Последовательный перевод с/на английский язык. Переводчик Английского Языка и Онлайн репетитор переведёт текст, письмо, песню

Никакие Системы синхронного перевода – синхропереводчики - не заменят человека. Это не представляется возможным без использования оборудования для синхронного перевода – шумоподавляющих приспособлений и усилителей сигнала.
Образец Перевода с Английского Языка Слова TRANSLATION:

По-английски translation - это просто перевод или переведённое произведение.
Например, во фразах:
tutor's good [bad, indifferent, new] translation — хороший [плохой, посредственный, новый] перевод репетитора,
professor's free translation — свободный перевод преподавателя,
literal [word for word] translation — буквальный /дословный/ [пословный] перевод,
interlinear translation — подстрочный перевод, подстрочник,
verse [prose] translations — стихотворные [прозаические] переводы; переводы стихов [прозы],
translation book club — клуб переводной книги,
to make /to do/ a translation of something — перевести что-то, сделать перевод чего-то,
to order [to publish, to read] a translation of a new book from an English tutor — заказывать [издавать, читать] перевод новой книги у репетитора английского языка,

Но translation - это ещё и сам процесс перевода, перевод (с одного языка на другой):

Переводчик Английского Языка и Онлайн репетитор Алексей Учитель поможет перевести текст
synchronous / machine / automatic translation — синхронный [машинный] перевод,
the tutor's translation of Shakespeare from English into French — перевод репетитором Шекспира с английского языка на французский, минуя великий и могучий разговорный русский,
a mistake in translation — ошибка в переводе,
the translation of this book took three months — перевод этой книги занял три месяца.

Возможны и устные переводы:

Прежде всего consecutive interpretation - последовательный перевод - в отличие от simultaneous interpretationсинхронного перевода — это один из видов устного перевода, при котором говорящий время от времени делает в речи паузы без ненужного мычания для их заполнения, необходимые переводчику для интерпретации и грамотного перевода сказанного собеседником. Переложение речи с одного языка на другой — ответственный процесс, требующий определенного набора профессиональных знаний и навыков. От просьбы соседа перевести аннотацию лекарства до перевода двухчасовой лекции или шутки президента во время саммита - все это устный последовательный перевод. Последовательный перевод требует особых и очень разных навыков от специалиста по устному переводу. Порой чисто технических знаний. Необходимо и физико-математическое образование.
Устный последовательный перевод обычно используется при проведении мероприятий с относительно небольшим количеством участников. Есть ещё один, смешанный вид перевода: interpretation at sight — устный перевод с листа
Мы переводчики и не являемся разработчиком и производителем радио системы синхронного перевода
Устный синхронный перевод - самый дорогой и трудный вид.
Курс "синхронного перевода" номинально рассчитан на 72 академических часа.
В теоретической части, которая составляет примерно лишь 10% времени, студенты "получают знания" о ключевых понятиях и принципах.
Но учатся ему переводчики всю жизнь, как ни парадоксально это звучит.
Конечно, Вы можете пользоваться онлайн машинным переводом. Лучше в Google.
Яндекс тоже в пику Гуглу запустил свой сервис перевода с английского на русский, с русского - на английский и украинский языки.
Но качество - не то.
Переводчик Английского Языка - преподаватель МГЛУ - Московского Государственного Лингвистического Университета -
известного ИНЯЗа - МГПИИЯ - Московского государственного педагогического института иностранных языков имени Мориса Тореза - Maurice Thorez - и, главное,- Онлайн репетитор Алексей Учитель поможет перевести текст