La poesía popular

La poesía popular manifiesta las costumbres, creencias y tradiciones de los pueblos a través de cantos y versos, como las coplas,  las décimas y los arrullos.

Llamamos poesía popular al conjunto de cantos y composiciones de origen popular y de caráter anónimo, por medio de los cuales una comunidad manifiesta sus valores.

La poesía popular suele tomar por tema acontecimientos históricos de especial relevancia, sucesos de la vida cotidiana, las costumbres y tradiciones de los pueblos o las emociones y los sentimientos de sus habitantes, especialmente el amor y el dolor.

Además, la peosía popular se caracteriza por recurrur al uso de expresiones propias de cada región y al lenguaje coloquial, con lo que se refuerza la identidad de la comunidad.

Las décimas

Cada estrofa está compuesta generalmente por versos de ocho sílabas.
Riman los versos 1-4-5, 6-7-10 y 8-9.

8 sílabas por verso
  1. diga, señora la muerte,  (a)
  2. ¿Por qué tan de madrugada, (d)
  3. caminando arrebujada (d)
  4. bajo llovizna tan fuerte? (a)
  5. ¿Qué extraño signo se advierte (a)
  6. en tan oscura calleja? (b)
  7. ¿Por qué a tan sórdida reja (b)
  8. arrima el manto de raso? (c)
  9. ¿Por qué no apresura el paso (c)
  10. mi doña Muerte y se aleja? (b)

Vídeo de YouTube


Los arrullos

Son canciones de cuna. Se componen de varias estrofas de cuatro versos cortos.

Riman los versos 2 y 4 de cada estrofa.

Duérmete mi niño,
duérmete mi amor,
duérmete pedazo
de mi corazón.

Este niño lindo
se quiere dormir
y el pícaro sueño
no quiere venir.

Vídeo de YouTube


Las coplas

Son composiciones poéticas formadas por una seguidilla, por una redondilla o por otra combinación breve de versos, generalmente de cuatro, y que suelen servir de letra en las canciones populares. Se acompañan, habitualmente, de los instrumentos propios de una región.

Las coplas se caracteriznan por:

  • Generalmente cada estrofa es de cuatro versos (cuartetos), con métrica de ocho sílabas (versos octosílabos) y rima en los versos segundo y cuarto.
Ocho sílabas       estrofa de cuatro versos    rima
 -Can/sa/da/ ten/go/ la/ vis/ta
de mirar para el camino,
esperando, ¡ay!, esperando
al dueño de mi destino.
 -No te canses, no te canses
de mirar para el camino,
que bien cerca está de tí
el dueño de tu destino.
  • Ser compuestas colectivamente por gente del pueblo y ser transmitidas oralmente. Por eso se dice que provienen de la tradición popular.
  • Dar a conocer la cultura y el humor de nuestro pueblo.
  • Usar un lenguaje coloquial, que incluye modos de hablar y dichos de una región.
A nadie le tengo miedo
tan solo al toro pintao,
que me tuvo to' una tarde
yo corriendo y él parao

Vídeo de YouTube


Vídeo de YouTube


Tarea: desarrolle en el cuaderno las actividades de la página 147.


Comments