обеспечивается двумя параметрами: 1. Междисциплинарность. Исследование строится в тематическом поле пересечения философии, лингвистики и компьютерных наук. 2. Новая методология исследования философской проблемы сознания (ее семантического аспекта), основанного на работе с большими языковыми моделям. Семантика перцептивной лексики и феноменальных суждений, исследуемая на многоязычном материале национальных корпусов и верифицируемая на LLM – это новый ракурс традиционной философской проблемы "сознание-тело".
1.5. Ожидаемые результаты и их значимость (указываются результаты, их значимость для развития новой научной тематики)
В результате проведенного исследования планируется получить теоретическое и практическое обоснование взаимосвязи семантической структуры языковых выражений с особенностями перцептивного и внутрителесного видов опыта. Визуализация выводных данных после обработки нейросетевой моделью позволит выявить особенности феноменальных суждений в кросс-культурном и социальном аспектах. В качестве результата ожидается разработка корреляционных критериев для машинного обучения.
Результаты исследования не только дополнят практическими данными современную философию когнитивных наук, но и станут полезными для прикладных разработок в области машинного обучения и и искусственного интеллекта, связанных со сбором, обработкой и воспроизведением информации представленного в языке субъективного перцептивного опыта, а также его кросс-культурной репрезентации. Наборы выводных данных позволят увидеть новые корреляции, указывающие на субъективные когнитивные процессы, формирующие квалитативные параметры феноменального сознания, а также на способы именования и понимания действительности в различных языковых картинах мира.
Полученные результаты будут значимы для прикладных и теоретических подходов, исследующих в прикладном и общефилософском планах проблему сознания, процессы мышления, формирования перцептивных систем и языковой картины мира , способы коммуникации: для лингвистики, сравнительной культурологии, философии, социологии, а также для некоторых областей искусственного интеллекта, моделирующих системы, имитирующих речевое поведение человека, повседневную человеческую речь и способность к коммуникации на тему собственных телесных и ментальных состояний.
Наш проект называется “Телесный опыт, социальное действие и культурный контекст в фокусе наук о данных: проблема языковой корреляции”.
Сегодня анализ данных - это не просто метод, а ключевой принцип для моделирования философских и научных исследований о сознании и языке. Ученые пытаются понять, как наши слова описывают наши чувства и перцептивный опыт, чтобы объяснить, как работает наше сознание. Они сравнивают телесные ощущения с компьютерными моделями, чтобы понять, как мы воспринимаем мир, и как это восприятие моделируется в машинном измерении. Эти исследования помогают нам лучше понять, как работает наше сознание и как оно связано с нашим телом и как эта связь отражена в зеркале языке. Также изучается то, как большие языковые модели могут генерировать тексты, похожие на человеческие высказывания. Важно понять, как отличить естественное использование языка от "искусственного". Новый подход к этим проблемам объединяет философию, лингвистику и компьютерные науки, и помогает лучше понять, как работает наше сознание.
Актуальность исследования связана прежде всего с тем, что телесность и социальные контексты оставались до недавнего времени непреодолимым "рубиконом" для систем ИИ. Однако успехи компьютерных наук, в частности, совершенствование нейросетевых моделей, рост объемов данных, обрабатываемых сложными алгоритмами, приводят к тому, что сегодня большие языковые модели порождают тексты, сравнимые по структурным и семантическим свойствам с человеческими высказываниями. Сверхзадача проекта - укрепить антропоцентрические позиции в философии сознания и когнитивных науках.
Анализ данных в этом контексте позволяет выявлять закономерности в использовании языка, связанные с определенными чувствами, опытом восприятия и сознательными процессами. Например, с помощью анализа данных можно выявить, какие языковые структуры чаще всего используются при описании опыта восприятия запахов.
Такой подход также позволяет создавать компьютерные модели, способные анализировать и интерпретировать естественный язык. Это может быть полезно для различных областей, от медицины до маркетинга. Например, анализ данных может помочь врачам лучше понять симптомы пациентов, основываясь на их описаниях своего состояния.
Анализ данных в контексте изучения языка, сознания и их взаимосвязи является мощным инструментом для раскрытия тайн человеческого мышления и поведения.
Публикации по проекту:
Букреева Л.А., Велис Л.А. Количественный анализ ольфакторной лексики на примере русского, английского и немецкого языков . Философские проблемы информационных технологий и киберпространства. 2024;(1):28-41. https://doi.org/10.17726/philIT.2024.1.2 https://cyberspace.pgu.ru/jour/article/view/307
Языковой барьер» в теориях сознания и ограничения вычислительного подхода. Философский журнал | Philosophy Journal. 17, 2 (Jul. 2024), 122–136. DOI:https://doi.org/10.21146/2072-0726-2024-17-2-122-136. https://pj.iphras.ru/article/view/10287
Атакуев М.Н. Онтология внутрителесных ощущений в фокусе фундаментальных и прикладных исследований // Семиотические исследования. - 2023. - Т. 3. - №3. - C. 30-38. doi: 10.18287/2782-2966-2023-3-3-30-38 https://journals.ssau.ru/semiotic/article/view/22492