資料說明‎ > ‎詞典 & 語文‎ > ‎

梵漢辭典[S--Y]

sa- 共, 具有, 具足, 兼, 同
√ah 對曰, 曰, 答言, 語, 語言, 釋
√āp 得成, 遇
√arh 然
√as 已有
√aṭ 行履
√bādh 呵責, 患, 逼惱
√bandh 結印, 繫屬, 閉
√bhā 影現, 照曜
√bhakṣ 啖
√bhaṇ 語, 誦, 誨
√bhaṇḍ 弄
√bhañj 不續
√bharts 若言
√bhās 明顯, 晃耀, 照, 照曜
√bhāṣ 語
√bhī 恐畏, 憂怖
√bhid 刺, 摧破, 降
√bhikṣ 乞, 乞求
√bhrāj 為光麗
√bhram 周旋, 旋, 漫, 輪轉, 迴轉
√bhū 修習, 具有, 得成, 數習, 是, 現在前, 生起, 當具, 當得有, 能正修, 致
√bhuj 喫食, 噉, 資, 齋
√brū 語, 誦
√cal 動搖, 感動, 移轉, 震動, 驚疑
√car 奉行, 放, 遊化
√ceṣṭ 動作
√chid 割截, 截, 斷除
√cint 心思
√cud 徵, 爭, 諫, 諫誨, 面譏
√cur 竊
√cyu 下生, 壽終, 沒, 現滅
√dā 奉, 奉獻, 惠捨, 施物, 物施, 給施, 行佈施, 行惠施, 饒益
√dah 焚燒, 熾盛, 能燒
√dam 調, 調伏, 調順
√dhā 任持
√dhāv 動搖, 往入, 投身, 洗, 浣, 浣濯, 馳, 馳求
√dhṛ 堅持, 能任持
√dhū 滅除
√dhyai 修靜慮, 攝念, 禪思
√dīp 顯發
√div 啼
√dṛś 得見, 現見, 看, 觀視, 諦觀
√dviṣ 怨憎
√gai 歌詠
√gam 往, 有去, 行, 詣, 遍至, 還到, 飛行, 騰
√gam: 令去
√garh 呵, 毀呰
√garj 吼, 擊
√ghaṭ 修作, 勤行, 奉行, 懃
√ghṛṣ 洗
√grah 執持, 攬, 正照取, 照取, 隨執
√gup 厭惡
√hā 減少, 滅除, 罷
√han 打, 擊, 有損害心
√hṛ 劫奪, 奪
√hu 擲
√īkṣ 瞻仰
√indh 能然
√īr 引
√iṣ 樂欲
√jāgṛ 寤, 警
√jalp 語
√jan 初生, 受生, 成立, 誕生
√ji 制伏, 威定, 降
√jīv 正生
√jñā 明達, 測, 立名, 能如實知, 能明了, 能解了, 遍知
√jṝ 消化, 銷
√jval 晃曜, 然, 照, 燃
√kamp 動搖, 震動
√kāś 露
√kath 為說
√khād 噉
√khan 穿鑿, 鑿
√khid 厭惡, 疲, 艱難
√klam 倦, 困, 為苦
√kḷp 期願
√kṛ 令, 修作, 奉行, 成辦所作, 欲作, 當, 立為, 能為, 興, 起作, 造作
√krand 啼哭, 懊惱, 號
√krī 買, 須
√krīḍ 詣, 適悅
√kṛp 哀愍
√kṛṣ 播
√kṛt 截
√krudh 瞋恨
√kruś 叫, 責
√kṣam 忍, 懺謝, 聽, 能堪忍, 能忍受, 行忍
√kṣan 敗
√kṣi 逆
√kṣip 上生, 射, 引, 往, 散, 熏, 謗
√kṣubh 懅, 擾, 驚懼, 驚疑
√kup 恚惱, 憤, 發動, 瞋恨, 起恚
√kuṭṭ 切, 擣, 碎
√kvath 煎
√labh 善得, 感, 能感得, 遇
√likh 寫, 布, 書寫
√mā 容受
√mad 醉
√majj 沈, 溺
√man 恃, 為欲, 計執, 讚譽, 顧戀, 高
√mṛ 終沒
√mṛj 掃, 摸, 磨
√mṛṣ 能堪忍
√muc 捨除, 放
√muh 忘, 痴闇, 迷亂, 迷沒, 迷醉, 醉
√muh* 迷惑
√muṣ 劫奪, 奪, 忘
√nad 吼
√nam 稽首禮, 陷
√nand 欣悅
√nard 吼
√naś 亡失, 損壞, 損減執, 調伏
√nī 導, 接, 通
√nind 呵
√pā 飮
√pac 煎, 熟, 薰
√paṃs 毀
√paś 得見, 正見, 當觀, 看, 瞻視, 觀, 觀已
√pat 附
√paṭh 誦, 釋
√phal 受果, 碎
√piṣ 擣, 磨
√prach 問言, 問訊, 啟白, 所問, 發問, 諮問, 開啟
√prī 深生愛
√puṣ 養育
√rakṣ 衞護
√ram 味著, 娯樂, 適悅
√ram; ramiṣyāmi 受樂
√ran 吼, 擊
√rud 啼, 啼哭, 泣
√ruh 茂
√sad 安坐, 沒, 迷沒
√sah 當, 荷負
√sañj 所礙, 滯礙, 計著
√śap 誓
√śās 立教
√sidh 得成, 成立
√śikṣ 能正修學
√siv 刺, 補
√ślāgh 欲饒益
√śliṣ 附
√smṛ 起念
√snā 洗, 澡浴
√sphar 周匝遍照, 周遍, 放, 能遍, 至心, 遍覆
√sphāy 興
√sphur 照, 照耀, 起念, 遍覆
√spṛś 所證得, 指
√sṛ 變生
√sṛj 變生, 遍生
√śru 得聞, 樂聞
√sru 流溢, 淪, 漏
√śru 獲聞, 聽
√śru śṛṇoti 得聞
√sthā 能住
√stu 嘆詠, 讚揚
√śubh 照耀, 為妙
√śuc 憂念, 憂愁
√śudh 行淸淨
√suṣ 碎
√śuṣ 竭
√syand 動發, 注
√taḍ 打, 擊
√tap 明淨, 煎, 照, 熱惱
√tras* 驚
√tṛp 充足, 厭足
√tul 所稱, 測量, 秤, 籌量, 能稱, 試
√tyaj 令漸捨離, 罷
√uh 漂蕩
√vā 微動, 薰, 飄鼓
√vac 今當說, 啟, 我今當說, 所言, 答言, 言曰, 謂言
√vad 語, 誦
√vah 御, 泛, 漂蕩, 牽引, 負, 通, 遊履
√vand 禮, 稽首禮
√vid 受, 惟, 逼惱, 領納
√vīj 扇
√vraj 來生, 安行, 詣
√vṛdh 增進
√vṛṣ 注
√vṛt 現在前, 生起, 遍在, 集會
√vyadh 刺, 射
√yā 往, 詣
√yāc 乞, 研磨
√yaj 設
√yudh 戰, 敵
√yuj 應正道理, 應言, 應道理, 立為
a (an-) 不為, 未
śa 奢
sa 娑
sā 娑
sa 婆, 彼, 是
sa- 有, 興, 著
sa svacittaṃ paribhāṣitavān 自悔責
sa-ātmaka 有我
sa-bala 強
śabala 雜色
śabda 名, 嚾呼, 字, 所聞, 聞, 聲, 說, 音, 音聲
śabda-āyatana 聲處
śabda-brahman 梵音
śabda-dhātu 聲, 聲界
śabda-ghoṣa 聲, 音, 音聲
śabdaka 音聲
śabdaṃ śṛṇoti 聞聲
śabdānityatve 聲為無常等
śabdâpadeśa 說
śabdāpayatha 呼
śabdāpita 來
śabdârtha 音義
śabda-śāstra 聲論
śabda-śloka 聲頌
śabda-śravaṇa 聞聲
śabda-tanmātra 聲唯
śabdatas 以聲
śabdâtmaka 聲為體
śabda-vācā 聲語
śabda-vidyā 攝拖苾馱, 聲明, 聲論
śabda-vijñapti 聲
śabda-viṣaya 聲境
śabdaya (den.) 呼
śabdaya 報
śabdâyatana 聲入
śābdika 聲常住論, 聲論師, 聲論諸師
śābdikīya 聲論師
sabhā 天宮, 眾
sabhāga 同, 同共, 同品, 同種, 相似, 相應, 等, 等分, 眾同分
sabhāga-carita 同行
sabhāga-dhātu 同分界
sabhāga-hetu 同類因, 相應因, 緣
sabhāga-hetutva 同類因
sabhāgatā 共, 劫中, 同, 同分, 同類, 等分
sabhāgatāvat 同分
sābhāsa 似
sabhaya 怖畏
sabhayatva 怖畏
sabhikṣuka 有比丘
sābhirāma 喜
sābhisaṃskāra 作意, 所作, 有加行
sābhisaṃskāraḥ sābhogo nirnimitto vihāraḥ 有加行有功用無相住
sābhisaṃskāra-parinirvāyin 有行般, 有行般涅槃
sābhoga 有功用, 有開發
sābhogo nirnimitto vihāraḥ 有功用無相住
sabhya 軌
sabījatva 有種
sa-brahma-cārin 同梵行
sabrahmacārin 同梵行者
sacca-vāda 眞實言
ṣac-chāstṛ 六師
sacchidratva 毀禁
sacela 著衣
sacet 假, 假令, 若, 若是, 若當, 設, 設有
sacetana 有覺
sa-chidra 有間隙
śācī 舍脂
saci 若
sa-citta 有心
sacittaka 有心者
sa-cittakāvasthā 有心位
ṣaḍ 
ṣaḍ 六
ṣaḍ ādyātmika-āyatanāni 六內處
ṣaḍ anuśayāḥ 六隨眠
ṣaḍ anusmṛtayaḥ 六念, 六隨念
ṣaḍ āśrayāḥ 六根
ṣaḍ bāhya-āyatanāni 六外處
ṣaḍ dhātavaḥ 六種
ṣaḍ divaukasaḥ 六天, 六慾天
ṣaḍ dravyāni 六物
ṣaḍ gotrāṇi 六性
ṣaḍ kāmadeva 六慾天
ṣaḍ vedanā-kāyāḥ 六受身
ṣaḍ viṣayāḥ 六境
ṣaḍ...deva-nikāyāḥ 六慾天
sadā 常, 常住, 常恆, 恆, 永, 薩陀
sadā śānta 常恆寂然
ṣaḍ-abhijña 六神通, 六通
ṣaḍ-abhijñā 六通
ṣaḍ-ādhyātmikâyatana 六情
sad-ālambana 有境, 有所緣
sadama 調伏
ṣaḍ-aṅga 六根
ṣaḍ-anuśaya 六隨眠
sada-paribhūta 常不輕
sadā-paribhūta 常不輕
sadā-prarudita 普慈
sādara 勤, 恭敬
ṣaḍ-asaṃskṛta 六無為
sad-asat 善惡, 有無, 有非有
sad-asattā 有無
sadāsthitaḥ 常住
sadâvikāritva-guṇa 不變
ṣaḍāyatana 六入
ṣaḍ-āyatana 六根, 六處
ṣaḍ-āyatana nirmukta 離六處
ṣaḍ-bāhyâyatana 六塵
sad-bhāva 住
sadbhāva 實是有
sad-bhāva 實有, 有, 決定有, 法住, 眞實, 自性
sad-bhāvâbhāva 有無
ṣaḍbhiḥpāramitābhiḥ 六波羅蜜, 六波羅蜜多
ṣaḍbhir abhijñābhiḥ 六種神通
ṣaḍ-bhūmika 六地
ṣaḍ-bhūta 六大
sad-bhūta 定, 定有, 實
sadbhūta 實有
sad-bhūta 決定
sadbhūta 眞實有
sadbhūta-dharmaḥ 實有法
sadbhūta-pratyavekṣā 妙觀察智
ṣaḍ-danta-pāṇḍara-gaja-pota 六牙白象
sad-dharaṃ śṛṇvataḥ 聽聞正法
sad-dharma 一切法, 佛法, 佛說法, 勝妙法
saddharma- 大經典
sad-dharma 妙典, 妙法, 實法, 微妙法, 正法, 正要, 法寶, 淨法, 眞實法
saddharma 薩達刺摩, 薩達喇摩, 薩達摩
sad-dharma 藏法
sad-dharma- 雅典
saddharma-bhraṣṭa 法滅
saddharma-cakra 妙法輪
sad-dharma-cira-sthitika 正法久住
sad-dharma-deśanā 宣說正法, 說正法
saddharma-gañja 妙法藏
ṣaḍ-dharmāḥ 六法戒
saddharma-kāya 法身
saddharma-mahā-parigraha 受法
sad-dharma-netrī 正法眼
saddharmântardhāna 法滅
saddharmântardhi 法滅
saddharma-parigraha 攝受正法, 護法
saddharmâpavādaka 誹謗正法
saddharma-pratikṣepa 像法, 誹謗正法, 謗正法, 謗法
saddharma-pratikṣepâvaraṇa-kṛta 誹謗正法
saddharma-pratikṣipta 誹謗正法
sad-dharma-pratirūpaka 像似正法
saddharma-pratirūpaka 像法
saddharma-puṇḍarīka 妙法蓮華
saddharmapuṇḍarīka samādhi 正法華定
saddharma-puṇḍarīka-samādhi 正法華三昧, 法華三昧
sad-dharma-śravaṇa 聞正法, 聽受正法, 聽聞正法
saddharma-śreṣṭha 尊正法
saddharmasyasthitirdīrghā 法住
saddharma-varṣa 妙法雨, 法雨
saddharma-vipralopa 法滅
sad-dharma-vṛṣṭi 微妙法雨
ṣaḍ-dhātavaḥ 六界
ṣaḍ-dhātu 六大, 六大界
ṣaḍ-dhātūni 六界
ṣaḍ-digbhāga 六方
ṣaḍ-gati 六道
sad-gati 善生
ṣaḍ-gotra 六性
ṣaḍ-grāma 六入
ṣaḍ-guṇa 六德, 六種
śaḍha 諛諂
sādhaka 作, 成, 立, 能成立, 行人
sādhana 作, 修習, 因, 成, 成就, 成就法, 成立, 招集
sadhāna 能成
sādhana 能成立, 能立, 證, 證成
sādhanâbhāsa 似能立
sādhana-dharma-asiddha 能立法不成
sādhanadharma-avyāvṛtta 能立不遣
sādhanasya api sadhyātaḥ 能成
sādhanīya 成就
sādhāraṇa 倶, 共, 共有, 同, 平等, 紹, 總, 通用
sādhāraṇa-karman 共業
sādhāranânaikāntika 共不定, 共不定過
sādhāraṇa-phala 共果
sādharana-siddhi 共同成就
sādhāraṇatva 共, 共有, 因, 濫, 等
sādharmya 似, 如, 相似, 等, 譬如
sādharmya-dṛṣṭânta 同法喩
sādharmyeṇa dṛṣṭânta-abhāsaḥ 似同法喩
sadhātu 一界
sādhayat 立
sādhayati 作, 成, 成就, 教, 能成立
ṣaḍhetavaḥ 六因
sādhika 上, 成
sādhikā 成就, 行人
sādhika 過
sādhita 成就, 成立
sādhito bhavati 成立
sādhīyas 勝, 善
sādhu 勝, 唯願, 善, 善哉, 善巧, 善法, 善說, 好, 娑度, 尼犍子, 慶, 為善, 薩, 諦
sādhu sādhu 善哉, 善哉善哉
sādhu suṣṭhu 應善懇到
sādhu vata 唯願
sādhu-cara 善行
sādhu-kāra 善哉, 讚歎, 讚言
sādhu-kāram anupradāsyati 讚善
sādhukāraṃ dāsyati 讚歎善
sādhukāraṃ pradāsyanti 讚歎善
sādhukāraṃ pradāsyati 讚歎善
sādhu-mati 善慧
sādhu-matī 善慧地
sādhu-mati 妙善
sādhumatī 第九地
sādhu-matī bhūmiḥ 善慧地
sādhu-rūpa 形貌端嚴
sādhutara 良
sādhv-ācābhāsa 似能立
sādhv-asādhutva 善惡, 好惡
sādhya 不成就, 作, 化, 已破, 得成, 成, 成就, 所作, 所成立, 所立, 疑, 調伏
sādhyadharma-siddha 所立不成過, 所立法不成
sādhyatva 修得, 成, 成就, 成辨
ṣaḍ-indriya 六情, 六根, 聰利, 諸根
ṣaḍ-jagati 六道
ṣaḍ-kāma-deva 欲界六天
sadman 宮
ṣaḍ-mūla-kleśa 六根本煩惱
sadôpasthita 常住
sadôpasthita-smṛtitā 常住正念
sadoṣa 有瞋
ṣaḍ-pāda-śāstra 六足論
ṣaḍ-prakāro vipakṣaḥ 六蔽
ṣaḍ-rasāḥ 六味
sadṛśa 似, 如
sādṛśa 如
sadṛśa 如此
sadrśa 平等
sadṛśa 比, 無異, 猶如, 猶若, 相似
sādṛśa 相似
sadṛśa 等, 若, 譬, 譬喩, 譬如, 量等, 障礙, 隨
sādṛśaka 如
sadṛśam 如
sadṛśa-utpatti 相似生
sadṛśo'ham asmîti vidhā 我等慢類
sadṛśo'smi 我等慢類
sadṛṣṭānta 有譬喩
sādṛśya 似, 共法, 相似, 等, 等類
sādṛśyānuvartin 相似轉
ṣaḍ-ṛtu 六時
ṣaḍsaṃvṛta 六境
sa-duḥkha 有苦
ṣaḍ-vaiśeṣika-padârtha 六句義勝論派
ṣaḍ-vargikā bhikṣavaḥ 六群比丘
ṣaḍ-vargīya 六眾
saḍ-varṣa 六年
ṣaḍ-varṣa 沙婆婆瑟
ṣaḍ-vedanā 六受
sadveṣa 有瞋
ṣaḍ-vidha 六種
ṣaḍvidhaḥ 
ṣaḍ-vidhaṃ satyam 六諦
ṣaḍ-vidha-niyati-pāta 六決定, 六種決定
ṣaḍ-vidheviṣaye 六境
ṣaḍ-vijñāna 六識
ṣaḍ-vijñāna-dhātu 六識界
ṣaḍ-vijñāna-kāyaḥ 六識身
ṣaḍvijñānāni 六識
ṣaḍ-vijñānâśraya 依六識
ṣaḍ-vikāra 六種
ṣaḍ-vikārāḥ prakampāḥ 六種震動
ṣaḍ-vikāram 六反
ṣaḍ-vikāram prākampat 六反震動
ṣaḍ-viṃśati 二十六
ṣaḍ-vipakṣa* 六蔽
ṣaḍ-viṣaya 六塵
sad-viṣaya 有境
ṣaḍ-viṣaya-dhātavḥ 六境
sādya 降伏
sādyadharma-avyāvṛtta 所立不遣, 所立法不遣
sadyas 現, 遂
sadyo-jātaka 兒
sagaṇana 算
sāgara 大海, 娑竭羅, 海, 海水
sāgara-buddha-bodhim 道意海
sāgara-mudrā-samādhi 海印三昧
sāgara-tīra 海岸
sāgarêndra 龍
sāgarôpama 如大海, 如大海水
sāgata 海
sagaurava 奉事, 恭敬
sa-gaurava 恭肅
sagaurava 敬心
sa-gaurava 肅恭
sagaurava 謙敬
sa-gaurava 謙肅
sagotra 同姓, 我性, 種
saḥ 索
saha (-pratilabdha~).. punar 更卽
saha 一法, 以, 倶, 倶時, 共, 具, 兼, 卽時, 合
sahā 合
saha 同, 含
sahā 堪忍, 娑呵, 娑婆, 娑訶
saha 已卽
Sahā 平等忍辱
saha 並, 並, 忍
sahā 忍, 忍土, 忍界, 沙訶
saha 竝
sahā 索訶
saha 能忍, 雙
sahā 駛流
saha dharmeṇa 共法
sahā lokadhātu 忍世界
saha vartate 倶起
saha...udbhūtiḥ 倶成
saha-bhāva 共有, 共生, 合, 相應, 雙
saha-bhū 倶, 倶有
sahabhū 倶有法
saha-bhū 倶生相應, 共, 共有, 共生, 相應, 相應法, 隨行
sahabhū-hetu 倶有因
saha-bhūta 共生
saha-bhūtāśraya 倶有依
saha-bhūto hetuḥ 倶有因
saha-bhūtva 倶有
sahabhuvaḥ...dharmāḥ 倶有法
sahabhv-āśraya 倶有依
saha-cara 同處
saha-cariṣṇu 倶行, 雜居
saha-carya 倶行
sāha-carya 同行
saha-caryā 善行
sāhacarya 相應, 相應行
sāhacarya-niyama 定相應
saha-citta 同心
saha-citta-mātra 心所念
saha-cittôtpāda 應念卽至
saha-cittôtpāda-dharma-cakra-pravartin 轉法輪菩薩
saha-dharma 共法
saha-dharmeṇa 如法
saha-dhārmika 同法, 同法者
saha-dhārmika-bodhisattva 同法菩薩
sahâgāra-śayya 共宿
saha-gata 倶, 倶行, 共, 具, 相應
śahaiḥ 漸漸
sahaika-āśaya 同一味意樂
saha-ja 倶
sahaja 倶生, 倶生起, 倶起
saha-ja 共, 共有, 共生, 和合
sahajā 有倶生
saha-ja 現在
sahaja-dharmâtmâgrahā 倶生法我執
saha-jaḥ---āśayaḥ 倶生意樂
saha-jaḥ-prabhāvaḥ 倶生威力
sahaja-muditā 倶生喜
sahajânanda 倶生喜
sahaja-pudgalâtma-grāha 倶生人我執
saha-jāta 共生
sahaja-yāna 倶生乘
saha-kāla 倶
saha-kārin 同事, 和合
saha-kāritva 共作, 相助
sahāloka 忍界
sahā-loka-dhātu 大忍法界, 娑婆世界
sahā-lokadhātu 娑訶樓陀
sahālokadhātu 忍界
sāhaṃkāra-manaskāratā 我執
sahāṃ-pati 娑婆世界主
sahanavartate 遮
saha-niṣadyā 共坐
saharṣa 歡喜
sahârtha 倶
sahas 凶, 凶力
sahasā 倶
sāhasa 兇險, 勇健
sahasā 卒, 卒暴
sāhasa 卒暴
sahasā 同
sāhasa 強作
sahasā 忽然, 或, 欻然, 率爾, 遂, 降下
sahasā balena 以凶力
sahasaiva 歘然
sāhasika 不怯, 勇猛
sahasôdgata 善生
sahasra 一千, 千
sahasra-guṇa 千倍
sāhasra-lokadhātu 千世界
sahasram ākhyātam 說千數
sāhasraś cūḍikaḥ 小千世界
sāhasraś cūḍiko lokadhātuḥ 小千界
sahasra-śiti 八萬
sahasratamīṃ---kalām 千倍
saha-śravaṇāt 聞
sahasrêkṣaṇa 千眼
sāhasrika 一千
sāhasrika-cūḍika-loka-dhātu 小千世界
sāhasrikaś cūḍikaḥ 小千
sahatiṣṭhati 住
saha-vartin 倶時, 共生, 相應
sahāvasthāna 同處
sahâvasthāna-virodha 同處相違
sahâya 伴, 伴侶
sahāya 侶, 助伴
sahâya 同事, 朋, 知識, 等侶
sahâyaka 伴, 伴侶, 同學
sahāyaka 朋友
sahāyāṃ lokadhātau 娑婆世界
sahâyatva 伴
sahāyī-bhāva 作助伴, 共為助伴, 同事
sahāyī-bhāvaṃ gacchan 為助伴
sahāyī-bhāvaṃ gacchati 作助伴, 為助伴
sahâyika 伴, 伴侶
sāhāyyaṃ √gam 佐助
sahetuka 因, 因果
sa-hetuka 有因
sahetuka 為因
sahiṣṇu 堪任, 堪忍, 忍, 能持
sahiṣṇutā 受, 忍, 耐, 能堪耐
sahita 伴, 倶, 共
sahitā 利益
sahita 助伴, 合, 同, 有益, 相因, 相應, 稱順, 起, 齊
sahitakā āsate 共坐
sahitatva 互相應
saikāni pañcāśat 五十一
śaikaṣāśaikṣa 學無學
śaikṣa 學, 學人, 學位, 學者, 有學, 有學者, 有學聖人, 有所作, 聖人, 聖者
śaikṣā 眾學
śaikṣa-bhūmi 學地
śaikṣabhūmi 有學地
śaikṣa-citta 有學
śaikṣa-dharma 學法
śaikṣādharmāḥ 眾學法
śaikṣa-kāla 學位
śaikṣam aśaikṣam 學無學心
śaikṣā-pada 學處
śaikṣâśaikṣa 學無學心
śaikṣatva 有學
śaikṣâvasthā 學位
śaikṣī 學
śaikṣī bhūmiḥ 學地
śaikṣya 學, 弟子, 有學
śaikṣya-bhūtasya bodhisattvasya 菩薩學道
śaikṣyâvasthā 學位
śaila 世羅, 勢羅, 嶽, 巖, 施羅, 石
śaila-gūha 崛, 崫
śaila-guhā 石室, 石窟
śaila-rāja 須彌, 須彌山
śailêndra 大山
śaileya 石
śailīka 石
śailpasthānika 工巧
saindhava 先陀婆, 四達, 鹽
sainika 有軍, 西儞迦
sainya 眾, 軍, 部
śaithilika 慢緩, 懈怠, 放逸
śaitya 冷, 淸涼
śaiya 矢
sajaḍatara 痴冥
sajāti 同
sajja 已辨, 礙
sajjaya (den.) 敷
sajjaya 莊嚴
sajjī-√kṛ 設
sajvāla 熾盛
sajyeta 應, 應成
sajyotsnāyā vā rātryāḥ 晴明夜
śaka 塞迦
śāka 菜
sakala 一切, 一切所有, 全, 具足, 攝, 普, 普遍, 皆, 皆具, 盡, 總, 遍
sakala-bandhana 具縛
sākalya 一切, 具, 具足, 遍
sākalyena 周圍, 邊量
sākalyena nirdeśaḥ 具演說
sākam 共, 同
sākāra 並相, 並相, 有相, 有行相, 相
sakaraṇīya 有所作
sa-karaṇīyāvasthā 有功用位
sakāritra 功能
sa-karmaka 有業用
sakartṛtva 作, 作者
śakas 塞迦
sakāśāt 從
śakaṭa 車, 輿
sakha 朋
śākha 枝
śākhā 枝, 枝葉, 條, 樹枝
sakhi 朋
sākhilya 親言
sākhilya* 和順
sakiṅkiṇījālâbhipralambita 珠交露幔
sa-kleśatva 有煩惱
śaknuyāt 有能
sakṛd vadan 一稱
sakṛd vadet 一稱
sakṛd-āgāmin 一來, 一來向, 一來果, 二果, 往來
sakṛdāgāmin 息忌伽彌, 息忌陀伽迷
sakṛd-āgāmin 斯陀含, 斯陀含道, 證一來果, 頻來果
sakṛd-āgāmi-phala 一來向, 斯陀含果, 頻來果
sakṛd-āgāmi-pratipannaka 一來向, 斯陀含向
sakṛd---saṃbhavaḥ 頓起
sakṛdvāram 一遍
sakṛt 一, 一剎那, 一往, 一時, 一遍, 妬
śakṛt 屎
sakṛt 往, 暫, 略有二種, 等, 速, 頓
sakṛt pratilabhate 頓得
sakṛta-kara-puṭa 合掌
sakṛt-prahāṇa 頓斷
sakṛt-pratilambha 頓得
sakṛt-sarva-sattva-parigraha 頓普攝受
sākṣāt 親, 證, 鄰近
sākṣāt-√kṛ 圓證
sākṣāt-karaṇa 現證, 證, 證得
sākṣāt-kārin 現證, 證
sākṣāt-karoti 作證, 證
sākṣāt-kartavya 應作證
sākṣāt-kartum 能證
sākṣāt-kriyā 現證, 證, 證得
sākṣāt-kṛta 作證, 已證, 悟, 所得, 所證, 現證, 證, 證得
sākṣāt-kṛti 證
sākṣāt-kṛtya 已證, 證
sākṣi-bhūta 作證
sākṣin 現, 現證, 眞證, 試驗, 證, 證知, 證義者, 證者
sākṣin-bhava 本有
sakta 住
śakta 功能, 堪能
sakta 愛, 愛著
śakta 成
sakta 所著
śakta 易可, 有堪能, 有能
sakta 染, 樂著, 淫, 滯, 留滯
śakta 能
sakta 著, 貪愛
śaktatva 得
sakthi 足
śakti 力, 功力, 功能, 堪能, 威, 戈, 爍訖帝, 用, 神力, 能, 舍支
sakti 著, 貪, 貪愛, 貪著
śakti 鑠枳底
sakti-bhoga 著財
śakti-hīna 無能
śakti-lābha 堅牢
saktu 麨
śaktu 麨
śaktuka 麨
śakulā 賢
śakuna 兆, 禽
śakunā 禽
śakuni 禽, 飛鳥, 鳥
śakuni-pada 鳥跡
śakunta 飛鳥
śakya 功能
sakya 可
śakya 容, 得, 應, 所能, 有功能, 有能, 能
śākya 釋, 釋家, 釋種
śakyāḥ kartum anirvṛtāḥ 不入涅槃
śakya-karaṇa 所作
śākya-puṃgava 釋師子
śākya-pūrvīya 釋門
śākya-putra 釋子, 釋氏
śākyaputriya 釋子
śākya-putrīya 釋門
śākya-putrīya-bhāva 釋種
śākya-rājan 釋王
śakya-rūpa 有大勢力
śākyasiṃha 大釋師子
śākya-siṃha 釋師子, 釋王
śākya-tanaya 釋種
śakyate 可令, 易, 能
śākya-vaṃśa 釋種
śakyeta 可令, 應
sāla 堅固, 娑羅
śāla 娑羅, 娑羅樹, 娑羅雙樹
sālā 屋
śāla 沙羅
sala 沙羅樹
śāla 薩羅樹, 蘇連樹
śālā 講堂
śāla 雙木, 雙林, 雙樹
salajja 慚愧
śalākā 支, 枝, 棒
śalāka 籌
śalākā 籌
śālakā 舍羅
śalākā 設邏哥
śalākā-cāraṇa 行籌
śalākôddeśikā 行籌
salakṣaṇa 有相
sālamba 有所緣
sālambana 有境, 有所緣, 有緣
sālambanatva 有所緣
sāla-puṣpa 天花
sālarāja 沙羅王
sālā-sāmantaka 講堂
śāla-vana 娑羅
sāla-vṛkṣa 堅固, 娑羅樹
śāli 稻穀, 米, 饌
salila 水
salilâñjali 甘露
sa-liṅga 有形
sal-lakṣaṇa 有相
sal-lakṣaṇāḥ dharmāḥ 有相法
śālmali 木棉, 舍摩, 舍摩利
śālmalī-vana 樹林
sālohita 尊長, 親屬
śāluka 舍樓伽
śalya 刺, 毒箭, 箭
sam- 共, 普
saṃ 桑
sam- 皆, 相, 等, 總, 遍
sam-√as 合說
saṃ-√bandh 引無義
saṃ-√bhāṣ 問訊
saṃ-√bhid 刺
saṃ-√bhū 可見, 興
saṃ-√budh 出於世
saṃ-√car 受生, 練, 輪轉, 轉至
saṃ-√chid 截, 斷壞
saṃ-√cint 故作意思
sam-√cud 誨責
saṃ-√dhā 密意
saṃ-√dhṛ 任持, 執持
sam-√dṛś 顯照
saṃ-√grah 正攝受
saṃ-√hṛ 招集, 收
saṃ-√hṛṣ 生歡喜
sam-√i 共合, 和
saṃ-√jñā 生心, 號, 遍知
saṃ-√kamp 震動
saṃ-√kliś 可染, 垢染, 成染, 所染
saṃ-√kram 移轉
saṃ-√kṣubh 擾亂
saṃ-√kuc 慼
saṃ-√kuṭ 擣
saṃ-√lap saṃlapet 談論
saṃ-√lī 沒, 越
saṃ-√man 聽
saṃ-√muh 錯
saṃ-√pad 受報, 得成, 成得
sam-√pad 成辦
saṃ-√pad 能成辦
sam-√ṛdh 遂
saṃ-√sad 屈, 沒, 溺, 迷謬, 退轉
sam-√śliṣ 貼
saṃ-√sṛ 在生死, 往, 生死流轉, 輪囘, 輪轉
saṃ-√śri 往
saṃ-√sthā 合成, 注, 等住, 能正安住, 長
saṃ-√stṛ 周遍, 布, 敷
saṃ-√syand 會入
saṃ-√tan 接, 續
sam-√tras 恐
saṃ-√tṛp 令充足, 令飽滿
saṃ-√tṛp; saṃtarpayitvā 令充足
saṃ-√vas 共住
saṃ-√vid 具有
saṃ-√vṛdh 長
saṃ-√vṛt 感, 盛
sama 一, 三摩, 三迷
sama- 依
sama 倶, 倶時, 共, 共同, 同, 同一, 善, 均, 坦然, 夷, 如, 妬, 安
śama 定
sama 寂, 寂淨
śama 寂滅, 寂然, 寂靜
sama 平, 平坦, 平等, 息
śama 息
sama 方, 普等, 普遍, 正
śama 涅槃, 滅
sama 猶如, 略有二種
śama 禁戒
sama 稱, 竝, 等, 等同
śama 舍摩
sama 譬
śama 除
sama 齊, 齊密
śamā pratipat 寂靜行
sam-ā-√dā 勸勉, 勸進, 能正勸導
sam-ā-√dāsamādāpayati 令修
sam-ā-√kṛṣ 鉤召
sam-ā-√pad 入三昧, 入於三昧, 入觀, 入靜慮, 數習, 能入
sama-bhāga 等分
sam-abhi-√ruh 登
samabhiruta 逐
samabhyudhgacchet 踴現
samābṛṃhayitṛ 能拔
śama-buddhi 寂靜
samācāra 大行, 戒, 現行, 行, 行事
samācaraṇa 行
sama-citta 平等心, 心平等
sama-cittatā 平等, 平等心
sam-ā-dā* 勸, 勸修
samādāna 修, 受, 受學, 受持, 受生, 受行, 奉行, 得, 意, 所受, 所受持, 攝取, 攝受, 果報, 正受, 深心, 現化, 現受, 自攝, 誓願
samādāna-śīla 所受戒
samādānatā 受, 受行, 深心
sama-dantatā 齒齊平
samādāpaka 教
samādāpana 勸學, 勸導
samādāpanā 勸導
samādāpana 勸發
samādapana 勸示
samādāpana- 勸示
samādāpana 勸請, 教化, 教化令得, 教導, 普化, 望想
samādāpanatā 勸授
samādāpanī 教導
samādāpayatām 教導
samādāpayati 令修, 勸, 勸令, 勸修, 勸勉, 勸授, 勸進, 教, 教令, 教化, 教導, 教行, 能正勸導
samādāpayitvā 教導
samādapenti 勸助
samādapento 勸助, 勸助化
samādapeti 勸助
samādapiṣye 勸助化
samādāpita 勸發, 教, 教化, 發
samādāpitavat 令行
samādāpya 勸化
sama-darśin 平等觀
samādātavya 應受
samādatta 受, 受持
samādāya 受持, 獲, 能攝受, 隨順
samādāya pragṛhya 堅持
samādāya saṃrakṣya 受護
samādāya vartante 受行
samādāya vartate 受行, 能引
samādāyaka 能受
samādāyapragṛhya 執
samādeśa 等顯
samādhāna 等持
sama-dhāraṇa 等住
sama-dharaṇa 量等
sama-dharmatā 平等法性
samādhātu-kāma 欲定
samādhaya (den.) 得定心
samādhi 一心, 三摩地, 三摩提, 三昧, 三昧之定, 三昧定, 三昧正取, 三昧正定, 住, 定, 定力, 定心, 寂定, 得定, 正受, 正定, 禪定, 等持, 觀行, 靜慮
samādhi-bala 定力
samādhi-bhāvanā 定修
samadhigama 趣
samādhi-kathā 定論
samādhiṃ samāpanna 定意
samādhi-māra 三昧魔
samādhi-mukha 三昧樂, 三昧門, 定門
samādhîndriya 定根
samādhi-nimitta 定相
samādhi-prabhāva 定力, 定自在力
samādhi-prajñā 定慧
samādhi-rāja 三昧經
samādhi-rāja-samādhi 三昧王三昧
samādhi-sahagata-śīla 定共戒
samādhi-samāpatti 定意, 等持等至
samādhi-saṃbhāra 等持資糧
samādhi-saṃbhūta 定
samādhi-saṃbodhy-aṅga 定覺支
samādhi-skandha 定蘊
sam-adhi-ṣthā 加持
samādhi-sukha 三昧樂, 三昧樂門, 三昧門
samādhi-sukha-samāpatti-manomaya 三昧樂正受意生身
samādhi-traya 三三昧, 三定
samādhi-vaśa 定自在力
samādhi-viśeṣa 勝定
samādhīyate 定
samādhiyate 得定
samādhīyate 得定心
samādhi-yoga 定相應
samāgama 大會, 會, 柔和
saṃāgama 相見, 相逢
samāgama 親近, 集, 集會
samāgata 來, 來會, 來生, 來集, 普等心
samagra 具, 具足, 勝, 合, 同修, 和合, 大
saṃagra 結集
samagrāḥpatanti 集
samagra-saṃgha 和合僧
sāmagrī 具, 合, 和, 和合, 和合性, 眾, 集
sāmagrī dātum 佐助
sāmagrī-parīkṣā 觀因果
samagrya 具足
sāmagrya 合, 和合, 眾
sâmagryâbhāva 無聚集
samaḥ kramaḥ 然
samāhāra* 總
samahātman 大威德
sama-hīna 下中
sama-hīnôttama 上下
samāhita 一心, 三摩呬多, 入觀, 和, 安布, 定, 定心
saṃāhita 定心
samāhita 寂定, 寂靜, 得定, 攝, 有等引, 無不定, 禪定, 等引, 等攝, 行專一, 調定, 齊密
samāhita-bhūmika 在定地, 定地
samāhita-citta 定心, 心定, 心得定
samāhitatva 定, 寂靜
śamaikāyana-mārga 一向趣寂
samāja 會, 結集, 集, 集會
samājaṃ √gam 雲集
samājam ā-√gam 雲集
samājamāpadya 悉
sama-jñā 等想
sama-kāla 一時, 同時
sama-kālatva 倶時
samakālatva 等時
sama-kārin 平等
samākarṣaṇa 鉤召
sama-kāruṇya 平等大悲
samākhyāna 宣說, 說, 說法
samākhyāta 數, 說
samākīrṇa 雲集
samāklinna 濕
samākrānta 踏
samakṣa 現前
samākula 具足, 微動
samākyāna 為他說
samala 不淨, 垢, 有垢, 雜染
samalā tathatā 眞如有雜垢
samālabdha 得
samalâmala 垢淨
samalaṃkṛta 光觀, 具, 具足, 挍飾, 莊嚴
samala-nirmala 垢淨
samalā-tathatā 有垢眞如
samam 倶, 倶時
samaṃ 同共
samam 如, 理實
samam ākranti mahīm 等案地
samaṃ vahataḥ 齊
samaṃ vātsalyam 平等憐愍
samaṃ---cittam 平等心
sāman 歌詠
samāna 同, 如
samana 寂
samāna 平等
samaṇa 息心
śamana 愈
samāna 有增上慢
śamana 消滅, 消除
samāna 相似, 種, 等
śamana 能止
samāna 譬, 譬如
śamana 遠離, 除, 除滅
samāna 齊
samāna-citta 同心
samāna-dharmatā 平等法性
samāna-jātīya 等類
samānaka 如, 等
samāna-kāla 一時
samāna-kālam 倶, 倶時
samānaṃ phalam 等流果
sama-nāmaka 同名
samanantara 彈指, 次, 次第, 次第緣, 相續, 等無間
samanantara āśrayaḥ 等無間依, 開導依, 開導根, 開避法
samanantara-kṣana 前剎那
samanantaram 三摩難呾囉, 忽, 次第, 適
samanantara-prātilomya 逆
samanantara-pratyaya 初緣, 次第緣, 等無間緣
samanantara-pratyaya-bhāva 等無間緣
samānârthatā 同事, 同事攝事
samānârthatā-saṃgraha 同事攝
samānârthatā-saṃgraha-vastu 同事攝事
samāna-śīlatā 同戒
samanaska 意識
samānatā 無二
samānāyayati 集
samaṅgin 行
samānôpādhyāya 同學
samanta 一切處, 三曼多, 周, 周遍
sāmanta 四方
samanta- 廣普
samanta 普, 普徧, 普遍, 總, 通, 遍
samantabhadra-bodhisattva-carī 普賢行
samantabhadra-caryā 普賢之德
samanta-bhadra-caryā 普賢行
samantabhadra-caryā 普賢道
samantabhadra-caryā-praṇidhāna-rāja 普賢菩薩行願讚
samanta-cakṣuṣ 普智尊
samanta-cakṣus 普眼, 無極明目, 道目
samanta-cāritra 普行, 諸行
samanta-darśin 普光, 普現, 普見
samantagandha 三曼陀犍陀
samanta-java 遍遊行
sāmantaka 前, 前方便, 加行, 周圍, 無色定, 近方便, 近處
sāmantakāt 皆
samantâloka 普光, 普明
samanta-mukha 普門
samanta-netra 普眼
samantânugata 平等, 普徧, 普等, 普等三昧, 普遍
samanta-parikṣipta 周圍
samanta-prabha 圓光, 普光, 普明
samanta-prabhāsa 普光, 普明
samantara-pradhvasta 有滅
samanta-raśmi 普光, 普明
samanta-saṃbhava 普遍
samanta-śubha 嚴淨, 遍淨
samantāt 周遍, 普, 普遍
samantāt parikṣepeṇa 周, 周圍
samantatas 周圍, 周遍, 四面, 普, 普遍, 遍
samantâvabhāsa 遍照
samantâvalokita 普明, 普觀
samanta-vilokitā 普觀
samantena 倶
samantena kṛte 充備
samantêryā-patha 徧界
sam-anu-√bandh 隨
sam-anu-√bhāṣ 諫
sam-anu-√grah 諫
sam-anu-√paś 等觀, 起見
sam-anu-√smṛ 隨念
samanubaddha 奉侍, 障礙, 隨
samanubandha 管, 障礙, 隨
samanubhāṣitavya 諫
samanubhaya 無異
samanugrāhitavya 諫
samanugrāhiyamāṇa 撿挍
samanugrāhiyamāna 檢校
samanugrāhyamāna 檢校, 諫
samanujñā 聽
samanuprāpaṇa 得
samanuprāpta 得受
samanupraveśa 攝
samānuṣa 人
samanuśāsa 教勅
samanuśāsana 教誡
samanuśāsitavya 諫
samanuśāsti 教誡
samanusmarāmī 憶識
samanusmarati 隨念
samanusmartavya 當念
samanuyujyamāna 檢校
sam-anv-√iṣ 尋求
sam-anv-ā-√hṛ 常念
sam-anv-ā√hṛ 故作
sam-anv-ā-√hṛ 能念
samanvābaraṇa 住持
samanvāgama 不相捨離, 成, 成就, 獲, 相應
samanvāgama-bhāva 成就
samanvāgamana 成就
samanvāgata 倶, 備, 具, 具足, 具足修滿, 具足成就, 取證, 得, 得成, 成, 成就, 成滿, 有, 犯, 發, 皆悉具足, 相應, 造
samanvāgatatva 成就
samanvāhāra 作意, 念, 憶念, 護念
samanvāharaṇa 思想, 發起
samanvāhartavya 念, 憶念
samanvāhṛta 常念, 憶念, 觀察, 護助, 護念
samanvāhṛta-cetas 護念
samanvaṅgī-bhūta 具足, 攝受
samanvaya 同性, 應, 成就
samanvita 具足, 成, 成就, 有, 相應, 證
sāmānya 三摩若, 共, 共相, 同, 均, 平等, 惣, 相似, 等, 總, 通, 通用, 通相, 通義, 都
sāmānya-gata 同
sāmānya-kleśa 共相惑
sāmānya-lakṣaṇa 共相, 同相, 總相, 通相
sāmānya-lakṣaṇa-prabheda 共相差別
sāmānyatas* 總說
sāmānya-vaiśeṣikapadârtha 同句義
sāmānya-viṣaya 共相境
sāmānyena 通, 通相
sāmānyena nirdeśaḥ 通說
sāmānyenâbhidhānam 通名
sāmānyôpagamana 同趣
samāpādana 平等, 引
samāpadana 證入
samāpadya 受
samāpadyate 證入
samāpadyate vyuttiṣṭhate 入出
samāpadyati 受
samapagama 寂滅
samāpana 究竟
samāpanna 三摩半那, 住, 入定, 入觀, 和合, 在定, 定, 得, 有, 生
samāpatsyante 能入
samāpattavya 現入
samāpatti 三摩拔提, 三摩越, 三摩跋提, 三摩鉢底, 三摩鉢提, 修得, 修觀, 入觀, 受, 定, 平等, 正受, 正定, 相續, 禪定, 等至
samāpattī acitte 二無心定
samāpatti-āvaraṇa 定障
samāpatti-citta 入心, 入無色定, 定心, 心力
samāpatti-dravya 定, 定法, 等持, 等至
samāpatti-dvaya 二定
samāpatti-kāla 入定時, 在定
samāpatti-nirdeśa 定品
samāpatti-nirdeśe kośa-sthāne 定品
samāpatti-prayoga 修觀
samāpatti-sukha 三昧樂
samāpatty-antara 定
samāpatty-avatāra 入於三昧
samāpatty-indriya 定根
samāpattyupapatti 若定若生
sama-prāpta 平等
sama-prastara 平等
sama-pravṛtti 同行
samāpta 三波多, 全, 周遍, 圓滿, 得, 收, 究竟, 竟, 罷, 都盡
samāptatva 究竟
samāpti 圓滿, 圓滿事, 成就, 究竟
samārabdha 得, 發, 造
samārāgita 得
samāraka 諸魔, 魔
samārambha 事業, 所起, 發起, 發趣, 精勤
sama-rasa 等味
samārjita 所修, 起
samāropa 別有, 增, 增益, 妄生增益, 安立有, 建立, 有, 益
samaropa 立
samāropaṇa 增益
samāropâpavāda 有無
samāropâpavādânta 有無二見
samāropayati 增益, 安置, 起增益執
samāropika 增益
samāropita 住, 增益, 安住, 安置, 載
samāropitatva 增益
samarpayati 傳
samarpita 具, 具足, 受, 得, 獲致, 獻, 蒙
samarpitâbhavan samanvitâsi 悲惱
samartha 了, 力, 功能, 堪, 堪能, 有功能, 有堪任, 有堪能, 有能, 能, 能堪, 能至, 能辦
samarthana 功用
samarthya 力
sāmarthya 功用, 功能, 堪能, 成辨, 有能, 用, 神力, 能
samārūḍha 乘, 伏, 住, 同行, 安住, 昇上, 行
samārūdha 載
sam-ā-ruh 起增益執
samāsa 略, 略說, 總, 聚
sama-sādṛśa 如
sama-sahita 齊密
sama-sama 平等, 平等平等, 相當, 等等, 與等者, 齊等
samasambodhi (samyaksambodhi 等覺
samāsa-nirdeśa 略說
samāsa-nirdeśatas 略說
samāsanna 受, 起, 趣入, 近, 鄰逼, 隣逼
samāsanna kāraṇatva 近因
samāsanna-pratyaya 近緣
samāsārtha 略義
samāsa-saṃgraha-nirdeśa 略說
samāśāsti 求
samāsataḥ 以要言之, 略說, 謂略
samāsatas 次第, 略, 略說, 總
samāsa-vyāsa 廣略
samāsena 合, 次第, 略, 略說, 總
sāmāsika 總說
samāśraya 依止, 境界, 成身, 為所依止
samāśrita 住, 依, 依止, 因, 安住
samasta 一切, 倶, 全, 合, 和合, 收, 略, 總, 總攝, 集
samastāt 一切
sama-svabhāva 平等
samāśvāsana 安穩
samāśvāsayati 慰
samatā 共, 平等, 平等性, 普遍, 皆, 相似, 等
samataajñāna 平等智
samatā-citta 平等心
samatā-jñāna 平等性智
sama-tala 平坦
samatânugata 能隨順
samatâśaya 平等
śamatha 修觀, 停, 奢摩他, 奢摩他觀, 奢摩陀, 定心, 寂止, 寂然, 寂靜
samatha 止
śamatha 止, 止住, 止息, 消滅, 滅, 禪定, 等靜, 舍摩他
śamatha-bhāvanā 修奢摩他, 止觀
śamatha-carita 修止行
śamatha-pakṣa 止
śamatha-pakṣya 奢摩他品
śamatha-vipaśyanā 奢摩他毘婆舍那
śamatha-vipaśyana 奢摩他毘缽舍那
śamatha-vipaśyanā 奢摩他毘缽舍那, 奢摩他毘鉢舍那, 止觀
śamatha-vipaśyanā-bhāvanā 修止觀
śamatha-vipaśyanā-upekṣā 止觀捨
śamathôpastabdha 奢摩他力之所任持
sam-ati-√kram 悉遠離, 越
samatikram 超過
samatikrama 出過, 出離, 度, 息, 捨, 犯, 能破, 超, 超越, 越, 過, 過度, 遠離, 離
samatikramaṇa 出, 出過, 度, 超, 越, 過, 過度, 遠離
samatikramatā 超
samatikrama-utpatti 超越三昧
samatikramāya nirvāṇa-paryavasānaṃ 入近
samatikrānta 出, 出過, 已超, 超, 超出, 超過, 過, 離
samatikrāntatva 違越
samatīta 過
śamâtmaka 安靜
samātta 受, 所受, 正受
samātta-saṃvara 攝律儀
samātta-śikṣa 受戒
samātta-śikṣā 所受學
samātta-śīla 受具足戒, 所受戒
samatva 平等
sama-utpatti 倶生
sam-ava-√dhā 放
sam-ava-√kṝ 普散
sam-ava-√sṛ 不相捨離, 普攝
samavadhāna 値遇, 倶, 值遇, 共, 共會, 合, 同一集會, 和合, 和會, 成就, 會, 植, 植遇, 現前, 相隨, 竝起, 見, 親近, 遇, 集會
samavadhāna-gata 戀著, 成就, 植, 植遇, 遇
samavadhāna-gatābhaveyuḥ 具足
samavahata 斷除, 遣
samavahita 具, 和合
sama-varṇa 等色
samāvartana 雲集
samavaśaraṇa 依止
samavasaraṇa 周遍, 攝, 攝取, 普, 普遍, 相入, 究竟, 等, 等趣, 證入, 趣向, 通達, 遍, 遍周, 達
samavasaraṇa-saṃdarśana 普現
samavasṛta 到, 所漂, 行
samavāya 三摩婆夜, 和合, 相續, 眾緣和合
sāma-vedaḥ 娑摩吠陀
samāveśa 所著
samaya 三摩耶, 三昧耶, 宗, 時, 本文, 本誓, 約, 頃
samaya-maṇḍala 三昧耶曼荼羅
śamayati 寂靜, 息, 抑, 折伏, 斷, 滅盡, 滅除
samaye 三摩曳
samayena 昔時
sāmayika 時
sāmayikī 時
samā-yoga 制立
samāyoga 勤修
samāyukta 付囑, 合, 所應, 攝, 相應, 結集, 統攝
samāyuktavat 和合
samāyuta 合
saṃbaddha 不相捨離, 依, 共, 合, 和合, 為緣, 相, 相屬, 相應, 相續, 縛, 繋屬, 繫屬
saṃbaddha-saṃbhūtatva 相應發
saṃbādha 厄難, 嶮處, 艱, 苦
saṃbādha-saṃkaṭa 艱難事
saṃbādha-saṃkata 迫迮
saṃbādha-saṃkaṭa 迫迮, 難事
saṃbādha-saṃkaṭa-prāpti 遭艱難事
saṃbadhyate 相應
saṃbahula 無數, 無量, 眾多
saṃbahulāḥśaikṣa-dharmāḥ 眾學法
saṃbandha 依止, 合, 同, 和合, 引導, 相依, 相合, 相應, 相符, 相續, 相關, 結, 續
saṃbandhaṃ √kṛ 結婚
saṃbandha-uparama 相應斷
sāṃbandhika 相應
saṃbandhin 相應, 親
saṃbandhôtpādin 續生
śambara 鹿
saṃbhāra 具, 功德, 助道, 勝行, 和合, 器仗, 圓滿, 方便, 求生, 福德, 福智, 莊嚴, 行, 資, 資糧, 資糧
saṃbhāra-bhāva 資糧
saṃbhāra-mārga 資糧道
saṃbharaṇa 滿足, 資糧
saṃbhāratā 資糧
saṃbhārâvasthā 資糧位
saṃbhāra-vibhāga 二聚
saṃbhārayati 修
saṃbhāṣaṇa 言論
saṃbhāṣita-nirdeśa 敷闡
saṃbhava 串習, 事, 出, 出生, 受生, 合, 因, 容, 容受, 容可, 容有, 得成, 得有, 應成, 成, 所生, 數習, 有, 理, 生, 生成, 生有, 種, 立, 能, 興
saṃbhāva 興
saṃbhava 起, 道理, 隨生, 集
saṃbhavâbhāva 不生
saṃbhavaiṣin 求生
saṃbhavaiṣitva 樂受生
saṃbhava-lakṣaṇa 生相
saṃbhāvanā 信, 信重, 有, 矯
sambhavat-pramanā 量有
saṃbhāvita 疑
saṃbheda 分, 分別, 別異, 壞, 差別, 攝, 種種
saṃbhindati 刺
saṃbhinna 分別, 別, 壞, 差別, 斷, 有差別, 綺, 離
saṃbhinna-deśanā 分別說
saṃbhinna-pralāpa 綺言, 綺語, 誑語, 雜穢
saṃbhinna-pralāpāt prativirati 不綺語
saṃbhinna-pralāpa-viramaṇa 不綺語
saṃbhinna-pralāpin 兩舌
saṃbhinna-prarāpa-viramaṇa 不綺語
sambhinna-svabhāva 別性
saṃbhinna-vedanā 雜受
saṃbhoga 事業, 事用, 受, 報, 大樂, 食
saṃbhogakāya 三菩伽迦耶, 受用身
saṃbhoga-kāya 報化佛, 報身
saṃbhogakāya 覺相
sāṃbhogya 食
saṃbhrama 憂怖
saṃbhrānta 困
saṃbhṛta 和合, 所防護, 積財, 蓄積, 集
saṃbhṛti-dvaya 二諦
śaṃbhu 息災
saṃbhu 所生
saṃ-bhū* 與
saṃbhūta 出生, 同在, 所生, 所起, 有, 現, 生, 生已, 發, 資助, 起
saṃbhūtatva 生, 起
saṃbhūti 現起, 生
saṃbodha 等覺, 覺
saṃbodhana 攝受, 諫誨
saṃbodhi 三菩提, 成道, 正等菩提, 等菩提
saṃbodhi-lola 求菩提
saṃbodhi-prāpta 得道
saṃbodhi-sattva 菩薩
saṃbodhita 開度
saṃbodhyamāna 道意
saṃbodhy-aṅga 菩提分, 覺支
saṃbodhy-upāya 菩提方便
saṃbuddha 三佛陀, 世尊, 佛如來, 如來, 徧覺, 所識, 正覺, 等正覺, 等覺, 覺性, 覺者, 遍知
saṃbuddha-dharma 所得法
saṃbuddha-garbha 如來藏
saṃbuddha-kārya 佛事
saṃbuddha-kāya 佛法身
saṃbuddha-kṛtya 佛事
saṃbuddha-pṛthivī 佛地
saṃbuddha-sūrya 佛日, 如來日
saṃcāra 傳, 動
saṃcara 去行
saṃcāra 增進, 度, 得度
saṃcara 易
saṃcāra 易, 異, 相轉, 移轉, 練, 行, 趣, 轉, 轉易, 遷
saṃcāra-vyādhi 證
saṃcārayati 動, 易, 流入
saṃcarita 行
saṃcaritra 媒嫁
saṃcaya 出生, 和合, 增長, 成就, 畜, 藏, 集
saṃcaya-gata 集
saṃcayana 招
saṃcchanna 所覆, 覆
saṃcetanā 作意, 害, 思
saṃcetana 故意
saṃcetanâhāra 念食, 思食
saṃcetanīya 故意
saṃcetanīyaṃ karma 故思業
saṃcetanīyaṃ karman 故思業
saṃchādayati 覆
saṃchādita 覆, 遍覆
saṃchanna 彌覆, 所覆, 纏, 羅覆, 覆, 覆翳, 覆蓋, 覆障, 遍覆
saṃchindati 斫
saṃchinna 決除
saṃcintya 作意, 心, 意, 故思, 故意
saṃcita 微聚, 所集, 積, 積集, 集, 集成
saṃcitanika-karman 故思業
saṃcodaka 開發
saṃcodanā 勸發, 勸請
saṃcodana 照
saṃcodanā 誨責, 諫誨, 謗難
saṃcodanin 照
saṃcodayati 勸發, 勸請, 勸進, 彰, 悟, 熏修, 誨責, 開悟
saṃcodita 勸發, 教, 發起, 語, 開悟
saṃdarśa 作, 現, 示
saṃdarśaka 合集, 演說, 示, 示悟, 示現, 開示
saṃdarśana 出, 得見, 明, 現, 現前, 示, 示現, 見, 觀, 說, 變現, 開示, 顯示
saṃdarśanârtham 為顯
saṃdarśatā 現, 顯示
saṃdarśayamāna 解現
saṃdarśayati 演說, 現, 示, 示教, 表示
saṃdarśayeyuḥ 顯照
saṃdarśayitṛ 顯示
saṃdarśika 可示, 能示, 開示
saṃdarśin 等觀
saṃdarśita 示
saṃdeha 惑, 疑, 疑惑
saṃdeha-jaha 斷疑
saṃdeha-kara 生疑惑
saṃdeśa 傳
saṃdeśanatā 顯示
saṃdhā-bhāṣita 隨宜說法
saṃdhā-bhāṣita-nirdeśa 隨宜說法
saṃdhā-bhāṣya 祕密教, 隨宜說
saṃdhāna 合, 接, 相續, 續
saṃdhāraka 受持
saṃdhāraṇa 不斷, 任持, 住持, 傳持, 受持, 執, 執持, 堅持, 守護, 持, 攝住, 攝持, 能持
saṃdhāraṇatā 護
saṃdhārayati 受持, 持
saṃdhārita 任持
saṃdhāritatva 攝持
saṃdhāvat 所繫, 縛
saṃdhāvya saṃsṛtya 在生死
saṃdhāya 密意, 據, 約
saṃdhāya-bhāṣita 祕密教
saṃdhāya-vacana 密意言義, 密意語言
saṃdhāyôkta 密意說
saṃdhāyôktam 密意說言
saṃdhi 密意, 指, 接, 支節, 旨趣, 深密, 相應, 相續, 節, 節節, 結, 結生, 續, 託, 託生, 託胎
saṃdhibhyaḥ 故
saṃdhi-citta 結生識
saṃdhi-kriyā 往返和好
saṃdhi-nirmocana 解深密
saṃdhi-nirmokṣa 釋義
saṃdhi-sāmagrī 和合
saṃdhi-visaṃdhayaś ca duḥkhanti 患厭
saṃdhukṣaṇa 增長
saṃdhūkṣaṇa 擾亂
saṃdhukṣaṇa 燃
saṃdhukṣita 熱, 熾盛
saṃdhya 不能離, 相續
saṃdhyā 祕密
saṃdhya 輪迴
saṃdhyā-bhāṣā 佛語
saṃdhy-asaṃdhi 深密義
saṃdigdha 猶豫
saṃdigdha-asiddha 猶豫不成
saṃdigdhârtha 疑惑
saṃdigdhāsiddha 猶豫不成過
saṃdoṣa 惡業
saṃ-dṛś 現有
sam-dṛś 示現
saṃdṛṣṭa 善見, 明見
saṃdṛṣṭika 現見, 現證
saṃdṛśya 觀覩
saṃdṛśyamāna 正等顯現
saṃdṛśyate 現有, 等顯現
samena 以正
sametu 和合
sameyamāṇa 志求無上道
saṃgacchati 滅盡
saṃgama 使, 和, 和合, 隨眠, 集會
saṃgamārtha 和合義
saṃgamya 和合
saṃgaṇanāṃ karoti 計校
saṃgaṇikā 俗, 憒鬧, 連合
saṃgata 僧伽吒, 僧伽陀
saṃgati 事
samgati 合
saṃgati 合, 和合, 善道, 植, 植遇
saṃgha 僧, 僧企耶, 僧伽, 僧佉, 僧家, 僧寶, 僧眾, 和合僧, 多, 大眾, 教團, 桑渴耶, 眾, 眾僧
-saṃgha 諸
saṃgha 集會
saṃgha-ārāma 伽藍, 僧伽藍摩, 僧藍
saṃgha-avaśeṣa 僧伽婆屍沙
saṃgha-bheda 破僧, 破和合僧, 鬥亂眾僧
saṃghâbhigṛha 僧院
saṃgha-kalpa 僧可
saṃghaṃ śaraṇaṃ √gam 歸依僧
saṃghaṃ śaraṇaṃ gacchāmi 南無歸依僧
saṃgha-madhya 僧中
saṃgha-madhye 眾中
saṃghânusmṛti 僧隨念, 念僧
saṃghârāma 僧伽藍, 僧坊, 寺
samghārāma 寺院
saṃghârāma 藍宇
saṃghārāma 眾園, 眾寮
saṃgha-ratna 僧寶
saṃgha-śabda 僧聲
saṃgha-sāmagrī 和合僧
saṃgha-saṃmuti 僧羯磨
saṃghāṭa 僧伽多
saṃghāta 全身, 合會, 和, 和合, 微聚
Saṃghāta 眾合
saṃghāta 眾合地獄
Saṃghāta 眾磕
saṃghāta 集
saṃghāṭa 集會
saṃghāta-māyā 彩畫, 采畫
Saṃghāta-narakaḥ 眾合地獄
saṃghāṭī 僧伽梨
saṃghāti 僧伽梨衣
saṃghāṭī 僧伽胝, 僧伽黎, 法服, 祇支
saṃghātī 袈裟
saṃghāṭī-dhāraṇa 著衣
saṃghâtiśeṣa 僧殘
saṃghaṭṭa 鬪
saṃghâvaśeṣa 僧殘, 十三僧殘法
saṃghāya-dvāra 僧門
saṃghha-ārāma 僧伽利依
sāṃghika 僧, 僧房, 僧祇, 大眾
sāṃghikaṃ dravyam 現前僧物
sāṃghikaṃdravyam 僧物
sāṃghikaṃlābham 僧物
sāṃghika-vihāra 僧房
sāṃghikebhikṣu-vihāre 僧房
saṃgīti 伎樂, 會, 歌詠, 法會, 演說, 結集, 眾誦, 要集, 詠, 誦, 集, 集會, 集結
saṃgīti-kāra 結集者
saṃ-grah 擧
saṃgraha 取
saṃgrāha 取
saṃgraha 受, 受持, 和合, 增, 得, 愍, 愛護, 所攝, 持, 攝, 攝取, 攝受, 攝持, 攝濟, 方便攝受, 普攝
saṃgrāha 普攝
saṃgraha 獲, 略, 益, 總攝, 能攝, 能攝受, 著, 親愛, 集, 饒益
saṃgrāhaka 導師, 攝, 能攝受
saṃgraha-lakṣaṇa 攝相
saṃgrahaṇa 攝取, 攝受
saṃgraha-padârtha 和合句義
saṃgrāha-śloka 說偈
saṃgraha-vastu 利行攝, 四攝, 四攝事, 攝事
saṃgraha-vastu-catuṣka 四攝事
saṃgrahītavya 應攝受
saṃgrāhy 攝受
saṃgrāhya 攝取
saṃgrāma 戰, 戰諍, 眾, 軍
saṃgrāṃa 陣
saṃgrāma 鬪, 鬪戰
saṃ-grāmaya(den.) 鬪, 鬪戰
saṃgrāme pratyupasthite 戰諍
saṃgrasana 攝伏, 除
saṃgṛddha 貪
saṃgṛhīta 已攝, 所取, 所攝, 攝, 攝取, 攝受, 相應, 總持, 能攝
saṃgṛhṇāti 正攝受
saṃhanana 堅固
saṃharaṇa 多集, 集
saṃharṣaṇa 讚揚
saṃharṣaṇīyatva 喜心
saṃharṣita-tanu 歡喜無量
saṃhārya 可引奪, 引奪, 映奪
saṃhata 堅固
saṃhita 和合, 引, 結集
saṃhriyante 招集
saṃhriyate 衰
saṃhṛṣṭa 喜, 歡喜
saṃhṛtya 攝受
śamī 奢弭, 奢彌, 枸杞, 睒彌
sāmīcī 和敬, 和順, 恭敬, 應爾, 敬禮, 法爾, 跪
sāmīcī-karman 修和敬業, 和敬業, 恭敬法
sāmīcī-karma-śīla 修和敬業
sāmīcīṃ kṛtvā 恭敬供養
sāmīcī-pratipanna 同得, 和敬行, 隨法行
samidh 柴
samidha 柴
samīkṣā 三彌叉
samīkṣaṇa 見
samiñjita-prasārita 屈申
samīpa 前, 處
samīpa-vāsin 近住
samīrita 動, 動搖, 放, 教令
sāmiṣa 染愛, 汚
sāmiṣa-citta 染愛心
sāmiṣam udakam 洗鉢水
sāmiṣa-pātrôdaka 洗鉢水
samita 平等, 相續
śamitṛ 息
saṃjalpa 論, 議
saṃjānaṃti vā vedayaṃti vā cetayaṃti vā budhyaṃti vā 識省
saṃjanana 令成就, 令生, 出生, 生, 皆生
saṃjananatā 作, 能生起
saṃjānante 念知
saṃjānanti 解知
saṃjanayitvā 作
saṃjānīyāt 領知
saṃjānīyuḥ 諦觀
saṃjāta 出生, 已生
saṃjāti 等生
saṃjaya 散脂
saṃjīv 等活
Saṃjīva 想地獄, 等地獄
saṃjīva 等活地獄
Saṃjīva-naraka 等活地獄
saṃjīvane mahā-narake 等活地獄
saṃjñ 執
saṃjñā 假建立, 假想, 僧若, 名, 名字, 名想, 名號, 心, 思, 思想, 悟, 想, 想念, 想蘊, 意, 智見, 相, 看, 立名, 等解了, 蘇, 號, 覺, 觀, 謂, 願
saṃjñā-bhikṣu 名字比丘
saṃjñā-gata 妄想顚倒
saṃjñā-graha 著想
saṃjñā-grāha 顚倒
saṃjñā-granthi 妄想顚倒
saṃjñaka 名, 想, 稱
saṃjñākāra 想行
saṃjñā-kṛta-bandhana 虛妄顚倒
saṃjñāna 心, 想
saṃjñāna-skandha 想蘊
saṃjñā-nirodha 想滅
saṃjñântara-viśeṣa 名別
saṃjñāpanatā 曉悟
saṃjñā-parikalpa 妄想分別
samjñăpayati 瞭解
saṃjñāpayati 化
saṃjñapayati 實解
saṃjñāpayati 實解, 陳
saṃjñapti 曉悟, 謝
saṃjñaptim anuprayacchati 諫誨
saṃjñaptim...anuprayacchati 懺謝
saṃjñā-saṃketa 假想施設
saṃjñā-skandha 想蘊
saṃjñā-upaga 愛想
saṃjñā-vedanā 想受
saṃjñā-vedayita 想受
saṃjñā-vedayita-nirodha 想受滅
saṃjñā-vedayita-nirodha-asaṃskṛta 想受滅無為
saṃjñā-vedayita-nirodha-samāpatti 滅受想定
saṃjñā-vedita 想受
saṃjñā-vedita-nirodha 想受滅, 滅受想定, 無心定
saṃjñā-vedita-nirodha-samāpatti 滅受想定
saṃjñā-vijñāna 識相
saṃjñā-vikalpa 憶想分別, 邪想分別
saṃjñā-viniveśa 立名
saṃjñā-viparyāsa 倒想, 想顚倒
saṃjñeya 散脂
sāṃjñika-sāttva 有想有情
saṃjñin 惟忖, 有想, 看, 謂
saṃjñita 名, 想
saṃjñitva 想
saṃjñôtpanna 得名
saṃkakṣikā 竭支, 僧卻崎, 僧祇支, 僧竭支, 僧腳欹迦, 祇支
saṃkalā 身, 鉤鎖
śaṃkalā 骨, 骨鎖
saṃkalana 合數, 和合, 數, 異名, 禁戒, 算, 能數, 集
saṃkalayya 攝
śaṃkalikā 鎖
saṃkalpa 分別, 大願, 尋, 心, 志, 念, 思惟, 思想, 想念, 想習, 意解, 智, 正思惟, 疑網, 覺, 覺觀, 計度, 願
saṃkalpa-bala 分別力
saṃkalpa-mātra 暫思惟
saṃkalpita 分別
saṃkampita 震動
saṃkāra 塵穢, 糞掃, 蘊積
saṃkara 調習, 雜亂
saṃkara-śodhayeyu 繕治
saṃkāra-śodhayeyu 繕治
saṃkarṣaṇa 合, 合會
sāṃkarya 亂
sāṃkārya 亂
sāṃkarya 散
sāṃkārya 散
saṃkāśa 喩, 如, 猶如, 生
sāṃkāśya 光明
saṃkaṭa 厄難, 周障, 恐怖, 辛, 迫迮
saṃkaṭayati 擣
saṃkathā 言論, 論, 讚揚
sāṃkathya 說, 論議
sāṃkathya-viniścaya 論議抉擇
saṃketa 世俗, 世流布語, 假, 假名, 假立, 假設, 名字, 和合, 施設, 表示
sāṃketika 世俗, 世諦, 假名
sāṃketika-duḥkha-hetu 世俗苦因
sāṃketika-jñāna 世俗智
saṃkhyā 僧佉, 名
saṃkhya 數
saṃkhyā 數
sāṃkhya 數, 數論
saṃkhyā-gaṇita 數
saṃkhyāṃ √gam 得名, 立名
sāṃkhya-pakṣa 數論
saṃkhyāta 墮數, 數
sāṃkhya-vāda 僧佉
saṃkhya-vada 僧佉派
sāṃkhya-vāda 數論
saṃkhya-vada 數論派
saṃkhyeya 數
sāṃkhyīya 僧佉, 數論
saṃkileśa 塵勞, 煩惑, 煩惱
sāṃkileśika 塵勞, 煩惱
saṃkīrṇa 布, 憒鬧, 雜亂
saṃkleśa 不淨, 和合, 垢, 塵勞, 塵欲, 惱亂, 有垢, 染, 染惱, 染汚, 煩惑, 煩惱, 穢汚, 雜染
saṃkleśa-lakṣaṇa 染相
saṃkleśa-nivṛtti 雜染還滅
saṃkleśa-pakṣa 染品
saṃkleśa-pakṣa-prātipakṣika 對治
saṃkleśa-pakṣya 雜染品
saṃkleśa-vyavadāna 染淨, 雜染淸淨
sāṃkleśika 不淨, 有染汚, 染, 染汚, 雜染
saṃkleśo vyavadānaṃ ca draṣṭavyam 有染淨
saṃklinna 濕
saṃ-kliś 惱亂
saṃkliṣṭa 垢, 有染汚, 染, 染汚, 汚, 雜染
saṃkliṣṭa-citta 雜染心
saṃkliṣṭaṃ-dānam 雜染施
saṃkliṣṭatā 染相
saṃkliṣṭṛ 染者
saṃkliśyante 成染, 所染
saṃkoca 合, 屈, 怖畏, 怯劣, 恐怖, 沈沒, 破, 退沒
saṃkocana 屈, 沈沒, 破
saṃkoca-vikāsa 開合
saṃkoṭayati 擣
saṃkrama 去, 橋, 生, 相似, 轉
saṃkramaṇa 至, 著, 轉, 運轉
saṃkramaṇaka 遊行
saṃkrāmaṇī 還
saṃkrāmita 取合
saṃkrānta 去, 至, 遷
saṃkrānti 來去, 分, 去行, 得度, 流轉, 移轉, 轉, 轉至, 遷, 遷流
saṃkrāntitā 移轉
saṃkrīḍate 嬉戲
saṃkṣaya 悉盡, 斷, 滅, 滅盡, 盡, 離
saṃkṣepa 卷, 略說, 聚散, 能攝受
saṃkṣepa-nirdeśa 略說
saṃkṣepa-prathana 卷舒
saṃkṣepataḥ 略說
saṃkṣepatas 略
saṃkṣepato deśitaḥ 略而說之
saṃkṣepatodeśitaḥ 略說
saṃkṣepeṇa 取要言之, 擧要, 略說
saṃkṣepeṇôktam 略說
saṃkṣepeṇôktiḥ 略說
saṃkṣepôkti 略說
saṃkṣipta 攝, 狹, 略, 略說, 集
saṃkṣiptāni cittāni 攝心
saṃkṣiptena 取要言之
saṃkṣīptena 略說
saṃkṣiptena 若略, 要
saṃkṣobha 不調, 亂, 惱, 病, 盡
saṃkṣobha paścima 最末世
saṃkṣobha-kaṣāya 穢濁
saṃkṣobhita 惑亂
saṃkṣobhya 憤發
saṃkṣubdha 瞋
saṃkucita 怯弱, 怯畏, 退沒
saṃkula 和合
saṃkuñcana 屈
saṃkuñcayati 閉
saṃkusumita 華
saṃkusumita-rāja-tathāgata 開敷華王如來
saṃkuṭayati 擣
samlagnikā 叉
saṃ-lakṣ* 等解了
saṃlakṣaṇā 解了
saṃ-lakṣaya (den.) 心念
saṃlakṣayati 惟忖
saṃlapana 談論, 論
saṃlapitavya 談論
saṃlekha 厭足, 持戒, 捨, 損, 知足, 遠離
saṃlikhita 儉約, 羸
saṃlīna 怯弱
saṃlīyana 怯軟
saṃlīyate 捨
saṃlulita 亂
saṃmāna 恭敬
saṃmānanā 供養, 恭敬
saṃmānanāṃ-karoti 恭敬供養
saṃmānanīya 行思
saṃmanta 差
saṃmantavya 差
saṃmantrita 教
saṃmantrya 說
saṃmarṣaṇa 忍
sammata 三末多
saṃmata 似, 共許, 名, 名字, 差, 忍, 想, 所許, 拜, 聽
saṃmati 想, 羯磨
saṃmīlita 閉塞
saṃmiñjita 屈
sāṃmiñjita 屈
saṃmita 量
saṃmodanī 慰喩
saṃmodanī-vāc 慰喩語
saṃmodayati 歡喜
saṃmoha 愚惑, 愚痴, 愚迷, 無明, 無知, 痴, 痴冥, 痴迷, 痴闇, 等愚, 迷, 迷謬
saṃmoha... bhoti 忘錯
saṃmohanīya 幻惑
saṃmohayati 惑, 迷
saṃmoṣa 失, 忘
saṃmṛṣṭa 掃
saṃmūḍha 忘, 惑迷, 愚惑
saṃmuḍha 愚痴
saṃmūḍha 愚痴, 有愚痴者, 無智, 疑, 痴, 痴人, 痴闇
sammūdha 迷
saṃmūḍha 迷, 雜亂
saṃmūḍha-buddhi 痴
saṃmukha 前, 對, 對面, 現前, 現在前, 面現, 面自
saṃmukham (upadarśayitvā) 目自
saṃmukham 親, 面目
saṃmukhāvasthita 現在前
saṃmukha-vinaya 現前毘尼
saṃmukhi-√kṛ 得現前
saṃmukhī-√kṛ 現在前
saṃmukhībhāva 現
saṃmukhī-bhāva 現來, 現前, 現在前, 現行, 現證, 生
saṃmukhībhāva 行
saṃmukhī-bhāva 起
saṃmukhībhāva-lābha 現成
saṃmukhī-bhūta 現前, 現在, 現在前, 現行
saṃmukhībhūta 目下
saṃmukhī-bhūta 面王
saṃmukhībhūte 已有
saṃmukhī-kṛtya 令現在前, 現在前
saṃmukhī-kuryāt 可生
sāṃmukhya 現
saṃmuṃjīta 共宿
sammūrcchati 依託
sammūrcchita 依託
saṃmūrcchita 痴
saṃmuti 羯磨
sammutthāna 發起
saṃnaddha 莊嚴, 著
saṃnāha 弘誓, 莊嚴, 鎧
saṃnāhaṃ saṃnahyati 被弘誓鎧
saṃnahana 被甲
saṃnāha-saṃnaddha 僧那, 僧那僧涅, 弘誓
saṃnāhayati 嚴, 莊嚴
saṃnāmayati 調順
saṃnati 尊教, 退屈, 退轉
saṃ-ni-√pat 共集會, 雲集
saṃ-ni-√viś 安其所
sam-ni-√yuj 勸令修習
saṃ-ni-√yuj 正安處, 能正安立, 能正安處
saṃnibha 如, 猶如, 等同, 譬
saṃnicaya 畜, 積財, 藏積
saṃnidhānārtha 於格
saṃnidhānârthaḥ 所依聲
saṃnidhi 對, 庫藏, 祕藏, 藏
saṃnidhi-kāra 停, 畜, 穢汚, 貯
saṃnidhi-kāra-bhojana 宿食
sāṃnidhya 具, 具足, 會, 現前
saṃnihita 合會, 放
saṃnihita-bhojana 宿食
saṃnihitatva 現前
samnikarsa 合
saṃnikarṣa 合, 和合, 對
saṃnikṛṣṭa 親近, 近
saṃnikṛṣta-mukha 近門
saṃnipāta 共, 合, 和, 和合, 會, 生, 病, 相對, 眾, 集, 集會
saṃnipātana 來會
saṃnipātayati 合會, 集
sāṃnipātika 和合
saṃnipatita 來, 來會, 來集, 倶, 倶來, 周旋, 和合, 集, 集會, 雲集
saṃnipātya 並會
saṃniruddha 纏
saṃniṣaṇṇa 坐
saṃniśraya 依, 依止, 所依, 所依止, 為依止, 為所依止
saṃniśrayādhiṣṭhāna 依止處
saṃniśrayâdhiṣṭhāna 依處
saṃniśrayatva 依, 依止
saṃniśrita 住, 依, 依止, 依生, 持, 計著, 貪
saṃniśritatva 依, 愛著
saṃniśrityādhiṣṭhāna 依止處
saṃniṣṭhāpana 決定
saṃnivārayati 止, 遮
saṃnivāsa 居處
saṃniveśa 住, 依, 依止, 依處, 合會, 和合, 因緣和合, 安住, 安布, 形相, 形量, 所居, 處, 眾生, 集會
saṃniveśanā 安置
saṃniveśayati 安, 安其所
saṃniviṣṭa 住, 依附, 備足, 安布, 安立深固, 著, 起
saṃniviṣṭatā 悉備足
saṃniyoga 合
saṃniyojana 安住, 安置
saṃniyojayati 勸令修習, 成就, 正安處, 能正安立, 能正安處
samoha 有痴, 痴
samohatā 闇痴冥
saṃpad 修行, 具, 具足, 具足修滿, 善, 圓滿, 德, 成就, 果, 示現, 究竟, 義, 興, 莊嚴, 行
saṃpada 具足
saṃpadā 具足, 圓足
saṃpāda 成辦
saṃpādaka 能辦
saṃpādana 作, 修行, 具, 悉具, 成, 成就, 成滿, 成立
saṃpādanatā 能成辦
saṃpādayati 修行, 具足, 成辦, 成辨
saṃpadin 具足
saṃpādita 修習, 成, 習
saṃpadyate 能成辦
saṃpanna 充實, 具, 具足, 利物, 圓滿, 彌滿, 成就, 成立, 極鮮白, 滿足, 盛, 相應, 眞正, 著
saṃpannasya vastrasya 極鮮白衣
saṃpanna-vipannatā 盛衰
saṃparāya 後法, 未來, 未來世
sāṃparāyika 後世者, 未來世
sāmparāyika 當作
sāṃparāyika 當來成佛
saṃ-pari-√mṛj 抹
saṃparigraha 所顧錄, 攝, 攝受, 攝持
saṃparīkṣā 等解了
saṃparimārjayati 摩觸
saṃparivārayitavya 護念
saṃparka 値遇, 值遇, 植遇, 親, 親近
saṃpaśyamāna 見
saṃpaśyanta 觀見
saṃpaśyat 正觀見, 觀察
saṃpaṭṭhika 發趣
saṃpatti 三拔諦, 三跋致, 三跋諦, 具, 具足, 合會, 圓滿, 富樂, 成, 成就, 成熟, 成辨, 榮, 樂具, 淸淨之行, 盛, 福, 究竟, 與, 興, 興盛, 遂
saṃpatti-kāla 成
saṃpatti-vipatti 興盛衰損, 興衰, 遂不遂
saṃpīḍana 勞擾, 惱, 逼, 逼迫
saṃpīḍita 遭苦
saṃpīḍyate 壞
sam-pra-√hṛṣ 慶慰
saṃ-pra-√kāś 分別說, 為開顯
saṃ-pra-√muh 迷亂
saṃ-pra-√muṣ 忘失
saṃ-pra-√sthā 發趣, 趣求
saṃ-pra-√viś 得聞
saṃprabuddha 正覺
saṃpradālayati 裂
saṃpradāna 施與
sampradānaṃ 所為聲
sāmpradānika 為格
saṃpradhārayati 思量, 正思惟
saṃpradhārya 應思擇, 熟思
saṃpradhāryate 可說
saṃpradhī 慧
saṃpradīpayati 慶喜
saṃpradīpta 然
saṃprāgata 等供
saṃpragrāhaka 擧恃
saṃpragṛhīta 策勵
saṃpraharṣa 慶喜, 歡喜
saṃpraharṣaka 喜, 心生歡喜, 慶喜, 生歡喜
saṃpraharṣaṇa 喜, 慶慰, 歡喜
saṃpraharṣanī 慶慰
saṃpraharṣayatām 慶慰
saṃpraharṣayati 喜, 慶喜, 慶悅, 慶慰, 生歡喜心
saṃpraharṣayitavya 慶慰
saṃpraharṣayitvā 慶慰
saṃprajāna 正了知, 正念, 正智, 正知, 正解
saṃprajānad-vihāritā 正知而住
saṃprajānat 有智, 正智, 正知
saṃprajanya 慧, 智, 正智, 正知
samprajanya 正知力
saṃprajanya-bala 正知力
saṃprajñāna 慧, 正知
saṃprajvālayām āsa 蛇維
saṃprajvālayati 燒
saṃprakalpyate 分別
saṃprakampana 震動
sam-pra-kāś 開示
saṃprakāśa 開示
saṃprakāśaka 開示
saṃprakāśana 說, 遍開示, 開示, 顯示
saṃprakāśayati 演說, 照, 為開顯, 示導, 說, 開導, 開顯, 顯示
saṃprakāśayiṣyāmaḥ 布露, 廣說
saṃprakāśayiṣyanti 班宣
saṃprakāśayti 開示
saṃprakāśita 所開, 正善開示, 演散, 演說, 照了, 說, 顯現
saṃprakāśitavat 說
saṃprakhyāna 所顯現, 顯現
saṃ-pra-kīrtaya (den.)) 觀行
saṃpramathana 滅, 離
saṃpramoṣa 失, 忘, 忘失, 誤失, 錯謬
saṃpramoṣa-dharma 忘失法
saṃpramuṣyate 忘失
saṃprāpaka 得, 能得, 至, 趣
saṃprāpaṇa 令至, 證
saṃprāpaṇâśaya 證
saṃprāpayāmi 纏綿
saṃprāpta 三鉢羅佉哆, 到, 善至, 所得, 時至, 至
saṃprāpti 得, 至, 證得
saṃprapūraṇa 圓滿
saṃprārpaṇa 給施
saṃprasāda 正信, 淨, 淸淨, 澄淨
saṃprasajyate 立為
saṃprasajyeta 應, 應成
saṃpraśamana 消除
saṃprasārita 散
saṃprasthāna 發起, 發趣, 願求
saṃprasthita 作, 修行, 去, 向, 學, 安住, 往, 發, 發趣, 等趣, 行, 趣
sāṃprata 現, 現在
saṃpratāḍana 擊
sāṃprata-kāla 現
sāṃpratam 今, 便
saṃpratapta 所燒, 銷
saṃprati 今, 便, 現在
saṃpratibala 堪任
saṃpraticchādana 蓋
saṃpratīcchana 具足, 受, 得, 正受
saṃpratīcchanatā 受, 受持, 容受
saṃpratigrahītṛ 信受
saṃ-prati-iṣ 領受
saṃpratipatti 正行
saṃ-pratîṣ (√iṣ) 承, 聞持
saṃpratîṣ 受持
saṃ-pratiṣ 障礙
saṃ-pratîṣ(√iṣ) 隨
saṃpratyaya 信, 信受, 信心, 信解, 正信, 決定信
saṃpratyaya-jananā 生淨信
saṃpratyaya-jāta 生信
saṃpratyāyana 顯了
saṃpratyayâvaraṇa 信解障
saṃpratyayita 可信
saṃpratyeṣaka 求
saṃpratyeṣaṇa 受
saṃpravādana 擊
saṃpravārayati 供給
saṃpravarjana 離
saṃpravartika 生
saṃpravedayati 顯示
saṃpraveśayet 擧著
saṃpravṛtti 行, 起作
saṃprayoga 共相應, 會, 相應, 相應法, 相續, 繫, 遇
saṃprayogatas 相應
saṃprayoga-vedanīyatā 相應受
saṃprayogeṇa kuśalāḥ 相應善
saṃprayogin 相應
saṃprayojana 結
saṃprayujyate 相應
saṃprayukta 共相應, 應, 懷, 所繫, 相應, 相應法, 繋屬, 繫, 繫屬, 行
saṃprayuktādharmāḥ 相應
saṃprayukta-hetu 相應因
saṃprayuktaka 相應, 相應因
saṃprayuktaka-hetu 相應, 相應因
samprayuktānām...dharmāṇām 相應法
saṃprayukta-viprayukta 相應不相應
saṃprekṣaṇa 見, 觀
saṃprekṣita 瞻仰
saṃpreṣaṇa 遣
saṃpreṣaṇatas 為遣
saṃpreṣayati 趣
saṃpreṣeṇa 至
saṃpreṣita 所遣, 遣
sāṃpreya 應, 聽
sāṃpreya-gāmin 能趣
saṃpūjayati 供養
saṃpūjita 供養, 恭敬
saṃpūjya 供養
saṃpuraskṛtya 向
saṃpuraṣkṛtya 現作
saṃpūrṇa 充足, 具, 具足, 圓滿, 悉成滿, 極成滿, 滿足
sampūrṇa-karuṇâṅga 大悲周遍
saṃpūrṇa-pramāṇa 量圓滿
saṃpuṣpita 開敷
saṃpuṭa 三補吒
saṃpuṭā 合, 合掌
saṃpuṭântara 內心
saṃrāga 婬欲, 等染, 貪, 貪愛
saṃrajyate 起著
saṃrakṣaṇa 護
saṃrakṣita 將護, 持, 欽仰, 護
saṃrakṣya 愛念救護
saṃrakta 愛染, 貪愛
saṃrakta-citta 愛染心
saṃrambha 嗔, 諍, 鬪諍
saṃrambha* 動搖
saṃrañjanī 喜
saṃrañjanīya 可喜, 可愛, 可染, 可樂
samṛddha 增長, 皆悉增盛, 盈溢
samṛddhi 勝事, 圓滿, 如意, 富樂, 得, 成, 成就, 樂, 生, 皆悉成就, 自在, 隆盛
saṃśabdita 同名, 名
saṃsādhana 成就
saṃsakta 樂, 計著
saṃśamaka 息滅
saṃśamana 息, 消滅, 滅除, 能除, 除
saṃśamanatā 療
saṃśamayati 息
saṃśamitu-kāma 欲除
saṃśānta 靜息
saṃsāra 世, 世間, 僧娑洛, 有, 流轉, 流轉生死, 海, 無始生死, 生死, 生死之苦, 生死流轉, 輪囘, 輪廻, 輪轉, 輪迴, 轉輪, 遊行
saṃsāra eva nirvāṇam 生死卽涅槃
saṃsāra-avacarin 生死中
saṃsāra-duḥkha 生死大苦, 生死苦
saṃsāra-gata 世間行, 生死
saṃsāra-kāntāra-mārga 生死曠野嶮道
saṃsāra-mahârṇava 生死海
saṃsaraṇa 生死
saṃsāra-nirvāṇa 生死涅槃
saṃsāra-nirvāṇa-samatā 世間涅槃平等
saṃsāra-nirvāṇâsaṃbhinna 生死涅槃無二無別
saṃsārâparityāga 不捨眾生
saṃsāra-pravartaka 住世間
saṃsāra-sāgara 生死海
saṃsāra-saṃsṛti 流轉生死, 生死流轉
saṃsāra-srotas 生死, 生死流, 生死道, 輪迴
saṃsarat 流轉, 生死
saṃsāre saṃsaratā 流轉生死
saṃsāre---saṃsarataḥ 生死流轉
saṃsarga 共合
samsarga 合
saṃsarga 合, 合時, 和合, 喧譁, 憒鬧, 所合, 擾亂, 會, 相應, 相雜, 習俗, 眾集, 親, 親近, 觸, 諠雜, 近, 雜住
saṃsarga-bhūmi 螯閙
saṃsarga-doṣa 過患
saṃsargaṃvrajanti 合
saṃsarga-viveka 遠離憒鬧
sāṃsārika 輪囘, 輪轉
saṃsārin 輪轉
saṃśaya 沈吟, 猶豫, 疑, 疑心, 疑惑, 疑慮, 疑網
saṃśaya-ccheda 斷, 斷疑, 除疑
saṃśaya-cchedana 斷疑, 疑斷
saṃśaya-hāni 斷疑
saṃśaya-jaha 斷疑
saṃśaya-prāpta 疑惑
śaṃsayati 說
saṃśaya-vimati 疑惑
saṃśaya-vinaya 斷疑
saṃśayita 疑, 疑惑, 起疑
saṃśayôpacchedana 斷疑
saṃsevā 親近, 近
saṃsevana 倚, 眞實, 親近
saṃsevate 交啟
saṃsevin 親近
saṃsevita 親近
saṃshaya 猶疑
saṃsiddha 成, 成就
saṃsiddhi 成就
saṃsiddhika 自然
saṃśīrṇa 圮坼, 褫落, 隤落
samskāra 僧塞迦羅
saṃskāra 功用, 所作, 所行, 有, 有為, 有為法, 業行, 為作
saṃskara 生死
saṃskāra 生死, 行, 行勢力, 行蘊, 諸行, 資助
saṃskāra duḥkhatā 行苦
saṃskāra-duḥkha 行苦
saṃskāra-gata 有為
saṃskāra-gati 生死
saṃskāra-grahaṇa 言行
saṃskārāḥ 諸有為法, 諸法, 諸行
saṃskāra-janma 行生
saṃskāra-lakṣaṇa 有為相, 行相
saṃskaraṇa 修治
saṃskārāṇām 一切有為法
saṃskāra-nirodha 行滅
saṃskārânityatā 行無常, 諸行無常
saṃskāra-parīkṣā 觀行
saṃskāra-pradhāna 行勝
saṃskāra-pratyaya 緣行, 行緣
saṃskārâsaṃskṛtatva 有為無為
saṃskāra-saṃtati 諸行相續
saṃskāra-skandha 行蘊
saṃskāra-skandha-saṃgraha 行蘊攝
saṃskārôpaga 愛行, 隨行
saṃskṛta 作, 和合, 有為, 有為法, 有為諸法, 行, 諸行
saṃskṛtā vimuktiḥ 有為解脫
saṃskṛta-dharma 有為, 有為法
saṃskṛtādharmāḥ 有為
saṃskṛta-dharmāh 有為法
saṃskṛtādharmāḥ 有為法
saṃskṛtaḥ-saṃsāraḥ 有為世間
saṃskṛta-lakṣaṇa 有為, 有為法, 有為相, 相
saṃskṛtam 僧柯慄多弭, 梵語
saṃskṛtam...nirvāṇam 有為涅槃
saṃskṛta-phala 有為果
saṃskṛtâsaṃskṛta 有為無為
saṃskṛta-śūnyatā 有為空
saṃskṛtasya vastunaḥ 有為事
saṃskṛtatva 有為
saṃśleṣa 引, 服
saṃśliṣṭa 和合
saṃśliṣyati 現生
samsṅgin 相應
saṃśobhita 莊嚴
saṃsparśa 執持, 觸
saṃsparśa-ja 觸
saṃsparśana 觸
saṃspṛṣṭa 觸證
saṃśrava 聞, 聽
saṃśrāvaṇa 令聞
saṃśrāvayati 聞, 說
samśraya 依止
saṃśraya 依附
saṃśrayaṇa 依, 依執, 取
saṃśrayatva 依
saṃśrita 依止
samśrita 依處
saṃśrita 座, 處, 趣
saṃsṛjyamāna 合時
saṃsṛṣṭa 共有, 合, 所繫, 所雜, 染, 混, 相應, 觸
saṃsṛṣṭā 近住
saṃsrsta 雜
saṃsṛṣṭa-lakṣaṇa 雜相
saṃsṛṣṭatva 合
saṃsṛṣṭa-vihāritā 樂相雜住
saṃsṛti 流轉, 生死, 縛, 輪轉
saṃstara 坐具, 布, 座, 散, 敷, 蓐, 褥
saṃstaraka 座, 蓋, 覆
saṃstaraṇa 座
saṃstaraṇaka 褥
saṃstarika 敷座
saṃstava 串習, 問訊, 數習, 親, 親近, 讚歎
saṃstavitvāna 稱詠
saṃstha 住, 安, 處
saṃsthā 隨住
saṃsthâgāra 大殿
saṃsthāna 住, 如, 幖幟, 形, 形狀, 形相, 形色, 形貌
saṃsthana 形量
saṃsthāna 狀, 相, 相好, 貌, 體
saṃsthāna-rāga 形貌欲
saṃsthāna-rūpa 形色
saṃsthāpana 助發, 等住, 等念
saṃsthāpayati 攝住心, 等住
saṃsthāpayitvā 勸助
saṃsthāpita 命, 捨置, 留
saṃsthāsyate 存立
saṃstheya 安布
saṃsthita 住, 安, 安住, 有, 正安住, 處, 趣求
saṃsthiti 住處
saṃsthito'bhūt 化成
saṃstīrṇa 布, 敷
saṃstīrya 敷
saṃstṛta 布, 覆
saṃstuta 串習, 慣習, 數習, 熟, 知識, 稱, 親友, 識
saṃstutaka 引說
saṃstutaṃ vijñair 明立
saṃstutikā 知友
saṃśuddha 修治, 淨, 淸淨
samśuddhi 淸淨
saṃśuddhi 淸淨
saṃśuṣka- 枯燥
saṃsveda 濕, 濕生, 濡
saṃsveda-ja 濕生
saṃsveda-jā yoniḥ 濕生
saṃsvedajā-yoni 濕生
saṃtāna 心, 性, 相狀, 相續, 眾生, 行列, 身
saṃtāna-samudbhava 續生
saṃtānatas 依相續
sāṃtānika 相續, 身
saṃtāpa 悉知, 慼, 憂婆提舍, 憂悲, 熱惱
saṃtāpana 調練
saṃtāpanīya 調練
saṃtāpita 焚燒, 燒鍊, 調練
saṃtapta 溫, 熱惱
saṃtapta-manas 憂悲
saṃtapye 灼愓
saṃtāraka 度脫, 能度
saṃtāraṇa 導御
saṃtāraṇatā 令度
saṃtarpaṇa 充足, 施, 滿足
saṃtarpayati 令充足, 令飽滿, 滿足, 飽滿
saṃtarpayati... jātipramāṇataṃ gacchanti 滋育
saṃtarpayet 豐足
saṃtarpayiṣyāmi 充潤
saṃtarpayiṣye 充潤
saṃtarpita 飽滿
saṃtati 心, 志, 所依, 相續, 續, 身
saṃtati-samārūḍha 相續逼切
saṃtīraṇa 推求
saṃtīraṇā 觀察
saṃtīrita 思
saṃtīrṇa 越
saṃtiṣṭhate 能正安住
saṃtoṣa 知足
saṃtoṣaṇa 喜, 愛敬, 慰喩, 歡喜, 歡悅, 滿足, 適悅
saṃtoṣaṇīya 歡喜
saṃtoṣayati 歡喜
saṃtoṣita 充滿悅, 心安具足
saṃtrāsa 畏, 驚怖
saṃtrāsam āpatsyaṃti 驚疑
saṃtrāsana 怖畏
saṃtrasta 驚畏
Saṃtuṣita 珊兜史多, 珊睹史多, 珊都史多
saṃtuṣṭa 喜足, 歡喜, 生喜足, 知足
saṃtuṣṭi 厭, 喜足, 歡喜, 知足, 足
saṃtuṣṭi-karin 喜
saṃtuṣto-deva-rājaḥ 珊覩史多天王
sam-uc-√chid 斷壞
samuccaya 攝, 種, 身, 集
samuccheda 所滅, 斷, 斷壞, 斷除, 永斷, 滅, 絕
samucchedana 斷
samucchedika 休廢
samucchidyate 被斷
samucchina 永滅無餘
samucchinna 已斷, 斷, 斷已, 永斷, 滅
samucchinna-kuśala-mūla 斷善根
samucchinnāni kuśala-mūlāni 斷善根
samucchinnānikuśala-mūlāni 斷善根
samucchitti 伐, 斷
samucchrāya 勝事
samucchraya 化身, 尊位, 最末後身, 極尊貴位, 榮, 蔭蓋, 身, 量, 高
samucchrāya 高
samucchrita 立, 覆, 高
sam-ud-ā-√car 現在前, 起行
sam-ud-a√gam 圓滿證
sam-ud-ā-√gam 得圓證, 積累
sam-ud-ā-√nī 成辦, 積累, 精勤修習, 運
samudācāra 作, 作意, 因, 所行, 數行, 現在前行, 現行, 生, 生起, 發, 習, 行, 起, 起行, 造行, 集, 集起
samudācāratā 行
samudācāra-vaśa-vartitā 能現行自在轉
samudācārin 現行, 行, 起
samudācaritatta 數
samudāgacchanti 得圓證
samudāgama 修, 修證, 具足, 功德, 圓證, 尋, 得, 成, 成就, 成辨, 所行, 所證, 所集, 果, 歸, 眞修
samudagama 知
samudāgama 究竟, 習, 習起, 能圓滿證, 能圓證, 能成辦, 能證, 至, 證, 證入, 集
samudāgamana 成就, 集
samudāgata 修學, 修行, 得, 得智慧, 成就, 所修, 所集, 所集成, 滿足, 生, 眞修, 證得
samudāhāra 演說
samudāhāraka 語
samudān tavat 圓滿
samudāna 共會, 具足, 集
samudānaya 合, 圓滿
samudānayana 修, 具, 合, 引導, 積累, 集
samudānayati 成辦, 精勤修習
samudānāyayati 求
samudānayita 成辨
samudānayitavya 請
samudānetavya 取
samudānetṛ 集者
sam-ud-ā-nī 精勤修習
samudānīta 已證, 得, 所集, 習, 造行, 集
samudānīta-gotra 習種性
samudānitavat 圓滿
samudānītavat 成
samudāniya 合集
samudaya 三牟提耶, 作因, 依, 合, 和合, 生
samudāya 總
samudaya 習, 聚諦, 苦集, 起, 集, 集會, 集聖諦, 集起
samudaya-jñāna 集智, 集聖諦
samudaya-satya 集
samudayasatya 集聖諦
samudaya-satya 集諦
samudayāstaṃga 起盡
samudaye-dharma-jñāna-kṣāntiḥ 集法忍
samudaye'nvaya-jñāna-kṣāntiḥ 集類忍
samudbhava 生, 生起, 起
samudbhūta 今有, 所生
samuddhāta 永拔
samudga 篋
samudgama 湧出
samudgata 出, 出生, 成就, 湧出, 無上, 生, 盛, 等起, 起, 超, 踴出, 高出
samudgatatva 平等出現
samudghāta 壞, 摧滅, 斷, 斷除, 永害, 永斷, 永盡, 消, 滅, 遠離, 除
samudghāṭa 除
samudghāta 除滅
samudghāṭin 除
samudīraṇa 動
samudīraṇatva 動, 觸
samudīrita 所引
samudīrṇā 動
samudita 具, 具足, 和合, 增, 總, 藏
samuditatva 所集成, 集, 集成
samudra 三慕達羅, 大海, 海
samudra-kaccha 海岸
samudra-madhya 海淵
samudra-sāgara 三慕達羅, 三母捺羅娑誐羅
samudra-tīra 海岸
samudravat 如海
sāmudrika 海岸
sam-ud-tij 讚勵
samudvānta 散
samudvega 厭, 厭離
samūha 和合
saṃūha 積聚
samūha 群, 聚, 眾, 起, 身, 集
samūhâgama 集
samūhatva 合
samukarī 普散
samukti 總說
samūla 相應
samullokita 觀
samupa- 依
sam-upa-√yā 隨
samupādanīya 取
samupanāmayāmāsa 貢上
samupanāmayati 供養, 奉
samupārjita 所得
samupasthāpayati 發起
samupasthita 臨
samupekṣa 捨
samupekṣā 除捨
samupekṣaka 捨
samupeta 得, 積累
samuthāpika 成
sāmutkarṣika 增進
samutpāda 生, 生起, 發, 發心, 緣生, 起
samutpanna 已生, 所生, 生已, 起
samutpatti 生
samutsarga 施
samuttejana 讚勵
samuttejanī 讚勵
samuttejayatām 讚勵
samuttejayati 利益, 讚勵
samuttejayitvā 讚勵
samuttha 所生, 發起, 等起
samutthāna 出, 募, 因, 等起, 緣起, 起, 集起
samutthāneṇa-kuśalāḥ 等起善
samutthāpaka 發, 發起, 起
samutthāpana 發起, 起
samutthāpanatā 發起
samutthāpayati 發, 起
samutthāpika 成, 生緣, 發, 等起
samutthāpita 所發, 所起, 有, 發, 發起, 造
samutthita 所得, 所生, 所起, 發, 發起, 起
samuttīrṇa 超
saṃvara 三跋羅, 善戒, 守, 律, 律儀, 戒, 持戒, 禁戒, 護, 防護
saṃvara-karaṇīya 禁戒
saṃvara-lābha 得戒
saṃvaraṇa 能防
saṃvaraṇa-prahāṇa 律儀斷
saṃvara-pariśodhana 戒, 護
saṃvara-prāpti 得戒
saṃvara-samādāna 受戒
saṃvara-śīla 律儀戒, 攝律儀戒
saṃvara-sthāyin 安住律儀
saṃvaratā 堅持禁戒
saṃvardhaka 育
saṃvardhana 令增長, 增長, 長養
saṃvardhayati 增, 長養, 養育
saṃvardhika 長養
saṃvardhita 增, 增長, 所集, 長養, 養
sāṃvarika 律儀
saṃvarjaṇa 厭離
saṃvarṇana 嘆, 讚歎
saṃvarṇanatā 嘆
saṃ-varṇaya (den.) 諮嗟, 讚歎
saṃvarṇeya 嘆譽
saṃvarṇita 嘆譽, 稱說
saṃvarôtpatti 發戒
saṃvarta 壞, 壞劫, 壞相, 成, 敗, 散壞, 有壞, 破壞
saṃvartaka 出生
saṃvarta-kalpa 壞劫, 滅刧, 滅劫
saṃvartanā 斷除
saṃvartanī 壞, 壞劫, 大三災, 能引
saṃvartanīya 引, 感, 方便, 生
saṃvartanīya-karman 能感
saṃvartante 能令
saṃvartanyaḥ...tisraḥ 三災
saṃvarta-siddha-kalpaḥ 空劫
saṃvartate 能證
saṃvarta-vivarta 成壞
saṃvartayati 壞, 成, 破壞
saṃvartu-kāma 供養
saṃvāsa 住, 共住, 同居, 布薩, 所居, 會, 處, 親近
saṃvāsa-anvaya 共住多時
saṃvasana 住
saṃvasat 和合
saṃvasati 共住
saṃvāsayati 住, 共宿
saṃvaseya 共宿
saṃvāsika 住, 住者
saṃvāsin 住
saṃvedana 親, 覺
saṃvedayati 受, 得, 教化
saṃvedya 領納
saṃvega 厭, 厭怖, 厭惡, 厭離, 厭離心, 怖畏, 遠離
saṃvegam āpadyante 厭患, 離心
saṃvegamāpadyate 離
samvejana 厭心
saṃvejana 厭離, 呵
saṃvejanīya 可厭, 可畏
saṃvejita 起厭心
saṃveṣita 住
saṃveṣṭa 纏繞
saṃveṣṭayati 遶
saṃ-vi-√bhaj 給施, 饒益
saṃ-vi-√dhā 議
saṃvibhāga 供給, 分, 平等而分佈, 捨, 施, 法施
saṃvibhāga-kriyā 給施, 行惠施
saṃvibhāga-śīla 性
saṃvibhajana 施
saṃvid 悟, 無礙解
saṃ-vid 現有
saṃvida 悟
saṃvidhā 方便
saṃvidita 正知
saṃvidyamāna 現有
saṃvidyamāne 若有
saṃvidyante 現有
saṃvidyate 容, 成就, 有, 通
saṃvigna 厭惡, 厭離, 懊惱
saṃvij 生厭
saṃvīta 具
saṃvitti 思惟
saṃvṛddha 增長, 長, 長大
saṃvṛddha-karuṇa 增長悲愍
saṃvṛt 戒, 護
sāṃvṛta 世俗, 俗智
saṃvṛta 密護, 律儀, 戒, 持戒, 攝護, 藏, 護, 閉, 防, 防禁, 防護
saṃvṛta-ātman 能自防禁
saṃvṛti 三佛栗底, 世, 世俗, 世俗說, 世諦, 俗, 假, 施設, 生死, 護
saṃvṛti-dharma 世間法
saṃvṛti-dhī 世俗智, 俗智
saṃvṛti-jñāna 世俗, 世俗智, 世智, 俗, 俗智, 等智
saṃvṛti-pada-sthāna 世諦
saṃvṛti-sat 世俗, 世俗諦, 俗有, 俗諦, 施設有
saṃvṛti-satya 世俗諦, 世諦, 俗諦
saṃvṛti-vaśāt 隨順世間
saṃvṛtta 出, 到, 受, 圓滿, 壞, 成滿, 生, 長, 長大
saṃvṛtta-m-abhūt 化成
saṃvṛtti 世俗, 俗
saṃvṛtti-satyatva 世俗諦
samvṛtti-satyatva 俗諦
saṃvṛtto bhavati tathāgata-kule 長如來家
saṃvyavahāra 所行, 言說, 言說事
sāmya 同, 安, 平等, 等, 調適
samyag ākhyātāḥ 正說
samyag evôpaparīkṣate 正觀察
samyag vidūṣayati 正毀
samyag-ājiva 正命
samyag-ājñā 正智
samyag-ālambanī kurvat 正緣
samyag-ālapanā 正言論, 正言論語
samyag-ānandanā 正慶悅, 正慶悅語
samyag-anuṣṭhāna 正隨念
samyag-āśaya 無倒意樂
samyag-āśu 無倒速疾
samyag-āśvāsanā 善無畏, 正安慰, 正安慰語
samyag-avabodha 實解, 正智, 正覺, 通曉
samyag-avavāda 正教, 正教授
samyag-aviparyasta 離戲論
samyag-darśikatva 正說
samyag-darśin 正見, 正觀察
samyag-deśikatva 正說
samyag-dharma 正法
samyag-dharma-prakāśana 開法
samyag-dṛś 正見
samyag-dṛṣṭi 智, 正見
samyag-dṛṣṭika 正見
samyag-gata 正至, 正行, 正道
samyag-jñāna 智, 正智, 眞識, 聖智
samyag-jñānin 正智
samyag-jñāta 正知, 正解
samyag-manasikāra 正思惟
samyag-mārga 正道
samyag-mati 正思惟
samyag-nirāmiṣa-citta 無染心
samyag-upanidhyāna 正思惟
samyag-upasthita 正現在前
samyag-upāya 正方便
samyag-vāc 正言, 正語
samyag-vadamāna 正語
samyag-vāk-karmāntâjīva 正語業命
samyag-vīrya 正精進
samyag-vyapadeśa 正教
samyag-vyavacāraṇa 正觀察
samyag-vyavalokita 正解
samyag-vyāyāma 正方便, 正精進
samyag-yoga-kriyā 正勤修學
samyak 三藐, 具足, 勝, 善, 如實, 正, 正等, 無顚倒, 眞, 等, 能正
samyak √paś 正見
samyak cittaṃ praṇidhadhāti 自誓心發正願
samyak parigṛhītaḥ 正攝受
samyak pratividhyati 正通達
samyaka 聖
samyak-cintanā 正思, 無倒思惟
samyak-codaka 正擧
samyak-jñāna 正智
samyak-jñāna-samārambha 無顚倒智發起
samyak-karma-anta 正業
samyak-niyata-rāśi 正性定聚
samyak-parijñāna 正了知
samyak-pariṇāmanā 廻向, 迴向
samyak-paryeṣaṇa 能正推求
samyak-pradhāna 正懃
samyak-prahāṇa 四正勤, 正勤, 正斷
samyak-prahāṇa-vibhāga 四正勤
samyak-prajñā 正慧, 正智
samyak-praṇidhāna 正願
samyak-praṇihita 正願
samyak-pratipad 勝業
samyak-pratipanna 勤修正行, 正修行, 正行, 能正行
samyak-pratipatti 教化, 正行, 正道
samyak-pratyupasthita 正現在前
samyak-pravāraṇa 正廣恣
samyak-pravāraṇā 正廣恣語
samyak-prayoga 正加行, 正方便, 正行
samyak-prayogatā 正加行
samyak-prayoga-vibhāga 六種正行, 正行
samyak-prāyogikaṃ jñānam 正加行智
samyak-prayukta 修正行, 正修方便, 正勤修學, 正方便, 正行
samyak-samādāpanatā 正勸導
samyak-samādhi 正定, 無倒勝三摩地, 等定
samyak-saṃbodhi 一切種智, 三藐三菩提, 三貌糝帽地, 正智, 正眞之道, 正眞道, 正等菩提, 正等覺, 正覺, 等正覺, 等覺
samyak-saṃbuddha 三耶三佛, 三耶三佛陀, 三藐三佛, 三藐三佛陀, 三藐三沒馱, 三那三佛, 佛世尊, 佛如來, 平等覺, 正徧智, 正徧知, 正等覺, 正等覺無畏, 正覺, 正遍知, 等正覺
samyak-saṃbuddhaḥ 正遍知
samyak-saṃbuddhatva 佛道, 正徧知
samyak-saṃgraha 正攝受
samyak-saṃkalpa 正思, 正思惟, 正行, 正覺
samyak-saṃniyoga 正安處
samyak-saṃtīraṇā 正觀察
samyak-siddhi 眞有
samyak-siṃha-nāda 正師子吼
samyak-smṛti 正念
samyak-sthiti 正定
samyak-sukhena 易
samyaktva 正, 正位, 正性, 眞實
samyaktvaṃ---nyāmam avakrāmati 趣入正性離生
samyaktva-niyāma 正性決定, 正性離生
samyaktva-niyāma-avakramaṇa 入正定
samyaktva-niyāma-avakrānti 入正性離生
samyaktva-niyata 正定, 正定聚
samyaktva-niyatāḥ sattva-rāṣih 正定聚眾生
samyaktva-niyato rāṣiḥ 正定聚
samyaktva-parigraha 無倒攝受
saṃyama 戒, 禁戒, 護, 靜息
saṃyamaka 護, 降伏
saṃyamayya 能止息
saṃyata 密護, 護
samyoga 依
saṃyoga 依, 倶, 合, 合會
samyoga 和合
saṃyoga 和合, 會, 有, 相應, 結, 給侍, 繋屬, 繋縛, 繫, 繫屬, 繫縛, 聚集, 觸, 遇
saṃyoga-dravya 結
saṃyogin 合
saṃyojana 合, 和合, 煩惱, 痛, 結, 結使, 纏
saṃyojana-bandhana 結縛
saṃyojana-dvaya 二結
saṃyojanānām 五下分結
saṃyojana-prasaṅga 結
saṃyojanīya 所繫縛
saṃyojayāmi 纏綿
saṃyukta 共, 共生, 助伴, 勤, 合, 和合, 應, 所繫, 相應, 相應法, 繋縛, 繫
saṃyuktapiṭaka 雜藏
saṃyuta 依, 倶, 具足, 和合, 應, 相應
śāna 商那, 舍那
śanaiḥ 漸漸
śanaiḥ śanaiḥ 漸, 漸漸
śanais 漸
śanaiś-cara 鎭星
sanaraka 地獄
sanātana 不動
sānāthya 依怙
ṣaṇḍa 叢, 密林, 密跡力士
sandānikā 散陀那, 流花
śaṇḍha 奄人
saṇḍha 扇搋
śaṇḍha 旃提羅
ṣaṇḍha 閹人, 黃門
ṣaṇḍhaka 半擇迦, 扇搋迦, 旃提羅
sandhânulepa 塗香
ṣaṇḍha-paṇḍaka 扇搋, 扇搋半擇迦, 黃門
ṣaṇḍhatā 閹人, 黃門
ṣaṇḍhilā 五闡提羅, 扇提羅
saṇḍhilā 羼提羅
ṣaṇḍhilā 闡提羅
śaṇḍila 羼提羅
saṅga 執著, 愛著, 所取, 所著, 欲, 滯, 礙
sāṅga 總
saṅga 著, 計著, 貪著
sāṅgana 有點
saṅgatā 著, 親近
saṇghāṭī 九品大衣
saṅghāṭī 伽梨
saṇghāṭi 伽胝
saṅghātī 納加梨, 衲伽梨
sa-nidāna 有因緣
sanidarśana 可見, 有見
sanidarzana 現
sanimitta 有相
saniyama 有戒
sāñjali 叉手
sañjāti 等生
sañjīva 等活
sañjñā 僧若, 珊若
śaṅkā 恐慮, 疑, 疑心
saṅkalī-kṛta 鉤鎖
saṅkalī-kṛtaṃ brahma-caryam 鉤鎖梵行
śaṅkara 骸骨
sāṅkāśya 僧柯者
śaṅkha 勝伽, 商佉, 商迦
śāṅkha 珂
śaṅkha 珂貝, 螺, 螺文, 蠡, 角貝, 角鬢, 貝, 霜佉, 餉佉
śaṅkha-śikhā 螺髻
śaṅkha-svara-samācāra 螺音狗行
śaṇkha-svara-samācāra 螺音狗行
śaṅkha-varṇa 白色
śāṅkhya 珂
śaṅkita 慮
śaṅkitatva 驚懼
śaṅku 載, 鈎
śaṅku; aṅka 鉤
śaṅkuka 鈎, 鉤
san-mārga 正道
sann asaṃś ceti 有及非有
sannāha 僧那, 大誓
ṣaṇṇāṃ viṣayāṇām 六塵
saṇṇāṃviṣayāṇām 六境
ṣaṇ-ṇavati 九十六
sanniveśa 安立
saṅskrit 梵語
śānta 停, 冷, 善寂, 善順, 奢多, 寂定, 寂滅
sānta 寂靜
śānta 寂靜
sānta 恬怕
śānta 恬怕, 息
śāntā 捨
santa 有
śānta 極寂靜, 消, 淡泊, 無熱
santa 物
śanta 盡
śānta 賒多, 賖多, 靜
śānta saddharma 寂正法
śānta-citta 勝奢摩他
śānta-dharma 寂滅法
śānta-dharmatā 寂靜
śānta-mānasa 心寂靜
śānta-mati 靜慧
śāntaṃnirvāṇam 涅槃寂靜
śānta-nirodha 滅盡
śānta-praśānta 寂滅
santāpta 熾然
sântar 超外
sântara 有間
sāntara 有間
sāntara-vyantara 有異品無異品
sāntarāya 有障
śānta-samādhi 定, 寂定
santâsanta 有無, 有無二見
śāntatā 捨
śānta-tara 極靜
santati 相續
śāntatva 寂靜
śānti 寂, 寂寞, 寂淨, 寂滅, 寂然, 寂靜, 息, 息災, 涅槃
śanti 淸涼
śānti 滅, 除滅
śāntika 息災, 扇底迦, 訕底
śānti-karī 寂靜
santikāt 從
santike 向, 近處
sāntike 近處
śāntiṃ-gata 入寂滅
śānti-patha 寂靜處
śānti-prāpta sunirvṛta 善寂滅度
śānti-samādhi 寂靜三昧
śānti-svasty-ayana 安樂
śāntitva 滅
santras- 驚
sānu 山頂, 頂
sānubandha 相續
sānucara 隨行
sānucāra 隨行
sānuśaya 有隨眠
sānusrava 有流
sapakṣa 同品, 同類
sapakṣa evāsti 同品定有性
sapakṣaikadeśavṛtti vipakṣavyāpī-anaikāntika 同品一分轉異品遍轉
sāpakṣāla 有過失
sapakṣe sattvam 同品定有性, 順境
sāparādhika 得重罪
sa-parigraha 所有
saparihāra 開遮
saparivāra 其眷屬, 隨行
saparivartamāna 行
saparyavasthāna 纏
śapatha 誓, 誓心
śapatha-hṛdaya 誓心
sapatnī 怨, 比
sāpattika 有犯
sāpekṣa 惜, 貪, 顧念, 顧戀
sāpekṣā 顧戀
saphala 共果, 有果, 果滿, 為果
saprabha 明
saprabheda 差別
saprajñapti 假, 有言說
sāpramādika 不放逸
saprasaṅga 傍論
sapratigha 有對, 有礙
sapratighatva 有對, 有礙
sa-prātihārya 有神變
sapratikarman 可治
sapratīśa 恭敬, 親近
sa-pratisaraṇa 有依怙
sapratisaraṇa 有所依
sapratyaya 有緣
sa-pravibhāga 廣分別
saprayanta 有功用
sapta 七, 薩不荅
sapta bhavāḥ 七有
sapta bhūmayaḥ 七地
sapta dhanāni 七財
sapta dhātavaḥ 七界
sapta divasān 七日
sapta divasāni 七日
sapta dravyāṇi 七法
sapta dṛṣṭayaḥ 七見
sapta grahāḥ 七曜
sapta manaskārāḥ 七種作意
sapta parigraha-vastūni 七攝受事
sapta saptâhāni 七七日
sapta sthānāni 七處
sapta sūryāḥ 七日
sapta vibhaktayaḥ 七例句
sapta vijñāna-sthitayaḥ 七識住
sapta-anitya 七種無常
saptabauddha-parṣadāḥ 七眾
saptabhis tāla-paṅktibhiḥ 七重行樹
sapta-bhūmi 七住, 七地
sapta-bhūmika 七地
sapta-bodhy-aṅga 七菩提分, 七覺, 七覺分, 七覺支
saptabodhy-aṇgāni 七等覺支
saptabodhy-aṅgāni 七菩提分
sapta-bodhy-aṅgāni 七覺分
sapta-bodhy-angāni 七覺支
sapta-bodhy-bodhy-aṅga 七菩提寶
sapta-citta 七心
saptacitta-dhātavaḥ 七心界
saptacittāni 七心界
sapta-daśa bhūmayaḥ 十七地
sapta-dhā 七
saptadhā samkleśaḥ 七難
saptadhana 七聖
saptadhātavaḥ 七心界
saptādhikaraṇa-śamatha 七滅諍法
saptâdhikaraṇa-śamathādharmāḥ 七滅諍法
saptâdhikaraṇa-śamathāḥ 七滅諍
saptâha 七日
sapta-haimāḥ 七金山
saptâhena 七日, 於七日中
saptâhika 七日
sapta-janman 七生
sapta-karman 七羯磨
sapta-kṛt 七生
sapta-kṛtvas 七生
saptama 七
saptama-bhūmi 七住
sapta-māna 七慢
saptamātṛ 七摩怛裡
saptamī 七, 七地
sapta-naikāyika 七眾
sapta-nairyāṇika 七眾
saptānāṃ ratnānām 七寶
saptâṅga 七分
saptâṅga-pūja 七支
saptânuśaya 七隨眠
sapta-pada-gamana 行七步
sapta-padâśīviṣa-daṣṭa 七步蛇
sapta-parṇa-guhā 七葉窟
sapta-prakāra 七種
sapta-pravṛtti-vijñāna 七轉識
sapta-ratna 七寶, 薩不荅羅的捺
sapta-ratna-maya 七寶, 珓珞
saptaratnamaya kūṭāgāra 七寶臺
sapta-ratna-maya stūpa 七寶塔寺
saptaratnamaya stūpa 七寶寺, 七寶浮圖
saptaratnamaya... bhājana 七寶鉢
saptaratnamaya-rāja-kula 七寶宮
sapta-rātra 七日
sapta-rṣi-tārā 七星
saptāryadhāna 七聖財
saptāryāṇi dhanāni 七聖財
sapta-saṃbodhy-aṅga 七覺分
sapta-sapta 七七
sapta-sapti 日
sapta-śatāninaya-saṃgītāḥ 七百結集
sapta-śītāḥ 七香海
sapta-tathāgata 七佛
sapta-tathāgatāḥ 七如眾
saptati 七十
saptatriṃśad bodhi-pākṣika-dharmāḥ 三十七品
sapta-triṃśad-bodhi-pakṣikā dharmāḥ 三十七覺支
saptatriṃśad-bodhi-pakṣikādharmāḥ 三十七菩提分法, 三十七道品
sapta-triṃśad-bodhi-pakṣyān dharmān 三十七菩提分法
sapta-triṃśat 三十七
saptatriṃśat bodhipakṣika dharma 三十七品助道法
sapta-vidha 七
saptavijñāna-sthitayaḥ 七識住
saptôtsada 七處皆滿
saptôtsada-kāyatā 於其身上七處皆滿
sāra 內實, 固, 堅固, 堅實, 堅法, 堅牢
sara 娑羅
sāra 實, 實法
śara 射
sāra 心, 核, 無上, 牢固, 眞實, 肉, 莖
sarabha 師子
sāra-dṛḍha 堅固
śāradya 威德, 怯, 怯弱, 怯懼
śāradya-bhaya 怖畏, 怯畏, 恐怖, 畏
sarāga 不離欲, 有貪, 未離欲, 未離欲者, 染欲
sa-rāgaṃ cittam 有貪心
sāra-gata 在實, 在肉
sarāgatā 有貪
sāra-gata 骨
sāra-gatasya---jñeyâvaraṇa-pakṣyasya 在肉所知障品
sarahasya 祕密
sarajas 有塵
sāraka 堅固
sārambāṇa 有所緣
sārambaṇa 有緣
śarān...pañca 五箭
śaraṇa 依, 屋, 所歸, 救濟
saraṇa 有諍
śaraṇa 歸, 歸仰, 歸依, 歸命, 歸趣
saraṇa 流轉
śaraṇa 衞護, 護
śaraṇa-gamana 三歸, 歸, 歸依, 歸命
śaraṇa-gata 歸
śaraṇa-gati 歸依
śaraṇaṃ gacchatam 應歸
śaraṇa-pragata 歸
śaraṇa-pratipatti-viśeṣaṇa 行差別
śaraṇatā 歸
śaraṇa-traya 三寶
śaraṇya 應護, 所歸依
śara-parṇi 差羅波尼, 灰水
saras 池, 海, 湖
sārasa 娑羅娑
sārasa-loman 鴻毛
sāra-saṃjñin 堅固想
sarasi-sujāta 蓮華
sarasvatī 妙音, 辯
Sarasvatī 辯天
sāratā 堅固, 堅牢, 實法, 牢固, 眞實
sārathi 導
śarati 謝
sāratva 堅固, 眞實性
śarāva 瓦器
śarāvam 捨囉梵, 瓦碗
sāravat 堅固
saraya 依
sārāyaṇīya 和合
sārdha 一時
sârdha 共
sārdham 倶, 共
sārdhaṃ 共倶
sārdham 同, 和合, 並, 障礙, 隨
sārdhaṃ saṃmukhaṃ 對相
sārdhaṃ-vihārin 共住
sārdha-vihārin 同學
śārdūla 師子
sarga 世間, 化生, 品, 次第, 生, 起, 造化
sargaka 出生
śari 舍利
śarī 舍利
śārī 舍羅
sārīkā 舍利
śārikā 舍羅
śarīra 佛舍利, 佛骨, 依止, 像, 室利羅, 實利, 形, 形像, 形色, 攝哩藍, 界, 相, 聖軀, 舍利, 色身, 設利, 設利羅, 質, 身, 身色, 身體, 軀, 遺形, 靈骨, 骨身, 體, 體性
śarīra-bheda 捨身
śarīra-dhātu 身界
śarīra-dhātuka 身界
śarīra-gati 便利
śarīraṃ duḥkham 身苦
śarīra-māṃsa 身肉
śarīra-pradeśa 身份
śarīra-pratimā 形像
śarīra-saṃghāta 全身舍利
śarīra-stūpa 舍利塔
śarīratā 身
śarīravat 有身
śarīrâvayava 身份
śarīrika 身
śarīrin 眾生
saritā 莊嚴, 長貪
sarjarasa 薩折羅娑, 薩闍羅娑
śarkalā 瓦
śarkara 沙
sarkara 沙礫
śarkara 沙礫, 瓦, 瓦石, 石
śarkarā 石蜜
śārkara 石蜜
śarkara 礫, 鑛
sarkara-kaṭhalya 沙礫
śarkara-madhu 石蜜
śarman 樂
sarpa 蛇, 龍
sarpa-daivata 龍神
sarpauṣadhi 薩裒煞地
sarpiḥ-pradyotika 酥燈
sarpi-maṇḍa 醍醐
sarpir-maṇḍa 醍醐
sarpis 熟酥, 蘇, 酥, 酥油, 醍醐
sarpis-taila 酥油
sarpi-taila 酥油
sarṣapa 舍利婆婆, 芥, 芥子, 薩利殺跛
sarṣapa-phala 芥子
sarṣapopama-kalpa 芥子劫
sārtha 商人, 商侶, 眾, 眾生, 賈客
sârthaka 有義
sārthaka 須
sārthakya 利益
sārthavāha 商主
sārtha-vāha 商主, 商人, 導師, 導首, 賈客
sārthika 商人
sarūpa 似
sārūpya 同, 如法, 應量, 隨順
sarva 一切, 一切世間, 一切所有, 一切法, 一切皆, 僉, 僉共, 全, 悉, 所有, 普, 普遍, 極, 無量, 皆, 皆悉, 皆普, 盡, 種種, 竟, 等共, 總, 萬, 薩婆, 眾, 諸, 諸所有, 諸法, 通, 遍, 遍一切, 都
sarvā avasthā 一切分位
sarvā diśaḥ 諸方
sarva eva 咸倶
sarva tathāgatāhbinukha-vijñāpana-labdhi 諸佛現前三昧
sarva-acāra-mala 一切有漏法
sarva-alamba 一切境
sarva-aṅga 一切分
sarva-artha 一切種利
sarva-arthatā 一切利
sarva-ārya-pudgala 諸聖者
sarva-āvaraṇa-vimukti-lakṣaṇa 離一切障
sarva-bhadra-caryā 普賢行
sarvabhāva 一切有
sarva-bhāva 一切法
sarvābhāva 一切都無所有
sarvabhāva 諸法
sarva-bhaya 一切惡趣
sarva-bhaya-upadrava 一切憂苦
sarvabhayopadravakāntāra 險道
sarvâbhibhū 無畏
sarvâbhilāpâviṣaya 不可說, 難思議
sarva-bhūmi 諸地
sārva-bhūmika 一切地
sarva-bhūta 一切有情
sarva-bījaka 一切種, 一切種子
sarva-bījakam ālaya-vijñānam 一切種子阿賴耶識
sarva-bījakam vijñānam 一切種子識
sarva-bījaka-vijñāna 一切種識
sarva-bīja-vijñāna 一切種子識
sarva-bodhi-pakṣya 一切菩提分法
sarva-bodhisattva 一切諸菩薩
sarva-buddha 一切佛, 一切覺, 一切諸佛, 一切諸如來, 諸佛, 諸佛世尊
sarva-buddha-dharma 一切佛法
sarva-buddha-dharma-deśanā-saṃdhāraṇata 持一切佛法
sarva-buddhaiḥ samam 與諸佛同
sarva-buddha-kṣetra 一切佛國土, 無際土
sarva-buddhâṅgavatī dhāraṇī 諸佛集會陀羅尼經
sarva-buddha-śaikṣya 一切佛弟子
sarva-buddha-samatā 一切佛平等性
sarva-buddha-saṃgīti 諸佛集
sarva-buddhi 一切智, 一切覺
sarva-cetas 一切心
sarva-cetasā 專心
sarva-citta 一切心, 諸心
sarvadā 一切, 一切施, 常, 恆, 皆
sarvadā...asti 恆有
sarva-dāna 一切施, 薩縛達
sarva-darśin 一切見, 普現, 諸佛
sarva-dehin 眾, 眾生, 眾生身
sarva-deśa 一切方所
sarva-dharma 一切
sarvadharma 一切法
sarva-dharma 一切法
sarvadharma 一切萬法, 一切諸法
sarva-dharma 諸法
sarva-dharmā anātmānah 一切法無我
sarva-dharma-abhisaṃbodhi-vaiśāradya 一切智無所畏, 等覺無畏, 諸法現等覺無畏
sarva-dharmâbhisaṃbodhi 知一切法
sarva-dharmâbhisambodhi-vaiśāradyaṃ 正等覺無畏
sarva-dharmāḥ 無願
sarva-dharmāḥ anityāḥ 一切法皆無我
sarva-dharma-nairātmya 一切法無我
sarva-dharmāṇāṃbhūta-nayaḥ 諸法實相
sarva-dharmāṇāṃdharmatā 諸法實相
sarva-dharmāṇāṃprakṛtiḥ 法性
sarva-dharma-naya-kuśala 門
sarva-dharma-paramārthāvatāra-jñāna 一切法第一義智, 入一切法第一義智
sarva-dharma-parikṣā 觀法
sarva-dharma-pratilambha 得一切法
sarva-dharma-samatā 一切平等
sarva-dharma-saṃjñā 一切諸法想
sarvadharma-śūnyatā 一切法空
sarva-dharma-śūnyatā 諸法皆空, 諸法空
sarva-dharma-svabhāva 諸法自性
sarva-dharmatā 一切法, 一切法性
sarva-dharma-tathatā 一切法門, 諸法實相
sarva-dharma-vaśa-vartin 於一切法而得自在
sarva-dhātu 一切界
sarva-dhātuka 一切界
sarvādhiṣṭhāna 一切依處
sarvâdhvaka 三世
sarva-dhyāna 一切靜慮
sarvādīnavānuśaṃsa 一切過患及與功德
sarva-doṣa 眾過患
sarva-dṛṣṭi 諸見
sarva-duḥkha 一切苦, 苦, 眾苦
sarva-duḥkha-prakāra 眾苦
sarva-ga 遍, 遍在, 遍行
sarva-gāmin 遍行
sarva-gata 周遍, 虛通, 遍一切, 遍一切處
sarva-gatatva 遍
sarva-gati-hetu 一切趣因
sarva-guṇa 一切功德
sarva-guṇalaṃkāra-vyūha 一切淨功德莊嚴
sarva-guṇâlaṃkāra-vyūha 眾德本嚴淨三昧正定
sarvair buddha-guṇaih 佛功德
sarva-jagad-upajīvya 眾生
sarva-jagat-pāra-gata 度諸眾生
sarva-janman 一切生
sarvajña 一切敏, 一切時分
sarva-jña 一切智人
sarvajña 一切智者
sarva-jña 一切種智, 如來
sarvajña 薩云若, 薩伐若, 薩婆若, 薩婆若多, 薩婆若那
sarvajñā 薩般若
sarvajña 薩藝然
sarvajñā 諸佛
sarvajña-bala 一切智
sarvajña-bhūmi 一切智地
sarvajña-dharmatā 一切智
sarvajña-jñāna 一切智, 一切智人, 一切智智
sarva-jña-jñāna 一切智智
sarvajña-jñāna 一切種智
sarvajña-jñāna- 愍慧
sarvajña-jñāna 敏慧, 種智
sarva-jñāna 一切智, 一切智智
sarvajñāna 一切相智
sarva-jñāna-saṃgraha 攝一切智
sarva-jñatā 一切智
sarvajñatā 一切智相
sarva-jñatā 一切種智
sarvajñatā 佛智
sarva-jñatā 智慧
sarvajñatā 薩般若多
sarva-jñatā-citta 一切智心
sarva-jñatā-jñāna 一切智智
sarvajña-tattva 一切智
sarva-jñatva 一切智, 一切種智
sarvajña-yāna 敏慧
sarva-jñeya 一切所知境, 一切所知境界
sarva-jñeya-suvicāritayā buddhyā 一切所知善觀察覺
sarvākâbhisaṃbodha 圓滿加行
sarva-kāla 一切時, 一切時分, 三世, 恆
sarva-kālam 常, 恆, 於一切時
sārva-kālikam 一切時
sarva-kāma 一切欲
sarvakāma 薩婆迦摩
sarva-kāma 眾願
sarva-kāma-viṣaya 一切欲
sarva-kāṅkṣā-cheda 除疑惑
sarvākāra 一切品類, 一切種
sarvâkāra 眾相, 諸相
sarvākāra 遍一切種
sarvākārāḥ pariśuddhayaḥ 一切種淸淨
sarvâkāra-jñatā 一切相智, 一切種智, 種智
sarvâkāra-jñatā-caryā 道行
sarvâkāra-jñatā-vibhāga 種智
sarva-karaṇa 一切因
sarvākārāpagata-tamaska 離一切闇
sarvākāra-paripūrṇa 眾相圓滿
sarvākārāś catasraḥ pariśuddhayaḥ 四一切種淸淨
sarvâkāra-sarva-dharma 一切法
sarvākāra-sarva-jña-jñāna 一切行相一切智智
sarvâkāra-satya-darśana 一切種智
sarvâkāra-svarūpa 一切自相
sarvākāra-vara-jñāna 一切種妙智
sarvâkāra-varôpetāśūnyatā 一切種智
sarvâkāra-varôpeta-śūnyatâbhinirhāra 一切種智
sarva-karman 一切業, 諸事業
sarva-karma-patha 一切業道
sarva-kleśa 一切惑, 一切煩惱, 煩惱皆
sarvakleśa 薩婆吃隸奢
sarva-kleśa 諸煩惱
sarva-kleśa-kośa 一切煩惱藏
sarva-kleśa-niranubandha-jñāna 一切煩惱不隨縛智
sarva-kriyā 一切所作事
sarvakṛt 一切所作
sarva-kṣetra 諸世間
sarva-laukika 一切世間
sarva-loka 一切世間, 世間, 擧世
sarva-loka-dhātu 一切世界
sarva-lokânukampaka 哀愍世間
sarva-loka-priya-darśana 一切眾生喜見
sarva-loka-stha 一切
sarvaloka-vipratyanīyaka 俗穢
sarva-loka-vyavalokanā 遍觀世間
sarva-loke'nabhirati-saṃjñā 世間不可樂想
sarvâlpa 極少
sarvaṃ 普悉
sarvaṃ śūnyam 一切皆空
sarvam...jagat 一切世間
sarva-mahā-māra 眾魔
sarva-mahā-māra-pramardanôttama-siddhi 降伏一切大魔最勝成就, 降伏魔怨
sarva-mala-apagata 離諸垢
sarvamanātmakam 無我
sarvamanityam 無常
sarva-māra-bala 一切魔怨大威力
sarvamaśubham 不淨
sarvaṃ-vijñānam 一切識
sarvān 此輩
sarvâṅga-pratyaṅgôpeta 身份
sarva-nidāna 一切因緣
sarva-nimitta 一切相
sarva-nivaraṇa-viṣkambhin 除蓋障
sarva-nivāraṇa-viṣkambhin 除蓋障
sarva-pāpa 一切染, 惡法, 罪性
sarva-pārśva 周圍
sarva-paścima 最後一念
sarvâpāyôpapatti 墮諸惡趣
sarva-prada 普施
sarva-pradhāna 最第, 第
sarva-prakāra 一切品, 一切品類
sarva-prathamatara 先來
sarva-prativiśiṣṭa 一切最勝
sarva-pūjā 種種供養
sarva-puṇya-samuccaya 集一切功德
sarva-puṇya-samuccaya-samādhi 等集眾德三昧
sarva-rāga 一切欲
sarva-rāga-viśuddhitā 煩惱淸淨
sarva-raṅga 五色
sarva-ratnâkāra 無量寶
sarva-ratna-maya 眾寶
sarvârtha 一切事, 一切義, 諸事, 諸利
sarvârtha-bodha 一切覺
sarvârtha-samṛddhi 一切事成
sarvârtha-siddha 一切義成
sarvarūpasaṃdarśana 現一切色身
sarva-rūpa-saṃdarśana 現入眾像
sarva-ruta-kauśalya 普曉諸音
sarvarutakauśalyā 法音方便
sarva-ruta-kauśalya 解一切眾生言語, 解一切眾生語言
sarvarutakauśalyā.... dhāraṇī 曉了一切諸音總持
sarva-ruta-kauśalya-dhāraṇī 了一切音總持
sarvaruta-kauśalyânugatā dhāraṇī 曉一切音方便總持
sarvarutakauśalyâvartā 曉一切音方便總持, 曉了一切諸音總持, 法音方便
sarvârya-pudgala 一切聖人
sarvāsā 薩羅縛奢
sarva-samatā 一切平等
sarva-samatā-praveśa 入一切平等
sarva-samayam 恆
sarva-saṃgrāha 攝一切
sarva-saṃgraha 總攝
sarva-saṃgrāha 總攝一切
sarva-saṃjñā-kṛta-bandhana 一切妄想顚倒
sarva-sampad-adhigamāya nairyāṇika-pratipat tathatva-vaiśāradyaṃ 說出道無畏
sarva-saṃpatti 一切具足
sarva-saṃskāra 一切諸行, 諸行
sarva-saṃskārā duḥkhāḥ 一切皆苦, 一切行苦
sarva-saṃskārāanityāḥ 諸行無常
sarva-saṃskārāḥ 一切行
sarva-saṃskṛta 一切有為, 一切有為法
sarva-śarīra 一切身
sarvaśas 一切, 於一切處, 永, 皆, 盡
sarva-sāsrava 一切有漏
sarva-śāstra-jñāna-samudāgama 證得一切論智
sarvāsatī 咸
sarva-sattva 一切, 一切有情, 一切有情之類, 一切眾生, 有情
sarvasattva 薩和薩
sarvasattva- 薩和薩
sarva-sattva 眾生, 諸有情, 諸群生, 諸眾生
sarva-sattva-adhiṣṭāna 安樂一切有情
sarva-sattva-apāya 棄於眾生一切惡趣
sarva-sattva-apāya-jahanā 離諸惡趣
sarva-sattva-dhātu 一切有情界
sarva-sattva-dhātu-paritrāṇatā 救護眾生
sarva-sattva-hita 利益眾生
sarva-sattvair 眾生類
sarva-sattva-kleśa-vāsanā 一切煩惱習氣
sarvasattva-pāpa-prahāṇa 一切眾生離諸惡趣
sarva-sattvās tathāgata-garbhāḥ 一切眾生有如來藏
sarva-sattva-samatā 一切眾生平等
sarva-sattva-vajratā 一切眾生平等
sarva-sattva-vinaya 一切有情調伏
sarva-sattvôpajīvyatva 利益眾生
sarva-śeṣatas 一切處
sarvasiddhārtha 薩婆悉多
sarva-śīla 一切戒
sarvāsrava-kṣaya 一切漏盡
sarvâsrava-kṣaya-jñāna-vaiśāradyaṃ 漏永盡無畏
sarva-sthānântara 一切處
sarvāsu...gatiṣu 諸趣
sarva-sukha-phāṣa-vihārartha 採毅
sarva-sukhôpadhāna- 施安
sarvasyāṃjātau 生生世世
sarvatā 一切性
sarvataḥ 遍一切種
sarvataḥ parivārya 周匝圍繞
sarvatas 一切, 一切處, 周遍, 於一切處, 普遍, 諸方, 遍, 遍一切, 遍一切處, 遍處
sarva-tathāgata 一切如來, 一切諸佛, 群聖, 諸如來
sarva-tathāgata-jñāna-mudrā 一切如來智印
sarva-tathāgata-muṣṭi 一切如來智印
sarvathā 一切, 一切方便, 一向, 全, 定, 必定, 永, 決定
sarvatha 皆
sarvathā 諸, 諸相
sarvathā na-asti 一向無
sarvathā nâsti 全無
sarvathâbhāva 全無, 永無
sarvathā-jñāna 一切種智
sarvathānâsti 除
sarvāthasiddha 一切事成, 一切成就, 一切義成就, 薩婆悉多, 薩婆悉達多, 薩婆悉馱, 薩婆曷剌他悉陀
sarvatra 一切, 一切世, 一切位中, 一切所, 一切處, 恆, 於一切, 於一切世, 於一切時, 於一切處, 普, 普恆, 普於一切, 無量境界, 皆, 盡, 諸, 諸處, 遍, 遍一切處, 遍處, 遍行
sarvatra vaśitāprdpti 十自在
sarvatraga 徧
sarvatra-ga 普
sarvatraga 遍
sarvatra-ga 遍
sarvatraga 遍行
sarvatra-ga 遍行一切
sarvatragahetu 徧行因
sarvatraga-hetu 牽引因
sarvatragâkhya 遍行
sarvatra-gāmin 遍行, 遍趣
sarvatra-gāminī pratipad 遍趣行
sarvatra-gāminī---pratipad 遍趣正行
sarvatra-gāminī-pratipaj-jñāna-bala 遍趣行智力
sarvatragârtha 徧一切處
sarvatragatva 遍行
sarvatra-jñāna 一切智
sarvatra-jñeye 於一切法
sarvatrânugata 周遍, 普遍, 遍行
sarvatva 普攝
sarvâvabodha 一切覺
sarva-vāda-caryôccheda 言語道斷
sarvāvasthā-prayoga 一切分位加行
sarva-vastu 一切事, 諸法
sarva-vastuka 一切事
sarva-vastūni 諸法
sarvāvat 一切, 一切悉, 周遍, 普, 普遍, 皆
sarvāvatī'yaṃ lokadhātu 三千大千
sarva-vedita 一切受
sarvāveṇika-buddha-dharma 一切不共佛法
sarva-vid 一切智, 遍一切, 遍智
sarvâvikalpanatā 離一切分別
sarva-vīrya 一切精進
sarva-viṣaya 一切境
sarva-vyasana 一切煩惱障
sārvayānikī 一切乘
sarve 僉皆, 咸悉, 輩類
sarve anyonya-bhavanāni gatvā 各相
sarve anyonyasya 各相
sarve bhāvāḥ 一切有為
sarve dharmā anātmānaḥ 諸法無我
sarve dharmāḥ 一切法
sarve saṃskārāḥ 一切有為, 諸行
sarve saṃskṛtā 一切有為
sarve saṃskṛtā dharmāḥ 一切有為法, 一切法
sarve...ārya-pudgalāḥ 一切聖人
sarve-bodhi-sattvāḥ 一切菩薩
sarvedharmāḥ 諸法
sarveṇa 悉, 永
sarveṇa sarvam 一切一切, 一切種皆, 一切種類, 一切都, 全
sarveṇa sarvaṃ na santi 全無
sarvêndriya 諸根
sarveṣām...kleśānām 諸惑
sarveṣu 於諸有情, 普於一切
sarveṣu nikāya-antareṣu 諸部
sarvo mohaḥ 一切無明
sarvôpadhi 一切依
sarvôtpatti 一切法
ṣaṣ 六, 六種, 合殺
-śas 隨
śaśa 兎, 兔, 舍支
śaśa-dhara 懷兎
śasaka 導示
śaśaka 舍舍迦
saśakya 能
saśalya 苦惱
sasaṃprayoga 相應, 相應法
śāsana 佛教, 佛法, 佛聖教, 傳, 如來聖教, 威伏, 學世, 所說法, 所證, 敕
śāśana 教
śāsana 教令, 教化, 教法
śasana 正法
śāsana 法教, 法義, 法詔, 法輪, 經, 經法教, 聖教, 能伏, 訓, 遺教, 遺法
śāsana-lopa 教法壞
śāsanam 佛教
śāsana-pratihata 憎背聖教
śāsana-pratyarthika 聖教怨敵
sasaṅgatā 著, 親近
sāśaṅka 有疑
sāśaṅka-saṃmata 有疑
sāśaṅkatva 疑慮
śaśa-roma 兎角, 兔角
śaśa-śṛṅga 兎角, 兔角
śaśa-viṣāṇa 兎角, 兔角
śāsayaṃti 導示
śaśī 舍支
śaśin 舍支
śaśorṇa 一兎毛塵
saśraddha 信, 信心
sāsrava 有流, 有漏, 有漏法
sāsravā dharmāḥ 有流, 有漏法
sāsrava-jñāna 有漏智
sāsrava-karma-hetuka 有漏業因
sāsrava-karma-klesa 有漏諸業煩惱
sāsrava-karman 有漏業
sāsravaṃ cittam 有漏心
sāsravaṃ vastu 有漏法
sāsrava-mārga 有漏路, 有漏道
sāsravânāsrava 有漏無漏
sāsrava-prajñā 有漏慧
sāśraya 有所依
śāsṛ-kula 佛家
śāstā deva-manuṣyāṇām 天人師, 舍多提婆摩菟舍喃
śāstā saddharmaṃ 寂正法
śāstādevānāṃcamanuṣyāṇāṃca 天人師
śāstāloke 天人師
ṣaṣṭha 第六
ṣaṣṭhī 六地, 第六地
ṣaṣṭi 六十
śāsti 教誡
śāsti sma 判
śāstisma 說
śāstṛ 世尊, 世雄, 佛大師, 善知識, 大師, 天人師, 天師, 如理師, 寂靜, 尊者, 導師, 師, 師主, 無上法王, 聖師
śāstra 世典, 傳, 典籍
śastra 刀, 刀子, 刀杖, 器, 器仗
śāstra 因論, 奢薩擔羅, 教, 書論, 本論, 正論, 聖教, 聖說, 舍薩擔羅, 論, 論書, 諸論, 阿毘達磨藏
śastrādāna 持刀
śastra-hāraka 持刀
śāstra-jña 善知論, 諸論
śāstra-jñatā 善知論, 善知諸論, 知法
śāstra-jñatā-vipakṣa 善知論所對治
śastra-kāra 法主
śāstra-kāra 論主
śastra-kṛt 法主
śāstra-kṛt 論主
śastramaya 鐵輪
śāstra-pāṭha 阿毘達磨藏
śāstra-saṃjñāka 論
śāstratas 聖說
śāstṛ-kṛtya 佛事
śāstṛ-saṃpad 大師圓滿
śāstuḥ 佛教
śāstuś śāsanedharmeṣu 佛法
śaśvat 常
śaśvat dṛṣṭi 常論
śāśvata 不壞, 不變, 常, 常住, 常恆, 常持, 恆, 有常, 無有變易, 究竟
śāśvata-dṛṣṭi 常見
śāśvata-lakṣaṇa 常住相
śāśvatam 常
śāśvatânta 常邊
śāśvata-prasaṅga 應是常
śāśvatatva 不變, 常, 常住
śāśvatatva-prasaṅga 常
śāśvata-vāda 常住論, 計常論
śāśvata-vādin 執著常論, 常論
śāśvatāya paraiti 墮常邊
śāśvatika 常住
śāśvatôccheda 斷常
śāśvatôccheda-dṛṣṭi 斷常
śāśvatôcchedânta-grāha 常斷邊執
sasya 果, 稻穀, 稼, 稼穡, 苗, 苗稼
śasya 苗稼
sasya 豆
sasya-jāti 稼穡
sasya-saṃpad 富樂
ṣaṭ 
sat 仁者
ṣaṭ 六
sat 勝, 善, 妙, 妙善, 實, 微妙, 有, 有智, 有智者, 有物, 正, 眞, 眞實, 美, 薩, 賢
ṣaṭ kāmavacarā devāḥ 六慾天
ṣaṭ kāraṇāni 六種因
ṣaṭ kleśāḥ 六煩惱
ṣaṭ śāstārāḥ 六師
ṣaṭ sātatyā 
ṣaṭ sparśāḥ 六觸
ṣaṭ sparśa-kāya 六觸身
ṣaṭ tṛṣṇā-kāyāḥ 六愛身
ṣaṭ...deva-nikāyāḥ 六天
ṣaṭ...sparśâyatanāni 六觸處
sat-√kṛ 敬重, 致敬
śata 一百
śāṭa 內衣
śāta 可愛
sāta 平安
śāta 樂
sāta 正
śata 正
śāta 正
śata 百
śāṭa 衣
sāta 適悅
Śatabhiṣā 舍多毘沙
śatadhā 百分
śata-guṇa 百倍
śāṭaka 布, 手巾, 服, 舍勒, 舍吒迦
śata-kiraṇa 百千光明
śatam śikṣā-karaṇi 百眾學
śatam śikṣā-karaṇīya 百眾學法
śatamdharma 百法
śātana 墮
sātantya-kāri 常恆
śatāpadī 蚳蛆, 蜈蚣
śatāpadīyo 蚰蜒
śata-pattra 蓮花
śatapuṇya 百福法
śata-puṇya-lakṣaṇān 百福相, 百福莊嚴相
śata-rasa 百味
śata-rasa-bhojana 百味飮食
śata-sahasra 億, 十萬, 百千, 百千數, 百萬
śata-sahasra-guṇa 億倍, 百千倍
śata-sahasra-guṇaṃ samākhyātam 說百千數
śataśas 百分, 百種
sataścâsataśca 有無
śatâṣṭa 一百八
sāta-sukha-sahagata 樂倶行
satata 常, 恆
sātata 恆
satata 恆常
satata-dṛṣṭi 身見
satatam 常, 恆
śatatama 百分
śatatamīṃ---kalām 百倍
satata-pravardhita 增
satata-samita 常恆
satata-samitâbhiyukta 常精進
satata-samitam 常, 恆, 恆常, 恆常無間, 無間無缺
sātata-vihāra 恆住
sātatika 常
satattva 有我, 眞
sātatya 常, 恆, 恆常, 無間, 畢竟, 相續無間
sātatya-karaṇīya 常修習
sātatyena 恆
ṣaṭ-cetanā-kāyāḥ 六思身
śaṭha 奸詐, 誑, 諂, 諂曲, 諂詐
śāṭha 諂詐
śaṭha 諂誑, 諛諂, 魔
śaṭhaka 修調, 儱戾
śāṭhiya 諂, 諂曲
śāṭhya 諂詐, 奢陀, 奸詐, 憍, 曲, 欺誑
śāthya 誐嚕, 諂
śāṭhya 諂曲
śāṭhyaṃ vā vakratā 欺怠, 欺紿
śāṭhya-mada-māyā 諂誑憍
sati 卽為, 現有
śāṭī 衣
sati 雖有
śāṭikā 衣
śatimā 百分
sātireka 所餘, 過
sātisāro bhavati 得罪
sātisārobhavati 違
ṣaṭkāmavacarā deva-nikāyāḥ 六慾天
sat-kāra 供養, 名, 名聞
satkāra 奉侍, 恭敬, 愛事
sat-kāra 譽, 讚歎, 重, 養
satkāra-lābha 利養
satkāraṃ kariṣyati 方當
ṣaṭ-kāraṇa 六因
ṣaṭkāraṇāni 六因
satkareta 供奉養
satkartavya 恭敬
sat-kartavya 應恭敬
sat-kārya 因中有果
sat-kārya-vāda 因中說果
sat-kāya 僞身, 有身, 滅身
satkāya 薩迦耶, 身見
satkāya-darśana 身見
satkāya-dṛś 身見
sat-kāya-dṛṣṭi 僞身見
satkāya-dṛṣṭi 壞見, 我見, 有身見, 薩迦耶見, 身見
sat-kāya-dṛṣṭi 離身見
satkāya-dṛṣṭi-patita 身見
sat-kāya-nirodha 離身見
satkāyântagrāha-dṛṣṭi 身見邊見, 身邊二見
sat-kriyā 供養
satkṛta 供敬, 奉侍
sat-kṛta 恭敬
ṣaṭ-kṛtvas 六時
sat-kṛtya 一心, 專意, 恭敬
satkṛtya 慇重
sat-kṛtya 敬重, 正意
satkṛtya 殷重
satkṛtya-dānatā 慇重惠施
satkṛtya-kārin 恭敬
satkṛtya-prayoga 殷重加行
satkṛtya-prayogitva 殷重加行
sātmya 應作, 益
ṣaṭ-pāramitā 六度, 六德, 六波羅蜜, 六波羅蜜多, 六種波羅蜜
ṣaṭ-pāramitāḥ 六到彼岸
ṣaṭ-pāramitā-saṃgīti 六波羅蜜
sat-patha 正道
sat-pauruṣya 丈夫
sātpauruṣya-yukta 善士
sat-puruṣa 丈夫, 上士, 仁者, 勝人, 善丈夫, 善人, 善士, 善知識, 大士, 正善丈夫, 正士
satpuruṣa 賢善
sat-puruṣa 賢聖
satpuruṣa-gati 賢善行
satṛṣṇa 愛
śatru 冤, 寃, 怨, 怨家, 怨敵, 捨覩嚧, 爍覩嚧, 設咄嚕, 設覩嚕, 設都嚧
śatru-pakṣa 怨
ṣaṭ-sahasra 六千
ṣaṭ-samāsa 六離合釋
Ṣaṭ-samāsa 殺三摩娑
ṣaṭ-samāsāḥ 六合釋
ṣaṭ-saṃjñā-kāyāḥ 六想, 六想身
ṣaṭ-śāstārāḥ 六師外道
ṣaṭsu bhūmiṣu 六地
ṣaṭsu kāleṣu 六時
satsu saṃvidyamāneṣu 現有
sattā 實, 有, 有相
sattâsattā 有無
ṣaṭ-triṃśat 三十六
sattva 事, 人, 人天, 剛決, 力, 勇, 勇健, 含識, 喜, 境, 士, 士夫, 大士, 天, 存, 彼, 心力, 情, 我, 有, 有情, 有情者, 有情類, 有相, 根, 民, 物, 生靈, 索哆, 群萌, 萌類, 薩埵, 眾生, 諸有情類, 輩, 闇塞
sattva upapādukaḥ 化生有情, 化生眾生
sattva-akhya 有情攝, 說名眾生
sattva-ālambana 有情緣, 眾生緣
sattva-artha 利眾生
sattva-bhājana-loka 器世間
sattva-bhavana 眾生身
sattva-carita-sahasra 有情八十千行
sattva-deha 眾生身
sattva-dhātu 人本, 有情界, 眾生, 眾生世間, 眾生性, 眾生界, 眾生身
sattva-dravya 有情
sattva-dṛṣṭi 眾生見
sattva-guṇa 眾生性
sattvāḥ 群品類
sattva-hetu 為諸眾生
sattva-hita 利有情, 利益眾生, 有情利益
sattva-hitaṃ-kara 利益眾生
sattva-hitârtham 利樂有情
sattva-hitâśaya 利物
sattvâkara 眾生
sattva-kārya 利眾生事
sattva-kaṣāya 眾生濁
sattva-kāya 有情類, 眾生身
sattvâkhya 有情, 有情數, 眾生
sattva-kriyânuṣṭhāna 利益眾生
sattva-kṛtya 利眾生事, 眾生業
sattva-kṣānti 生忍
sattva-lakṣaṇa 眾生相
sattvālambanā maitrī 有情緣慈
sattvālambanā-karuṇā 眾生緣慈
sattva-loka 有情世間, 眾生, 眾生世間
sattvānām 無色界
sattvānāṃ karmabhiḥ 眾生業
sattvānāṃ pratityasamutpādaḥ 有情緣起
sattvānāṃ-kṛtaśaḥ 為度有情
sattva-nikāya 有情之類, 有情種類, 有情眾, 眾生, 眾生界中
sattva-nimitta 眾生, 眾生想
sattvânugraha 攝眾生, 饒益有情
sattvânugrāhaka 饒益有情
sattvânugrāhakaṃ śīlam 饒益有情戒
sattvânugrāhakam...śīlam 攝眾生戒
sattvânugraha-śīla 攝眾生戒
sattvânukampā 愍有情
sattvânukampana 憐愍眾生
sattvânuvṛtti 隨生
sattva-pācana 成熟眾生
sattva-pada 眾生見
sattva-pāka 成熟眾生
sattva-paripācaka 成就眾生, 成生
sattva-paripācana 建立眾生, 成就眾生, 成熟眾生
sattva-paripācanatā 成熟有情
sattva-paripāka 成熟, 成熟有情, 成熟有情行, 成熟眾生, 教化眾生
sattvâparityāga 利物
sattva-prajñapti 施設我
sattva-rāśi 聚眾生, 眾生, 眾生界
sattvârtha 利有情, 利益眾生, 利眾生事, 大義, 度諸眾生, 有情饒益, 眾生
sattvârtha-karaṇa 饒益有情
sattvârtha-kriyā 利他, 利有情事, 利益眾生, 饒益有情
sattvârtha-kriyânuṣṭhāna 利益眾生
sattvârtha-kriyā-prayoga 勤修習利有情事
sattvârtha-kriyā-śīla 接生戒, 攝眾生戒, 饒益有情戒
sattvârtha-prayukta 利他
sattvārthôpāya 有情饒益方便
sattva-sabhāgatā 有情同分
sattva-saṃbhava 有眾生
sattva-saṃgraha 攝受有情
sattva-saṃjñā 眾生想
sattva-saṃkhyāta 有情, 有情數, 有情數色
sattva-saṃtāna 彼眾生, 眾生相續
sattva-saṃtānika 眾生身中
sattva-sāmya 有情等, 眾同分, 眾生等
sattva-sāpekṣa 顧念有情
sattva-sāra 三界雄, 天人尊, 如來, 無上士
sattvâsattva 情非情
sattvâsattvâkhya 情非情
sattvāśaya 眾生心
sattvâtman 自他
sattvâtma-sama-darśika 自他平等
sattvāvāsa 有情居
sattva-vastu 我, 有情事
sattva-vikṛti-pratisaṃyukta 眾生
sattvêndriya-parâpara-jñāna-bala 根上下智力
sāttvika 勇健
satva 有情
satva-avabodha 諦能覺
saty ātmani 我有
satya 事實, 四諦, 娑底也, 實, 實語, 實諦, 眞, 眞實, 眞理, 眞諦, 眞諦理, 聖諦, 薩底也, 薩跢也
Satya 薩遮
satya 誓, 誓言, 誠, 誠實, 誠諦, 諦, 諦實, 諦理
satya-abhisamaya 聖諦現觀
satya-ākāra 諦相, 諦行相
satyābhisamaya 諦現觀
satya-catuṣṭaya 四眞諦, 四諦
satya-darśana 見眞諦, 見諦, 諦觀
satya-darśana-mārga 見諦道
satya-darśin 見諦
satyadevatā 娑也地提嚩多
satyâdhiṣṭhāna 要誓, 誓
satya-dṛś 見諦
satya-dvaya 二諦
satya-jñāna 實智, 諦智
satya-kāra 眞實
satyâkāra 諦智
satya-kauśalya 諦善巧
satya-lakṣaṇa 一實相, 實相
satyâlambana 緣四諦
satyālambana 緣諦
satyam 理實
satya-mārga 實道, 諦道
satya-naya 諦道理
satyāny abhisamāgacchanti 入諦現觀
satya-pada 諦句
satya-pratisaṃyukto 'dhiprajña-vihāraḥ 諸諦相應增上慧住
satyârtha 諦義
satya-satya 實實, 實諦
satyatā 娑底也, 實, 眞實, 諦實, 諦緣
satya-traya 三諦
satyatva 諦
satyāvabodha 覺諸諦
satya-vāc 實語
satya-vacana 實言, 實語, 所言誠諦, 誓, 誓言
satya-vāda 實語
satya-vādin 實語, 所言誠諦
satya-vādinī 實語
satya-vāditā 實語, 諦語
satya-vyavasthāna 立諦
saubhāgya 大樂
saubhāgyā 愛敬
saubhāgya 樂
śauca 洗, 洗淨, 淨, 淸淨
śauceya 妙行, 淨, 淸淨
saugata 騷揭多
saukarâurabhrika 魁膾
saukarrabhrika 漁捕
saukarya 易
saukhya 安樂, 安穩, 樂
saukhyatā 安穩
saukṣmya 細
saukumārya 柔軟
saumanasya 喜, 喜受, 喜愛, 意樂, 歡喜
sāumanasya indriyam 喜根
saumanasya-citta 喜心
saumanasya-jāta 歡喜
saumanasya-prīti 歡喜
saumanasya-svabhāva 喜受
saumanasyavedanā 喜受
saumanasyêndriya 喜, 喜受
saumanas-yendriya 喜根
saumanasyêndriya 喜根
saumanasyin 喜
saumya 正, 淸涼, 調和
saumya-darśana 歡喜
saumyatā 寂靜
saundarya 瑞應, 端正
saunikaurabhrrika 漁捕
saunikâurabhrrika 魁膾
saunikôrabhrika 魁膾
sa-upādāna 有取
sauparama 最第一
saura 日
saurabhya 柔和, 質直
sauratya 安樂, 柔和, 柔軟, 樂, 親近
śauraya-bodhisattva 大精進菩薩
sauri 威勢
śaurya 勇健
saurya 日
sauśīlya 善戒
sauṣṭhava 巧妙, 莊嚴, 飾
sauṭīra 吉祥
śauṭīryavat 精進
sauvarṇa 金, 金寶
sauvarṇaṃcakram 金輪
sauvastika 卍字, 吉祥海雲相, 萬字
śava 攝嚩
sāvadāna 次第
sāvadāna-piṇḍa-pātika 次第乞食
sāvadya 有罪, 犯, 罪, 過, 過患, 障
sāvadya-karman 惡業, 罪業
sāvagraha 有所制約
śāvaka 子
sāvara-buddha-bodhis 道意海
savāsanā 習氣
savāsana-kleśa-jñeyâvaraṇa 煩惱障智障
sa-vāsana-sarva-kleśa-prahāṇa 一切煩惱習氣永斷
sāvaśeṣa 有殘, 有餘
sāvaśeṣā 有餘
sāvaśeṣa 餘殃
sa-vastuka 依緣事
savastuka 有事
sāvayava 有分
savedanaka 有受
savicāra 念
savidyu niścarī 掣電
sa-vijñānaka 有識
savijñānaka-kāya 有識身
savikalpa 有分別
sa-vikalpa 有分別
savikalpa 解悟
savikalpa-jñāna 有分別智
savikalpaka 有妄想
savipāka 有報
sa-vipāka 有異熟
savipāka 異熟
savisaṃyoga 擇滅, 離繫
saviṣa-śalya 毒箭
saviśeṣa 勝, 有差別
sa-vistara-prabheda 廣分別義
savitarka 有尋, 有覺
sa-vitarka-vicāra 尋伺
savivāsā 有障
savyābādha 有壞
savyāpāra 遽務
savyâpasavya 左右
sa-vyāyāma 有超越
śay 睡
sāya 晚, 晩
śaya 睡, 臥具
sāyâhna 夕
śayana 臥, 床, 床臥具, 臥具
śayana-āsana 臥具
sayānaṃ 臥
śayanāsana 世耶那薩喃
śayanâsana 住處, 床臥, 床臥具, 床褥
śayanāsana 敷具
śayanâsana 床褥
śayanāsana 臥具, 被枕
śayita 床臥, 眠, 睡
śayyā 床, 床臥, 床褥
śayyâsana 住處, 床座, 床臥, 床褥, 臥具, 被枕
ścota 動
secana 洗
secayati 灑
seka 潤, 灌頂
śekhiya 學
śekhiya-dharma 學法
senā 怨敵, 羨那, 軍
sena 部
senā 部
senā-vana 軍林
sêndriya 有根
sendriyaḥ kāyaḥ 有根身
senika 先尼
señjita 有動
śeṣa 所餘, 所餘法, 有餘, 餘殘
śeṣā dharmāḥ 所餘法
śeṣa: abhyavakāśa 餘地
śeṣa-bhūta 殘
śeṣa-ja 餘生
śeṣâstitva 有餘
śeṣsa 餘
setu 橋, 橋樑, 臺
setu-samudghāta 令不生
sevā 事, 習, 習近, 親, 親近, 隨順
sevaka 隨事者
sevakara 親
sevana 依附, 修, 所行, 正習
sevanā 習近
sevana 親近
sevanā 親近
sevanatā 修習, 習, 行, 親, 親近
sevanatāsādhana 修習
sevanīya 親近
sevat 事
sevate 交啟
sevati 交啟
sevin 密行, 親近
sevita 圍遶
sevitavya 受
sevya 修, 可修
sicyate 澡
siddha 名, 已成, 得成, 悉陀, 應成, 成, 成實, 成就
siddhā 成就
siddha 成熟, 成立, 所立, 極成, 然, 熟, 理極成, 神驗, 立, 義准, 自成
siddham 七曇
siddhāṃ 字母
siddhaṃ 悉曇, 悉檀
siddham 悉談
siddhaṃ bhavati 應爾
siddhânta 宗, 宗趣, 悉彈多, 悉檀, 悉檀義, 本宗, 理, 道理
siddhânta-naya-deśanā 宗說
siddhârtha 一切義成
siddhavastu 悉曇章
siddhi 圓成, 圓滿, 大義, 得成, 悉利, 悉地, 悉底, 成, 成就, 成滿, 成立, 極成, 神驗, 究竟, 立
siddhi-kāla 成就時
siddhy-artham 為成
sidhyate 立
sidhyati 成
sidhyet 應成, 能
śīghra 急, 早, 速
śīghra-gāmin 念卽至, 迅
śīghram 忽然, 速
śīghratā 敏捷, 速
sikatā 砂
śikhā 頂
śikhā-jaṭā 辮髮
śikhara 尖, 山頂, 頂
Śikhin 大梵天王
śikhin 螺髻
śikṣ 修學, 學
śikṣa 修學
śikṣā 修學, 學, 學處, 式叉, 戒, 所學, 教, 禁戒, 習學, 調
śikṣa-dhuta 頭陀行
śikṣākaraṇī 去叉迦羅尼, 屍叉罽羅尼, 式叉迦羅尼
śikṣā-karaṇīya 修學
śikṣākaraṇīya 百眾學
śikṣamāṇa 修學
śikṣamāṇā 六法戒
śikṣamāṇa 學
śikṣamāṇā 學法女, 式叉尼, 式叉摩那, 式叉摩那尼
śikṣamāṇa 正修學時
śikṣā-mārga 學道
śikṣā-mārga-saṃgṛhīta 學道所攝
śikṣaṇa 學
śikṣaṇa-śīla 有學
śikṣā-pada 修學
śikṣāpada 十戒
śikṣā-pada 學處, 戒, 禁戒
śikṣā-padaṃ prajñapayanti 制立學處
śikṣāpadaṃ prajñaptam 制戒
śikṣāpita 學
śikṣā-prajñapti 制戒
śikṣā-sāmānya-gata 同學
śikṣā-sāmīcī-samāpanna 具足戒, 受具
śikṣā-saṃvara 戒, 禁戒
śikṣā-traya 三學, 學, 學處
śikṣayati 教
śikṣita 修, 修學, 勤修, 學, 習學, 解
śikṣitavya 修學, 勤修學, 學, 應學
sikta 灑
sikthā 飯食
śikya 綱
śīla 具, 可, 善戒, 善行, 學處, 屍, 屍羅, 律, 性, 戒, 戒律, 戒性, 戒法, 戒行, 所受戒, 持戒, 授戒, 根
śila 樂
śīla 正戒, 淨屍羅, 淨戒, 界
śilā 石
śīla 禁戒, 稟性
śila 習, 自性
śilā 試羅
śila 護
śīla 道禁
śilā 頗梨珠
śīla-abhisamaya 戒現觀
śīla-bhāvanā 修戒
śīla-bhraṃśa 壞戒
śila-bhraṃśa 破戒
śīlâcārya 戒師
śīla-caryā 戒行
śīla-dhana 戒財
śīla-dhara 持戒
śīla-dharma 戒法
śīla-dṛṣṭi 戒見
śīla-gaurava 敬重戒
śīla-lakṣaṇa 戒相
śīlaṃ samādāya 受持淨戒
śīlaṃ vipātayitvā 毀犯淨戒
śīlamaya 戒性
śīla-maya 戒性
śīlamaya 持戒
śīlaṃrakṣati 持戒
śīlaṃsamādāyavartate 持戒
śīlâṅga 戒, 戒品
śīla-nimitta 戒相
śīlânusmṛti 念戒, 戒隨念
śīla-pada 戒見
śīla-pāramitā 屍波羅蜜, 屍滿, 屍羅婆羅蜜, 屍羅波羅蜜, 戒波羅密, 戒波羅蜜, 戒波羅蜜多
śīla-prasāda 淨屍羅
śilā-putra 磨
śīla-samādāna 受戒, 受淨屍羅
śīla-samādhi-prajñā 戒定慧
śīla-saṃpad 具戒, 戒具足, 戒圓滿
śīla-saṃpatti 戒圓滿
śīla-saṃvara 屍羅律儀, 戒, 戒律儀, 戒行, 禁戒
śīla-saṃvara-samādāna 受戒, 所受戒, 所受淨戒
śīla-skandha 屍羅蘊, 戒藏, 戒蘊, 戒身
śīla-skandhika 戒蘊
śīla-traya 三聚戒
śīlatva 為法
śīlavat 具屍羅, 持戒, 持淨戒, 有戒
śīla-vipanna 毀犯淨戒
śīla-vipatti 壞戒, 戒虧損, 破戒
śīla-viśuddhi 屍羅淸淨, 戒淨
śīlavrata 受持禁戒
śīla-vrata 戒禁
śīla-vrata-parāmarśa 戒取, 戒禁取
śīla-vrata-parāmarśa-dṛṣṭi 戒禁取, 戒禁取見
śīla-vrata-upādāna 戒禁取
śīlaya 戒
śilāyāṃ piṣṭvā 擣曠, 擣篩
śīlin 修戒
śiliṣṭa 捧
śilpa 人工, 伎藝, 工, 工巧, 技術, 藝, 造作
śilpa-jñāna 工巧智, 巧智
śilpa-kalā-vidyā 技術
śilpa-karman 工巧, 工業
śilpa-karma-sthāna 工巧業處
śilpa-karma-sthāna-vidyā 工業明處, 巧明
śilpa-sthāna 工巧業處, 所造作
śilpa-sthāna-karma-sthāna 工巧業處
śilpasthānāni kauśalam 受學技藝
śilpa-sthāna-vidya 工巧明
śilpa-vidya 工業明
śilpa-vidyā 技術
śilpin 作者
sīmā 別住
śima 四摩
ṣīmā 戒壇
sīmā 界, 界分, 疆界, 結界
sīmā-bandha 結界
sīman 界分
sīmā-saṃdhi 關
siṃha 僧伽, 僧訶, 師子, 師子王, 獅, 獅子, 獅子王
siṃha-hanu 頷如師子
siṃha-hanuta 頷如師子
siṃhaka 師子
siṃhala 師子
siṃha-mṛga-rāja 師子坐
siṃhanāda 師子吼
siṃha-nāda 獅子吼
siṃha-nāda-nādin 師子吼
siṃha-nādin 師子吼
siṃhāṇaka 涕
siṃha-pūrvārdha-kāyatā 身上半如師子王
siṃhâsana 寶座, 師子之床, 師子之座, 師子坐
siṃhāsana 師子寶床
siṃhâsana 師子床, 師子座
siṃhāsana 師子床
siṃhâsana 獅子座
siṃha-saudāsa 師子
siṃha-vijṛmbhita 師子奮迅
siṃha-vijṛmbhita-samādhi 師子奮迅三昧
siṃha-vijṛmbhito nāma samādhiḥ 師子奮迅三昧
siṃha-vikrīḍita-samādhi 師子奮迅三昧, 師子遊戲三昧
siñcet 澆
siñceya 澆
sindhu 信度河, 天竺, 雞毒
sindhupāra 辛頭波羅香
sindūra 申頭羅
sīṅgālaka 善生
siṅghāṇaka 涎, 涕
sirā 脈
śirā 脈
śirāṃsy avanāmya 低頭
śiras 腦, 頂, 頂上, 頭面, 頭頂, 首, 髮
śirasā 頂禮
śirasā praṇipatya 頭面接足
śirasā vanditvā 頭面禮
śiras-kapāla 髑髏
śirasôdvahatā 頂戴
śiras-tuṇḍa-muṇḍana 剃除鬚髮, 除鬚髮
śirī 功德
śiri 吉祥
śirī 吉祥
śiri 德, 福
sirī 福德
siria 合昏, 合歡
śirī-bala 功德力
śirīṣa 屍利沙, 屍利灑, 舍利沙
śīrṇa 斷, 破
śīrṇa-pakṣa 羽翮摧殘
śiro-ruha 髮
śiro-veṣṭana 額
śīrṣa 孟, 畔
śirṣa 頂
śīrṣa 頂上, 頭, 首, 髑髏
śīryate 斷
sīsa 白鑞, 鉛錫
śiśira 淸涼, 霜
śiśu 初, 初生, 少年, 幼稚
śiśumāra 叔叔摩羅, 失守摩羅, 失收摩羅, 室獸摩羅
śiśu-māra 龍
śiśutva 嬰兒
śiṣya 學徒, 室灑, 弟子, 徒, 徒弟, 徒眾, 所教, 教, 聲聞
śiṣya-gaṇa 弟子眾, 諸弟子
śiṣya-gotra 聲聞種性
śiṣyatva 弟子
śīta 冷, 寒
sīta 寒時
śīta 寒時
śitā 海
sita 素
śīta-bhāvam utpadyamānam 凝結
śīta-dā 淸涼
śītaḥ...aṣṭau 八寒地獄
śīta-jvara 瘧
śītala 冷, 安樂, 寒, 涼, 淸冷, 淸涼
śītalikā 寒時
śīta-naraka 寒地獄
śīta-niraya 寒地獄
śīta-saṃsparśa 冷觸
sitātapatra 悉怛多般怛羅
sitātapatroṣṇīṣa-dhāraṇī 佛頂咒, 楞嚴咒
śītavana 大寒林, 安陀林, 寒林, 屍陀林, 屍陀林
śitavana 棄死屍處, 深摩舍那
śithila 墮, 慢, 慢緩, 懈, 懈怠, 柔軟, 緩, 縵緩
śithila-gati 懈怠
śithila-prayoga 慢緩
śīti-bhāva 淸涼
śīti-bhūta 淸涼
śītī-bhūta 淸涼, 淸淨
śītôṣṇa 寒熱
śiva 吉祥, 大自在, 妙, 安, 安隱, 寂靜, 寂靜法, 憺怕, 樂, 涅槃, 淨, 淸涼, 淸淨, 福壽
śivaka 憺怕
śivaṃ-kara 吉祥
sīvana 封, 裁縫
sīvanī 縫
śiva-pathikā 塚間
śivatva 淸涼
śivikā 輦輿, 輿
sīvita 刺
sīvitvā 縫
skabdha 嗹菫
skanda 嗹菫
skandha 取蘊, 哥大, 嗹菫, 塞建陀, 多集, 娑揵圖, 性, 所依, 犍度, 犍陀, 種種, 聚落, 肩, 胸, 莖, 藏, 蘊, 眾, 身, 陰
skandha-dhātv-āyatana 蘊界處, 蘊處界, 陰入界, 陰界入
skandhāḥ 諸陰
skandhaka 乾度, 品, 建圖, 建陀, 揵度, 犍度, 蘊, 陰
skandhâlaya 五蘊宅
skandha-māra 蘊魔, 身魔, 陰魔
skandha-mātra 唯有諸蘊, 蘊, 諸陰
skandhānām udayaṃ vyayam 陰衰
skandhānām udaya-vyayam 陰衰
skandha-pañcaka 五蘊, 五陰
skandha-paripāka 根熟
skandha-vyavasthāna 五陰
skandhâyatana-dhātu 蘊處界, 陰入界, 陰界入
skhalita 失, 差違, 惡, 有所犯, 有犯, 毀犯, 犯, 犯者, 誤失, 迷謬, 過, 過犯, 錯誤, 非
skhālitya 衰
skhandhaka 娑犍圖
ślaiṣmika 癃
ślakṣṇa 柔軟, 滑, 細, 軟, 軟語
ślakṣṇatva 滑
ślakṣṇena vacasā 軟言
ślākṣṇya 柔軟
ślatha 慢緩, 緩
śleṣa 恩愛
śleṣatā 生
śleṣayati 和合
śleṣman 啖, 水
ślesman 淡, 痰
śleṣman 痰, 癃
śliṣṭa 捧
śliṣtā-bhāvanā 密合修習
śliṣyate 生, 著
śloka 名, 名利, 名稱, 名譽, 室盧迦, 室路迦, 詩, 讚頌, 輸盧迦, 頌, 首盧, 首盧柯, 首盧迦
śloka-lābha 得名利
ślokârdha 半偈
sma 矣
smara 娑麼囉, 念, 憶念
smaraṇa 念, 思惟, 憶念, 憶持, 比, 比知
smara-saṃkalpa 念
smaratā 念
smarayitavya 憶念
smārayitavya 憶念
smārita 念
smarita 憶念
śmaśāna 塚, 塚間, 士饅頭, 奢舍磨奢, 寒林, 屍摩舍那, 深摩舍那, 舍磨奢那
śmāśānika 塚間
śmāśānikaḥ 塚間住
smauccita 集
smita 卽便微笑, 含笑, 微笑, 笑
smitaṃ √kṛ 微笑
smitaṃ prâviṣ-√kṛ 微笑
smitaṃ-karoti 欣笑
smita-mukha 舒顏
smita-pūrvaṃgama 含笑為先
smṛ 憶, 憶念
smṛta 了, 名, 念, 正念, 此名, 立, 說, 謂
smṛti 專念, 念, 思, 意, 慮, 憶念, 憶持, 智, 本心, 正念, 知, 記, 記念, 通, 隨念
smṛti-bala 念力
smṛti-buddhi 念慧
smṛti-lopa 失念
smṛtimat 一心, 具足憶念, 正念
smṛtimat dhīra 總智
smṛtimat-paṇḍita 總智
smṛti-moṣa 失正念
smṛti-nāśa 失念
smṛtîndriya 念根
smṛti-pariśuddhi 念淸淨
smṛti-pradhāna 持念
smṛti-prajñā 念慧
smṛti-pramoṣa 失念
smṛtir na muṣyate 常思
smṛti-saṃbodhy-aṅga 念等覺支, 念覺支
smṛti-saṃprajanya 正念慧
smṛti-saṃpramoṣa 失念, 忘念
smṛti-upasthāna 毘跋耶斯
smṛti-vaikalya 失念
smṛti-vibhāga 四念處, 念處
smṛty-upanibaddha 繫念
smṛty-upasthāna 念住
smrty-upasthāna 念處
smṛty-upasthāna 念處
smṛty-upasthāna-adi 念住等
smṛty-upasthiti 念住, 念處
snāna 洗, 浣, 浴, 溫室, 灌洗
snāna-parikarman 澡浴
snāna-śalā 浴室
snāpana 洗
snāpayati 洗除, 澡浴
snāta 沐, 洗, 浴, 澡浴
snātaka 沐澡, 洗浴, 澡浴
snātra-śāṭaka 手巾
snāyu 筋
sneha 恩愛, 情慾, 愍念, 愛, 愛戀, 愛著, 戀, 我愛, 歡喜, 水, 沃, 潤, 濕, 濕性, 眷, 穢濕, 膏, 親愛, 計, 貪, 貪愛
sneha-gata 穢濕
snehana 潤澤
sneha-sthānīya 如膏
snehayati 潤
snigdha 妙, 微妙, 柔和, 柔軟
snigdhā 柔軟
snigdha 滋潤, 潤, 潤滑, 潤澤, 肥膩, 膩, 親愛, 親暱
snigdha-bhāva 柔軟
snigdha-saṃtāna 身心柔軟
so saḥ 彼彼
śobhā 好
śobha 妙, 妙好, 淨, 端正, 莊嚴
śobhā 莊嚴
śobhā. saṃnaddha 嚴
śobhā-karatva 莊嚴
śobhaṃti 豐羨
śobhana 勝生, 吉祥, 善, 善事, 妙, 安穩, 宜, 淨, 為善, 端正, 莊嚴
śobhanaka 淸淨
śobhate 為妙
śobhati 昱鑠, 璨麗
śobhayante 令端嚴, 豐羨
śobhita 昱鑠, 殊妙, 璨麗, 莊嚴
śocāmi 悼感
śocati 愁憂
śocita 苦
ṣoḍaśa 十六
ṣoḍaśa...prakīrtitāḥ 十六大士
ṣoḍāśa-ākāra 十六行相
ṣoḍaśa-arhantaḥ 十六羅漢
ṣoḍaśa-citta 十六心
ṣoḍaśa-cittaka 十六心
ṣoḍaśa-jāna-pada 十六大國
ṣoḍaśâkāra 十六行
ṣoḍaśa-mahā-janapadā 十六大國
ṣoḍaśâryâkāra* 十六聖行
ṣoḍaśa-śūnyatā 十六空
ṣoḍaśa-vyūha 十六會
sodbhava 現在
ṣoḍhā 六種
śodha 嚴淨
śodhaka 能淨修治, 除
śodhana 斷, 淨, 淸淨, 破
soḍhavya 忍
śodhayati 淨, 淸淨
śodhayitvā 還
śodhita 掃, 淸淨, 銷
so'haṃ 鄙
śoka 愁, 愁惱, 愁憂, 憂, 憂悲, 憂惱, 憂愁, 眾苦
śokâpagata 無憂
śoka-parideva-duḥkha-daurmanasya-upāyāsa 愁悲苦憂惱
śoka-śalya 毒箭
śoka-vigata 離憂
śokâyāsa 憂愁
sōma 月曜
soma 甘露, 蘇摩
soma-gupta 月藏
somaḥ 月曜
soma-śukla 白月
soma-vaṃśa 月種
sona 減
sonikôrabhraka 漁捕, 魁膾
śoṇita 不淨, 精血, 血, 血脈
sopādāna 可取, 妄取
sopādānasyavijñānasya 有取識
sopadhika 有餘依
sopadhikā-bhūmiḥ 有餘依地
sôpadhi-śeṣa 有餘
sopadhiśeṣa 有餘依
sopādhiśeṣa-nirvāṇa 有餘依涅槃
sopadhiśeṣa-nirvāṇa 有餘涅槃
sopāna 階陛
sopāyitaka 眠
sopekṣa 捨
soratya 柔軟
sormika 波浪
śoṣa 乾消, 乾痟, 枯, 涸
śoṣaṇa 枯, 燥
śoṣayan 乾
śoṣayati 乾竭
sôtpattika 有因
sottara 有上
sôttara 有上
sotthāna 緣起
spandana 動搖
spandita 動, 動搖
spardhā 乖諍, 勝
spariśa 觸
sparśa 安隱, 更, 細柔, 觸
sparśa... sarva-saukhya 細柔
sparśa-bhāva 觸
sparśa-bhūta 觸
sparśâhāra 觸食, 願食
sparśana 合會, 得
sparśanā 得
sparśana 覺, 覺知, 觸, 證, 身
sparśana-sparśa 摩觸
sparśanīya 所觸
sparśa-rāga 觸欲
sparśa-sukha 妙樂
sparśa-tanmātra 觸唯
sparśa-vihāra 安住, 安樂, 樂, 樂安隱
sparśayati 得
sparśayitvā 得證, 開了
sparśita 證得
sparśitavya 觸
sparṣṭavya 觸
spaṣṭa 性明, 明了, 明淨, 辯了, 顯了
spaṣṭam 分明, 明了
spaṭikā 頗棃, 頗置迦, 頗胝, 頗胝迦
spharaṇa 周遍, 廣大, 普, 普照, 普覆, 普遍, 流布, 究竟, 覆, 遍, 遍周, 遍照
sphārayati 出, 廣大
spharitvā 普緣, 遍覆
sphāṭika 塞頗胝加
sphaṭika 塞頗胝迦, 婆致迦, 水玉, 水精, 玉, 王, 玻璃, 琉璃, 頗梨
sphaṭikam 塞頗致迦, 水晶, 玻璃, 頗黎
sphaṭikamaya 琉璃
sphic 臀, 臋
sphīta 安樂, 盛, 興, 遍, 饒
sphoṭaka 彈
sphoṭam āpadyante 分裂
sphoṭana 破
sphoṭita 破
sphuraṇa 普及, 變化, 遍
sphuṭa 分明, 周遍, 布, 惑亂, 所明, 所覆, 放, 明了, 晃耀, 普放, 照, 破壞, 華嚴, 遍, 遍照
sphuṭam 分明, 周遍, 定
sphuṭatara 分明, 明了
sphuṭika 敷
sphuṭita 開裂
spraṣṭavya 所觸, 痛, 觸, 觸塵
sprastavya 觸境
spraṣṭavyatva 觸
spraṣṭavyâyatana 所觸, 觸
spraṣṭṛ 能觸
spṛhā 希慕, 惜, 惜身命, 意願, 愛慕, 所求, 欣樂, 欲, 欲得, 欽樂
spṛha 求
spṛhā 求, 著
spṛha 貪著
spṛhā 貪著
spṛhā;adhyavasāna 貪求
spṛhâbhilāṣa 求
spṛhā-jāta 深生愛慕, 生愛樂
spṛhaṇa 喜, 樂, 求
spṛhaṇā 求
spṛhaṇa 貪
spṛhaṇīya 羨
spṛhayamāṇa-rūpa 希求品類
spṛhayamāna-rūpa 深生愛樂
spṛhentu 望想
spṛkka 塞畢力迦
spṛkkā 畢力迦
spṛś 觸證
sprśati 覺
spṛśati 觸, 觸證
spṛśati sākṣī-karoti 觸證
spṛśemahi 逮得
spṛśiṣyatha 發求
spṛṣta 受
spṛsṭa 所觸
spṛṣṭa 所觸, 觸, 證, 遇
spṛṣṭi 觸
spṛṣṭo bhavati 觸著
spṛśya 摩, 觸, 觸塵
spṛśyate 所觸, 所證得, 犯
śrad-√dhā 能信, 起信心
śraddadhāna 信, 信受
śraddadhānatā 信解
śraddadhāsyanti 欽樂
śraddadhī 覩信
śraddhā 信
śrāddha 信
śraddhā 信力, 信受, 信心
śrāddha 信心
śraddhā 信敬, 信根, 信解
śrāddha 信解
śraddhā 大信心, 愛敬, 捨攞馱, 敬心
śrāddha 有信
śraddhā 欲
śrāddha 欽信, 正信
śraddhā 淨信
śrāddha 淨心
śraddhā 能信
śraddhā-adhimukti-viśuddhi 信勝解淨
śraddhā-āśaya 淨增上意
śraddhā-bala 信力, 大信力
śraddhâbhisamaya 信現觀
śraddhā---cetasaḥ prasādaḥ 淨信心
śraddhā-deya 信施
śraddhā-dhana 信財
śraddha-dhānatā 深信
śraddhâdhimukta 信樂, 信者, 信解
ṣraddhâdhimukta 信解脫
śraddhâdhimukti 信樂, 信解
śraddhāgamana 信
śraddhā-gamanīya 信
śraddhā-jātâdhimukti-gata 生信勝解
śraddhā-mātraka 信心
śraddhā-mūla 信根
śraddhānīya 可信
śraddhânusāra 隨信行
śraddhânusārin 信行, 信行道
śraddhā-prasāda 淨信
śraddhā-prasanna 信心
śraddhāsyanti 聽受
śraddhā-vimukti 信勝解, 信解, 信解脫
śraddhā-vipakṣa 信所對治
śraddhêndriya 信心, 信根
śraddheya 信受, 信奉, 可信
srag-dāman 鬘
sraj 花鬘, 華鬘
śrama 勞, 勤勞, 疲, 疲勞
śrama-khinna 懈息
śrama-klama 勞倦
śramaṇa 修善, 功勞, 勤勞, 勤息, 勤策, 喪門, 娑門, 室拏, 室摩那拏, 寂志, 息, 息心, 息慈, 桑門
śramana 止息
śramaṇa 沙門, 沙門那, 淨志, 舍囉摩拏, 舍羅磨拏, 靜志
śrāmaṇaka 沙門
śramaṇa-kāraka 作沙門
śrāmanera 小道
śrāmaṇera 勤策, 勤策男, 室羅末尼羅, 求寂, 沙彌, 沙門
śrāmaṇeraka 勤策, 息慈, 求寂
śrāmaṇeraka-saṃvara 勤策律儀, 勤策擁護, 室羅摩拏洛迦三跋羅
śrāmaṇera-saṃvara 勤策律儀, 十戒, 沙彌十戒, 沙彌戒
śrāmaṇerī 勤策女, 沙彌尼
śrāmaṇerīka 室羅摩拏理迦
śrāmaṇerikā 沙尼, 沙彌尼
śrāmaṇerī-saṃvara 沙彌尼戒
śramaṇôddeśa 求寂
śrāmaṇôddeśa 求寂
śrāmaṇya 沙門, 沙門果, 道果
śrāmaṇya-phala 沙門果
sraṃsa 損壞
sraṃsana 間
sraṃsayati 懈, 懈廢, 捨
sraṃsitavat 懈
śrānta 勞, 困, 疲勞, 疲怠, 疲極
śrāntaḥ klāntaḥ 疲怠, 疲極
śrānta-kāya 自苦行邊
śrānti* 勞
sraṣṭṛ 出者, 生者, 起者
śrava 耳, 聞, 聲, 聽聞
śrāvaka 不共聲聞, 小乘人, 弟子, 羅漢, 聲獨, 聲聞, 聲聞人, 聲聞意, 舍羅婆迦, 賢聖, 阿羅漢
śrāvaka-bhūmi 聲聞地
śrāvaka-bodhi 聲聞菩提
śrāvaka-bodhi-phala 聲聞菩提
śrāvaka-dharma 聲聞法
śrāvaka-gotra 聲聞種姓, 聲聞種性
śrāvaka-kāya 聲聞身
śrāvaka-naya 聲聞道
śrāvaka-piṭaka 聲聞藏
śrāvaka-pratyeka-bodhi 聲聞獨覺
śrāvaka-pratyekabuddha 二乘
śrāvaka-rūpa 聲聞身
śrāvaka-saṃgha 僧, 弟子眾, 聖弟子眾, 聲聞之眾, 聲聞僧, 聲聞眾
śrāvakatva 聲聞
śrāvaka-yāna 弟子行, 聲聞乘, 諸聲聞乘
śrāvaka-yānâbhisamaya-gotraḥ 聲聞乘種性
śrāvaka-yāna-gotra 聲聞乘性, 聲聞乘種性
śrāvaka-yānika 聲聞乘
śrāvakayānika 聲聞人
śrāvaka-yāniya 求聲聞
śrāvaka-yānīya 求聲聞者, 聲聞, 聲聞乘
śrāvakayānīya 聲聞人
śrāvaka-yānīya 諸聲聞乘
śrāvakīya 聲聞乘
śravaṇā 失羅婆
śrāvaṇa 室羅筏拏
śravaṇā 寂天
śravaṇa 得聞
śrāvaṇa 所聞
śravaṇa 樂聞
śravaṇā 牙
śravaṇa 耳, 聞, 聽, 聽聞, 諦聽
śravaṇa-cintanā 聽受思惟
śravaṇam 聽聞
śrāvaṇa-māsa 室羅筏拏
śravaṇa-patha 聞
śravaṇatā 徹聽, 聞
śrāvanatva 所聞性
śravaṇāya gamiṣyāmaḥ 宜應
śravaṇāya gamiṣyāvaḥ 宜應
śravaṇīya 樂聞
śrāvastī 舍衞國
śrava-vihāra 聞受持
śrāvayitu-kāma 聞服
śrāvedavarṇam 誹謗
srāvin 流溢, 溢
śreṇī 條
śreṇya 甁沙王
śreṣṭha 上, 上人, 上士, 上根, 上首, 勝, 妙, 妙法, 微妙, 最勝, 最尊, 最為殊勝, 殊妙, 無上
śreṣṭhaṃpraṇītam 微妙
śreṣṭhatva 尊豪
śreṣṭhika 長者
śreṣṭhin 商主, 長者
śreyas 利益, 勝, 勝法, 善, 善業, 增益, 大, 大利, 妙, 寧當
śreyo'ham asmîti vidhā 我勝慢類
śṛgāla 悉伽羅, 狐, 狗犬, 蠱狐, 豺, 野干
śrī 修利, 光澤, 功德, 勝, 吉, 吉祥, 妙, 妙德, 妙相, 威德, 室利, 室哩, 室離, 富樂, 屍利, 師利, 德, 昔哩, 最尊, 瑞相, 祥, 祿, 福, 福德
śrī-garbha 功德藏
śrī-ghana 功德聚
śrīguṇa 屍梨伽那
śrī-kūṭa 妙頂
śrī-mahā-vidya-boddhisattva 大吉祥明菩薩
śrī-mahiman 天
śriṅkalā 索
śriṇotu 諦聽
śrī-samudaya 供養
śritavat 就
śrīvāsas 室利嚩塞迦
śrīvatsa 卍字
śrī-vatsa 卍字, 吉祥相
śrīvatsa 室利靺瑳, 室利靺蹉
śrīvatsa-lakṣaṇa 卍字, 吉祥海雲相, 室利靺蹉洛剎曩, 萬字
śriye 室囇曳
sṛjana 捨
sṛjati 變生
śṛṅgāra 執
śṛṅgāṭaka 臺, 衢
śṛṅkhala 索
śṛṅkhalika 索
śṛṇoti 聽聞, 能聞
śṛṇotu 唯垂聽察
śṛṇutasādhu 諦聽
śṛṇute 聽采
śṛṇvanti 聽稟
śṛṇvat 聽聞
śroṇa-koṭī-vimśa 二十億
śrota 耳
srota-āpanna 入流, 初果, 窣路多阿半那, 蘇盧多波, 逆流, 道跡, 道跡, 須陀洹, 須陀洹人, 須陀般那, 預流, 預流向
srota-āpatti 溝港, 證預流果, 道跡, 須陀洹
srota-āpatti-āpanna 預流果
srota-āpatti-phala 預流果
srota-āpatti-phala-pratipannaka 初果向, 須陀洹, 預流向
srota-āpatti-pratipannaka 預流向
srotâpanna 須陀洹, 須陀洹道
srotā-panna 預流果
śrotāpanna 預流果
srotâpatti 預流
srotâpatti-phala 須陀洹果, 須陀洹道
śrotâpatti-phala 須陀洹道
srotas 水
śrotas 水
srotas 流水, 流轉, 相續, 駛流
śrota-vijñāna 耳識
śrotavya 聽
śrotavyaka 所聞, 聲
srotobhiḥpravṛttiḥ 流轉
śrotṛ 得聞, 聞, 聞者, 聽, 聽法者
śrotra 娑路多羅, 戍縷多, 耳, 耳根, 聽, 能聽, 述嚕怛羅
śrotra-indriya 耳根
śrotrâvabhāsa 耳
śrotra-vihīna 聾
śrotra-vikala 聾
śrotra-viṃśati-koṭī 二十億
śrotrâyatana 耳處
śrotrêndriya 耳, 耳根, 耳處
śrotrêndriya... prākṛtaka 常耳
śrotrêndriyasyâvabhāsam ā-√gam 得聞
śrotu-kāma 欲聞
sṛṣṭa 所生
srstitva 化作
śrunitvā 聞
śruṇitva 聞
śruṇitva... nāyakasya 緣從
śruta 多聞, 得逮, 所聞, 聞, 聽聞
śruta-bala 聽聞力
śruta-cintā 聞思
śruta-cintā-bhāvanā 聞思修
śruta-cintā-bhāvanā-maya 聞思修所成
śruta-cintā-bhāvanā-mayāḥ prajñāyāḥ 聞思修慧
śruta-cintāvat 聞思
śrutâdhāra 聞持
śruta-dhara-dhāraṇī 聞持陀羅尼
śrutâdi 聞所成慧
śrutākāra 聞行
śrutâkāra-dharmâlokâvabhāsa 聞行正法光明
śrutamaya 聞
śruta-maya 聞性
śrutamaya 聞所成
śrutamayâdikā dhiyaḥ 聞思修三慧
śruta-mayī-prajñā 聞慧, 聞所成慧
śruta-paryavāpti 多聞
śruta-prayoga 聞所成慧
śrutavān-ārya-śrāvaka 多聞聖弟子
śruta-vāsanā 聞熏習
śrutavat 多聞, 聞
śruta-vyasana 匱聞
śruti 多聞, 所聞, 耳, 聞
śruti-cintā 聞思
śrutkā 響
śrutvā 聞, 聞已, 聽承, 聽聞
śrūyate 聞
stabdha 傲慢, 嗹菫, 慢心, 憍傲
stage of provisioning 資糧位
stainya 賊
stainya-saṃvāsika 賊住
stainya-sārtha 賊
stamba 柱
stambha 慢, 柱, 椽, 貢高
stambha-mūla 柱根
stambhana 僵仆, 禁止, 降伏
stambhanī 施
stambhin 憍
stana 乳
stanita 吼
stanya 乳
staupika 佛塔, 塔
stava 詠, 讚歎
stava-vandana 禮佛
stavita 讚歎
stena 盜
steya 偸, 偸盜, 盜, 竊, 賊
steya-citta 盜心
steyâpatti 盜罪
steyârtha 賊
steya-saṃkhyāta 盜心
steya-saṃvāsika 賊住
steya-sārtha 賊
-stha 位
stha 停住
sthā 分位
-stha 就
sthairya 嚴整, 堅固, 攝持, 敦肅, 麤重
sthala 地, 海岸
sthala-jalâkāśa 水陸空
sthālaka 器, 甁
sthale'saṃstīrṇe 空閒地
sthalī 分
sthālī 器
sthalī 川
sthālikā 器, 盆
sthāman 佗, 力, 勢, 大勢, 威神, 身力
sthāma-prāpta 得大勢
sthāmaśas 猛利, 由此故, 能正
sthāmatva 勇猛
sthāmavat 有勢, 有勤
sthāna 事, 他那, 伸, 住, 住處, 具, 勝事, 吒那, 器世間, 地, 安, 座, 所, 所住, 所住處, 所依處, 所在, 所居, 所居處, 方所, 是, 是處, 有處, 止, 立, 立因, 義, 職, 能住, 處, 處住, 處所, 阿薩曩
sthāna, śamatha 止門
sthāna-asthāna 是處非處
sthāna-bhūta 所依, 處
sthāna-jñāna-bāla 處智力
sthānaṃ niṣadyā śayyā-abhikramaḥ 行住坐臥, 行住坐臥
sthānântara 處, 處所
sthānâsthāna 是非
sthānāsthāna 處非處
sthānāsthāna-jñāna-bala 處非處智力
sthānatva 處
sthāna-yoga 法住
sthaṇḍila 地
sthānīya 具, 名, 如, 得名, 猶如, 相似, 稱, 稱為, 等, 處, 處所, 起
sthāṇu 柱, 株, 株杌, 處
sthāpanā 內住, 具足, 安
sthāpana 念
sthāpanā 成, 成立, 止
sthāpanârtha 留
sthāpanīya 捨, 捨置, 捨置記
sthāpanīya-vyākaraṇa 捨置記
sthāpayati 住, 內住, 唯除, 安, 安住, 安置, 布, 沒, 生, 留, 能住, 能安立, 著, 除
sthāpayitavya 減
sthāpayitvā 捨除, 止, 自捨, 除
sthāpeti 治
sthāpita 住, 停在, 安置, 所除, 生, 立, 著, 設, 起
sthāpya 捨置記
sthāsyati 住立, 存立, 當復
sthatā 住
sthātavya 住
sthātṛ 能住
sthātu-kāma 欲建
sthaulya 麤
sthāvara 住, 堅固
sthāvarā 安住
sthāvara 平安, 恆
sthāvarā 自性不動
sthavira 上座, 上首, 大弟子, 大德, 尊宿, 尊者, 悉他薜攞, 悉替耶, 慧命, 羅漢, 老, 老宿, 老年, 耆年, 耆長, 長老
sthāyin 住, 保, 安住, 立
sthhāsyatesvaliṅgavān 常住
sthira 不動, 住, 堅, 堅住, 堅固, 安住, 安靜, 息
sthiratā 不動, 安住
sthirī-karaṇa 住
sthita 住, 住立, 坐, 存立, 安住, 安置, 已住, 常住, 敦肅, 有, 正安住, 立, 立住, 能住, 處, 行, 貪著
sthita-bhāva 住法
sthitaka 立
sthitâkampya 住法, 安住
sthitâkampya* 等住
sthitatva 住
sthita-vinaṣṭatā 住滅
sthitâyoga 無住
sthiti 久住, 位, 住, 住持, 住相, 堅住, 安住, 安定, 定, 定意, 本住, 能住, 處, 軌則
sthiti-bhāva 住法
sthitika 住, 安住
sthiti-kāla 住時
sthitikatā 住
sthiti-saṃjñaka 住
sthititā 住, 常, 常住
sthiti-vidhāna 立住
sthiti-vikrīḍita 遊戲
sthity-upastambha 任持
sthity-utpāda 生住
sthity-utpatti-pralaya 生住滅
sthorā 物
sthūla 多, 大, 粗, 重, 麤, 麤相
sthūla-bhittikatas 障
sthūlatā 肥
sthūlâtyaya 偸蘭, 偸蘭遮, 土羅遮
sthūlātyaya 薩偸羅
sthūlâtyaya 蘭
sthūlātyaya 重罪
sthūlâtyaya 麤罪
sthūlātyaya 麤罪
sthūlâvadya;aparādha 重說
sthūṇā 木, 柱, 梁, 炭
sthūra 麤
stīna-middha 睡眠
stoka 少, 少時
stokam 少
stoka-stokam 漸
stotavya 所讚
stotra 歌唄, 歌頌, 讃, 讚, 讚歎
strī 女, 女色, 女身, 婇女, 婦, 婦人, 明妃, 母人, 采女, 陰
strī-bhava 女像
strī-bhāva 女像
strī-bhava 女身
strī-bhāva 女身
strī-kāya 女身
strîndriya 女根
strī-nimitta* 女相
strī-paṇḍikā 石女
strī-pumāṃs 男女
strī-puruṣa 男女, 男女形
strī-puruṣa-paricaryā 男女承事
strī-puruṣêndriya 二根
strī-ratna 女寶
strī-rūpa 女身
strītva 女身
strotas 流
stṛta 遍佈
stry-ākṛti 女相
stūpa 佛圖, 佛塔, 佛塔寺, 佛廟, 佛支提, 偸婆, 兜婆, 剎, 卒塔婆, 卒都婆, 塔, 塔婆, 塔寺, 塔廟, 塡陵, 墳, 寺, 廟, 廟寺, 浮圖, 爪塔, 率都婆, 私鍮簸, 窣, 窣堵波, 窣覩波, 素覩波
stupa 脂帝浮圖
stūpa 舍利塔, 藪斗婆, 藪斗波, 蘇偸婆, 龕
stūpa-saṃdarśana-parivarta 七寶塔
stūpavat 有窣堵波
stuta 稱揚
stutavat 讚歎
stuti 嘆, 讚歎
stuvanti 稱揚
stuvanti varṇayati praśaṃsayanti 稱揚讚歎
styāna 惛, 惛沈, 疲, 睡, 羸弱
styāna-middha 惛沉睡眠蓋, 惛眠, 惛眠蓋, 睡, 睡眠
styāna-middha-āvaraṇa 惛眠蓋, 睡眠蓋
styāna-middha-nivaraṇa 惛沈睡眠蓋, 惛眠蓋
styaya 盡
styāyana 睡
su- 勝, 善
su 妙
su- 妙, 妙善, 安穩, 巧妙, 微妙, 易, 極, 美
su[san]niṣṭhā 善攝受
subahu 無數, 無邊, 無量
subāhu-paripṛcchā 蘇婆呼童子請問經
subanta 蘇槃多, 蘇漫多
śubha 信, 可愛, 吉祥, 善, 善業, 善法, 嚴, 妙, 愛, 淨
śubha- 淨好
śubha 淨業, 淨處, 淸淨, 無漏, 白法, 白淨, 眞實, 福, 福業, 端正
śubhā laukikī samāpattiḥ 世間可愛妙定
śubha-ātma-sukha-nitya 淨我樂常
śubha-dharma 善法, 白法
śubha-dharma-dhātu 如來性, 淸淨法界
subhadraka 賢聖
śubha-dvaya 二聚
subhairava 恐怖, 恐畏, 惡, 艱恐
śubha-janman 善生
śubha-jñāna 妙智
śubhaka 淨, 淸淨
śubha-kara 修善, 輸波迦羅
śubhakara-siṃha 輸波迦羅
śubha-karman 善業者
śubha-kṛtsna 遍淨天
śubha-kṛtsna-deva 遍淨天
śubha-kṛtsnāḥ 遍淨天
śubha-lakṣaṇa 淨法
śubha-locana 眞觀
śubham karma 善
śubhâmala 善無漏
śubha-manāpa-vastv-ālambana 緣淨妙可意事境
śubhaṃkarma 善業
śubhaṃ-karma 善業
śubha-pāramitā 淨波羅蜜
śubha-pratibhāsa 明顯, 發光, 發明
śubha-ratna-traya 三寶
subhāṣita 善能宣說, 善說
subhāṣita dharma 法誨
śubhâśubha 善惡, 淨不淨
śubhāśubha 淨不淨
śubhāśubha-karman 淨不淨業
śubhatā 善
śubha-vimokṣa 淨解脫
su-bhāvita 善修習
śubha-vyūha 淨莊嚴
śubhenamanasā 淨心
subhikṣa 乞食易得, 米穀, 豐賤
śubhin 有善
subhīṣma-rūpa 傾搖
śubhra 淸淨
subhūti 善業, 妙生
subuddhi 善意, 妙覺
sūcaka 說, 開示
sūcanā 名
sūcana 相, 說
sucarita 善業, 善行, 妙行
sucaukṣa 淸淨
sūcaya 示
sūcayitavya 示, 顯示
succhādita 張施
śuci 淨, 淨潔, 淸淨, 淸白, 潔淨
sūci 針
śuci 鮮淨
sūcī-chidra 針孔
sūcikā 抹
śuci-lakṣaṇa 淨相
śucin 淸淨
śuci-puṣpa-mālya 華纓
sucira 久遠
suciram 從昔來
sucireṇa 多時
śuci-śveta-vastra 鮮白衣
sūcita 顯示
sucitra-citra 麗妙
sūci-tūnī 針鋒
sudaṃṣṭra 蘇達拏
sūdana 除
sudarśaka 可說
Sudarśana 善現色
sudarśana 善見
su-darśana 善見
Sudarśana 善見城, 善見天
sudarśana 如意, 妙見, 樂見
Sudarśana 須達梨舍那
Sudarśanāḥ 善見天
sudarśanīya 喜見, 妙好, 姝好, 綺麗
sudāruṇa 惡, 暴惡, 病苦, 酷苦
sudāruṇāṃ te anubhonti vedanāṃ 憂瘀
sudatta 須達
śuddha 淨, 淨業, 淸, 淸淨
śuddhā 淸淨
śuddha 澤光
śuddhā 眞實
śuddha-bhūmi 淨地
śuddha-citta 淨心
śuddha-cittânuvṛtti 隨淨
śuddhâdhivāsa 淨居
śuddhâdhyāśaya 正心
śuddhādhyāśaya 淨勝意樂, 淸淨增上意樂
śuddhâdhyāśaya 直心
śuddhādhyāśaya-bhūmi 淨勝意樂地
śuddhâdhyāśaya-bhūmi 淨心地
śuddhādhyāśaya-bhūmi 淸淨勝意樂地
śuddha-gocara 空閒
śuddhâjīva 淨命
śuddha-jñāna 淸淨智
śuddhaka 淨, 淸淨
śuddha-laukika-jñāna 世間淸淨
śuddha-locana 淸淨觀
śuddha-māṃsa 淨肉
śuddha-mati 淨意
śuddha-pratibhāsa 明顯, 發明
śuddha-prāyaścittika 單墮
śuddha-raśmi-prabha 放光
śuddha-sāra 眞妙
śuddha-sattva 淸淨
śuddha-sattvânuvṛtti 淸淨, 隨淨
śuddhāśaya 意樂淸淨
śuddhâśaya 淨心地
śuddhāśaya 淨意樂, 淸淨意樂
śuddhâśaya-bhūmi 淨心地
śuddhāśayatā 淸淨意樂
śuddhatā 淨
śuddhâvāsa 淨宮, 淨居, 淨居天, 淨處, 遍淨天
śuddhâvāsa-deva 淨居天
śuddhâvāsa-prabhāva 淨居天
śuddhâvāsika-deva 淨居天
śuddhi 嚴淨, 淨, 淸淨, 無, 聖, 能淨, 雪
śuddhi-dūra āśayaḥ 遠淸淨意樂
śuddhi-panthaka 周梨槃陀迦
śuddhitas 淸淨
śuddhodana 眞淨
śuddhy-abhiprāya 淸淨意樂
sudeśana 善說
sudeśikatva 善說
sûdgṛhīta 善取
śudha 淨
sudhā 天甘露食, 天食
śudha 淨
sudhā 甘露, 美, 須陀
sudharma 善法
su-dharma 善法
sudharmā 善法堂
sudharma 妙法, 妙法堂
sudharmā 妙法堂
sudharmā nāma deva-sabhā 善法堂
sudharman 善法
sudharmatā 妙法
sudhauta 留
sudhīra 勇猛
śudhyantī 戍輪聿提
śūdra 戊達羅, 戌捺羅, 戌達, 戌陀, 戌陀羅, 戍達, 戍達羅, 戍陀羅, 輸達羅, 須陀, 首陀羅
śūdraḥ 戌陀羅
sudṛḍha 堅固, 堅牢
sudṛḍhatva 堅牢
su-dṛśa 善現
sudṛśa 善見
Sudṛśa 善見天
sudṛśa 愛身天
Sudṛśāḥ 善現天, 善現色
Sudṛśās 須達天
sudṛṣṭa 善見
sudṛṣṭi 善見
suduḥkha 極苦
suduḥkhita 極苦
suduḥkhito'smi 愁惱
suduḥkhito'smī 愁惱
sudūra 最遠, 遠, 遠離
sudūra-ga 遠去
sudurbala 怯弱, 頓弊
sudurdama 難調
sudurdṛśa 難見
su-durjaya 極難勝
sudurjaya 難勝
sudurjayā 難勝地
sudurjayā-bhūmi 極難勝地, 難勝地
sudurlabha 善利, 難得, 難有, 難遇
sudurmedha 無智
suduṣkara 勤苦行, 殊特, 為難, 難行
sugamatva 易了
sugandha 好香
su-gandha 好香
sugandha- 快妙
su-gandha 芬馥
sugandha 香
sugandha-cūrṇa 妙香
sugandha-durgandha 香臭
sugandha-taila 香油
sugandhi 香
sugata 修伽多, 修伽度, 修伽陀, 善行, 善趣, 善逝, 大聖尊, 如來, 安住, 蘇揭多, 騷伽陁, 騷揭多
sugata-bimba 佛像
sugatasya putraḥ 菩薩
sugatasyaśrāvakāḥ 佛弟子
sugatasyaurasāḥ 菩薩
sugatâtmabhāva 如來藏
sugatâtmaja 佛子
sugateh...pradeśaḥ 人趣
sugati 善處, 善趣, 善道
sugati-gamana 善道, 往善趣
sugati-gāmin 往善趣
sūgatī-gata-patha 善趣
sugati-gati 善趣
sugati-paryāpanna 善趣攝
sughoṣa 微妙音聲
sugīta 善說
sugītaṃ 理作
su-grāhya 易解
su-gṛhīta 善取, 善受
sugṛhīta 堅持
sugṛhitaṃ 善知
sugrīva 和合
suharṣita 歡喜
suhṛd 他身, 同心, 心友, 親
suhṛda 同心
sujāta 善生
sujāṭā 善生
sujāta 妙生
śuka 叔迦, 戌迦, 鸚
suka 鸚鵡
śuka 鸚鵡
śūka 鸚鵡
sukalyāṇa 吉祥
sukara 可易, 易, 易可
sukathika 善說法
sukathita 善說
sukha 喜心, 如意, 安, 安樂, 安穩, 富樂, 快, 快樂, 悅, 所樂, 易, 曬罽, 極樂, 樂, 樂受, 樂根
sukha-avaha 樂具
sukha-buddhi 樂, 樂心, 樂意
sukha-citta 安樂
sukha-da 樂施
sukhādhyāśaya 安樂意樂
sukha-duḥkha 苦樂
sukha-duḥkhâdi 三受
sukha-duḥkhānubhava 受用苦樂
sukha-duḥkha-pratisaṃvedin 領受苦樂
sukhaidhita 自在
sukha-kāma 安樂, 樂
sukha-kara 所愛樂, 歡喜, 適意
sukhallikā 安樂, 樂
sukham 安詳
sukhaṃ 隱定
sukhaṃ sparśaṃ viharati 安樂而住
sukhaṃ vihārāya 安樂行
sukhāmatī 須摩提
sukhânubhava 樂受
sukha-pakṣya 樂品
sukha-pāramitā 樂波羅蜜
sukha-samarpita 得快樂
sukha-saṃjnā 樂
sukha-saṃjñā 樂想
sukha-saṃniṣaṇṇa 安坐不動
sukha-saṃprayukta 樂相應
sukha-saṃsparśa 觸樂
sukha-saṃvāsya 易可共住
sukha-saumanasya 喜樂
sukhāśaya 安樂意樂
sukha-sparśa 樂
sukha-sparśaṃ viharati 安樂住
sukha-sthita 安坐
sukha-sthito bhavati 安樂行
sukha-svabhāva 樂
sukhâsvāda-dhāra 安樂
sukhatas 樂, 淨
sukha-traya 三樂
sukha-upodāna 樂具
sukhâvaha 與樂, 饒益
sukhâvaha-tāpaka 與樂
sukhāvatī 安樂, 安樂世界, 安樂國, 安養世界, 安養淨土
Sukhāvatī 極樂
sukhāvatī 極樂世界, 極樂國土, 極樂淨土, 淨土, 蘇訶嚩帝, 西方極樂, 西方淨土, 須阿提
sukhāvatī-kṣetra 安樂國
sukhāvatī-lokadhātu 安樂世界
Sukhāvatī-lokadhātu 安養國
sukha-vedanā 樂受
sukhā-vedanā 樂受
sukha-vedanīya 樂受
sukha-vedanīyaṃ karma 順樂受業
sukha-vedya 樂
sukha-vihāra 安住, 安行, 樂住, 樂處, 樂行
Sukhavihāra-parivarta 安樂行
sukha-vihāra-parivarta 安樂行品
sukha-vihārârtha 採毅
sukha-vihāratā 樂住
sukha-vihārin 安樂而住
sukha-viśeṣa 樂勝
sukhena 安詳
sukhena samanvāgataḥ 身心柔軟
sukhêndriya 樂, 樂根
sukhin 歡樂
sukhita 勝事, 喜, 安樂, 得安樂, 有樂, 樂, 歡喜, 生歡喜, 與樂
sukhita-duḥkhita 苦樂
sukhita-karma 善業
sukhitāś ca viharanti 安樂行
sukhīyati 樂
sukhôpabhoga-paratva 受極樂
sukhôpadhāna 安樂事
sukhôpapatti 樂生
sukhôpasaṃhāra 與樂
sukhôṣṇa 溫
sukhuma 微妙, 微細, 細
śukla 不染汚, 不淨, 叔離, 善, 明, 淨, 淸淨, 淸白, 白, 白業, 白法, 白淨
śuklā 白淨
śukla 白色, 精血
śuklā dharmāḥ 白法
ṣukla-dharma 善法
śukla-dharma 淨法, 淸白之法, 淸白法, 白法
śukla-gaṇa 白法
śukla-janman 勝生
śukla-karma-patha 白業
śuklamaya 白法
śuklâṃśa 善根
śukla-pakṣa 初生
śuklapakṣa 戌迦羅博乞史
śukla-pakṣa 明分月, 白分, 白品, 白月
śukla-pakṣya 白品
śukla-praṇidhāna 白淨願
śuklâspada 白業
śukla-vidarśanā 乾慧, 淨觀
śukla-vidarśanā-bhūmi 乾慧地
śukla-vipaśyanā 淨觀
śukla-vipaśyanā-bhūmi 乾慧地
śukra 不淨, 叔離, 太白星, 精, 精血
Śukra 金星
śukra-śoṇita 不淨, 精血
śukra-śoṇita-mahābhūta 精血大種
sukṛta 善事
su-kṛta 善作
sukṛta 善修作
sukṛta-karma-kārita 善修作
sukṛta-karman 善業, 善行
su-kṛta-karmāntatā 善修事業
sukṣetra 福田
sūkṣma 妙, 少, 微劣, 微妙
śūkṣma 微妙
sūkṣma 微細, 最細, 有細, 極微, 極微細, 深, 深妙, 細
sūkṣma-audārika 細麤
sūkṣma-jñāna 微妙智
sūkṣma-mano-vijñāna 細意識
sūkṣma-mati 妙慧
sūkṣma-nimitta 細相
sūkṣma-nimitta-prapañca 細相戲論
sūkṣmārtha 微義
sūkṣmārtha-cintaka 能思微義
sūkṣma-saṃjñā 微細想
sūkṣma-ślakṣṇa 細滑
sūkṣma-ślakṣṇa-tvacatā 身皮細滑
sūkṣmatā 微細, 細
sūkṣmaudārika 麤細
sukṣmebīja 微妙字
sūkṣme---saṃjñā 細想
śukti 蛤
sukumāra 柔軟
sukumāratara 柔軟
śūla 叉, 患, 簷, 痛, 痛苦, 苦惱, 輸羅
sulabdha 善得
su-labdha 善得
sulabdha 大利, 大善利, 得, 獲
sulabha 善得, 妙吉祥, 易了, 易得, 有餘
sulakṣita 莊嚴
sulapita 善說
sulekha 文字
śuluka 鹽
sumagadhi 須摩提
sumahā 甚大
sumanā 修摩那
sumana 拘蘇摩
sumanā 稱意華, 蘇摩那, 蘇末那, 蘇蔓那, 須摩那, 須曼, 須曼那, 須末那
sumanas 善意, 喜, 喜心
su-manas 心歡喜
sumanas 意悅
su-manas 意悅
sumanas 歡喜心, 須曼
su-manasikṛta 善思
su-manasīkṛta 善思
sumanasikṛta 善思惟
su-manaska 喜悅, 慰意
sumanaska 歡喜
sumanaskatā 喜, 喜心
su-maṇḍita 妙莊嚴
sumānita 親近
sumanojña 可愛
sumārga 妙道
sumati 善意, 妙慧, 妙智, 須摩, 須摩提
sumbha 妙言
sumedhā 妙慧
sumedhatā 念
Sumeru 修迷樓, 妙顯山, 妙高, 妙高山
sumeru 山王
Sumeru 蘇彌樓, 蘇迷, 蘇迷盧, 須彌, 須彌山, 須彌樓
sumeru-giri 須彌山
sumeru-giri-mūrdhan 須彌山頂
sumeru-kalpa 如須彌山, 須彌頂
sumeru-kūṭa 須彌山
sumeru-mātra 如須彌山
sumeru-mūrdhan 山頂, 須彌頂
sumeru-parvata-rāja 須彌山
sumeru-śṛnga 須彌頂
sumeru-tala 山頂, 須彌山頂
sumukha 妙門, 舒顏
śuna 狗
sunātha-sādhukam 諦者
śuṇḍa 鼻
śuṇḍaka 鼻
sundara 善妙, 孫陀利, 端正, 美
sundaraka 孫陀利
sundara-nanda 善妙
suṅgī-bhūta 含花
sunibaddha 繫
sunirmala 極淨, 淸淨, 無垢
sunirmita 化, 化樂天, 化自在
su-nirmita 妙化
sunirmita 樂變化天, 須湼蜜陀
sunirmitaḥ-deva-rājaḥ 妙化天王
su-nirukta 善釋
suniścita 決定, 知
suniṣpanna 極成
suniṣṭhita 究竟
śuṇṭhī 薑
śūnya 妙空, 本無, 無性, 空, 空寂, 空無, 舜若
śunya 虛
śūnya 虛空, 逈絕, 順牙
śunya-bhūta 空
śūnya-bhūta 空寂
śunya-dharma 空
śūnya-dharma 空法
śunyāḥ sarva-dharmāḥ 一切法空
śunya-jñāna-avabodha 空智
śūnya-jñāna-vihīnatva 空智
śunyaka 空
śūnyakā 空寂
śūnyākāra 空行
śunyânātmâkāra 空無我
śunyânātman 空無我
śunyânimittâpraṇihita 空無相無願
śūnya-samanupaśyanā 觀空
śūnyatā 性空, 眞空, 空, 空寂, 空性, 空相, 空觀, 空解脫門, 空誼, 空門, 自性空, 自相空, 舜若多, 虛空, 虛空神
śūnyatā-dṛṣṭi 空見
śūnyatâkāra 空相
śūnyatā-lakṣaṇa 空相
śūnyatā-mukha 空門
śūnyatânātmatā 無我空
śunyatânupaśyanā 空觀
śunyatā-pada 空見
śūnyatā-pratisaṃyukta 空性相應
śunyatā-samādhi 空
śūnyatā-samādhi 空三摩地, 空三昧, 空定
śūnyatā-satya 空諦
śūnyatā-śūnyatā 空空
śunyatāvarūpam 空卽是色
śunyatā-vimokṣa-mukha 空解脫門
śūnyatāyā na pṛthag rūpam 色不異空
śunyatva 空
śūnyī-√bhū 漸捨
sūpa 羹
sūpacita-kuśala-mūla 積累德本
sūpadhārita 善黠慧
sūpalakṣa 易了知
sûpalakṣita 審思惟
sūpalakṣya 易了
sûpalakṣyatva 易了知
supaṇḍita 智人
sûpanibaddha 善安住
supāpaka 罪
su-paribhāvita 善修習
suparibhāvita 行
suparicita 久習
suparigṛhīta 親近
suparikarma-kṛta 修
suparīkṣita 極善思
supariniṣṭhita 善, 善瑩, 巧妙
suparipakva 熟
suparipūrṇa 具足
su-paripūrṇa 善周備
suparipūrṇa 善得圓滿, 圓滿
su-paripūrṇa 極善圓滿, 極圓滿
suparipūrṇa 滿足
supariśodhita 妙善修治
supariśuddha 善淸淨
su-pariśuddha 善淸淨
supariśuddha 嚴淨, 明, 最淸淨, 淸淨
supariśuddhâdarśa-maṇḍala 明鏡
supariśuddhi 明
suparītta 少
suparṇa 揭路荼
suparṇin 妙翅鳥, 揭路荼, 金翅鳥
suparṇi-pakṣin 金翅鳥
suparyavadāpana 淨, 淸淨
sūpāsita 親近
sūpasthita 修習
sûpasthita 善守
sūpasthita 安, 安住
sūpika 羹, 菜
supina 夢, 臥寤
supinôpama 猶如夢
supita 夢
suprabuddha 通達
suprajñapaka 可說
suprajñapta 快善
supramāṇena 應量
supramattaka 放逸, 迷醉
suprasanna 心生歡喜, 淸淨
suprasanna-manas 淨心
suprasārita 展舒
supratipanna 修習, 妙行, 正行, 深入
Supratiṣṭhasya nāga-rājasyaga 善住龍王
supratiṣṭhita 善立, 修行, 具足
su-pratiṣṭhita 善安住
supratiṣṭhita 安, 安住
su-pratiṣṭhita-pāda 足善安住
su-pratiṣṭhitapādatva 善安住
su-pratiṣṭhita-pādatva 足下善安住相
supratividdha 善解
supravartita 善轉
supravedita 善覺
supravyāhṛta 善說
su-prayukta 善修習
supremaka 親近
supremaṇīya 勝, 滋
su-premaṇīya 限節
supta 夢, 眠, 眠時, 睡, 睡夢, 睡眠, 臥寐
supūrita 經
supuṣpa 肥壯
supuṣpita 華開敷
supuṣṭa 肥壯
supuṣya 肥壯
sura 修羅
surā 修羅酒
śūra 健, 健兒
sūra 勇健
śūra 勇健
sura 天, 天眾
surā 穀酒, 窣唎, 窣羅
śura 精進
surā 酒
śūra 首羅
sura-bandhu 天女
surabhi 寶香, 甘美, 美味, 香, 香潔
surabhi-gandha 香潔
surādhas 善得
sura-ga 天
sura-garbha 天童
sura-kanyā 天女
surākṣasa 羅剎
su-rakṣita 將御
surakṣita 所敬
surâlaya 天上
surā-maireya 酒
surā-maireya-madya-pāna 飮酒
surā-maireya-madya-pramādasthānād vairamaṇī 不飮酒
śūraṃgama 楞嚴, 首楞嚴
śuraṃgama-samādhi 健行三摩地
śūraṃgama-samādhi 健行三昧
śuraṃgama-samādhi 健行定
śūrāmgama-samādhi 勇伏定
śūraṃgama-samādhi 首楞嚴三昧
śūraṃgama-samādhi-sūtra 首楞嚴經
śūraṃgama-sūtra 首楞嚴經
śūraṃ-gamo nāma samādhiḥ 健行三摩地
sura-rṣi 天仙
surasa 美味
śūratā 勇猛
sūrata 柔和, 柔軟, 柔輭
surata 樂事, 蘇囉多, 調伏
sūrata 調伏, 調善, 調順
sura-vadhū 天女, 婇女
sūri 慧, 智
surī 窣唎, 窣羅, 翻酒
suriya 日, 蘇利耶
śūrpa 箕
surucira 妙, 晃耀
suruciraṃ viśāla-netram 智慧眼
surūpa 可愛, 妙色, 蘇樓波
sūrya 修利, 日, 蘇利耶, 須梨耶
sūryābhā 日光
sūrya-bhūta 如日
sūryā-candramas 日月
sūrya-garbha 日藏
sūrya-maṇḍala 日, 日輪
sūryâṃśu 日
sūrya-prabhāsana 日光菩薩
sūryâvarta 日旋, 日轉
sūryāvarta-samādhi 日旋三昧, 日輪三昧
sūryâvarta-samādhi 日轉三昧
susamāhita 等引
susamāpta 具足, 究竟
susamāpta-śīla 具足戒, 受具
susamārabdha 善發起, 造
susamārjita 滿足
susamāyukta 圓滿
susaṃbhava 善生
susaṃbhṛta-saṃbhāra 積功累德
susaṃnaddha 強猛, 精進鎧
susaṃnaddha dṛḍha-sthāma 無上意
su-saṃniviṣṭa 善安, 善安立
susaṃniviṣṭa 深入, 牢固
su-saṃniviṣṭatā 善安立
susaṃpanna 圓滿, 極淨
su-saṃpannatva 極善圓滿
susaṃprajñā 智
su-saṃskṛta 善安其所
susaṃsparśa 好觸
su-saṃsparśa 好觸
su-saṃsthita 缺減
susaṃsthita 雅妙
susaṃvṛta 善守
su-saṃvṛta 善守
susaṃvṛta 護
su-saṃvṛtta 善圓滿
susaṃvṛtta 圓滿
su-saṃvṛtta-skandha 肩善圓滿
susāra 實
su-sārtha-vāha 大導師
susārthavāha 導師
susarvaga 遍行
susiddhi 妙成就
su-siddhi 悉地
susiddhi 成, 蘇悉地
suśikṣita 善學
suśīla 善戒
susīma 功德
suṣira 空
śuṣira 空
śuṣiratva 空
śuṣka 乾, 少, 枯, 涸, 燥, 燥乾, 瘦燥, 竭
susnigdha 柔軟
suśobhana 莊嚴
suśobhita 微妙好
suśodhaka 妙淨, 妙淸淨, 淸淨
śuśrūṣā 孝順
śuśrūṣaka 供養, 願樂欲聞
śuśrūṣaṇa 供養
śuśrūṣate 親近
śuśrūṣati 聽
susthita 和, 安住, 安定, 正定
susthita-mati 正意
suṣṭhu 善
suṣṭhū 快言
suṣṭhu 極
suṣṭhū 苦切
suṣṭhu 諦
suṣṭhū paribhāṣayitvā 苦切
suṣṭhûpadeśita 善說
suśuddha 善淸淨
susukhita 安樂
su-śukla 鮮白
su-śukla-danta 齒鮮白
su-sūkṣma 最極微細
susvāgata 善來, 極善來, 窣莎揭哆
susvara 妙音
śuṣyati 減
suta 佛子, 兒子
sutā 娘
suta 子
sutarām 一向, 極, 極重, 深
sūtikā-madhya-sthita-bāla 嬰兒
sutīkṣṇa 大利
sutoṣaka 妙喜
sūtra 修他羅, 修妒路, 典詔, 善訓, 契經, 影訓, 正典摸, 法花, 湧泉, 深經, 理教, 素呾纜, 素怛纜, 素憺纜, 綖, 綖經, 線, 線經, 繩, 修多羅, 阿含
sūtra-abhiprāya 經意
sūtra-anta 微妙經典
sūtra-antara 餘經
sūtra-artha 經意
sūtrâbhiprāya 契經言
sūtra-dhara 多聞, 持經
sūtra-gambhīra 甚深經, 甚深經典
sūtraka 繩
sūtram...vinayaḥ...abhidharmaḥ 三藏
sūtrânta 修多羅, 典詔, 契經, 教, 方等頌經, 經, 經典, 經部, 言說
sūtrânta-dhāraka 受持者, 學持者, 持書, 書寫者
sūtrânta-lekhaka 持書
sūtrānta-pratiśaraṇa 依經
sūtra-pada 契經, 經, 經句, 經言, 經說
sūtra-pāṭha 契經, 經, 經中說, 經說
sūtra-piṭaka 修多羅藏
sūtrapiṭaka 經典
sūtra-piṭaka 經藏
sūtra-rājan 經王
sūtrasa 索
sūtra-vacana 契經說, 經言
sūtra-vinaya-mātṛkā 契經調伏本母
sūtrâvirodha 無相違過
sūtra-virodha 違經
sūtraya (den.) 辯
sūtre 經中
sūtre prātimokṣe 波羅提木叉
sūtre vacanāt 作如是言
sūtrita 文
sūtrôddeśa 誦經
sūtrôdgrahaṇa 誦經
su-uddeśa 並說, 並說
suvajrâjñā 教令
suvarṇa 修跋拏, 好
su-varṇa 好色
suvarṇa 眞金, 素嚩哩拏
Suvarṇa 紫磨金
suvarṇa 紫磨黃金, 美, 蘇伐刺, 蘇伐剌, 蘇伐羅, 金, 金光, 金光明, 金寶, 金色, 金銀, 黃金
suvarṇa-bhāva 金
suvarṇa-bherī 金鼓
suvarṇa-bimba 金像
suvarṇa-daṇḍa 金杖
suvarṇa-garbha 金藏
suvarṇa-ghaṇṭā 金鈴
suvarṇa-kāra 金師
suvarṇa-kuśalasya karmārasya 世間善巧工匠
suvarṇamaya 金, 金輪, 黃金
suvarṇamaya-varṇa 金色
suvarṇa-nidhi-vṛkṣa 金樹
suvarṇa-paryaṅka 金床
suvarṇa-prabhāsa 金光明
suvarṇapuṣpāṇa kṛtaiś ca dāmair 煒曄
suvarṇapuṣpāṇa sahasradāmair 煒曄
suvarṇa-rūpyā 紫磨天金
suvarṇa-rūpya 金銀
suvarṇa-tantu 金縷
suvarṇa-vālukā 金沙
suvarṇa-varṇa 金色
Suvarṇuagotra 蘇伐剌拏瞿怛羅
śuvetanāya 明日
suvibhāga 善分別
suvibhakta 善分別
suvicārita 善觀
su-vicārita 善觀察
su-vicintita 善思
suvicitrita 莊嚴
suvicitta 善解
suvidhi-caraṇa 善方便
suvidhi-jña 能知
suvidyâgra 妙明
suvidyu 掣, 雷, 電光
suvihita 善
suvijñāpaka 善學
suvikrānta 勇健
suvimokṣa 善解脫
suvimukti-prajñā 解脫慧
suvineya 善化
su-viniścita 善決定
su-viniścitaṃ-praṇidhānam 善決定願
suvipula 廣大, 諸
suvipula-jñāna 廣大智
suvismayat 奇雅
su-viśodhita 善淸淨, 已淨修治
suviśuddha 善妙, 善淸淨, 妙, 妙好, 寂靜, 明淸
su-viśuddha 最極淸淨
suviśuddha 最淸淨
su-viśuddha 極善淸淨
suviśuddha 極淨
su-viśuddha 極淸淨
suviśuddha 淸淨
su-viśuddha-cakṣus 極淨眼
suviśuddha-dharma-dhātu 淸淨法界
su-viśuddhasya pradīpasya 明燈
su-viśuddhasya pradīpasya svabhāvaḥ 明燈體
su-viśuddhatā 善淸淨
suvrata 持戒, 隨順
suvuta 廣大
suvyakta 分明, 明了
suvyaktam 定, 明了
su-vyañjana 文巧
suvyañjana 言巧妙
suvyavasthita 安住
suyāma 夜摩天, 焰天王
su-yāma 蘇夜摩
suyāma-deva-putra 妙善
suyāmatva 夜摩天王
suyāmo deva-rājaḥ 蘇夜摩天王
suyantrita 堅牢
suyoga 善寂
suyukta 勤
sva 人, 同, 己, 我, 所有, 私, 臥寤, 自, 自己, 自身, 財寶
svabāhu-bala 自力
sva-bala 自力
sva-bhāryā 自妻
sva-bhāva 定性, 定相, 實, 實性, 實體
svabhāva 性
sva-bhāva 性, 性類
svabhāva 本性
sva-bhāva 本性, 法性, 法體, 為體, 相
svabhāva 私婆婆, 自性
svabhava 自有
svabhāva 自有
sva-bhāva 自然, 自相
svabhāva 自體
sva-bhāva 自體, 體
svabhāva 體性
svabhāva-buddhi 智, 覺
svabhāva-dvaya 二自性
svabhāvaḥ sarvadā câsti 法體恆有
svabhāvaka 法體相, 自性
svabhāvâkāraka 性
svabhāva-kāya 自性身
svabhāva-lakṣaṇa 一實相, 實相, 性相, 自性, 自性相, 自相
svabhāva-mukha 有門
svabhāvâṅga 自體分
svabhāva-prahāṇa 自性斷
svabhāva-prajñapti 自性假立
svabhāva-prajñapti-paryeṣaṇā 自性假立尋思, 自性施設求
svabhāva-prajñapty-eṣaṇā-gata-yathā-bhūta-parijñāna 自性假立尋思所引如實智
svabhāvârtha 實體, 自性, 體
svabhāva-saṃbhūta 自然生
svabhāva-śarīra-vastu 自性體事
svabhāva-siddhi 自性有
svabhāva-śīla 自性戒
svabhāva-smṛty-upasthāna 性念處
svabhāva-śuddha 自性淨
svabhāva-śūnya 有法空, 皆空
svabhāva-śunya 空
svabhāva-śūnya 自性空, 自相空
svabhāva-śūnyatā 有法空, 自性空
svabhāva-śūnyatā* 自相空
svabhāvatā 實體, 性, 有自性
sva-bhāvatā 自性
svabhāvatā 體
svabhāvataḥ 由自性故, 自性故
svabhāvatas 由自性, 由自相, 自相
svabhāva-traya 三性, 三自性
sva-bhāvatva 同性
svabhāvatva 性
sva-bhāvatva 為性
svabhāvatva 自性, 體
svabhāva-vastu 自性事
svabhāvavat 體
svabhāva-vigraha 自身, 身
svabhāva-vikalpa 自性分別, 自性妄想, 自體分別
svabhāva-vimukta 自性解脫
svabhāvâviśeṣa 性無差別
svabhāva-viśeṣa 自性差別
svabhāva-viśeṣaṇa 自性差別
sva-bhāvena 自性
svabhāvena pariniṣpannaḥ 自性眞實
svabhāvena śūnyatā 自性空
svabhāvena śūnyatā* 自相空
svābhāvika 實法, 實體, 性, 自性
svabhāvika 自性身
svābhāvika 自然得
svābhāvikatva 自然得
svābhāvya 定性, 自性
svâbhāvya 自體
svabhīkṣṇa 數數
svabhisaṃbandhita 能善現等覺
svābhisaṃbodhi-sthāna 證得
śvabhra 坑
śvabhra-prapāta 丘坑
sva-bhṛtya 自親屬, 親屬
sva-bhūmika 欲界, 繫
svabhūmika 自地
sva-bhūta 各自
sv-abhyūhita 善思
sva-bīja 種子, 自種, 自種子
sva-buddha 自悟
sva-buddhi 自覺
sva-buddhi-viṣayatā 自覺慧境界
svaccha 淨, 淸淨
sva-cchanda 自在
sva-citta 己心, 心, 本心, 自心
svacittadṛśyamātra 自心現量
svacitta-mātra 一心, 但是一心, 唯心
svacitta-paryavadāna 自淨其意
sva-citta-vaśa-vartana 心自在轉
sva-citta-vaśitā 於其自心能自在轉
svāda 味, 滋味
svādana 味
svādanīya 美味
sva-dāra 自妻
sva-deha 己身
svadeha-parityāga 捨身
sva-deva 本尊
sva-dhā 己法
sva-dharma 自法
sva-dharman 己法
sva-dharmatā 自法
svâdhigama 自所得
svâdhīna 主宰, 自在
svâdhyāya 誦, 誦經
svādhyāya 讀誦
svādhyāya-kriyā 讚歎
svadhyāyamāna 唸誦
svādhyāyamāna 唸誦
svâdhyāyana 誦
svadhyāyānam 諷頌
svadhyāyanti 精修
svādhyāyat 諷學
svādhyāyati 誦經
svâdhyāyita 誦
svādita 嘗
svāditavat 嘗
sva-dravya 自事
svādu 甘美, 美, 美味
svādu-rasa 滋味
sva-garbha 大海水
svāgata 修伽陀, 善來, 善生, 沙伽陀, 海, 莎伽陀, 莎揭哆, 莎迦陀
svāgataṃ te astu 善來
sva-gocara 境界
sva-gotra 性理, 自性
svagotra 自種性
svagotra-vihāra 自種性住
sva-guṇa 功德, 功能
svāhā 娑婆訶, 娑縛賀, 安定, 宿哈, 沙波訶, 薩婆訶, 蘇婆訶, 蘇波訶, 馺
sva-hita 自利
sva-hṛdaya 自心
svaiḥ svaiḥ 各, 由自
svairam 隨意
sva-jana 親
sva-jāta 自性
sva-jāti 自性, 自類
svajāti-lakṣaṇa 自性
sva-jātīya 同種
svâjñā 自解, 解
svaka 己, 我所, 本國, 本土, 私, 自事, 自己, 財寶
svaka-jana 臣
sva-kalāpa 自類
svakalpa-kalpita 分別
sv-ākāra 善因室
sva-kāraṇa 自性
sva-karman 自事
svakarmânuṣṭhāna 家業
svakarma-vipāka 宿命
svakarmôdbhava 依自業而有
svakârtha 己利
svakārtha 自事義
svakârtha 自利
sva-kārya 自事
svaka-svaka 別別, 各, 各自
svaka-svakaṃ karma 自業
svaka-vijita 自境
sva-kāya 自身
svakāya-dṛṣṭi 身見
svakhyāta 善說
svākhyāta 善說, 正說, 演說
svākhyāte 善說
svakīya 自身
sva-kleśa 自煩惱
svākoṭita 堅牢
sva-kṛta 自作
sva-kṛtya 自事
sva-kukṣi 胎
svakula-devatā 本尊
sva-kuśala 己德
sva-lābha 己利, 自所得
svalābha-saṃtuṣṭa 少欲知足
sva-lakṣaṇa 別相, 性類, 相, 自性, 自相
svalakṣaṇâkāra 自相
svalakṣaṇa-kleśa 別相惑
svalakṣaṇa-manaskāra 自相作意
svalakṣaṇa-nirdeśa 說其相
svalakṣaṇa-smṛtyupasthāna 別相念處
svalakṣaṇâśuci 自相不淨
svalakṣaṇa-śūnya 自相空
svalakṣaṇa-śūnyatā 自相空
sva-lakṣaṇataś 自相
svālakṣaṇya 自相
svalaṃkṛta 光觀
sv-alaṃkṛta 妙莊嚴
sva-liṅga 自相
svalpa 劣, 少
svaṃ 莎
svam ātmānam 自身
svām...bhāryām 自妻
sva-māṃsa 自身肉
sva-mano-ratha 隨意
sva-mata 自許
sva-mati 自心, 自生
svaṃcittam 自心
svāmi-bhūta 為主, 為家主
svāmika 主宰
svāmin 主, 主宰, 夫, 宰, 家主, 牛主
svāmivacana 屬格
svāmi-vacanaṃ 所屬聲
śvan 狗
śvāna 狗
svana 聲
śvānāḥ 狗犬
sva-nāma 自己名
sva-naya 眞實
svanaya-pratyavasthāna 眞實
svâṅga 自身
svanta 善, 究竟
svânuvṛtti 自行
sva-pakṣa 自分, 自宗, 自法
svapana 睡夢
svapana-yoga 夢觀
sva-para 彼我, 自他
sva-para-hita 自利利他
sva-para-hita-pratipatti-saṃpad 自利利他圓滿
sva-parârtha 自他利, 自利利他
sva-parârtha-paṭala 自他利品
sva-para-samatā 自他平等
sva-para-saṃtāna 自他身
sva-parôbhayârtha 利自他, 自利利他
svāpateya 主宰
sva-phala 自果
svapitṛ 父王
svapna 夢, 夢境, 夢幻, 夢所見, 熟眠, 睡, 睡夢, 睡眠
svapna-antaragata 夢中
svapna-darśana 夢所見
svapnântaragata 夢
svapnāntara-gatasya citta-pracāraḥ 夢中心行
svapna-pada 夢見
svapnavat 如夢
svapnôpabhoga 夢
svapnôpama 如夢
svapnôpamatā 如夢
svapnôpamatva 如夢
sva-prajña 智慧
sva-prakṛti 別性
sva-pratyātma 自覺, 自證, 自身
svapratyātma-buddhi 自覺
svapratyātmâdhigama 所證, 自覺, 自身內證
svapratyātmârya-jñāna 自覺聖智
sva-pudgala 人
svar 莎
svara 聲, 語, 音, 音聲, 音詞, 音韻
svara~... madhura 美響
svara-gupti 言音, 音聲語言
svārakṣita 護
svārakṣita-vākyaḥ...abhūt 修習善語
svarâṇga 音詞支具
svarāṅga-vibhakti 音詞支具剖析
sva-rasa 任運, 無功用, 自性, 自然
svarasa-nirodha 自然滅
sva-rasa-vāhana 任運轉
svarasa-vāhin 任運
sva-rasena 任運, 任運而轉, 任運自然
svarasena 無功用
svaratā 聲, 音
svareṇa 以聲
svar-ga 上種, 善趣
svarga 善道, 天, 天上, 天宮, 天物, 天界, 天趣
svar-ga 生天
svarga-gati 善趣門, 天堂
ṣvarga-loka 天
svarga-loka 天上, 天界, 樂世界
svargam ā-√ruh 生天
svarga-patha 天趣
svargârthaṃ dānam 希天施
svar-gati 生天
svargôpaga 生天上
svargôpapatti 生天
svarṇa 金, 金色
svarṇa-sūtra 金縷, 金鎖
svârtha 己利
svartha 義妙
svârtha 自事, 自利, 自用, 自義利
svârtha-anumāna 自比量
svârtha-kriyā 自事
svârtha-parârtha 自利利他
svârtha-prāpti 自利
svârtha-viruddha 自語相違
svârthin 自利
sva-rūpa 本身, 自性, 自相
svarūpatva 性
sva-rūpin 自性
śvas 明, 明日, 明旦
śvāsa 入息, 出入息, 息, 稱
sva-śakti 自能
sva-sāmānya 自共相, 自相同相
sva-sāmānya-lakṣaṇa 自共相, 自相共相, 自相同相
sva-saṃtāna 宿習, 自身
svāsāṃtānika 相續, 自身
sva-saṃvedana 自覺, 自證
sva-saṃvid 自證
sva-saṃvitti 自證
sva-śarīra 我我所, 現身, 自身, 身
svaśāstra-viruddha 聲為常, 自教相違, 自教相違過
sva-siddhânta 自宗
svasiddhânta-naya 如實
sva-siddhi 自性, 自成就
svâśraya 自依
śvaśrū 姑
sva-stha 安穩, 無病
svastha-citta 定, 心自在
svasthī-bhūta 愈
svasti 吉慶, 吉祥, 安樂, 安穩, 無難, 福
svastika 卍字, 卐, 吉祥, 塞縛悉底迦, 寶悉底迦, 德字, 穢佉阿悉底迦
svastika-pariyaṅka 結跏趺坐
svastika-paryaṅka 跏趺坐
svasty-ayana 安穩
svastyayana 趣吉祥
svastyayanaṃ ..... kariṣyāmo 加施
sva-sukha 自樂
śvaśura 丈夫
sva-suta 己子
sva-sva 任運
svataḥ...utpannaḥ 自生
sva-tantra 依自, 實, 眞實, 自力, 自在, 自由
svātantrya 自在
svatas 自在, 自性, 自然, 自生
svâtma-bhāva 己身
svâtman 自心, 自相
svātman 自相
svâtman 自身, 自體
svâvabodha 自覺
sva-vacana 自語
svavacana-viruddha 自語相違, 自語相違過
sva-vāda 自法, 自論
svavāda-vyavaṣṭhapana 成立一切自論
svavalokana 妙觀
svavaśa-ga 自在
sva-vikalpa 自分別
sva-vikalpa-vaśa 自分別力
sva-viṣaya 境界, 外境, 自境
sva-vitti 自證
svayam 各自, 自, 自心, 自有, 自然, 自身, 親自, 隨自
svayam abhijñayā 自覺
svayam abhijñayā sākṣāt-kṛtvôpasaṃpadya 自證通慧具足
svayam ātmanā 自身
svayaṃ ghnataḥ 自殺
svayaṃ svayam 各自
svayaṃ svayaṃ-bhuvaḥ 自由
svayam...acarat 自行
svayam-abhāva 自無
svayam-ajāta-samatā 自然不生平等性
svayam-avasthāna 自住
svayaṃ-bhāva 自然
svayaṃ-bhū 世尊, 善逝, 大聖, 大自在, 如來, 無師自然, 自在, 自然, 自然生
svayaṃbhū 自然聖道
svayaṃ-bhū 自覺
svayaṃbhū-jñāna 無師智
svayaṃ-bhū-jñāna 無師自然妙智
svayaṃbhū-jñāna 自然慧
svayaṃbhu-jñāna 自然智
svayaṃbhū-jñāna 自然智慧
svayaṃ-bhūtva 自然, 自起
svayaṃ-bhuva 自在, 自然
svayaṃbhuvaḥ 自然成佛道
svayaṃ-kāra 自作
svayaṃ-kāriṇ 自修
svayaṃ-kṛta 自作, 自業所作, 自生, 自造
svayamṃ-kārin 自能成辦
svayaṃ-prabha 拘礙
svebhyaḥ...avayavebhyaḥ 自分
svêcchā 如欲
sveda 汗
svedaḥ pragharati 汗流
svena 自內
svenâtmanā 自體
svêṣṭa-deva 本尊
śveta 光白, 白淨, 白色, 素, 鮮白
śveta ṣaḍdanta gajarājan 白象王
śveta-candana 白檀
śvetaka 白色
śveta-ketu 白淨
śveta-vastra 白衣
svī-√kṛ 為自利, 耽, 肯
svī-karaṇa 己有, 為己有
svīkaroti 耽
svī-kṛta 為己有
śvo-bhakta 餉
śvo-bhūta 明日
svyaṃ-bhū 自然
śyāmā 奢摩
śyāma 烏, 緇, 黑色
śyāmaka 商莫迦
śyāmala 烏
syāmo 及逮得
śyānatva 凝
syandanā 動搖
syandika 泥水
syāt 則, 卽為, 可有, 名, 得, 得成, 應, 成, 方得, 方有, 是, 是則, 有, 矣, 至, 若, 謂
syātām 雖有
-syati (fut.) 當
śyena 嘶夜那
syūta 補
-ta (p.p.) 旣, 曾
-tā 位
ṭa 吒
tā 性
tācchābdya 彼名
tad 今, 其, 其是, 前
tad- 如此
tad 彼, 是, 此事, 爾
tad anena paryāyeṇa 由此道理
tad anena---paryāyeṇa 由是因緣
tad etad abhisamasya 如是略說
tad evaṃ 由此
tad upādāya 以此義, 由此
tad yadi 縱使
tad yathā 卽是, 卽說, 所謂, 猶如, 譬如
tad yathā nāma 猶如
tad yathâpi nāma 猶如, 譬如
tad yathâpi nāma...iva 猶如
tadā 於時, 卽於爾時, 彼時
tāḍa 擊
tadā 此時, 爾能
tada 過是
tāḍa 銅抜, 鐃鈸, 鐃鏡
tad-ābhāsa 相似顯現
tad-ādi 彼等, 等
taḍāga 池, 浴池, 淸涼池
tāḍaka 關鑰
tāḍana 打, 捶打, 杖
tāḍanā 杖痛
tāḍana 鞭杖
tad-antaram 適
tad-anurūpa 隨彼彼色類
tad-anusadṛśaiḥ 隨其所應
tad-anvaya 彼類
tad-anya 其餘, 所餘, 此餘, 諸餘
tad-anyatra 於餘
tad-artham 為是義
tadartham 為此
tad-āśraya 依
tad-āśrita 依, 能依
tādātmya 其自性, 同性, 有體
tadātva 現, 現在
tāḍâvacara 鈸
tad-avastha 此位
tāḍayanti 打
tāḍayitavya 射
tad-balina 依彼
tad-deha 身
tad-dhetoḥ 因此
tad-dhetu 彼因
tad-dhetus tat-pratyayam 由是因緣
tad-dviguṇena 倍上數
tad-ekatya 一分
tad-gotra 同性
tad-hetuka 依彼
tāḍita 打, 打擲, 擊, 鞭杖
tādṛś 自爾
tādṛśa 亦然, 似, 同, 同一相, 如, 如是相, 如此, 如此等, 此, 此相, 相似
tādṛśaka 比像
tādṛśaṃ darśanam 妄見
tad-rūpa 像類, 如, 如斯, 如此, 此色類
tad-ubhaya 二種倶, 如是二種
tad-ubhaya-anabhilāṣin 不求彼二
tadubhayamabhisamasya 合
tad-upādāya 是故
tad-upama 相似
tad-upamâgama 相稱
tad-upamâgamaṇ dharmam 相稱法
tad-uttarim 過
tadvad eva 亦復然
tad-vaśaṃ √yā 敬愛
tadvat 成就, 有所得
tad-vyatirekeṇa 離此更
tad-yathā 且如
tadyathā 呾你也他, 呾儞也他
tad-yathā 如, 如此
tadyathā 怛他, 謂
tad-yathā 譬如
tadyathâpi nāma 假喩
tad-yathâpi nāma 如
tad-yathāpi nāma 譬如
tagara 伽羅
tāgara 伽羅
tagara 多伽羅, 多伽羅香, 木香, 根香, 桂香
tāgara 莖
tagara 薰陸香
tagaraka 多揭羅
tahi āgata 普等心
tahi śāsane 一坐之頃
tahiṃ tahiṃ gacchati 發來
taijasa 火珠
taila 油, 蘇油, 酥油, 香油, 麻三斤, 麻油
taila pradyota 燈光
taila-pātra 油鉢
taila-pradīpa 然燈, 燈光, 麻油燈
taimirika 翳眼
tairyagyonika 傍生, 畜生
tāisra 重闇
taj-jātīya 彼類, 性類
taj-jātiya 類亦爾
tala 上
tāla 多羅
tala 多羅樹
tāla 多羅樹
tala 平, 臺, 表裡
talāni pādānām 足
tāla-paṅkti 行樹
tala-saktikā 合掌
talima 地
tallakṣaṇa 跋羅攙
tālu 顎
tāluka 顎
taṃ 憺
taṃ dharmam 此法
taṃ muktāhāraṃ.... niryātayāmāsa 以持
-tama 上上, 太
tamaḥ-parāyaṇa 趣黑闇者
tamāla 多摩羅, 藿
tamāla-patra- 靑木榓
tamāla-pattra 多摩羅跋
tamālapattra 多阿摩羅跋陀羅
tamas 冥, 愚痴, 昏闇, 暗, 暗蔽, 無明, 答摩, 翳質, 黑, 黑闇
tamas-tamaḥ-parāyaṇa 從冥入冥
tāmbūla 擔歩羅, 耽餔羅
tāmisra 瞋恚
tamisra 陰
tamo'ndhakāra 幽冥
tamo'ndha-kāra 昏闇
tamo'ndhakāra 痴冥
tamo'ndhakāra 冥, 盲闇, 闇蔽
tamo'ndha-kāra 黑闇
tāmra 丹, 銅
tāmra-kārṣāpaṇa 銅錢
tāmramaya 銅輪
tāmrika 鍮石
tāmṛka 鍮石
tāṇa 救
tanaya 子
tandrā 惓
tandrī 倦, 極
taṇḍula-kaṇa 稻
tan-mārta 唯
tanmātra-pañcaka 五唯
tanmaya 貴
tanmayatā 有分
tan-nidāna 因此
tan-nidānam 由彼, 由是因緣, 由此因, 由此因緣
tan-niyati-patita 闡提同位
tantra 依他起, 儀軌, 因緣, 教法, 緣
tantra-ja 從因生
tantra-vidhi 儀軌
tantrayāna 密宗
tantrī 繩
tantu 繩
tantunā 連
tanu 下, 寡, 少, 廣長
tanū 廣長
tanu 微薄
tanū 柔軟
tanu 細, 薄, 身
tanū 身
tanu 身肉
tanu-bhūmi 薄地
tanū-bhūmi 薄地
tanu-doṣa 小罪
tanū-ja 毛
tanu-jihvā 廣長舌, 廣長舌相
tanū-karoti 得微薄
tanutara 少
tanu-tara 薄
tanutva 微薄, 薄, 薄弱
tanutvaṃ √gam 減少
tanu-vāṅ-manas 身口意
tapa 溫
tāpa 火光
tapa 熱
tāpa 熱惱, 燋然, 燒
tapa 苦行
tapana 炎熱地獄
tāpana 炎熱地獄
tapana 焦熱地獄, 熱
tāpana 燒
tapana-narakaḥ 炎熱地獄
tapas 出家, 勤精進, 梵行, 苦, 苦行, 難行
tapasrāga 煩惱
tapas-titikṣā 勤
tapasvin 修苦行
tapo-dhana 仙人
tapo-vana 苦行林
tapo-vana-gata 苦行者
tapta 炎, 熱, 融, 鎔
tapyate 修
tārā 多羅
-tara 太, 尚
tārā 星
-tara 更
tara 最, 最極
-tara 極, 轉轉
tārā 陀羅
tāraka 人種, 能度
tārakôpame kalpe 星宿劫
tarakṣa 羆
tarakṣu 熊, 狼, 豺
tāraṇa 度
taraṅ-ga 水波
taraṅga 波
taraṅ-ga 波浪, 浪
taraṅgāya 波浪
tara-puṭa 浮囊
taratama 續
tārayati 度, 度他, 度脫, 得度, 濟
tārayatu 勉濟, 開導根
tarhi 然, 爾
tarjana 呵責, 恐怖
tarjanā 捶打
tarjana 期剋, 迫脅
tarjanī 期剋印
tarjanīpāśa 期剋印
tarjanīya 折伏
tarjita 恐怖, 所逼
tarjitavat 恐畏
tarka /-parīkṣā 審悉
tarka 乾慧, 分別, 尋伺, 尋思, 念, 思量, 猜, 知覺, 覺, 覺觀, 計度
tarka-cāra 尋伺, 覺觀
tarka-dṛṣṭi 惡見
tarka-paryāpannāyāṃ bhūmau 尋伺地
tārkika 外道, 妄想者, 尋思, 思量, 能尋思者, 覺觀
tarpaka 足
tarpaṇa 怛缽那, 怛鉢那
tarpaṇīya 充足
tarpayati 充足, 成熟
tarpayet 充洽, 澤洽
tarṣa 愛
tarṣā 愛著
tarṣa 求
tarsa 渇
tarṣa 渇, 貪, 飢
tarṣa-pipāsa 渇
taruṇa 柔軟, 盛時, 軟
-tas 以, 就, 從, 據, 約, 隨
taskara 怨賊, 盜賊, 賊
tasmāt 交路, 其故, 故, 是之, 是故
tasmāt paramanyam 過此
tasmāt tarhi 是故, 是故當知
tasmi kāle 來便
tasmin kāle 是時
tasmin samaye 於一座上, 於爾時
tasminkāle 時
tasminn eva 於如是
tāsu tāsu 於彼彼
tasya tatra 便
tasyāivaṃ bhavati 作如是念
tasyaivôpariṣṭāt 於其上
tasyāṃ 卽便
tasyāṃ velāyām 卽時, 輒復
tasyānantaram 從此無間
tat kasmād dhetoḥ 何以故
tat kasya 所以者何
tat kasya heto 所以者何
tat kasya hetoḥ 何以故
tat kiṃ manyase 於意云何
tat ūrdhvam 從此已後
tāta 多多, 天父, 父, 阿爺
tata ūrdhvam 次, 然後
tataḥ 如上, 次第, 然後
tataḥ pareṇa 方乃, 此上, 然乃, 然始
tataḥ paścāt 次, 過是已後
tataḥ punaḥ 則, 次
tatas 則, 卽, 如上, 從, 從彼, 旣, 是之, 是故, 次, 然, 由此
tataś-côttari 從此已後
tatauttaram 過
tathā 一如, 亦, 亦如是, 亦復然, 亦然, 亦爾, 似, 卽是, 又, 多他, 如, 如實, 如是, 如此, 實, 彼爾, 次, 此如, 無異, 爾, 眞, 竝, 等
tathā hi 何以故, 故, 是故, 答, 若
tathā hy uktam 如契經
tathā tad-yathā 如
tathā tathā 如是如是
tathā tathā... kathaṃ nu... katha(ṃ) 隨應
tathā yathā 如
tatha-api 同前
tathā-bhāvita 如此修
tathā-bhūta 如實, 如是者, 如此
tathā–bhūta 彼所有
tathābhūta-jñāna 如實智
tathâgama 眞如
tathāgata 世尊, 佛世尊, 多他阿伽度, 多他阿伽陀, 多陀阿伽度, 多陀阿伽陀, 如來, 如來尊, 如去, 寶相, 怛他揭多, 怛他蘗多, 怛薩阿竭, 怛陀竭多, 正覺, 淸淨, 陀多竭多
tathāgata-bala-ādhānena 聖力
tathāgata-bhāṣita 佛說, 如來說
tāthāgata-bhūmi 佛地, 如來地
tathāgata-bhūmy-ākāra-praveśa 入如來地
tathāgata-bhūta 如來
tathāgata-bodhi 如來菩提
tathāgata-bodhi-jñāna 如來菩提智
tathāgata-caitya 佛塔, 佛神寺
tathāgata-caryā 如來行
tathāgata-cīvara 如來衣
tathāgata-darśana 奉見如來, 見如來
tathāgata-dharma 佛法, 如來法
tathāgata-dharma-kāya 佛法身, 如來法身, 如來身, 法身
tathāgata-dharma-śarīra 佛法身, 如來法身
tathāgata-dhātu 佛性, 如來性, 如來法界, 如來藏
tathāgatâdhiṣṭhāna 如來神力
tathāgatâditya 佛日
tathāgata-dūta 如來使
tathāgatagarbha 佛法藏
tathāgata-garbha 佛藏, 如來藏
tathāgatagarbha 法身, 藏理
tathāgata-garbha-hṛdaya 如來藏心
tathāgata-gocara 佛所行
tathāgata-gotra 如來性
tathāgatāḥ 諸佛如來
tathāgataḥ-vihāraḥ 如來住
tathāgatâjñā 佛教敕, 如來聖教
tathāgata-jñāna 佛慧, 如來妙智, 如來慧, 如來智, 如來智慧
tathāgata-jñāna-darśana 佛慧, 佛知見, 如實知見
tathāgata-karaṇīya 如來所作
tathāgata-kāya 佛身, 如來之身, 如來身
tathāgata-kāye duṣṭa-citta-rudhirôtpādaḥ 噁心出佛身血
tathāgata-kāyeduṣti-citta-rudhirôtpādaḥ 出佛身血
tathāgata-kośa 如來藏
tathāgata-kṛtya- 如來事
tathāgata-kṛtya 如來事業
tathāgata-kula 佛家, 如來地, 如來家
tathāgata-kula-vaṃśa 如來種性
tathāgata-kuleṣu niryātāḥ 生如來家
tathāgata-layana 如來室
tathāgata-mahā-karuṇā 如來大悲
tathāgata-mṛḍitā 如來愍菩薩
tathāgatânusmṛti 唸佛
tathāgata-pāda-mūla 佛所, 諸佛所
tathāgata-pāṇi 如來水
tathāgata-pratimā 佛像, 如來像
tathāgata-pravacana 佛語
tathāgata-pravedita dharma 典教
tathāgata-preṣya 如來使
tathāgata-pūjôpasthānatā 供養如來
tathāgata-rddhy-abhisaṃskāra 如來神力
tathāgatārhat-samyak-saṃbuddha 如來應正等覺
tathāgata-śarīra 佛身, 如來身
tathāgata-śāsana 佛教, 佛法, 如來之法, 如來教, 諸佛正法
tathāgataśāsane dvāra 生死門
tathāgataśāsane dvāreṇa 佛教門
tathāgata-sūrya 如來日
tathāgatasya duṣṭa-citta-rudhirôtpādikā 噁心出佛身血
tathāgatasyāntike 如來所
tathāgatasyântike duṣṭa-citta-rudhirôtpādana 出佛身血
tathāgatasyântikeduṣti-citta-rūdhirôtpādanam 出佛身血
tathāgatasyâtyayena 如來滅後
tathāgatasyāurasaḥ putraḥ 佛眞子
tathāgatasyôpāyakauśalyaśāsanadvāra 生死門
tathāgatasyôpāyakauśalyaśāsanadvāreṇa 佛教門
tathāgatatva 佛法身, 佛道, 如來, 如來性, 如來果, 如來法身, 如來身
tathāgata-vaṃśa 如來家, 如來種, 如來種性, 如來聖種
tathāgata-vigraha 化像, 如來之身, 如來身
tathāgata-viṣaya 佛境界, 如來境界
tathāgata-yāna 如來乘
tathāgata-yānâbhisamaya-gotra 如來乘種性
tathāgatī 佛地
tathāgatī bhūmiḥ 如來地
tathāgato 'rhan samyak-saṃbuddhaḥ 如來應正等覺, 如來應正遍知
tathāgato'rhan samyak-saṃbuddhaḥ 作佛
tathāhi 謂
tathaiva 亦復然, 便卽, 則, 同, 並及, 應然, 若復
tathāiva 隨其
tathaiva bhavati 隨成
tathaiva ca 亦復然
tathaiva...api 亦然
tathâpi 雖然
tathā-rūpa 是
tathā-śabda 等言
tathatā 一眞如, 如如, 如實, 實際, 性, 本無, 法如如
tathātā 法如如
tathatā 眞如, 眞理, 自性, 自然
tathatā-jñāna 如智, 眞如智
tathatā-lakṣaṇa 如實相
tathatâsaṃskṛta 眞如無為
tathatā-svabhāva 眞如
tathātra 如如, 如是性, 眞實
tathatva 如如
tathātva 如如
tathatva 如實, 所應, 眞如
tathātva 眞如
tathatva 眞實
tathātva 眞實
tathya 實
tat-kāla 卽時, 當
tat-kāma 信樂
tat-kiṃcid 少物
tat-kṛta 此事
tat-kṣaṇa 一念之頃
tatkṣaṇa 呾剎那
tat-kṣaṇa 怛剎那
tat-kṣaṇa-jāta 初生
tat-kṣaṇam 於剎那頃
tat-kṣaṇikāyām 須臾
tato 復更
tato nidānam 以是義故, 依彼故, 由是因緣, 由此因
tato'pi 雖然
tato'pi pareṇa 過是
tat-para 勤
tat-prathamataḥ 最初
tat-prathamatas 初
tat-pṛṣṭha-labdha-jñāna 如量智
tat-pṛṣṭha-labdha-śuddha-laukika-jñāna 後得淸淨世智, 後所得世間淨智
tatpuruṣa 依主
tat-puruṣa 依主釋, 依士釋
tatpuruṣaḥ 依士釋
tatra 今, 其, 則, 彼處, 於中, 於其中, 於此, 於此中, 於爾時, 時, 次, 此中, 此處, 謂
tatra prathamaṃ tāvat 複次此中, 所謂
tatra tatra 彼彼, 於彼彼處, 隨彼彼處
tatrâdita eva 次
tatrâditaeva 初
tatraiva 卽此
tatraiva janmani 現身
tatraiva-janmani 於此生
tatra-stha 在此
tatra-tatra 處處
tatratya 上, 彼
tatra-uttari 若過
tatra-yatra 在在
tat-sabhāga 彼同分, 等分
tat-sabhāgânuvartana 隨類
tat-sabhāgānuvartanī upapattiḥ 隨類生
tat-saṃjñā 如是想
tatsvabhavaiṣīya-vinaya 自言毘尼
tāttaka 亦復然, 亦然
tat-tat 彼彼
tāttika 亦復然
tattva 一, 一性, 如如, 如實, 妬, 定實, 實, 實法, 實義, 物, 略有二種, 眞, 眞如, 眞如理, 眞實, 眞實義, 眞性, 眞淨, 眞理, 諦
tattva-bodha 實覺
tattva-bodhi 實覺
tattva-darśaka 正見
tattva-darśana 實見
tattva-darśin 見眞, 見諦
tattva-jñā 慧者
tattva-jñāna 實智, 眞實智
tattvânyatva 一異
tattvârtha 實義, 性理, 眞實, 眞實義
tattvârtha-prativedha 達眞實義
tattvârtha-saṃmoha 眞實義愚
tattvārthāśaya 眞實義意樂
tattva-śūnya 實空
tattva-śūnyatā 實空
tattvasya-lakṣaṇam 實相
tattvasyalakṣaṇam 諸法實相
tattvâvabodha 眞覺
tattva-vādin 佛世尊
tattvena 如實
tatva 眞, 眞實
tau 彼二
tava 汝說
tāvadbhir dravyaiḥ 爾所事
tāvan-mātra 但有
tāvat 且, 便, 先, 則, 卽時, 尚, 於爾所時, 爾所, 現, 略說, 若, 齊此
tāvat...yāvat 乃至
tāvat-kālika 暫時
tāvat-kālikatā 暫時
-tavya 宜, 應須, 當, 要, 須
tayā 以彼
tāyaṇa 度
tāyin 增, 增長, 大聖, 如來, 導師, 度, 弘妙, 得
te 為汝
te sarvi 此輩
te.... kulaputrā vā kuladuhitaro 倫黨
technique 術
tejaḥ-saṃvartanī 火災
tejaḥ-śrī-puṇya 威德
tejas 光明, 光明威相, 大光, 威, 威力, 威容, 威德, 威神, 威神力, 火, 火大, 火界
teja-skandha 大火, 火, 猛火
tejas-kṛtsnâyatana 火一切處
tejavat 光曜
tejita 巍巍, 照耀
tejo'nubhāva 威神力
tejo-bala 威德
tejo-dhātu 火, 火光定, 火大, 火界
tejo-jala-vāyu 火等
tejôraga 火蛇
tejorāśy-uṣṇīṣaḥ 光聚佛頂
tejovat 威德
temana 汁, 菜
tena 以此, 是故
tena hetunā tena pratyayena 由此因緣
tena kāraṇena 是故
tena khalu punaḥ samayena 彼時
tena tāvan-mātrakeṇa 以是因緣
tena tenaiva dhāvanti vidhāvanti 走戲
tena...āha 是故說
tenaiva 亦然
tenakālena 時
tenakhalusamayena 時
tenasamayean 時
teṣa 倫品
teṣām 彼法, 彼等
teṣāṃ teṣām 彼彼
teṣāṃ vyupaśamaḥ sukhaḥ 寂滅為樂
tevijjā brāhmaṇā 三明婆羅門
thāma-bala 勢力
thathāgata-dhātu 如來法身
thathaiva 卽
thativa 如
thatôktam 經說
the limit of form 色究竟
thera 長老
thoka 少
ththāgatānām anutpādaḥ 如來不出世
thūlaccaya 偸蘭遮
thullaccaya 偸蘭遮
thūpa 塔婆
thūti 眞實
tigma-bhānu 日
ṭikā 釋疏
ṭikkā 鈴
tīkṣṇa 嚴, 大利, 明利, 明淨, 明達, 暴虐, 最利, 猛利, 通達, 鋒, 鋭利
tīkṣna-indriya 利根
tīkṣṇa-indriya 有利根
tikṣṇa-jñāna 利智
tīkṣṇa-prajña 慧利
tīkṣṇatā 明利
tīkṣṇatara 通利
tīkṣṇêndriya 上根, 利根者, 明利根, 根利, 諸根明利
tīkṣṇêndriyāḥ sattvāḥ 利根眾生
tikta 極苦, 苦
tila 胡麻, 麻, 麻油
tila-bimba 胡麻
tila-kaṇa 胡麻
tila-kṛsara 胡麻
tila-pīḍa 壓油
timi 抵彌
timiṅgila 抵彌
timira 瞖, 翳, 翳障, 覆
timira-nuda 日
tiṅ-anta 丁岸哆
tiṅanta 底彥多
tinduka 柿, 迦羅鎭頭, 鎭頭迦
tīra 側, 岸
tira 津
tiraḥ---gacchati 直過
tīraṇa 度
ti-r-apāya 三惡趣
tiras 直過
tiras-kṛta 有障
tiraskrta 離
tiras-kṛta 離
tīrṇa 化度, 度, 得度, 斷, 越度, 過, 達
tīrṇa-kāṅkṣā 越渡惑
tīrṇa-vicikitsa 斷疑
tiro-bhāva 沒, 隱
tiro-bhūta 變異
tiro-rājya 餘國
tīrtha 外道, 津, 津樑, 淸涼池, 門
tīrthaka 外道
tīrtha-kara 外道
tīrtha-kāra 外道
tīrtha-saṃcara 外道行
tīrtha-yoga 外道行
tīrtheka 外道
tīrthika 外事, 外學, 外道, 梵志, 異道
tīrthika-dṛṣṭi 外道見
tīrthika-pūrvin 本外道
tīrthika-saṃmata 外異學
tīrthya 外, 外道, 異道, 邪宗, 門
tīrthya-dṛṣṭi 外道諸見
tīrthya-kara 外道
tīrthya-mārga 外道
tīrthya-varga 諸外道
tiryaak-preta 鬼傍生
tiryag gacchantaḥ 橫
tiryag-aprameya 廣無量
tiryag-yoni 傍生
tiryagyoni 底栗車, 畜生, 畜生處
tiryag-yoni 畜生趣, 畜生道
tiryagyoni-gata 傍生
tiryag-yoni-gata 畜生
tiryagyoni-gati 傍行, 帝利耶瞿楡泥伽
tiryag-yonika 傍生, 畜生
tiryagyony-upapatti 傍生
tiryāk 傍生界, 傍生趣
tiryak 徑
tiryāk 畜生界
tiryañc 傍, 傍生
tiryāñc 傍生趣
tiryañc 橫, 畜, 畜生, 畜生道, 眾生, 阿鼻地獄, 阿鼻獄
tiryaṅ-mārga 畜生道
tisraḥ kṣāntayaḥ 三法忍
tisra-loka 三界
tisro bodhayaḥ 三菩提
tisro dṛṣṭayah 三見
tisrovidyāḥ 三明
tiṣṭhantidhriyanteyāpayanti 住
tiṣṭhat 住, 住立, 倚, 現, 現在, 現在世, 現在時
tiṣṭhatā 停住
tiṣṭhati 久住
tisthati 住, 住持
tiṣya 勝
tithi 日, 齋日
tithi-vaiguṇya 失度
titi.lambha 地致婆
tiṭibha 地致婆
titikṣā 忍辱
titikṣate 能忍
titīrṣati 欲度
tittiri 雉
tīvra 倍增, 分明, 勇決, 嚴, 增, 增上, 大, 專精, 慇懃, 捷, 數行, 最重, 極, 極猛利, 極重, 深, 淳, 烈, 熾, 猛利, 盛, 重
tīvra-cchanda 猛利樂欲, 猛利慾, 猛利慾樂
tīvra-cchandatā 猛利樂欲
tīvra-dveṣa 猛利瞋
tīvra-kleśa 數行煩惱
tīvra-kleśatā 猛利煩惱
tīvra-kṣānti 猛利忍
tīvram 極, 深
tīvra-moha 猛利痴
tīvra-paryavasthāna 結使
tīvra-rāga 猛利貪
tīvreṇa apekṣā 猛利愛
tīvreṇa praharṣa 猛利樂
tīvreṇa pramodya 猛利樂
tīvreṇa prasāda 猛利信
tolaka 一分
toraṇa 樓閣
toṣa 喜
toṣaṇa 喜, 歡喜
toṣaya 令喜樂
toṣayatā 悅豫
toṣayati 歡喜, 歡悅
toṣeti 可悅
toṣita 得歡喜, 歡喜
toya 水, 海
toya-daivata 水神
-tra 位中
trai-cīvarika 三衣
traicīvarika 但三衣
traidhātu 三大
traidhātuka 三有, 三界, 三界有
traidhātuka- 三處
traidhātuka 諸界
traidhātuka-pratisaṃyukta 三界所繫
traidhātuka-samatā 等觀三界
traidhātukena karmaṇā 三界業
traidhātuko rāgaḥ 三界欲
traiguṇya 三德, 德
traikālya 三世
trailokya 三世, 三界, 得羅盧迦
trailokya-garbha 三界藏
trailokyavijaya 降三世明, 降三世明王
traivācika 三說
traivācikena karmaṇā 三羯磨
traivārṣika 三年
traividya 三明
traivṛttā 轉
traiyadhva 三際
traiya-dhvika 三世
traiyānikasya gaṇasya 三乘之人
trāṇa 度, 怙, 救濟, 濟, 護
trāṇa-layana 救濟
trapā 慚, 慚愧
trapu 鉛錫, 錫
trapusa 三果
trapuṣa 三果
trapusa 布薩
trapuṣa 布薩
trāsa 怖, 怖畏, 畏, 驚怖
trāsa-karin 生怖畏
trasana 怖畏
trasati 驚
trāsita 怖
trasta 恐, 恐怖
trastāḥ 怖畏
trāsya 可畏
trāta 度
trātṛ 救世, 救濟, 護
traya 三, 三部, 怛羅夜耶
traya āsravāḥ 三漏
traya-cīvara 三妙行
trayaḥ pakṣāḥ 三品
trayaḥ samādhayaḥ 三定
trayaḥparivartāḥ 三轉
trayam...ājñāsyāmîndriyâdikam 未知欲知等三根
traya-mukha 三門
trayāṇāṃ dharmāṇām 三法
trayāṇāṃ manomayānāṃ kāyānām 三種意生身
trayāṇāṃ saṃyojanānām 三結
trayāṇāṃ śrāmaṇya-phalānām 三果
trayas 三
trāyastriṃśa 三十三天, 忉利
trāyas-triṃśa 忉利天
trayastriṃśas 三十三天
Trāyastriṃśas 多羅夜登陸舍
trāyas-triṃśas 忉利天
Trayastriṃśas 怛梨天
trayastriṃśat 三十三
trayo durgatayaḥ 三惡道
trayo rāśayaḥ 三定聚
trayo vihārāḥ 三住
trayo'gnayaḥ 三火
trayo'ntarāyāḥ 三種障
trayo'nuśayāḥ 三惑
trayobhavāḥ 三有
trayodaśa 十三
trayodaśa-saṃghâvaśeṣādharmāḥ 十三僧殘
trayodhātavaḥ 三界
trayo'dhvānaḥ 三世
trayo'ntarāyāḥ 三障
trayo-viṃśati 二十三
tṛ-bhava 三有
tredhā 三性, 有三
tredhā saṃkleśaḥ 三雜染
tri 三, 底哩, 第三
tri saṃyojana 三結
tri-ācāryāḥ 三師
tri-bhāga 三分
tri-bhava 三有, 三界
tri-bhavâbhinirviṛtti 生三界
tribhava-citta-mātra 三界唯心
tribhava-pāraga 超過三界
tribhavêśvara 世尊
tribhayāni 三災
tribhiḥ 由三
tribhir mahā-kalpāsṃkhyeyaiḥ 經三無數大劫
tri-bhuva 三有, 三界
tri-bhuvana 三有, 三界
tri-citta 三種心
tri-cīvara 三妙行
tricīvaraka 怛哩支伐離迦
tri-dānāni 三施
tridaśa 三十
tridhā 三週, 三性, 三番, 有三
tridhā bhidyate 分為三
tridhā bhittvā 分三
tridhākarma 三業
tri-dharmacakra 三轉法輪
tri-dhātu 三界
tri-dhātuka 三界, 屬三界
tri-dhātu-nava-bhūmi 三界九地
tri-dhātu-saṃkleśa 三界
tri-dhyāna 三定, 三觀
tri-diva 忉利天
tri-doṣa 三毒
tri-dṛṣṭi-namitta-mudrā 三法印
tri-duḥkhatā 三苦
tri-durgati 三趣
tri-dvyatiya-dhyānâdhisthāna 二禪三天
tri-gotra 三性
tri-guṇa 三德
triḥ-parivarta 三轉
trijāti 三生, 咥哩若底
tri-jñāna 三智
trikā 臗
tri-kāla 三世, 三時
tri-kalpâsaṃkhyeya 三無數劫, 三阿僧祇劫
tri-kāṇḍa 三節, 三際
tri-kāṇḍaka 三段, 三節, 三際
tri-kāraṇa 三因
tri-karaṇa 三因緣
tri-karman 三業
tri-karūṇa 三種慈悲
trika-samavāya 三和
trika-saṃnipāta 三和合
tri-kāśyapa 三迦葉
trikāya 三身, 法報化三身
trikkhatto 三說
trikoṇa 一切佛心印, 一切遍智印
tri-koṇa 三角壇
tri-koṭi-pariśuddha 三種淨肉
tri-koṭi-śuddha-māṃsa 三淨肉, 三種淨肉
tri-kṣānti 三忍
tri-kula 三部
tri-loka 三界
tri-loka-vijaya 降三世
tri-loka-vijayin 降三世
tri-mala 三垢, 三垢障
tri-malânta-kara 除三垢
tri-maṇḍala 三世, 三輪
trimaṇḍala-pariśodhita 三輪淸淨
trimaṇḍala-pariśuddha 三輪淸淨
trimaṇḍala-pariśuddhi 三輪淸淨
triṃśat-nāiḥsargikāḥpāyattikāḥ 三十捨墮
tri-mukha 三門
tri-mūla 三根
tri-mūrti 一體三分
trīn...saṃvarān 三律儀
tri-nayana 三目
trīṇi bandhanāni 三縛
trīṇi bhūtāni 三大
trīṇi cittāni 三心
trīṇi dhyānāni 三定
trīṇi guhyāni 三密
trīṇi kalpa-asaṃkhyeyāna 三無數劫
trīṇi kāṇḍāni 三節
trīṇi kuśala-mūlāni 三種善根
trīṇi mauneyāni 三牟尼
trīṇi parvāṇi 三節
trīṇi phalāni 三果
trīṇi pramāṇāni 三量
trīṇi prātihāryāṇi 三示導
trīṇi ratnāni 佛法僧
trīṇi smṛty-upasthānāni 三念住, 三念處
trīṇi smṛty-upasthānāni granthataḥ 三念住文
trīṇi sucaritāni 三妙行
trīṇi vārāṃ jalpīya 三說
trīṇi yānāni 三乘教, 三乘法
trīṇi yānāny ārabhya dharma 三乘法
trīṇi...ājñāsyāmîndriyâdīni 未知欲知等三
trīṇi...saṃyojanāni 三結
trīṇiāryāḥ 三聖
trīṇi-dhyānāni 三靜慮
tri-niḥsvabhāvatā 三無自性
trīṇiindriyāṇi 三無漏根
trīṇikāṇḍāni 三際
trīṇikarmāṇi 三時業
trīni-karmāṇi 三業
trīṇikarmāṇī 三罰業
trīṇikuśala-mūlāni 三善根
trīṇilakṣaṇāni 三相
trīṇîndriyāṇi 三根
trīṇiprātihāryāni 三種示導
trīṇiratnāni 三寶
tri-nirvāṇa 三涅槃
trīṇivimokṣa-mukhāni 三解脫門
trīṇy arakṣyāṇi 三不護
trīṇy a-rakṣyāṇi granthataḥ 三不護文
trīṇy asaṃkhyeyāni 三阿僧祇
trīṇyāvaraṇāni 三障
tri-parivarta 三轉
tri-phala 三果
tri-piṣṭapa 天
tri-piṭa 三藏
tri-piṭaka 三寶藏, 三藏
tri-piṭakâcārya 三藏法師
tri-prajñā 三般若
tri-prajñapti 三假, 三假施設
tri-prakāra 三義, 三部, 通三性心
tri-prathaṃ dhyānâdhisthāna 初禪三天
tri-prātihārya 三示現
tri-puruṣa 三士
triratna 三寶
tri-ratna 三尊, 佛法僧寶
triratna-dravya 三寶物
triratna-vaṃśa 三寶種
tri-rūpa 三相
tri-rūpa-liṅga 三種相
tri-sāhasra 三千
trisāhasra 三千大千土
tri-sahasra 三千界
tri-sāhasra 大千界
trisāhasra... kṣetra 三千大千界
tri-sāhasra-mahā-sāhasra 三千大千
trisāhasra-mahāsāhasra lokadhātu 三千世界, 三千大千國土
trisāhasra-mahāsāhasra-loka-dhātu 三千大千世界, 大千
tri-sāhasra-mahā-sāhasra-lokad-hātu 大千世界
trisāhasra-mahāsāhasra-pramāṇa 量等三千大千世界
tri-sāhasra-mahā-sāhasro loka-dhātuḥ 一三千
tri-samādhi 三三摩地
tri-samāpatti 三觀
tri-śamatha 三觀
tri-saṃgati-pratyaya 三法因緣, 三緣
tri-saṃskāra-karma 三行
tri-saṃtati 三相續
trisaptâha 三七日
triśaraṇa 三歸, 三歸依
tri-śaraṇa-gamana 三歸依
tri-śatika 三百
tri-siddhi 三品悉地
triṣ-kāla 三世
tri-skandha 三品, 三聚
tri-skandhaka 三篋
triṣ-kṛtvas 三帀
triṣu mārgeṣu 三道
triṣu yāneṣu 三乘道
triṣudhātuṣu 三界
tri-sugati 三善趣
tri-svabhāva 三性, 三種自性
tri-triyadhyānâdhisthāna 三禪三天
tri-vastra 三妙行
tri-vastu 三事
tri-vastu-janaka 能生三事
tri-vedanā 三受
tri-vidha 三性, 三種, 三義
trividhā durgatiḥ 三惡趣
trividhā niḥsvabhāvatā 三無差別
trividhā prajñā 三慧
trividhā vedanā 三受
trividha-buddha-kāya 三種身
trividha-dvāra 三業, 三門
trividhaḥ svabhāvaḥ 三種自性, 三自性
trividhaḥsvabhāvaḥ 三性
trividham asaṃskṛtam 三無為
trividham avabodham 三覺
trividhaṃ pramāṇam 三量
trividha-manomayâtmabhāva 三種意生身
trividhaṃkarma 三業
trividhāni śīlāni 三聚淨戒
trividhāni smṛty-upasthānāni 三種念住
tri-vidhāniḥsvabhāva 三無性
trividha-phala 三果
trividho'bhisamayaḥ 三觀
tri-vidya 三明
trividyā 三明智
tri-vidyā 三達
tri-vikalpa 三分別
tri-viṣa 三毒
tri-vyādhi 三病
tri-y-adhva-jina 三世佛
tri-y-adhvan 三世
tri-y-adhva-yukta 三世
tri-y-adhvika 三世
tri-yāna 三乘
triyāna-nirdeśa 三乘教
tṛṇa 吉祥草, 怛剎那, 草, 藥草
tṛṇa-gulma 草木
tṛṇa-kāṣṭha 草木
tṛṇa-parṇa 草葉
tṛṇa-saṃstara 草座, 草敷
tṛṇa-saṃstarôpaviṣṭa 草座
tṛṇâsana 草座
tṛṇastāraka-vinaya 草覆地毘尼
tṛpta 充足, 厭, 厭足, 滿足, 知足, 足, 飽滿
tṛpti 厭, 厭足, 成熟, 滿足, 足, 飽, 飽足
tṛptitā 足
tṛṛṇcchada 覆苫
tṛṣā 愛
tṛṣa 渇
tṛṣā 渇
tṛsāhasra-lokadhātu 千世界
tṛsahasrra... lokadhātu 三千大千土
tṛṣita 旱涸枯, 渇, 渇乏, 渇極, 飢虛, 饑虛
tṛṣṇā 恩愛
tṛṣṇa 愛
tṛṣṇā 愛, 愛執, 愛心, 愛染, 愛慾, 愛水, 愛著, 戀慕, 我愛, 染法, 樂著, 欲
tṛṣnā 渇
tṛṣṇā 渇乏, 渇愛, 渇極, 渴, 渴愛, 痴, 痴愛, 著, 貪, 貪愛, 貪慾, 貪求, 貪著
tṛṣṇā-carita 愛行
tṛṣṇā-dāha 愛火
tṛṣṇâdi 愛等
tṛṣṇā-jāla 愛網
tṛṣṇā-kṣaya 愛盡
tṛṣṇā-māna 愛慢
tṛṣṇā-nirodha 愛滅
tṛṣṇā-pratyaya 愛緣
tṛṣṇa-ratī 可愛
tṛṣṇā-samudra 愛慾海, 慾海
tṛṣṇā-utpatti 生愛
tṛṣṇā-vicarita 愛行
tṛṣṇôpādāna 愛取
tṛṣṇôpādāna-bhava 愛取有
tṛṣṇôtpāda 愛
tṛṣṭa 渇仰
tṛṣṭi 渇
tṛṣv apāyeṣu 三惡趣
tṛtīya 第三, 第三地, 第三靜慮
tṛtīyā koṭiḥ 第三句
tṛtīya-dhyāna 三定, 第三禪, 第三靜慮
tṛtīya-dhyāna-bhūmika 第三靜慮
tṛtīyam padam 第三句
tṛtīyo dharmaḥ 三法
tṛ-vṛt 良藥
try-adhva 三世
tryadhva-buddha 三世諸佛
try-adhva-ga 三世
try-adhvahak 三世
tryadhvaika-buddha 三世諸佛
tryadhva-jñāna 三世智
try-adhvaka 三世
try-adhvan 三世
try-adhva-samaya 三世
tryadhva-vyavasthitāḥ sarva-buddhāḥ 三世諸佛
tryanta 底彥多
try-apāya 三惡趣, 三惡道
try-asaṃskṛtā-dharmāḥ 三無為法
tsa 嗟
tu 但, 則, 唯, 定, 然, 而, 若, 還
tuccha 僞, 空, 空寂, 空無所有, 虛
tucchaka 無所有, 空
tukhāra 覩貨羅
tūla 兜羅, 堵羅, 妬羅
tulā 權衡
tula 秤
tulā 秤, 稱
tūla 綿, 蠧羅
tulā-daṇḍa 權衡, 秤
tula-kūṭa 斗秤, 斗稱, 稱載
tulana 稱
tulanā 稱量
tulanā-samatikrāntatva 過稱量
tulayati 籌量
tulayitvā 籌量
tūli 籌
tūlī 籌
tūlikā 茵褥
tulita 所量
tulya 同, 同性, 如, 平等, 所稱, 無異, 相似, 稱, 等, 等者, 衡, 齊
tulya-jātīya 等類
tulya-kāla 一時, 同時
tulya-kālam 倶時
tulya-kalpa 等, 譬如
tulyâkāra 同相
tulyatā 同, 同性
tulyate 可稱, 所稱
tumburu 兜牟盧
tuṇadā 箏笛
tuṇava 琵琶
tuṇḍa 嘴, 鬚, 鼻
tuṅga 高
tupannôtpanna 所生
turiya 伎樂音聲
turuṣka 兜樓婆, 咄嚕瑟劍, 妬路婆, 杜魯瑟劍, 突縮迦, 茅香, 蘇合香, 都盧瑟迦, 酥合香, 香草
tūrya 伎樂, 散, 樂, 鐃
tuṣa 皮糩, 糠, 糩
tuṣāra 兜沙, 霜
Tuṣita 兜率, 兜率哆, 兜率陀
tuṣita 兜率陀天
Tuṣita 兜術, 珊覩史多, 睹史多天
tuṣita 知足, 知足天, 覩史多天
Tuṣita 覩史多天, 都史多, 都史天
tuṣita-deva 睹史多天
tuṣiteṣu cyutiṃ tataḥ 從兜率天下
tūṣṇī 默然
tuṣṇī-bhāva 默
tūṣṇī-bhāva 默
tuṣṇī-bhāva 默然
tūṣṇī-bhāva 默然
tūṣṇī-bhāvam 默然
tuṣṇi-bhāvena 默
tūṣṇī-bhāvena 默然
tuṣṇi-bhūta 默
tūṣṇī-bhūta 默
tuṣṇī-bhūta 默然
tūṣṇī-bhūta 默然
tūṣṇī-bhūtena 默然
tūṣṇīka 默然
tūṣṇīm 默然
tūṣṇīm bhavitavyam 默然
tūṣṇīṃ-bhāva 嘿然, 默
tūsnīmbhāva 默然
tūṣṇīṃ-bhāva 默然
tūṣṇīṃ-bhāvena 默然
tūṣṇīṃ-bhūta 默, 默然
tuṣṭa 喜, 愛敬, 欣, 欣載, 歡喜, 隨喜心
tuṣṭamanāḥ 好慕
tuṣṭatā 喜
tuṣṭi 喜, 寧樂, 歡喜, 知足, 適悅
tuva 仁輩
tv eva 唯
-tvā (grd.) 旣, 竟
-tva 位
tvac 皮, 皮糩, 身皮
tvacatā 身皮
tvad- 仁, 仁者
tvag-gata 在皮
tvaṃ 仁輩
tvam 卿, 怛縛, 汝身
tvaṃ 汝黨
tvam 若
tvaramāṇa 孚, 速
tvaramāṇa-rūpa 馳
tvarita 速, 遽
tvaritam 速疾
tvarita-tvaritam 卽時, 疾疾
tvayi 於所
tviṣi 照
tyāga 不住, 失, 佈施, 惠捨, 惠施, 捨, 捨離, 斷, 施, 施與, 除, 離
tyāga-citta 捨心
tyāgânusmṛti 念佈施, 念捨, 念施, 捨隨念
tyāgatā 捨
tyajana 捨
tyājayati 令捨離, 令漸捨離, 遮, 除
tyājya 應捨
tyajyate 捨
tyājyatva 可捨
tyakta 失, 已捨, 所棄捨, 捨, 捨離, 施, 離
tyakta-muktena 決定
tyakta-muktena cittena 心決定
u 鄔
ubha 二倶, 亦, 倶, 兩
ubhābhyāṃ jānubhyāṃ dharaṇi-tale praṇipatya 膝著地
ubhau jānu-maṇḍale pṛthivyāṃ pratiṣṭhāpya 長跪
ubhaya 二, 二種, 倶, 兩, 兩種, 共, 具, 合, 有無, 此彼, 自他, 雙
ubhaya-asiddha 倶不成, 兩倶不成
ubhaya-avyāvṛtta 倶不遣
ubhaya-bhāga 二分
ubhaya-bhāga-vimukta 滅盡定
ubhaya-doṣa-prasaṅga 倶有過
ubhaya-kṣaya 倶盡
ubhayam 具二
ubhayâmśa 雙
ubhayapakṣaikadeśavṛtti-anaikāntika 倶品一分轉
ubhaya-prakāra 二種性
ubhayāprasiddha 倶不極成
ubhaya-sāṃnidhya 具二
ubhayâsiddha 兩倶不成過
ubhayasmin...pakṣe 二義, 二釋
ubhayatas 倶
ubhayathā 二義, 二門, 有二種, 通, 通二種
ubhayathātva 具二
ubhayâtmaka 兩種
ubhayato-bhāga 二分, 倶
ubhayato-bhāga-vimukta 倶分解脫, 倶解脫, 滅盡定
ubhayato-bhāga-vimuktaḥ pudgalaḥ 倶分解脫補特伽羅
ubhayato-vimukta 倶, 倶解脫
ubhayatra 倶
ubhayâvadya 二罪
ubhaya-vidhatva 具二
ubhaya-vivarjita 倶非
ubhaya-vyābādha 倶害
ubhaya-vyañjana 二根
ubhaya-vyañjanaka 二根
ubhayena 倶
ubhya-ja 共生
uc-√cal 超出
ucca 勝, 喧, 尊貴, 豪貴, 遠, 長, 高, 高廣, 高聲, 高貴
uccagghana 輕
uccagghanaṃ kariṣyanty ullapiṣyanti 輕笑
uccagghāyati 相謂言
uccagghitavat 輕
uccaiḥ-svara 擧聲
uccais 高
uccaistva 高
uccaistvena 高
ucca-kula 尊貴
uccālayati 捨, 離
uccalita 上進, 動, 已發趣, 永出, 遠離, 離
ucca-nīcatā 高下
uccāra 不淨, 便, 屎
uccāra-karma 便利
uccāraṇa 正法
uccaraṇa 誦
uccāra-prasrāva 便利, 糞壤
uccāra-prasrāva-niṣyanda 便利
uccārayat 語言
uccārayati 稱, 說
uccarita 捨
ucca-śabda 高聲
uccâsana 高
uccāṭana 分, 禁止
uccataraka 高
uccatarakâsana 高座
uccatva 高
uccaya 積, 集
ucceṣu kuleṣu 豪貴家
ucceṣu kuleṣu pratyājāti 生豪貴家
ucchada 增
ucchalita 出
ucchāndaka 敷擧
ucchaṅga-caraṇatā 立手摩膝
uccheda 斷, 斷滅, 斷絕, 斷見, 永斷, 滅, 離
uccheda-darśana 斷見
uccheda-dṛṣṭi 斷滅見, 斷見
ucchedakatva 能斷
ucchedana 斷
ucchedânta 斷邊
uccheda-pada 斷見
uccheda-śāśvata 斷常
uccheda-śāśvata-vādin 斷常
uccheda-vāda 斷見, 斷見論
uccheda-vādin 執著斷論, 斷滅論, 斷論
ucchedāya paraiti 墮斷邊
uccheditva 斷
uccheṣa 殘
ucchinna 已斷, 斷, 絕
ucchiṣṭa 殘, 餘殘
ucchiṣṭa-piṇḍa-bhojana 乞食
ucchitti 斷, 遠離, 離
ucchoṣaṇatā 消竭, 竭
ucchoṣayati 消竭, 竭
ucchrāpayati 建
ucchraya 高
ucchrāya 高
ucchraya-māna 憍慢
ucchrayamāna 高慢
ucchrayaṇa 建
ucchraya-viśeṣa 尊勝, 憍傲
ucchrāyita 示現
ucchrepaṇa 能正策擧
ucchreya 增上
ucchrita 勝, 建, 立, 策擧, 起, 高
ucchṛta 出
ucchvāsa 出息, 息
ucchvasa-āhāra 鄔斜訶羅
ucita 常, 曾修, 曾得, 熟, 相當, 習, 長
ūcus 訴訟
ucyate 傳, 名, 名為, 得, 得名, 所言, 正釋, 知, 言之, 說, 謂
ud- 越, 違, 違背
ud-√bandh 自殺
ud-√bhram 擾
uḍ-√ḍī 飛
ud-√diś 敕, 標, 誦
ud-√grah 聽
ud-√īr 為說
ud-√tras 生驚怖
ud-√vah 忍受, 擾亂, 能堪忍, 荷負, 負
ud-√vij 令滅, 起厭
uda 水, 鬱持
ud-ā-√hṛ 誦
uda-bhājana 水器
uda-budbuda-phena 水上泡
udadhi 大海, 巨海, 海
udāgama 出生
udāgata 出
udagra 勇猛, 喜, 明淨, 踴躍
udagra-citta 欣悅豫
udagraka 踴躍
udagratva 明淨
udāhāra 演說, 誦, 說, 說法, 音
udāharaṇa 喩, 誦, 譬喩, 譬如
udāharati 宣說
udāhārya 如
udāhriyate 證
udāhṛta 云, 名, 喩, 所宣, 明, 說
udāhṛti 如, 譬喩
udaka 優陀伽, 憂陀伽, 水, 烏娜迦, 鬱持, 鬱持迦
udaka-bhāṇḍa 水器
udaka-bhāva 水想
udaka-budbuda 水上泡
udaka-candra 水中月, 水月, 水月光
udaka-candra-bimba 水月
udaka-devatā 水神
udaka-dhārā 長水, 長流
udakāgni 水火
udaka-srotas 流水
udaka-sthālaka 水器
udāna 優陀那, 嗢托南, 嗢拖南, 嗢柁南, 憂陀那, 攝散, 法頌, 烏枕南, 烏陀南, 無問自說, 自說, 自說經, 蘊馱南, 鄔陀南, 頌, 鬱陀那
udānam 法句, 自說
udānam udānayati 作如是言, 唱言
udānamudānayati 說
udāna-varga 出曜經, 阿波陀那
uda-pāna 井
udāra 上, 上妙, 上珍, 勝, 勝者, 多, 大, 好, 妙, 尊貴, 廣大, 微妙, 有多, 殊妙, 深, 珍, 甚快, 甚深, 盛壯, 綺燦, 聖胎
udara 胎, 脇, 腸, 腹, 臚
udāra 良, 麤
udāra dharmaparyāya 妙典要
udāra-citta 廣大心
udāra-dānatā 廣大施性
udāra-hīna 上下
udāram ārṣabhaṃ sthānam 大安隱處
udāra-rddhi-bala-sthāma 大神通力
udāra-rucitā 大樂
udara-stha 胎中, 腹中
udāratā 廣大, 開廓
udāratama 上首, 此上
udāratara 無上殊勝
udāra-varṇo rañjanīyaḥ 美妙形色
udāreṇāvabhāsena 大光
udārika 勝
udārôdāra 廣大
udāsīna 中庸, 中直, 處中者
udāsīna-pakṣa 中品
udaya 出, 出生, 出離, 增, 得, 現, 生, 生起, 產, 發, 知, 能起, 起
udayana 出, 顯現
udayañātâva 知
udayana-vatsa-rāja-paripṛcchā 優填王經
udaya-vyaya 生滅
udaya-vyaya-bhāj 生滅
udaya-vyaya-dharmin 生滅法, 生滅相
udaya-vyaya-dharmitva 生滅法
udaya-vyaya-saṃtāna 相續
udaya-vyayatva 生滅
udayika 出
udāyin 優陀夷
udbandhana 殺害
udbhava 出生, 後生, 成佛, 所生, 有, 現, 現世間, 生, 續生, 起
udbhāvaka 所觀, 說
udbhāvana 增益, 示現
udbhāvanā 稱說, 顯了, 顯揚
udbhāvana 顯示
udbhāvanā 顯示
udbhāvana-artham 為難
udbhāvanârtham 為顯
udbhāvayati 分別顯示, 示現, 說, 顯示
udbhāvika 現, 開示
udbhāvita 明, 顯示
udbhāvitam 顯示
udbhida 水, 湧泉
udbhinna 斷, 間斷
ud-bhū 顯, 顯揚
udbhūta 增, 成
udbhūti 成, 起
uddāha 燒
uddāna 優檀那, 叢林, 略說偈
uddarśana 見
uddeśa 分, 宣說, 所宣說, 教, 標, 標說, 略, 略標, 略說, 經, 總標, 說, 論議
uddeśaka 管
uddeśamāgacchati 說
uddeśa-mukha 總
uddeśa-nirdeśa 略標廣釋
uddeśa-svādhyāya 受持讀誦, 習誦
uddeśasvādhyāya visthāsi 棄捨, 棄香
uddeśa-svādhyāya-(rata~) 讀誦讚
uddeśa-svādhyāya~ 諷誦
ud-dh 取
uddhāra 捨
uddharaṇa 捨, 救拔, 永拔, 除
uddharaṇatā 永拔
uddharati 度
uddharitvā 出
uddhata 捨, 掉亂, 散亂, 暴, 瀑, 起, 輕躁
uddhatatā 卒暴
uddhava 憍慢
uddhikasya...citrikasya 相形
ud-dhṛ (√dhṛ/√hṛ) 救濟
ud-dhṛ 拯濟, 擧, 汲
uddhṛta 出, 差脫, 拔除, 散, 選
uddhṛtya 漉
uddhur 精勤
uddhura 棄捐, 離
uddiśati 標
uddiṣṭa 名, 向說, 所受, 標, 略所說, 略說, 誦, 說
uddiṣṭeṣu dharmeṣu 所受法
uddiśya 依, 故為, 歸依
uddiśyamāna 說
uddiśyati 說
uddyotanī 照
uddyotayati 顯示
udgahaṇatā 受
udgamya 取, 盡
udgata 上, 出, 出生, 到, 湧, 現, 發, 起, 顯現
udghaṭaka 明了, 通利
udghāṭayati 啟, 解
udghaṭita 略開
udghaṭṭaka 通達
udghoṣaka 唱導
udghoṣayati 演說
ud-grah 受, 領受
udgraha 取, 受, 受持, 執, 貪著
udgrahaṇa 別執, 取, 受, 受持, 執, 持, 攝受, 能受, 諮受
udgrahaṇa-śakti 領受堪能
udgrahītavya 應取, 當受
udgrahītum 校
udgṛhīta 取, 受, 受持, 所取, 所持, 所攝, 持, 攝, 攝持
udgṛhītavat 取, 受, 受持
udgṛhya 觀察
ūḍha 奪
ūḍhi 乘
ūdhi 持
udhyāna 苑
udīraṇa 言說
udīrayanti 宣說
udīrayati 演說, 為說, 言說, 說, 讚歎
udīrita 說
udīrṇa 浮, 熾, 緊
udīryate 增益
udita 出, 已生, 生, 示, 示現, 興, 覺知, 說
udreka 增, 增長, 多, 太過
udreka-prāpta 增長
udrekatva 增, 多
udrika 增盛
udrikta 增上, 多, 猛利, 重
ud-tras 恐怖, 畏
udumbara 優曇, 優曇婆羅, 優曇波羅, 優曇缽華, 優曇華, 優曇鉢
uḍumbara 優曇鉢羅
udumbara 優曇鉢華, 曇花, 烏曇跋羅, 瑞應, 靈瑞華
udumbara-puṣpa 優曇缽華, 優曇花, 優曇華, 優曇鉢羅
ud-vah 忍受
udvahana 受, 戴, 能荷, 荷負, 負
udvahate 忍受
udvahet 能堪忍
udvānta 散
udvartana 按摩, 揩, 摩
udvartāpayati 揩
udvartayati 洗
udvedha 深
udvedha-vistāra 深廣
udvega 厭, 厭怖, 厭意, 厭離, 怖畏, 憂婆提舍, 有厭
udvejana 厭, 厭怖, 厭離
udvejana-kara 恐怖
udvejayitavya 讚勵
udvejya 厭離
udviddha 高
udvigna 厭, 厭離, 逼惱
udvigna-mānasa 深心厭離
ud-vij 厭離
udvijanti 忌難
udvīkṣita 見
udvoḍhṛ 能荷負, 荷負
udvṛtti 轉
udyama 勤, 專心, 無有休息
udyāna 園林, 烏仗那國, 烏杖那
udyāna-bhūmi 園觀
udyoga 修, 勤方便, 精勤
udyogam 勇猛精進
udyogam ā-√pad 勤方便, 勤行精進
udyojana 聚落, 驅
udyojita 備
udyukta 作, 勤, 勤行, 慇懃, 懃, 樂, 精進
ugga 威德
ugra 兇弊, 功德, 勝, 可畏, 嚴, 威德, 最劇, 極, 苦劇, 逆
ugra-tejas 晃曜, 猛火
ūha 思量
ūhanā 察
ūhana 思
ūhâpoha-samartha 能解
uhyamāna 隨順
ūhyate 所漂
uhyeyuḥ 漂蕩
uIkā-mukha 燄口
uj-√jval 照耀
ujjheya 擲
ujjhita 遠離, 離
ujjuka 正
ujjvala 光明
ujjvālita 照耀
ujjvalita-tejasa 大威德
ukrami teṣa kāye 觸嬈
ukṣaṇa 縱
ukta 云, 名, 唱言, 曰, 義, 誦, 說, 說言, 謂, 辯, 釋
uktaḥ sūtre 經說
uktaṃ prāk 前說
uktatva 說
ukti 說
uktvā 作是說, 語
ul-√lap 輕笑
ulkā 光明, 天狗, 星, 流星, 照, 燈, 燭
ulkā-mukhaḥ pretaḥ 鬼火
ulkā-pāta 流星
ullambana 倒懸, 烏藍婆, 百種, 盂蘭, 盂蘭會, 盂蘭盆, 盂蘭盆齋, 盂蘭齋, 蘭盆
ullambane 百中, 百眾
ullāpana 樂著, 欺
ullapana 訶
ullāpana 誘, 諂
ullāpitavantauccagghitavantaḥ 輕
ullāpitavat 毀呰
ullokayati 瞻仰, 觀
ulluka 明見
ulūka 優樓佉, 梟, 阿梨耶, 鵂, 鵄梟
umā 安樂, 烏摩
umāraka 顚鬼
un-√majj 踴出
un-√muc 放捨, 違失
un-√nam 還起
un-√nī 養育
ūna 不滿, 卑, 未至, 減, 短
ūna-māna 卑下慢, 卑慢
ūnamāna 我劣慢
ūna-pūrṇatā 增減
ūnatva 減
ūna-vāda 毀訾, 毀讚
-uṇḍuka 輪
unmāda 迷醉, 顚
unmajja 出
unmajjana 出, 生, 起
unmajjana-yoga 生起
unmārga 邪道, 非道
unmatta 愚者, 狂, 痴狂, 發狂
unmatta-citta 愚痴
unmattaka 愚痴人
unmattaka-saṃmuti 痴狂
unmīlita 不瞬, 開顯
unmiñjita 出
unmukta 解
unmūla 頓斷
unmūlana 斷, 能拔
unmūlita 遠離
unnāha 湧
unnāma 高
unnamana 憍慢
unnamati 還起
unnāmitaṃ śirṣam 低頭
unnata 增進, 慢, 憍, 憍慢, 起, 高
unnatā 高
unnata 高勝, 高慢
unnati 慢, 貢高, 騰, 高, 高心, 高慢, 高擧
upa 優婆
upa- 障礙, 隨
upa-√car 假說為
upa-√ci 積累, 長
upa-√dhṛ 繫念
upa-√diś 顯揚
upa-√gam 往, 詣
upa-√grah 依執, 倚
upa-√guh 利物
upa-√han 勞損
upa-√hṛ 奪
upa-√i 及
upa-√i; upaiti 及
upa-√jan 修生, 受生, 生起
upa-√kram upakrāmati 往詣
upa-√labh 證知
upa-√lakṣ 解了
upa-√nam 從化, 白言, 載
upa-√nī 奉, 將導, 感, 通
upa-√pad 受生, 往生, 然
upa-√śam 消除
upa-√sev 往
upa-√sṛp 往
upa-√sthā 奉行
upa-√śubh 掃除, 照耀
upa-√viś 安坐
upabhoga 受, 受用, 所受用, 所得, 樂受, 用, 用事, 能領, 著, 食, 飮
upabhogatva 用
upabhoga-vāsa 受用居處
upabhogin 受者
upabhogya 所受用, 用
upabhoktṛ 受者
upabṛṃhaṇa 令增長, 養, 養因
upabṛṃhayati 令增長, 增長, 長
upacāra 供奉, 假, 假立, 假立言說, 假說, 儀軌, 制立, 奉事, 姿態, 承事, 施設, 立, 立名, 給侍, 行, 言說, 說
upacārāḥ kriyante 詮表
upacāraka 圍遶, 護
upacāra-nāma 假想, 假立名
upacāra-rāga 威儀欲
upacārika 所行
upacaya 修習, 增, 增上, 增益, 增長, 得, 成熟, 抱, 有益, 益
upacāya 聚集
upacaya 行, 資, 長養, 集, 養
upacayâpacaya 增減
upacchandana 樂求
upaccheda 斷, 斷盡
upacchedana 斷, 斷絕, 永斷
upacita 合會, 增長, 宿有, 已增, 成就, 成熟, 所修, 所纏, 所長, 抱, 滿足, 積, 積累, 造, 長, 長益, 長養, 集
upacita-kuśala-mūla 集善根
upacitatara 轉增長
upacitya 增長
upāda 生, 發
upādāna 依, 取, 取著, 受, 可取, 因, 執, 執取, 執受, 所取, 攝取, 攝受, 求取, 烏波, 盛, 稱, 能取, 諸受, 身, 追求
upādāna-parigraha 攝取攝受
upādāna-pratyaya 取緣
upādāna-skandha 取蘊, 陰
upādānīya 取
upadarśana 建示, 示
upadarśanârtha 為顯
upadarśayāmi 導示
upadarśayati 令他見, 現, 發現, 示, 示現, 開示, 露, 顯了, 顯現, 顯示
upadarśayet 示
upadarśayitavya 示
upadarśita 已顯, 說, 顯示
upādātṛ 取, 受者, 能取
upādatta 有, 有受
upādāya 作, 依, 依止, 取, 受, 受生, 合, 因, 得, 從, 所依, 所取, 所造, 攬, 故, 本, 為所依故, 由, 相應, 約, 至, 造
upādāyârtha 依止, 約義, 造
upādāya-rūpa 所造色, 造色
upādāya-rūpa-bīja 造色種子
upadeśa 優婆提舍, 優婆題舍, 優波提舍, 優波替舍, 大教經, 宣佈, 指示, 教, 明, 正說, 演說, 烏波第鑠, 能顯, 至教, 觀察, 說, 說法, 論, 論議, 論議經, 鄔波提波, 鄔波題鑠, 顯示
upadeśâcārya 論師
upadeśaḥ 優波提舍
upadeśam anuprayacchati 為說
upadeśa-mātra 略說
upadeśanā 業格
upadeśanaṃ 業聲
upadeśayati 示現, 讚歎, 顯揚
upadeśita 示
upadeṣṭu-kāma 欲示
upadeśya 宣揚, 讚歎, 顯揚
upadhāna 具, 嘉預, 枕, 蓋
upadhārayati 示現, 說
upadhārayet 立
upādhāya 力生, 和尚, 鄔波駄耶
upadhi 事, 依
upādhi 依
upadhi 依事
upādhi 烏波提
upadhi 煩惱, 物, 蘊, 貪愛
upadhyâcāryaḥ 戒和尚
upadhyāna 思惟
upādhyāya 優婆馱耶, 優波那訶, 和上, 大師, 師, 憂波第耶夜, 戒師, 拔底耶, 有波弟, 有波第耶夜, 本師和尚, 烏波儞也, 烏波陀耶, 親教, 親教師, 鄔波陀耶, 鄔波馱耶
upādhyāyī 親教師
upādi 執受
upādinna 住
upadiśet 令知
upadiśitum 教語
upadiṣṭa 宣說, 已顯, 說, 辯
upadiśyamāna 有所說
upadiśyate 有所說, 說, 諸佛所說
upādita 發
upādiyati 取
upadrava 厄, 嬈亂, 惱, 惱亂, 災, 災患, 災橫, 災難, 畏, 疫, 疾疫, 礙, 艱難, 苦患, 苦惱, 苦惱事, 苦難, 逼惱, 逼惱事, 逼惱苦, 逼惱苦事, 逼迫, 障
upadrava-bhaya 災患畏
upadravôpasarga 災橫
upadrrava 憂哭
upadṛś 現
upa-dṛś 現, 示現
upadruta 所逐, 所逼, 斷, 逼, 逼切, 逼惱, 逼迫
upaga 愛, 所生, 生, 著, 行
-upaga 趣求
upaga 轉, 障礙, 隨, 隨行, 隨順
upagama 來, 供事, 信受, 得, 生起, 稱, 能, 至, 趣, 障礙, 隨
upagaman 歸仰
upagamana 信受, 趣, 趣向, 轉成
upagamika 達
upagamya 為有
upagata 了
upāgata 來
upagata 信, 備, 取, 受, 執, 往
upāgata 得
upagata 成辨, 所隨逐, 欲求, 為有, 生, 至, 親近, 解, 詣
upagatatva 所隨
upagati 到
upaghāta 害, 惱, 憎, 打, 損惱, 損減, 斷, 滅, 破壞, 能破, 被損, 逼惱
upaghātin 害
upagraha 攝受
upagṛhīta 攝
upagūḍha 彌, 攝護, 纏裹, 覆藏, 遶
upahanti 惱
upahanyamāna 觸
upahanyate 勞損
upahāra 供養
upahata 不具, 傷, 危害, 失, 害, 憎背, 所損, 損壞, 散亂, 有損, 破壞, 衰, 衰患, 被損, 退
upahatya 減
upajāyate 增長
upajāyeta 應成
upajīvita 持
upajīvya 利益, 養育, 饒益
upajīvyaṃ √kṛ 救濟
upajīvyatā 饒益
upakāra 分別
upakara 利益
upakāra 利益
upakara 勝益
upakāra 勝益, 報, 報恩, 恩, 恩德, 有饒益
upakara 益
upakāra 鐃益
upakara 長養, 饒益
upakāra 饒益
upakāraḥ kṛtaḥ 報恩
upakāra-īkṣaṇa 求報恩
upakāraka 有恩
upakārakatva 有益, 資
upakāra-kriyā 饒益之事
upakāra-lakṣaṇa 有饒益相
upakaraṇa 供給, 具, 所須, 樂具, 物, 眾具, 諸資生, 資生, 資生具, 資財
upakaraṇa-jāta 資生具
upakaraṇa-sneha 資生愛
upakaraṇa-vaikalya 貧窮
upakaraṇeṣu pariṣkāreṣu 資生具
upakaratva 有益, 資
upakāri-bhūta 開化, 饒益
upakārī-bhūta 饒益
upakāri-kṣetra 恩田
upakārin 恩, 恩田, 有恩, 益, 饒益
upakāri-pakṣa 恩田
upakāritva 恩, 饒益
upakarṇaka 耳
upakarṣaṇa 牽
upakileśa 煩惱
upakleśa 勞擾, 塵, 塵垢, 壞破, 小惑, 惑, 染, 染汚, 煩惱, 隨惑, 隨煩惱, 雜染
upakleśabhūmikāh 小煩惱地法
upakleśa-mala 煩惱垢
upakleśana 染汚
upakliṣṭa 染, 染汚
upakliṣṭatā 染
upakliṣṭo bhavati 所染汚
upakrama 因, 害, 方便, 災橫, 逼惱
upakramaka 逼迫
upakrama-karaṇa 苦
upakramika 逼迫
upakṛta 慇重
upala 石
upalabdha 得, 所得, 有所得, 見
upalabdhi 了, 分別, 可見, 唯說, 得, 得知, 想, 所得, 有所得, 知, 見, 識, 顯現
upalabdhi-vaśena 由分別
upa-labh 可得
upalabhamāna 至
upalabhya 所得, 所識, 生起, 觀
upalabhyante 可得
upalabhyate 了, 可知, 得, 所得, 所知, 求, 現, 生, 看, 見, 證知, 起
upalāḍana 娯樂
upa-lakṣ 解了, 近解了
upalakṣa 律
upalakṣaṇa 優婆羅叉, 優波羅懺, 所緣, 相, 知, 觀
upalakṣaṇā 觀
upalakṣaṇa 觀察
upalakṣaṇā 觀察
upalakṣaṇa 解, 解了
upalakṣayati 解了
upalakṣyate 知
upalālayet 饒益
upalambha 了, 分別, 可了知, 可知, 執, 執著, 得, 所得
upālambha 所難
upalambha 有, 有得, 有所得, 見, 識, 貪, 起
upālambha 過, 難詰
upalambha-dṛṣṭi 執見, 有所得見
upalambha-dṛṣṭika 執見, 有見
upalambha-manasikāra 有所得見
upalambha-saṃjñin 有所得心
upalambhika 取著, 執著
upalāpana 誑
upalepana 塗治
upalipta 染, 染汚, 著
upama 同, 喩
upamā 喩, 如
upama 播磨
upamā 比
upama 烏播磨, 無異, 猶, 猶如
upamā 猶如
upama 等同, 等無異, 譬
upamā 譬
upama 譬喩
upamā 譬喩
upama 譬如
upamā 譬類
upama 障礙, 隨
upamāna 喩, 比喩, 譬喩
upamatā 譬
upamā-upameya 法喩
upameya 猶如, 譬如
upamiśra 和合
upanāha 嫌恨, 怨, 恨, 結過
upanahana 恨
upanāhin 恨
upanamanti 從化, 白言
upanāmayati 供養, 奉, 奉獻, 施, 獻, 示
upanāmayitvā 並會
upanāmayitvā) 並會
upanāmita 奉施, 示, 送
upanāmitavya 供給
upanaśyeyuḥ 毀損
upa-naya 合
upanaya 將, 將導, 得, 得入, 得至, 至
upanayana 將導
upanayanatā 到, 得至, 至
upanayat 令
upanayati 令得
upanāyika 依
upanetavya 取
upaneya 增
upāṅga 別, 別相
upa-ni-√bandh 係念, 安置
upa-ni-√dhyai 審慮, 諦察
upanibaddha 所繫縛, 相應, 繋縛, 繫, 莊嚴, 障礙, 隨
upanibaddhitavya 繋縛
upanibadhya 執, 著
upanibandha 係念, 相應, 繋屬, 繫屬, 繫念
upanibandhana 合說
upanidadhyāt 藏
upanidhāpayati 藏
upanidhāya 方, 比, 觀, 顧
upa-ni-dhyai 審察
upanidhyāna 審思惟, 審慮, 審解了, 思惟, 觀察
upanidhyātavya 實解
upanidhyāti 審察, 審慮
upaniḥśritya 依止
upanikṣepaṇa 殖
upanikṣipaṃti te āṇḍakāni bilakāni kṛtvā 藏護
upanikṣipta 斷, 著
upanikṣipya 安
upa-ni-mantraya (den.) 奉獻, 奉請, 延請
upanimantrita 勸請, 請
upanipāta 所起, 生, 遇, 遭遇
upaniṣad 依, 因, 梯, 次第
upanisad 漸次
upaniṣad 資糧
upaniṣada 尼薩曇
upaniṣad-bhāva 因, 因緣, 為因緣
upaniṣaṇṇa 會眾
upaniśrāya 依
upaniśraya 依止
upaniśritya 依止
upanīta 喚, 將來, 引, 得, 感, 指示, 至
upanīya 示現
upanna 生
upanyāsa 執, 定, 引, 次第建立
upanyasana 說
upanyasta 付, 學
upapāda 生
upapadana 取
upapādayati 憶念
upapādayiṣyāmaḥ 當辯
upapādita 說
upapāduka 化, 化生, 自然生, 變化生
upapādukā yoniḥ 化生
upapādukāḥ prādurbhaviṣyanti 自然化生
upapādukānām...sattvānām 化生眾生
upapāduka-sattva 化生有情
upapādukatva 化生, 自然生
upapāduka-yoni 化生
upapadya 得往生, 生, 生已
upapadyamāna 受生, 在在生處, 將受生時, 正生, 生, 生時
upapadyamāna-kālena 次第
upapadya-parinirvāyin 生滅, 生般, 生般涅槃
upapadyate 作, 墮, 往生
upapadya-vedanīya 生報
upapadya-vedya 生報
upapanna 來生, 假生, 出, 初生, 受生, 墮, 已生, 得成, 應然, 成就, 成立, 所生, 現生, 生, 生在, 生已, 生有, 結生, 至, 託生, 轉化生
upapanna-mātra 受生, 生已
upa-pari-īkṣ 觀察
upa-parîkṣ (√īkṣ) 察
upa-parîkṣ (√ikṣ) 試驗
upaparīkṣā 觀, 觀察, 近解了
upaparīkṣaka 觀察
upaparīkṣaṇā 觀察
upaparīkṣita 所觀察
upaparīkṣitavya 察, 觀察, 試, 試驗
upapatsyate 生, 當有
upapattaye 欲生
upapattaye praṇidhāsyanti 求生
upapattaye praṇidhāsyati 欲生, 願往生, 願生
upapatti 勝生, 受生, 合理, 在所生處, 墮, 得生, 有, 正語, 生, 生得定, 生起, 生身, 託生, 證
upapatti-bhava 生
upapatti-deva 生天
upapatti-kāla 受生時
upapattiṃ 生
upapatti-parigraha 攝取
upapatti-pratisaṃdhi 受生相續
upapatti-sādhana 證成
upapatti-sādhana-yukti 證成道理
upapatti-saṃvartanīya 感生
upapatti-saṃvartanīya-karman 感生業
upapatti-saṃvartanīyeṣu-karmasu 能感生業
upapatti-sthāna 生處
upapattitas 在所生處
upapatti-vaśitā 生自在
upapatti-viśeṣâśrita 勝生
upapatty-antara 別生, 餘生
upapatty-āyatana 受生處所
upapeta 具足
upapradāna 施
upaptti-bhave jātasyātmabhāvaḥ 出胎身
uparacita 作
uparama 寂滅, 息, 捨離, 斷, 滅, 滅壞, 盡, 破, 破壞, 離
uparamatva 斷絕, 滅, 盡
upārambha 惱亂, 戲論問者, 所難, 摧伏, 過, 難詰
uparata 壞, 寂滅, 已謝, 息, 滅, 謝
uparate 沒已, 滅度後
uparatemunau 佛滅
uparati 寂靜, 滅
upārdha 一分
upari 上, 以上, 前, 超上
upari-baddha 相續
upari-bhūmi 上地
upari-gata 增益, 薰修
uparima 上
upari-mastika 腦
uparimāt 上
upariṣṭāt 上, 上方, 從上, 於上
upariṣṭatas 上
upariṣṭima 上
upārjana 修
upārjita 得, 所集
uparodha 壞, 嬈害, 害, 斷, 殺, 殺害, 逼迫
uparodhana 逼
upārpayati 種
uparuddha 斷
upary upari 更
upary-antarīkṣa 虛空
upāsaka 伊蒲塞, 信士, 優婆塞, 優婆娑柯, 優波娑迦, 在家, 居士, 淨人, 淸信士, 淸信男, 淸信高士, 烏波索迦, 蒲塞, 近事, 近事男, 近童
upāsaka-upāsikā 信士信女, 婆差優婆差, 淸信士女
upāsakôpāsikā 淸信士淸信女
upa-saṃ-√hṛ 來至, 奉施, 奉獻
upasaṃ-√hṛ 授與
upa-saṃ-√hṛ 給施, 能引, 能正授與, 能與, 饒益
upa-saṃ-√kram 來逼
upa-sam-√kram 往
upa-saṃ-√kram 往
upa-sam-√kram 往趣
upa-saṃ-√kram 臨, 詣
upa-sam-√kram upasaṃkrāmati 往詣
upa-sam-√kram upasaṃkramya 往詣
upaśama 寂止
upasama 寂滅
upaśama 息, 消, 消除, 滅, 究竟滅, 空寂, 能除滅, 謝, 除, 除滅
upaśamâdhiṣṭhāna 寂靜處
upaśama-mātraka 息滅
upaśamana 寂靜
upaśama-saṃjñā 寂靜想
upaśamayati 息, 滅
upaśamayitṛ 能除
upasaṃgraha 攝
upasaṃhāra 勤, 受, 合, 引, 惠, 所引, 授與, 攝受, 放, 施, 施與, 發起, 給施, 能施, 與, 莊嚴, 饒益
upasaṃharaṇa 付囑, 能施與
upasaṃharana 與
upasaṃharaṇatā 施與, 能施
upasaṃharatha 來至
upasaṃharati 奉施, 引, 授與, 能引, 能正授與, 能與
upasaṃharemaḥ 加
upasaṃharet 授與
upasaṃhareya 持, 起
upasaṃhita 依, 具, 契, 如, 引, 應, 所引, 持, 有, 相應, 能引, 隨順, 饒益
upa-saṃ-hṛ 能引, 與
upasaṃhṛta 生, 發起, 賜與, 饒益
upaśamita 息
upasaṃkhyāna 添
upasaṃkhyātavya 應立, 攝, 說
upasaṃkhyeya 增, 增減
upasaṃkleśa 煩惱纏
upasaṃkramaṇa 來, 往, 往詣, 至, 親近, 詣
upasaṃkrāmati 往
upasaṃkramo 造詣
upasaṃkramya 來下, 往趣, 至, 詣
upasaṃkrānta 到, 往, 詣
upasaṃkrānti 往趣
upasaṃpad 受具, 受具足, 受具足戒, 受戒, 近圓
upasaṃpadā 具足, 具足戒, 受具, 受具戒, 受具足, 受戒, 奉行, 應修, 近圓, 進具
upasaṃpādayati 受具足
upasaṃpādita 受具戒, 受具足, 受戒
upasaṃpadya 修, 具足
upasaṃpādya 顯示
upasaṃpadya viharati 具足安住
upasaṃpadyamāna 受具戒
upasaṃpanna 具足戒, 受具, 受具足, 受具足戒, 受戒, 近圓
upasaṃpat-prekṣin 受具足戒
upāsana 近事
upaśānta 寂滅相, 寂然, 寂靜, 得除滅
upasānta 愈
upaśānta 極寂靜
upaśāntā 滅惡
upaśānta 除, 除滅
upaśāntatva 遠離
upaśānti 寂滅, 寂靜, 斷滅
upasanti 破薩堤
upasarga 恐怖, 憂患, 災害, 災橫, 災難, 疫, 過患
upasarpaṇa 生
upāsikā 信女, 優婆夷, 優婆斯, 優婆私柯, 優波夷, 優波賜迦, 嗽卑, 在家, 淸信士, 淸信女, 烏波斯迦, 近事, 近事女, 近善女, 鄔婆斯迦, 鄔波斯迦
upāsikā-saṃvara 優婆夷戒
upāsita 親近
upaskṛta 作, 具
upaśleṣa 依
upaśliṣyate 近
upasnāna 澡浴
upaśobhana 莊嚴
upaśobhita 嚴淨, 布遍, 微妙好, 莊嚴
upasparśana 禮
upaspṛśya 洗淨
upāśraya 住處, 床榻, 精舍
upāśrita 依
upaśritya 依, 依止
upaśrota 聽
upasṛṣṭa 纏
upaśruta 聽
upaśrutika 聽
upastabdha 任持, 具足, 所任持, 蒙, 親近
upastambha 任持, 住, 住持, 倚, 助, 增益, 增長, 成, 成就, 持, 能持, 近住, 長養
upastambha-hetu 持因
upaṣṭambhaka 持
upastambhana 助成, 攝持, 相依, 資助
upastambhayitavya 增長
upa-sthā 近住
upastha 陰藏
upasthāna 事, 住, 侍從, 供事, 供侍, 供給, 供養, 具, 看, 給使, 給侍, 處, 親近
upasthāna-kriyā 供侍
upasthāna-paricaryā 供給, 供養, 承事供養, 給使, 給侍
upasthāna-śālā 講堂
upasthāpana 近住
upasthāpanā-saṃmuti 受具足
upasthāpayati 作, 供養, 度, 得, 攝受, 活命, 生, 畜, 行, 起, 近住
upasthāpayitavya 看, 蓄
upasthāpayitum 受具足
upasthāpeti 畜
upasthāpita 停在, 受具足, 度, 弟子
upasthāyaka 侍從, 侍者, 供養, 給侍
upasthāyika 教
upasthiheya 供養
upasthita 事, 住, 作, 供給, 受, 安住, 專, 止住, 現在前, 發起, 臨, 至, 謂
upasthita-smṛti 住正念, 念
upasthita-smṛtitā 專念
upasthīyate 療治
upatāpa 惱
upatāpayati 惱
upatāpin 惱
upātta 內法, 取, 受, 執受, 執持, 所取, 所執, 所攝, 攝, 攝取, 攝受, 有受, 有執, 有執受, 負
upātteṣu skandheṣu 取蘊
upavāda 毀
upavarjaṇa 隨離
upavāsa 優波婆娑, 布薩, 布薩日, 戒, 近住, 鄔婆沙, 齋, 齋戒
upavāsam upavasataḥ 受齋
upavāsam upavasati 受齋
upavāsa-saṃvara 八戒, 布薩護
upavāsa-śīla 近住
upavāsa-stha 近住
upavasatha 布薩, 布薩日
upavasaṭha 烏逋沙他
upavasatha 逋沙他, 齋, 齋日
upavāsita 薰
upavatsayati 慰喩
upa-vi-√car 數行
upavicāra 側, 具, 分別, 境界
upavicārika 分別
upaviṣṭa 到, 坐, 生, 登, 處, 詣
upavṛṃhita 增
upāya 善權慧, 善權法, 因, 因緣, 大方便, 方便, 方便力, 方計, 權, 權方便, 漚和
upāya-bala 方便力
upāyâbhilāpa 方便語
upāya-citta 方便心
upāya-hetu 方便因
upāya-jñā 加行智
upāya-jñāna 方便慧, 方便智
upāya-jñāna-kauśala 善巧方便
upāyajñe 善權慧
upāya-kauśala 善方便, 方便善巧
upāya-kauśalya 傴和倶舍羅, 傴和拘舍羅
upāyakauśalya 優波憍舍羅
upāya-kauśalya 善巧方便, 善權, 善權方便, 方便, 方便力, 方便善巧
upāyakauśalya 權便
upāya-kauśalya 漚和, 漚和倶舍羅, 漚和拘舍羅
upāya-kauśalya-pāramitā 善巧方便, 方便, 方便善巧波羅蜜多, 方便波羅蜜
upāya-kuśala 善巧方便, 方便力, 方便善巧
upāya-kuśala-vidhi-pūrvaka 以巧方便
upāya-mārga 方便道
upāya-mukha 方便門
upayāna 來
upayanti 及
upāya-pāramitā 方便到彼岸, 方便善巧波羅蜜多, 方便度, 方便波羅蜜, 方便波羅蜜多, 漚波耶波羅蜜
upāya-parigṛhīta 方便攝受
upāya-patita 方便求道, 有求道方便
upāya-prajñā 方便慧, 方便般若
upāya-pravacana 方便說
upāyārtha 方便義
upāyāsa 患, 惱, 憂惱, 熱惱, 苦惱, 迷亂
upāya-sahita 方便攝
upāyatā 方便
upayāta 起
upāyatas 設方便
upayāti 至
upāyatva 行
upāya-vinayanatā 方便調伏
upāya-viśeṣa 正方便
upayoga 已用, 用
upayogya 要用
upayujyate 應成
upayukta 用
upê (√i) 娶
upekṣā 不遮
upekṣa 優畢叉
upekṣā 優畢捨, 憂畢叉, 捨, 捨受, 捨心, 捨根, 捨滅, 捨無量心, 相待
upekṣa 相空
upekṣā 相空, 行捨, 觀, 護, 除捨
upekṣā-citta 捨心
upekṣaka 捨, 放捨
upekṣakakarma 無記業
upekṣakatva 捨
upekṣaṇa 捨, 放捨, 棄捨
upekṣāṇa 除捨
upekṣā-nimitta 捨相
upekṣâpramāṇa 捨無量心
upekṣā-sthānīya 處中
upekṣā-sumanaskatā 喜捨
upekṣā-vedanā 捨受
upekṣā-vihārin 住捨
upekṣendriya 捨根
upekṣêndriya 捨, 捨根
upeta 備, 具, 具修, 具足, 圓滿, 成, 成就, 有, 茂好
upeyivat 來
upīḍā 窄
upoṣadha 勝修, 布薩日, 齋, 齋戒, 齋法
uposatha 增長, 布薩, 淨住, 齋
upoṣtia 持
upottama 上
uppatti-bhava 生有
upta 種
ura 胸
uraga 烏洛迦, 烏羅伽
ura-ga 腹行
uraga 龍, 龍蛇
uragasāra-candana 憂陀伽娑羅旃檀, 海此岸栴檀, 烏洛迦旃檀, 蛇心檀
uras 胸, 腹
ūrdham 上
ūrdhva 上, 向上, 增, 次
ūrdhva-bhāga 上分
ūrdhva-bhāgīya 上界
ūrdhva-bhūmika 上界
ūrdhva-bhūmikatva 地上
ūrdhva-deha 上
ūrdhvâdhas 上下
ūrdhva-dhātu 上界
ūrdhva-dhātuka 上界
ūrdhvâdho-bhūmika 上下
ūrdhva-gāmin 上
ūrdhva-janmatas 上生
ūrdhvam 一向, 上, 上界, 以上, 仰, 向, 向上, 在上地, 已上, 已後, 後, 於上, 過
ūrdhvam adhaś ca 上下
ūrdhvam apy adho 'pi 有上有下
ūrdhvaṃ gatiḥ 往上
ūrdhvaṃ tisraḥ 上三
ūrdhvaṃ-gama 上行
ūrdhvaṃga-roma 毛上靡
ūrdhvaṃga-romatā 身毛上靡相
ūrdhvaṃ-srotas 上流
ūrdhvaṃ-srotṛ 上流
ūrdhva-mukha 向上
ūrdhva-mukhī-√bhū 向上
ūrdhvāṅga 上分, 上靡
ūrdhvāṅga-roma 身毛上靡
ūrdhvāṅga-romatā 身毛上分
ūrdhva-pāda 足上
ūrdhvasrota-parinirvāyin 半超
ūrdhva-srotas 上流
ūrdhva-vihāra 上住
ūrdhve'dhaḥ 深
ūrdhvī-√bhū 向上
ūrdhvôpapanna 生上地
ūrjā 懃
ūrmi 波浪
ūrmi-vega 波浪
ūrṇā 毛
ūrṇa 毫
ūrṇā 毫, 毫相, 玉毫, 玉豪
ūrṇa 白毫
ūrṇā 白毫, 白毫相, 眉間白毫, 眉間白毫相, 素豪, 額
ūrṇā kośāto raśmi pramuktā 白毫相光
ūrṇā śvetā 眉間白毫相
ūrṇā-keśa 眉間白毫
ūrṇā-kośa 白毫相, 眉間白毫
urṇa-lakṣaṇa 白毫相
ūru 股
uru 髀
ūru 髀
urv 地
uśati 居
uśīra 嗢屍羅
uṣita 已立, 竟
uṣmā 焰熾
uṣma-gata 暖
ūṣma-gata 暖
uṣma-gata 煖
ūsma-gata 煖
uṣma-gata 煖位, 煖法, 煗, 燸
ūṣmagata-mūrdhan 煖頂
ūṣma-gatâvasthā 煖位
uṣman 暖
ūṣman 暖
uṣman 溫, 煖
ūsman 煖
uṣman 熱
uṣṇa 暖, 溫, 煖, 熱
uṣṇa-gata 煖
uṣṇa-naraka 熱地獄
uṣṇa-niraya* 熱地獄
uṣṇa-svabhāva 煖
uṣṇatā 煖, 熱
uṣṇatva 熱
uṣṇi 佛頂, 頂, 頂相
uṣṇiṣa 佛頂
uṣṇīṣa 佛頂
uṣnīṣa 佛頂印
uṣṇīṣa 佛頂尊, 嗢瑟尼沙, 烏瑟, 烏瑟膩沙, 無見頂相, 肉髻, 肉髻相, 螺髻
uṣṇiṣa 頂
uṣṇīṣa 頂, 頂輪, 頂髻, 髻, 鬱瑟尼沙
uṣṇīṣa-śiraskatā 其頂上現烏瑟膩沙, 肉髻, 肉髻相, 頂上現烏瑟膩沙
uṣṇīṣa-śīrṣa 肉髻
uṣṇīṣa-śirṣa 頂上現烏瑟膩沙
usphaṭayi 絞加
ussaya-vāda 諍訟
uṣṭra 牙
uṣya 勇猛
ut-√kram 越
ut-√kruś 唱言
ut-√kṣip 按, 擧取
ut-√pad 來生, 修得, 受生, 引無義, 引起, 成立, 時生, 生起
ut-√plu 發出, 踴出, 遠, 騰
ut-√sah 任, 策勵
ut-√sṛj 放, 永棄捨, 聽, 退捨, 降
ut-√sthā 還起
ut-√tṝ 得至, 濟
ut-√tras 恐, 驚懼, 驚疑
utâho 亦, 或
utkaṇṭha 不悅
utkaṅṭhā 思慕
utkaṇṭhā 憂愁, 懷, 願
utkaṇṭhita 思
utkaṇṭhita-manas 苦惱
utkarṣa 上, 上生, 增, 增上, 增進
utkarṣa-gamana 上昇
utkarṣaka 譽
utkarṣaṃgataḥ 增上
utkarṣaṇatā 矜高
utkarṣâpakarṣa 增減
utkarṣa-paryantatā 增進邊際
utkarṣayati 矜, 矜高, 高
utkāsana 咳, 謦咳, 謦欬
utkaṭa 猛
utkaṭaṃbhavati 增長
utkhoṭeya 發起
utkileśa 煩惱
utkrama 上
utkrānta 勝, 過, 違越
utkṛṣṭa / prakṛṣṭa 殊勝
utkṛṣṭa 上, 勝, 增, 高
utkṛṣṭa-kālam 恆
utkṛṣṭamadhimātram 增上
utkṛṣṭatara 上, 增上
utkṛṣṭataraka 增上
utkṛṣṭataratva 勝, 轉勝
utkṛṣṭikā 捲
utkṛtya 割
utkṣālya 洗
utkṣepa 放
utkṣepaṇa 取
utkṣepya 刺
utkṣipta 所渧, 捨置, 負, 遣
utkṣiptânuvartika 隨擧
utkṣiptâsika 拔劍
utkṣiptika 自捨
utkṣipya 漉
utkṣipyate 堅固
utkūla 堆阜, 高
utkūla-nikūla 高下
utkuṭuka 蹲, 蹲踞
utkuṭukāsana 嗢倶吒, 嗢屈竹迦, 結跏趺坐, 蹲踞
utkuṭuka-stha 打坐, 胡跪
utkuṭukena √sthā 胡跪
utkuṭukikā 蹲, 蹲踞
utpāda 出, 出世, 出現, 出生, 初起, 引發, 所生, 有, 有生, 生, 生起, 發, 興, 興世, 起
utpāda-bhaṅga 生死, 生滅, 生滅相
utpāda-bhaṅga-sthiti 生住滅
utpādâbhimukha 正起
utpādād vā tathāgatānām anutpādād vā 如來出世若不出世
utpādād vā tathāgatānām anutpādād vā tathāgatānām 有佛無佛
utpādaka 生
utpāda-lakṣaṇa 生相
utpādana 修, 出, 受生, 所生, 生, 生起, 發, 能現起, 起
utpādanatas 因生, 為生
utpāda-nirodha 生滅
utpāda-nirodha-dharma 生滅法
utpāda-nirodha-lakṣaṇa 生滅相
utpāda-śīla 可生
utpāda-sthiti 生住
utpāda-sthiti-bhaṅga 生住滅
utpāda-sthiti-nirodha 生住滅
utpāda-sthiti-vikāra 生住滅
utpāda-sthiti-vyaya 生住滅
utpāda-vāda 說生
utpāda-vigama 不生
utpāda-vināśa 生滅
utpāda-vyaya 生滅
utpādayanti 興墜
utpādayati 作, 修, 修得, 修習, 受, 墮, 引無義, 得, 成就, 生, 生起, 發心, 發生, 證
utpādayet 可生
utpādayitavya 應作, 應發, 生起, 當作, 當發
utpādayti 起
utpādika 生, 發, 起
utpādin 生
utpādita 受, 已生, 已發, 已起, 所生, 曾修, 生, 發, 起
utpādita-citta 旣發心已, 發心已
utpāditaṃ cittam 已發心
utpādita-pūrva 先已生
utpādya 已生, 所生
utpadya 本生
utpādya 生, 生起, 起
utpadyamāna 受生, 正生
utpādyamāna 正生時
utpadyamāna 生位, 起
utpadyante 發生
utpādyate 修得
utpadyate 倶起, 出興
utpādyate 所生
utpadyate 生在, 發生
utpādyate 起
utpādyatva 起
utpadyeya 得
utpala 優缽羅華, 優鉢羅, 優鉢羅華, 優鉢華, 嗢鉢, 嗢鉢羅, 漚鉢羅, 烏鉢羅, 華, 蓮, 蓮華, 靑蓮, 靑蓮花, 靑蓮華, 靑黛花, 鬱鉢羅
utpalāvatī 蓮華
utpāṇḍu 黃
utpanna 出, 出生, 受生, 向, 已生, 已生法, 已起, 所生, 有所得, 正生, 現在, 生位, 生已, 生起, 發, 發心, 發生, 起
utpanna-bhagna 生滅
utpanna-mātra 生, 生已
utpannānāṃ akuśalānāṃ prahāṇaṃ 已生惡令滅
utpannānāṃ kuśala-mūlānāṃ saṃrakṣaṇaṃ 未生惡令不生
utpannāni 發
utpanna-niruddha 生滅
utpanna-pratyaya 生緣
utpannârya-mārga 聖
utpanna-sattva 發心薩埵
utpannavat 生
utpannôtpanna 生起, 起作, 隨所生起
utpāpaka 惡
utpāta 示相
utpatana 上轉, 仰
utpāṭana 斷
utpatana 起
utpāṭayati 出, 制伏, 壞, 毀壞, 降伏
utpatha 僻路, 惡道, 邪道, 非道
utpathena 在外, 非道
utpāṭita 除
utpāṭitāścakṣu 盲瞑
utpāṭitāṣī 盲瞑
utpatsyamāna 已生
utpatti 令生, 出生, 受生, 引無義, 得, 得生, 成, 成辨, 所生, 有, 生, 生因, 生起, 發, 結, 起, 轉生
utpatti-dharman 生法
utpatti-dharmin 生法
utpatti-kāraṇatva 生因
utpatti-lābhika 生得
utpatti-niḥsvabhāvatā 生無性, 生無自性性
utpatti-nimitta 作生因
utpatti-pralaya 生滅
utpatti-pratibandha 生障
utpatti-virodha 生起相違
utpattṛ 生者, 起者
utpattum 起
utpatty-anukūla 隨生
utpatty-āvaraṇa 生障
utpatty-avasthā 生位
utpatty-āyatana 所生處
utpīḍa 擁
utpīḍā 苦
utpīḍa 逼迫
utpīḍā 逼迫
utpīḍana 惱, 逼惱, 逼迫
utpīḍita 所逼, 逼
utpīḍya 絞加
utpiṇḍa 合
utpitsu 欲生
utplava 喜, 生, 踴躍
utplāvaka 誑惑
utsa 池, 流水
utsada 上妙, 合, 增, 增益, 增長, 多, 最重, 滿, 集會, 高
utsadana 淨身
utsadatva 增長, 多
utsadena 多
ut-sah 精勤
ut-sah* 策勵
utsāha 力, 勇猛, 勢力, 堪能, 增上心, 用
utsaha 精進
utsāha 精進
utsāham 勸悅
utsāhaṃ √dā 勸勵
utsāhana 勸發
utsāhatā 堪能
utsahate 能堪任
utsāhayati 欣勇
utsāhin 勇悍, 精進
utsaṅga 嗢蹭伽, 懷, 膝, 阿
utsanna 堆阜, 無
utsarga 不惜, 不顧, 促, 失, 捨, 施與, 焚燒, 發, 總, 總說, 總開, 除, 際, 離
utsarga-vihita 總開
utsarga-viśeṣa 無差別
utsarjana 捨
utsava 喜, 宴, 會, 歡喜, 義會
utshate 策勵
utsīḍhaṃ 勸悅
utsiṣṭa 殘
utsoḍhaṃ 勸悅
utsoḍhavya 受
utsoḍhi 勇銳
utsoḍhum 勸悅
utsraṣṭhum 投身入
utsṛjati 永棄捨
utsṛjya 捨, 棄捨
utsṛṣṭa 已捨, 捨, 放, 散
utsṛṣṭavat 捨, 注, 絕
utsūḍhi 喜, 愛
utsuka 勞, 慮, 憂懼
utsukatā 樂
utsūtra 違經
uttama 上, 上上品, 上勝, 上尊道, 上者, 上首, 二上, 勝, 最上, 最勝尊, 最尊, 無上, 自在, 至, 金光, 鬱多摩
uttama agrabodhi 上尊佛道
uttama.... pada 上跡
uttama-artha 眞實
uttama-bodhi-cārikā 無上道
uttama-buddha-śīla 佛戒
uttama-caryā 上道
uttama-kalpa 大劫
uttamam ā-√khyā 為上
uttamamagra-bodhim 佛道
uttamâṅga 頂, 頭頂, 頸, 首
uttamâṅga-śiras 上首, 頭首
uttama-puruṣa 上士
uttama-saṃpūrṇa 極圓滿
uttama-siddhi 出世成就, 最上成就
uttama-yāna 最上乘
uttame yāne 上乘
uttāna 了, 明了, 淺, 開顯, 顯了, 顯發, 麤
uttānakān kṛtva 仰臥
uttānakāni kariyāna 仰臥
uttāna-kriyā 明了
uttāna-mukha-varṇa 舒顏平視
uttāna-śayyaka 嬰兒
uttānatas 仰
uttānī-karma 顯發
uttāpanā 練
uttāpanatā 明淨
uttapta 修習, 光明, 勇猛, 勤修, 明, 明了, 明淨, 淸淨, 焰, 熾盛, 猛利
uttaptatara 明
uttaptavat 勇猛
uttapta-vīrya 勤行精進, 熾然精進
uttapta-vīryatā 勤修精進, 熾然精進
uttapti 練根
uttapyate 明利
uttara 上
uttarā 上
uttara 優多梨
uttarā 優多羅
uttara 具, 出, 勝, 北
uttarā 北
uttara 北方, 向上
uttarā 嗢呾羅
uttara 尚, 度, 後生, 更, 次, 渡, 無上, 超出, 過, 離
uttāra 驅
uttara 高, 鬱多羅
uttarā saṃghātī 上衣
uttarā saṃghāṭī 中價衣
uttarā saṃghātī 鬱多羅僧衣
uttarâdhara 上下
Uttara-kaurava 北倶盧洲, 北拘盧洲
uttara-kaurava 北洲
uttara-kṣaṇa 後剎那, 後念
uttara-kuru 勝
Uttara-kuru 北倶盧洲
Uttarakuru 北拘盧洲, 北洲
Uttara-kuru 北鬱單越, 嗢呾羅矩嚕, 高上作
Uttara-kuru-dvīpa 北倶盧洲, 北拘盧洲
uttaram 然後, 過
uttara-mantrin 道勝行
uttara-mati 上意, 大意
uttāraṇa 令度, 出
uttarana 度
uttaraṇa 度
uttāraṇa 度
uttaraṇa 渡
uttara-paścima 西北
uttarā-patha 北印度, 北方, 北道
uttara-pūrva 東北
uttarâṣāḍhā 斗宿
uttarā-śaila 北山
uttara-samārambha-bhāvanā 上事修習
uttarā-saṃghāṭī 上著衣
uttarā-saṅga 七條
uttarâsaṅga 七條袈裟, 欝多羅僧, 漚多羅僧, 袈裟, 郁多, 郁多羅僧伽, 鬱多羅僧, 鬱多羅僧伽
uttarasaṅghāṭī 僧祇支
uttara-uttara 後後, 後後勝
uttara-uttara-phala 上上果
uttara-vṛddhi 倍增
uttarāyaṇa 北行
uttārayati 度, 度脫, 超度
uttārayitṛ 能越度
uttari 上, 上進, 勝, 增上, 增過, 更, 過
uttari-√vad 難言
uttari-jñāna-viśeṣatā 增上智殊勝性
uttaritvā 出
uttarīya 衣
uttaro mārgaḥ 上品道
uttarôttara 上上, 上上品, 展轉, 後有
uttarôttara-krama 次第
uttarôttaram 展轉
ut-thā 
uttha 所生, 起
utthādyati 發
utthala 高
utthāna 仰, 功能, 增進, 緣起, 起
utthāpaka 使起者, 緣起, 起
utthāpana 立, 起
utthāpayati 發, 起
utthāpita 起
utthāpyate 起
utthātavya 應起, 退
utthāya 出, 起
utthāyâsanāt 起
utthāyin 興
utthita 住, 修生, 出, 生起, 立, 起, 高
uttīrṇa 出, 度, 捨, 超
uttīrṇa-pāra-ga 到彼岸
uttiṣṭhate 還起
uttras- 驚
uttrāsa 怖, 怖畏, 怖畏生, 恐怖, 驚懼
uttrāsamāpannasya 怖畏
uttrāsana 恐怖, 驚恐
uttrāsayati 怖畏, 恐怖
uttraset saṃtraset saṃtrāsam āpadyet 驚疑
uttrasiṣyati 驚疑
uttrasta 怖畏, 畏, 驚恐
uttrasyati 生驚怖
uvāca 訴訟
va 嚩
vā 如
va 婆
vā 或, 或復, 若, 還, 麼
vā deśyeta 講讚
vā ghṛta-pradīpa 油蘇
vā punaḥ 或復
va-√gāh 沒, 測
vabhāva-prajñapty-eṣaṇā-gata-yathā-bhūta-parijñāna 緣自性如實知, 隨自性施設求如實智
vāc 槃遮, 正語, 正說
vac 言
vāc 言, 言詞, 言語, 言說, 言辭, 語, 語言, 說, 辭, 辯, 音, 音聲
vācā 嘆詠, 語
vācaka 能詮, 能說, 說, 辯
vācaṃ bhāṣamāṇaḥ 發言
vācāmanasā 身口意
vacana 云, 口業, 名, 所發言, 所言, 所證, 教, 經, 經說, 義, 聖教, 言, 言說, 言辭, 語, 語言, 語路
vācana 誦
vacana 說
vācana 說
vacana 謂
vācana 讀
vacana-patha 言詞, 言道, 語路, 說
vacanīya 可說, 應吿彼曰, 應吿彼言, 請, 諫
vacas 語, 說
vācayiṣyati.... svādhyāyiṣyati 諷讀
vācayitavya 諷誦讀
vācayitu-kāma 樂說
vācika 語, 誦
vācikī 語
vācita 誦
vaco-gata 教
vacṣyati 當說
vācya 可說, 說
vācyamāna 讀誦
vāda 執, 爭, 義, 見, 言說, 言論, 語, 誦, 說, 論, 論議, 論體性
vāda-adhikaraṇa 論處所
vāda-adhiṣṭhāna 論所依
vāda-alaṃkāra 論莊嚴
vādâdhikaraṇa 說
vadam 教授
vadāmi 我說
vadana 婆達, 容顏, 形貌, 面, 面門, 顏, 顏姿
vāda-nigraha 論墮負
vāda-niḥsaraṇa 論出離
vādāpita 拊弄
vādāpiya 拊弄
vadara 果
vadatāṃ varaḥ 無上尊
vaḍavā-mukha 海門
vādayati 彈, 鼓
vāde bahukarā dharmāḥ 論多所作法
vademi 廣讚
vadeta 廣讚
vadeti 廣讚
vadha 害, 損壞, 斷, 殺, 殺害, 殺生, 破
vadhâbhiprâya 欲害
vadhâbhiprāya 欲殺
vadhaka 害
vādhaka 害者
vadhaka 屠, 怨家, 殺, 殺者
vadhaka-puruṣa 屠人
vādhana 逼惱
vādhanâtmaka 逼迫
vadhârtham 欲害, 欲殺, 殺
vadhira 聾
vadhita 害
vādhita 違
vadhū-jana 婦
vadhukā 母人
vadhya 所滅, 斷
vadhya-ghāta 魁膾
vādin 執, 稱, 立論, 能說, 見, 語, 說, 論, 論師, 論者, 部
vādināṃvaraḥ 大師
vādinī 論者
vaḍiśa 婆利, 鈎, 鉤
vādita 伎樂, 倡伎, 命, 讚言
vāditṛ 論師
vāditra 伎樂, 絃管
vādya 伎樂, 妓樂, 樂
vādya-bhāṇḍa 鼓伎
vādya-svara 樂音
vadyatā 語
vadyôttama 大醫王
vāg-abhilāpa 音
vāg-duścarita 語惡行
vāg-guhya 語密
vāg-guhyatā 語密
vāg-vastu 語言
vāg-vijñapti 言教, 言說, 語表
vāg-viśuddhi 淨語
vāg-vyāhāra 聲, 言說
vāha 婆訶, 婆訶摩, 廻轉, 篅, 行, 轉, 迴轉
vaha 運載
vāhaka 招致, 荷
vahana 去
vāhana 向, 婆喝那, 棹, 轉, 運轉
vahanabhirūḍha 駛流
vāhanīya 轉
vāhayati 御
vāhi-mārga 運轉道
vāhin 生起, 起, 轉, 運, 運載, 運轉
vāhitā 任運轉
vāhita 成, 轉, 除, 驅擯
vahni 火, 燃
vahuri 香
vāhya 轉
vaibhaṅgikaṃ √dā 施物
vaibhāṣika 大毘婆沙, 毘婆沙師
vaibhāṣikīya 毘婆沙師
vaibhāṣya 大毘婆沙
vaibhutva 自在
vaibhutva-vipakṣa 自在障
vaicakṣaṇya 敏捷
vaicitrya 別, 多差別, 差別, 差別品類, 種種, 諸相
vaicitrya-naya 義
vaidharmya 不相似, 異, 異法
vaidharmya-dṛṣṭânta 異喩, 異法喩
vaidharmya-dṛṣṭânta-hetu 因異品
vaidharmyavat 不順法
vaidhurya 不相應, 差, 違, 闕
vaiḍūrya 吠努璃耶, 吠琉璃, 吠瑠璃, 吠瑠璃耶, 樓黎, 毘琉璃, 毘琉璃寶, 毘瑠璃, 毘頭利, 淨琉璃, 淨瑠璃
vaidūrya 琉璃
vaiḍūrya 琉璃
vaidūrya 琉璃寶
vaiḍūrya 瑠璃, 璢璃, 鞞稠利夜
vaidūrya-maṇi-ratna 琉璃寶珠
vaiḍūryamaya 紺琉璃
vaiḍūrya-nirbhāsa 琉璃光
vaidya 良醫, 藥, 醫, 醫王
vaidyaka 惡師
vaidya-puruṣa 良醫, 醫
vaidya-rāja 大醫王, 醫王
vaidya-viśārada 良醫
vaiguṇya 失度, 違
vaihāyas 虛空
vaihāyasa 空, 虛空
vaihāyasa-kuṭika 重閣
vaijayanta 勝幡, 勝殿, 天宮, 軒飾
vaijayantī 幡
vaikalpa 諸相
vaikalya 不全, 不具, 乏少, 匱乏, 失, 差, 無, 缺減, 闕, 離, 離散
vaikṛta 變異, 轉異
vailakṣaṇya 別異相
vaimalya 無垢, 離垢
vaimalya-dhātu 無垢
vaimalya-pariśuddhi 離垢淸淨
vaimalya-viśuddha 離垢淸淨
vaimatika 疑
vaimātratā 差別, 次第
vaimukhya 厭離, 憎背, 背捨, 能棄捨
vainaika 可化
vainaika-sattva 可化眾生
vaināśa 壞, 壞者, 滅
vaināśika 壞, 壞者, 滅
vainayika 可得度, 調伏, 開化
vaineya 度者, 所化, 調伏, 道律
vaineyika 度, 得度, 得調伏, 開化
vaiphalya 無果
vaipulya 增長, 大, 大方廣, 大方等, 妙方便, 廣, 廣博, 廣大, 廣經, 方廣, 方等, 方等壇, 毘佛略, 毘佛畧, 深廣, 裴佛略, 裴弗略, 鞞佛略
vaipulyasūtra 大乘經典
vaipulya-sūtra 方廣經, 方等經
vaipulyasūtrânta- 大乘經典
vaipulya-sūtrânta 方等經
vaipulyatā 廣大
vaira 怨, 怨嫌, 怨害, 怨害嫌恨, 怨恨, 怨憎, 怨敵, 恨, 瞋恚, 結恨
vairāgya 厭, 厭捨, 離, 離染, 離欲, 離貪
vairāgya-bhūmi 離欲地
vairāgya-kāla 離欲時
vairāgyaṃ karoti 能離欲
vairāgyāt parihīyate 離欲退
vairāgyatā 不染
vairamaṇa 遠離, 離
vairambha 吠嵐, 吠嵐婆, 吠藍婆, 旋嵐, 毘嵐, 毘嵐風, 毘藍, 迅猛風, 鞞藍婆
vairambhāḥ...vāyavaḥ 吠嵐婆
vairambha-vāta 毘嵐風
vairambhavāta 藍風
vairambha-vāyu 毘藍風
vairânubandha 結恨
vairâśaya 怨
vairāśaya 怨結
vairin 怨家
vairocana 徧一切處, 徧照, 明淨, 毘盧舍那佛, 顯明
Vairocana-raśmi-pratimaṇḍitā 光明莊嚴, 照明嚴飾, 莊嚴照明
vairodhika 變異, 違
vairūḍhi 增長
vairūpya 毀形, 異類, 醜陋
vairya 勇健
vaisādṛśya 不爾
vaiśākha 二月, 別枝
Vaiśākha 吠舍佉
vaiśākha 毘舍佉
Vaiśākha 薜舍佉
vaiśākha 長養
Vaiśākha 鞞索迦
vaiśākha 鼻奢佉
vaiśālī 廣嚴
vaiṣamika 互相違
vaiṣamya 不平等, 不調, 互違, 無因, 異因, 違, 錯亂, 除
vaiśāradya 無所畏, 無畏, 無疑, 離怖畏
vaiśāradyaṃ caturvidham 四種無畏
vaiśāradyāni granthataḥ 無畏文
vaiśāradya-prāpta 得無畏
vaiśāradya-vibhāga 無畏
vaiśeṣika 勝, 勝論宗, 勝論師
vaiśesika 勝進
vaiśeṣika 有勝
vaiśeṣika-guṇa 勝品功德
vaiśeṣikatā 殊勝性
vaiśeṣya 勝
vaiśramaṇa 神呪
vaiśravaṇa 財主
vaistārika 流布
vaistārikī-√bhū 流布
vaistārikīṃ √kṛ 流布
vaiśvā-nara 火
vaiśvāsika 信, 安悅
vaiśya 吠奢, 吠舍, 商賈, 坐, 居士, 毘吠, 毘舍, 鞞吠, 鞞舍
vaiśyaḥ 商賈
vaitulyasūtra 大乘經典
vaitulya-sūtra 方等經
vaitulyasūtrânta 大乘經典
vaitulya-sūtrânta 方等經
vaivarjita 離
vaivarṇika 醜陋
vaivartika 鞞跋致
vaiyākaraṇa 表白, 通釋
vaiyāpṛtya 營
vaiyāpṛtya-karman 福業
vaiyāpṛtya-kriyā 事業
vaiyarthya 壞, 無用, 空, 虛妄, 虛空
vaiyavadānika 淸淨
vaiyāvṛtya 事業, 供事, 供給, 營, 營務
vaiyāvṛtya-kara 執事
vaiyāvṛtya-kriyā 供事
vaiyāvṛtyaṃ kṛtam 供給
vajira 金剛
vajra 伐折羅, 伐闍羅, 和夷羅, 嚩日囉, 嚩日羅, 斡資羅, 杵, 波闍羅, 縛日羅, 越闍, 跋折囉, 跋折羅, 跋日羅, 跋闍羅, 金剛, 金剛杵, 霹靂
vajra-bhūmi 金剛位, 金剛地
vajra-bodhi 金剛智
vajra-buddha 金剛佛
vajra-buddhi 金剛慧
vajrācārya 金剛阿闍梨
vajrâcārya 阿闍梨
vajradevas 金剛天
vajradhāra 伐折羅陀羅
vajra-dhara 執金剛
vajradhara 執金剛神
vajradhāra 持金剛
vajra-dhara 金剛手
vajradhātu 嚩日囉馱睹, 金剛界, 金界
vajra-dhātu-maṇḍala 金剛界曼荼羅
vajra-dhvani 雷震
vajra-garbha 金剛, 金剛藏, 金剛體
vajra-jñāna 金剛智
vajrajvāla 伐折羅嚩羅
vajra-kāya 金剛身
vajraketu 金剛幡
vajra-kīla 金剛杵
vajrakīla 金剛橛
vajrakīlaka 金剛橛
vajrakīlaya 金剛橛
vajrakṣetra 金剛剎
vajra-maṇḍala 金剛輪
vajramati 金剛智
vajramaya-parvata 金剛山
vajrāmaya-parvata 金剛山
vajra-mukhī 金剛口
vajra-netra 金剛眼
vajrâṅga 金剛身
vajra-pāṇi 執金剛, 執金剛神
vajrapāṇi 持金剛
vajra-pāṇi 金剛力士, 金剛密跡, 金剛手, 金剛神
Vajra-pāṇi-balin 金剛力士
vajrapāṇinā bodhisattvena mahāsattvena 金剛手菩薩
vajra-pāṇir mahā-yakṣaḥ 執金剛神
vajra-pāṇi-yakṣa 執金剛神
vajra-parvata 金剛山
vajrapāśa 金剛索
vajra-ratna-kośa 金剛寶藏
vajra-samādhi 金剛三昧, 金剛喩定
vajrasamādhi 金剛定
vajra-saṃhananā 金剛山
vajra-saṃhatana-kāya 金剛身
vajrâsana 金剛座
vajrāsana 金剛座床
vajra-sattva 金剛手菩薩
vajra-śṛṅkhalā 金剛鏁
vajrâtmaka 金剛身
vajrâtman 金剛身
vajra-tuṣṭi 極喜
vajratva 金剛體
vajra-upama 金剛喩
vajra-upama-samādhi 金剛喩定
vajra-vara 金剛杵
vajrayāna 密宗, 金剛乘
vajrin 持金剛
vajrodaka 跋折囉鄔陀迦
vajrôdaka 金剛水
vajrôpama 如杵, 金剛
vajrôpamo-nāma-samādhiḥ 金剛喩三摩地
vakīrṇa 覆蓋
vāk-karman 口業, 語, 語業, 語言
vāk-karmānta 語業
vāk-kāya-karma 身語
vāk-kāya-karman 身口
vakkula 薄倶羅, 薄拘盧
vāk-pāruṣya 麤言
vāk-patha 言辭, 音聲
vāk-pratyudāhāra 發言
vakra 曲
vakra-nāsa 偏戾, 曲戻
vakrī 婆利
vakṣas 胸
vakṣyāmaḥ 當廣說
vakṣyāmi 今當說, 我今當說
vakṣyati 當辯
vaktāro bhavanti 世間說
vaktavya 作如是言, 得說, 應, 應作是說, 應思擇, 所應行, 所疑, 為證, 當說, 當辯, 解釋, 言論, 說, 說示, 責, 開顯, 難言
vaktṛ 人說
vak-tṛ 作是說
vaktṛ 有言, 能說, 能說者, 說
vaktra-mukha-nirīkṣaṇa 瞻視
vākya 所許, 教, 文, 方言, 章, 經, 縛迦, 言詞, 言論, 言辭, 語, 語言, 說
vākya-artha 所立名
vakya-dhāraṇi 法陀羅尼
vākyârtha 何義, 義, 語義
vāla 一毛, 尾, 毛, 髮
vālâgra 毛頭
vālâgra-koṭi 毛
vālaka 環
valāka 雲
vāla-patha 毛道, 毛頭
vāla-rajju 毛繩
vāla-vejanikā 白拂
vāla-vījanī 拂子
vāla-vyajana 白拂
valgu 儒雅, 妙, 微妙, 深遠, 甘美, 美妙
valgu-svara 妙聲, 微妙音
vālikā 流沙
valikā 皺
vālikagaṅgayā 恆沙
valina 面皺
valī-pracuratā 攝
valīpracuratā 襵多
valiśa 婆利
valita 宛, 纏繞
valka 樹皮
valkala 樹皮, 草衣
vallakā 簫笛
vallakī 簫笛
vallari 琴
valli 行列
vallī 行列
vālukā 沙
vāma 左, 縛摩, 逆
vāma-dakṣiṇa 兩邊, 左右
vāmaka 除害
vamana 吐
vamati 吐
vāminī 短
vaṃka-nāsa 偏戾, 曲戻
vaṃśa 威德, 性, 種, 竹林, 笛, 簫, 繼嗣, 聖種, 胎
vaṃśa ca dāru~ ca..... stambha 椽柱
vaṃśa-gata 障礙, 隨
vaṃśa-vana-gulma 竹林
vaṃśya 種, 種姓
vāṅ niścarati 有所說
vana 叢林, 嚩泥, 婆提, 婆那, 密林, 山林, 林, 樹林, 深山, 縛尼, 草木
vāna 裁縫女, 防那
vana 飯那
vana-bhūmi 閒處
vana-cārin 空閒
vana-gahana 樹林, 稠林
vana-khaṇḍa 叢林
vana-latā 林藤
vana-prastha 林間
vānara 獼猴
vana-ṣaṇḍa 叢樹, 密林
vanasaṇḍa 山林
vanas-pate 叢林
vanas-pati 木, 樹林
vanatha 稠林
vana-veṇu 竹林
vañcaituṃ pravṛttaḥ 欺誑
vañcana 惑, 欺誑, 詐, 誑, 誑惑
vañcayate 欺
vañcayati 亂, 惑, 欺誑, 誑
vañcita 欺誑
vandāmi 盤荼昧
vandana 伴談, 伴題, 供養, 和南, 婆南, 恭敬, 恭敬作禮, 拜, 敬禮, 末捺南, 槃淡, 煩淡, 煩談, 畔彈南, 畔睇, 禮
vandanā 禮
vandana 禮拜
vandanā 禮拜
vandana 禮敬, 稽首, 頂禮
vandanī 敬禮, 盤荼昧
vandanīya 敬禮, 禮拜, 頂禮
vande 滿泥, 漫提
vandhyā 無果, 石女
vandhya 空, 虛
vandhyā 虛棄
vandhyā-duhitṛ 石女
vandhyā-putra 石女兒
vandi 稽首
vandika 禮
vandita 敬禮, 禮拜
vanditavya 禮
vanditvā 已畢, 禮
vandya 禮拜
vanī 婆提
vāṇī 說
vaṇij 商人, 賈客
vāṇija 商人
vaṇija 賈客
vāṇijaka 商人
vaṇijyā 商
vāṇijya 商人
vaṇijyā 商估
vāṇijya 商估
vaṇijya 商賈
vaṇijyā 殉利
vāṇijya 治生
vaṇijya 經營, 資身什物
vaṇijyā-prayukta 殉利
vanīpaka 乞丐
vanīyaka 乞人
vānīyaka 孤獨
vaṅka 不相應, 曲, 諂曲
vaṅka-mukha 窊曲
vaṅka-oṣṭha 咼斜, 喎斜
vaṅkī-bhavati 側
vāṅ-manas-karman 語業意業
vāṅ-mārga 說道
vāṅ-mātratva 但有言說
vānta 除, 離
vānta-doṣa 離過
vāntam 吐
vāntī-bhūta 寂靜
vāntī-kṛta 消除
vāpayati 下
vāpeti 取
vāpī 浴池
vāpī-taṭa 池岸
vapus 色貌, 身, 身相, 體
var peta 圓具
vara 上, 上跡, 勝, 執攬, 大, 好, 妙
vāra 守
vara 恩, 所求, 所須, 極淨, 無上, 第一, 誠實, 超世, 願, 高
vara-bodhi-cārikā 佛行
vara-bodhicitta 無上心
vara-da 與願
vara-dharma 妙法
varâgra-bodhi 無上菩提
vārāhī 囀羅呬
varākā 賤
varam 勝, 寧
vāram 遍
varam ā-√khyā 為高
varam...varaṃ na 如
vāra-mukhyā 婇女
vāraṃvāram 遍
varaṇaka 覆
vārānaseyaka 婆羅痆斯
vāraṇatvam...pāṇḍaram 白象
varâṅga-rūpin 端正
vara-pradāna 與願
vara-praṇidhāna 弘誓, 超世願, 願
vara-ruci 妙好
vara-sūri 菩薩
vara-sūtra 大乘經典
varasūtra 弘摸
varatrā 索
vara-yāna 佛乘, 最勝乘
varayati 求
varca-kuṭī 圊, 廁
varcas 貌
vardalikā 大陰雨, 陰雨
vardhaka 增, 增長
vardhamāna 增上, 增進, 漸增, 漸增盛
vardhamānaka 增長
vardhana 令增長, 增, 增進, 生成, 長, 長養
vardhayati 增, 增益, 增進, 長養
vardhayitum 加行
vardhayitvā 更加, 更增
vardhika 長養
vardhita 增, 增長
varga 一品, 伐伽, 名號, 品, 多, 方, 種, 群, 聚, 聚會, 眾, 諸, 跋渠, 部, 頻
vargī-kṛta 所集
vargīya 品, 部
vāri 大水, 大海水, 婆利, 婆梨, 水
vāri-dhārā 水
vāri-dhara 雲
vāri-dhārā 雲
vāri-ja 蓮花
vārika 管
vāri-madhya 水中
vāriṣyante 呵教
vārita 遮
varja 遠離, 除
varjana 遠離, 避, 離
varjayanti 捨棄離
varjayati 捨, 遠離, 除, 離, 離別
varjayitvā 除
varjita 所逼, 所離, 捐棄, 決, 減, 無, 蠲棄, 貧匱, 遠離, 除, 離
varjya 惡處, 所離, 無, 遠離, 除, 離
varman 甲, 鎧
varmita 被甲
varṇa 光色, 功德, 功能, 名聞, 字, 形色, 性, 文字, 種類, 稱名, 美
varna 色
varṇa 色像, 色相, 色身, 色類, 誦, 譽, 讚歎, 讚歎, 讚美, 音, 顯相, 顯色, 體
varṇa... pravadet 宣譽
varṇa-adi 色等
varṇa-kīrti-śabda 名聞
varṇaṃ 讚功德
varṇaṃ bhāṣeta 讚說
varṇaṃ stutim 讚美
varṇa-nibha 色相
varṇa-puṣkalatā 色類
varṇa-rāga 色愛, 色慾, 色貪
varṇa-rāgâbhāva 無色貪
varṇa-rūpa 色相, 顯色
varṇa-saṃpad 形色具足
varṇa-saṃpanna 形色具足
varṇa-saṃsthāna 形相
varṇa-sthāyin 形色
varṇasyahartā 讚歎
varṇa-vāda 讚說
varṇa-vādin 發聲讚歎, 稱揚, 讚歎
varṇa-vādita 讚歎
varṇa-vāditā 讚美
varṇâvarṇa 毀譽
varṇaya (den.) 分別說, 有餘師說, 釋
varṇaya 應如是說, 立
varṇayanti stuvanti praśaṃsanti 稱揚讚歎
varṇayati 稱揚
varṇita 所稱, 所稱嘆, 說, 讚歎
varṇo bhāṣitaḥ 讚說
varṣ panāyikā 坐
varṣa 伐裡沙
varṣā 坐夏
varṣa 夏, 夏安居
varṣā 夏安居
varṣa 夏臘
varṣā 婆利師
varṣa 雨, 雨安居, 風雨
varṣâgra 夏臘
varṣaka 拔師
varṣāka 拔師
varṣākāla 婆師
varṣâkāra 行雨
varṣakī 拔師
varṣām upagacchati 雨安居
varṣās 跋利沙, 雨安居, 雨時
varṣa-sahasra 千年, 千載
varṣa-śata 百年
varṣā-vāsana 夏安居
varṣavasāna 雨安居
varṣā-vusta 夏安居
vārṣika 婆使迦, 婆利史迦羅, 婆利師迦, 婆利師迦花, 婆師, 婆師波利, 婆師迦
varṣika 拔師
varṣikā 拔師
vārṣika 雨, 雨安居
varṣipālī 婆師
varṣôpanāmayika 雨安居
varṣôpanāyikā 夏安居
varṣôpanāyikāyām...paścimikāyām 後安居
varṣôṣita 夏坐, 夏安居
vārṣya 伐裡沙
varta 旋
vartaka 行, 轉, 轉所依
vartamāna 今, 今現在, 住, 現, 現世, 現前, 現在, 現在世, 現在時, 轉
vartamāna-bhāva 現在分
vartamānaḥ pratyayaḥ 現在緣
vartamāna-kāla 現在
vartamāna-kālikā 現在
vartamānam anāgatam 現在未來
vartamānam-adhvānam 現在世
vartamāna-pratyaya 現在緣
vartamānatā 現在
vartamāne---adhvani 現在世
vartamāne'dhvanis 現世
vartana 有, 轉
vartanatā 作, 修習, 轉
vartani 方, 方所, 方隅
vartanī 東方
vartani 理, 路, 道理
vartate 轉
varti 炷, 燈, 燈炷
vartī 燭, 色
vartikā 炷, 籌
vartin 起, 轉
vartitavya 轉
vartitva 起, 轉
vartman 節, 路, 道, 道路
vārttā 消息, 生
vārttika 大疏, 解釋
varuṇa 婆樓那龍王, 水神
varuṇâlaya 大海
vāryate 遮
varyiṣye 覩眄
vāsa 住
vaśa 依
vāsa 停
vaśa 力
vāsa 地, 所在
vaśa 敬愛
vāsa 暫停, 止
vasā 脂
vaśa 自在
vāsa 處, 衣
vaśa 親近
vāsa 餠
vā-śabda 復言, 或言
vāsa-bhūmi 住地
vaśa-ga 自在而行, 降伏, 隨行
vaśa-gata 得大自在, 所攝受
vāsaṃ 分別
vaśaṃ 順伏, 順服
vaśaṃ √kṛ 敬愛
vaśaṃ √nī 敬愛
vāsaṃ kalpayiṣyanti 居跱
vaśaṃ-gata 墮
vaśaṃ-karin 敬愛
vasana 住
vāsanā 勳, 執著, 性, 殘氣, 熏, 熏修, 熏習, 習, 習氣, 薰
vāsana 薰習
vāsanā 薰習
vasana 衣, 被, 貪慾
vāsanā 餘習
vāsanā-kleśa 煩惱習, 習煩惱
vāsanā-samudghāta 永害習氣
vāsanatā 薰習, 餘習
vāsanā-upādāna 習氣執受
vāsanā-vyādhi 習
vaśaṅ-kara 能伏
vasanta-vayantī 主夜神, 婆珊婆演底
vasanti 住止, 居止, 頓止
vaśānuga 隨順
vāsas 衣
vaśāt 由隨
-vaśāt 隨
vaśatas 障礙, 隨, 隨意
vaśa-vartanatā 隨自在轉
vaśavarti-deva-rāja 他化自在天王
vaśa-vartin 自在, 自在天
vaśavartin 自在尊豪
vaśa-vartin 隨自在轉
vaśa-vartitā 自在, 自在而轉
vaśa-vartitva 自在
vaśe vartayat 自在轉
vaśena 依
-vaśena 就
vaśena 由隨
-vaśena 隨
Vāseṭṭha 婆私吒
vaśī-√kṛ 降
vaśi-bhāva 自在
vaśī-bhūta 心自在, 心自在者
vaśībhūta 由己行者
vaśī-bhūta 自在
vaśibhūta 自在者
vaśika 不自在
vasika 虛
vaśīkaraṇa 伐施迦囉軌
vaśī-karaṇa 愛敬, 敬愛, 調伏
vaśīkaraṇa 鉤召法
vāsin 住, 居在
vaśin 得自在, 得自在力, 自在
vāśin 自在
vaśin 自在力, 自在天
vāsin 處
vasiṣṭha 安住
vaśitā 有力, 有勢力
vāsita 熏, 熏修, 習
vaśitā 自在, 自在力
vāsita 薰習
vaśitā 降伏
vaśitā-prāptāḥ... bodhisattvāḥ 大力菩薩
vaśitva 自在, 自在力
vaśitvâvighāta 自在無礙
vāṣpa-mokṣa 啼哭
vāstavikatā 眞實
vasti 陰
vasti-guhya 勢峰, 藏密, 陰莖
vastra 布, 縛薩怛羅, 衣, 衣服
vastra-cchedana 割截衣
vastrânta 衣角
vastra-prada 施他衣服
vastra-pūta 濾
vastrôttarīya 繒
vastu 世事, 事, 事境, 事物, 事相, 依, 依止, 依處, 具, 分, 塵, 境, 境事, 境界, 婆藪斗, 所依
vāstu 所處
vastu 本有, 根本, 法類, 物, 種, 義, 處, 諸法, 財物, 跋窣堵, 類, 體事
vastu-dāna 物施
vastu-grāhaka 事能取
vastu-jñāna 一切智
vastujñāna 一切相智
vastuka 事, 供具
vastu-kṛta 為事
vastu-mātra 唯事, 唯有事
vastu-nimittârambaṇa 事相
vastu-paryanta 事究竟
vastu-paryeṣaṇā 事尋思, 事求, 義尋思, 隨事求
vastu-patita 墮
vastu-prativikalpa-vijñāna 分別事識
vastu-śabda 事
vastu-saṃgrāhaṇī 攝事
vastutva 實, 有物, 法體
vastu-veṣaṇā-gata-yathā-bhūta-parijñāna 事尋思所引如實智, 緣物如實知, 隨事求如實智
vasu 世, 善, 婆萸, 婆藪, 財, 財物
vasu-dhā 地, 地中, 大地, 普地
vasumati 地慧童子
vasu-mati 大地
vasuṃ-dharā 土地, 地, 大地
vāsya 住
vaśya 信愛, 孝, 敬愛, 繋屬, 繫屬
vaśyā bhaviṣyati 得自在
vaśya-putra 孝子
-vat 猶如, 猶若, 若, 譬如
vaṭa 場
vāṭa 場
vāta 微風, 氣, 淸風
vāṭa 裡
vāta 風
vatabhayaṃ 風災
vātalikā 風
vāta-maṇḍala 風輪
vāta-maṇḍalī 風輪
vataṃsaka 嚴, 莊嚴
vāta-samaya 風時
vāta-vṛṣṭa 風雨
vāta-vṛṣṭa-samaya 風雨時
vātâyana 軒窗
vātâyana-cchidra-rajas 日光塵, 隙遊塵
vātêrita 風動
vatī 拔提
vatikā 丸
vātôdaka-vṛṣṭi 風水雨
vatsa 善男子, 婆蹉, 子, 拔婆, 牛子, 犢
vatsala 愛心, 慈, 慈愍, 慈愛, 樂, 樂聞, 護念
vatsalatā 愛, 親愛
vatsalatva 愛
vātsalyam-vistīrṇam 廣大憐愍
vatsanābha 婆蹉那婆
vatsara 歲
vātyā 大災風, 波樓那, 畔喋婆, 迅猛風, 風
vayaṃ 餘黨, 徒等
vayam 我等
vayaṃ 鄙
vayas 年, 年齒
vāyasa 烏
vayasya 知識
vayasyaka 同學
vāyava 西北, 風
vāyavī 西北
vāyavo vānti 風吹, 風起
vāyavya 西北
vāyu 婆牖, 婆瘦, 縛叟, 風, 風大, 風性, 風起
vāyu-bhūta 風
vāyu-daivata 婆庾, 縛臾, 風神
vāyu-dhātu 風, 風大, 風界
vāyu-maṇḍala 大風輪, 風輪
vāyu-maṇḍalaka 風輪
vāyu-saṃvartanī 風災
vāyu-skandha 大風輪
veda 分, 受, 受者
Veda 吠陀
veda 圍陀, 持明, 明論, 皮陀, 知
vedaka 受者, 知者, 覺者
vedanā 受, 受蘊, 惱, 樂, 求, 痛
vedana 能受
vedanā 苦, 苦切, 苦惱, 苦樂, 苦痛, 覺
vedana 覺知
vedanā 諸受
vedana 領納
vedanā 領納
vedanâbhibhūta 苦惱患
vedanā-bhinna 苦痛
vedanā-gatânusmṛti 受念住
vedanā-kṣaya 受盡
vedanā-saṃjñā 受想
vedanā-skandha 受蘊
vedanā-smṛty-upasthāna 受念處
vedanā-smṛty-upasthānam 受念住
vedanā-sukha 樂受
vedanā-traya 三受
vedanāyāṃ vedanânupaśyanā-smṛtyupasthānam 受念住
vedanīya 受, 受報, 報, 必有, 感, 應受, 證, 領受
vedanīyatā 受, 好
vedayati 受, 得
vedayita 受
vedayita-duḥkha 受苦
vedayita-sukha 受樂
vedayitṛ 有受
vedha 射
vedhana 射
vedhāpayati 刺
vedhya 透
vedikā 椽梠, 欄楯, 臺
vedin 受, 知
vedīn 解
vedita 受, 境, 所行處, 行處
veditā 解
vedita-sukha 受樂
veditavya 名, 應了知, 應當了知, 所知, 當知, 當知亦爾, 知
veditṛ 知者
vedya 受, 報, 感, 所知, 所證
vedyate 所領
vega 力, 勝, 勢, 勢力, 勢用, 猛, 猛利, 疾
vega-sara 騾
velā 分, 時, 限
velācakra 時輪, 薜攞斫羯羅
veṇi 髮
veṇu 竹, 笛
veṇu-vana 竹林, 竹林精舍
veṇuvana-kāraṇḍaka-nivāpa 鵲園
veśa 作行, 像
veṣa 像
veśa 形
veṣa 形
veśa 形像
veṣa 形貌
veśa 毘舍
veṣa 相
veśa 身
veṣa 身
vesara 騾
veśa-rūpa-dhārin 化身
veṣa-rūpa-dhārin 化身
veśman 宮, 篋
veṣṭita 住, 卷, 囊, 纏, 纏繞, 裹, 遶
veṣṭya 安置
veśyā 婇女, 婬女
vetāḍa 毘陀羅, 蠱道符呪, 迷憺羅, 鬼
vetāla 毘陀羅, 藹吉, 起屍鬼, 起屍鬼, 鞞陀路婆, 韋陀羅, 鬼
vetanaka 價
vetasa 楊枝
vetra 藤, 鞭杖
vettṛ 知
vetya 透
vhavat 生
vhidyate 破
vî (√i) 常滅
vi- 別, 無有, 遠離, 除, 除滅, 離, 非
vi-√bhaj 正分別
vi-√bhram 沈淪, 迷亂
vi-√bhū 除遣
vi-√cal 動搖, 離散
vi-√car 動搖, 詣
vi-√ceṣṭ 犯
vi-√ci 審正思擇, 能正思擇, 選擇
vi-√dhā 興
vi-√dhmā 蠲除
vi-√dṝ 劈
vi-√dviṣ 憎嫉
vi-√gam 得離, 散, 沒, 除遣
vi-√garh 呵責, 訶, 訶責, 非
vi-√hā 斷除, 辭
vi-√han 匱乏
vi-√hṛ 詣
vi-√ji 降
vi-√jñā 了境, 正了知, 能了別
vi-√jṛmbh 奮迅
vi-√katth 毀辱
vi-√kḷp 起分別
vi-√kṛ 遊戲
vi-√krī 賣
vi-√krīḍ 遊戲
vi-√kruś 大叫, 大喚
vi-√kṣip 散, 馳散
vi-√laṅgh 越
vi-√lap 啼哭
vi-√lup 劫奪
vi-√mṛś 尋求
vi-√muc 令得解脫, 滅除, 背捨, 證得解脫
vi-√naś 失壞, 損壞, 斷壞
vi-√nī 荷負, 調, 調伏, 開化, 開誘, 降
vi-√nud 除遣
vi-√pac 熟
vi-√pad 散, 沒
vi-√rāj 照
vi-√ram 永離, 當離
vi-√ru 啼
vi-√rudh 違背
vi-√ruh 生起, 登, 長
vi-√sad 退沒
vi-√śiṣ 勝過
vi-√smṛ 忘, 忘失
vi-√spṛdh 爭, 竸
vi-√śram 休息
vi-√śrambh 信受
vi-√sṛj 放
vi-√stṛ 布
vi-√śudh 得淸淨, 成淨
vi-√śudh; viśodhayat 能淨修治
vi-√śudh; viśodhayati 除棄
vi-√śvas 保
vi-√tark 慮
vi-√tṛp 倦
vi-√vad 諍訟
vi-√vṛdh 得增長, 生長
vi-√vṛt 成立, 退轉
vibandha 縛, 能礙, 要, 遮, 障
vibandha-karā āvaraṇa-bhūtāḥ 能為障礙
vibandhakatva 礙
vibandhana 覆, 覆障, 障
vibandha-saṃkleśa 障礙雜染
vibandha-sthita 立要
vibhā 尾儞也
vibhāga 修習, 分位, 分別, 分散, 分析, 差別, 廣分別, 散, 辨, 辯, 部分, 離
vibhāgaṃ lakṣayet 分別
vibhagna 羸
vi-bhaj 分別
vibhajana 分別, 開示
vibhajanatā 分別, 解
vibhajati 正分別
vibhajya 分別, 分明, 解, 部分差別
vibhajya vaktavyam 分別記
vibhajya-nirdeśa 分別說
vibhajyate 分別
vibhajya-vyākaraṇa 分別記
vibhakta 分別, 分散, 別釋, 嚴淨, 散, 散亂, 開闡, 離, 離散
vibhaktavya 應分別
vibhakti 分別, 剖析, 差別, 文
vibhaktitā 差別
vibhaṅga 分, 分別, 差別, 廣辯, 滅, 辯
vibhāsā 不定, 分別說
vibhāṣā 分別說, 婆沙, 廣解, 廣說, 毘婆娑, 毘婆沙, 種種說, 鞞婆屍, 鞞婆沙, 鼻婆沙
vibhāsati 暉曜
vibhāti 暉曜
vibhava 不生
vibhāva 分別
vibhava 壞
vibhāva 所見
vibhava 散, 散壞, 斷, 滅, 無, 無有, 能盡除遣, 自在
vibhāva 諸物
vibhava 遠離, 除遣, 離有
vibhava-abhilāṣin 遠離求有
vibhavadṛṣṭi 有無見
vibhava-dṛṣṭi 無見
vibhāvaka 觀察
vibhava-lakṣaṇa 壞相
vibhāvanā 修
vibhāvana 修習
vibhāvanā 分別, 別境心所
vibhāvana 善知
vibhāvanā 壞相, 妄想
vibhāvana 思量, 曉了
vibhāvanā 正除遣
vibhāvana 能正顯除, 觀, 觀察
vibhāvanā 觀察
vibhāvana 觀想, 解, 開示
vibhāvanā 除遣
vibhāvanatā 觀察, 開示, 顯除
vibhava-tṛṣṇā 斷愛, 無有愛
vibhāvayat 諦觀
vibhāvayati 分別, 尋, 思惟, 想, 曉了, 現, 略說
vibhavayati 知
vibhāvayati 能知, 見, 觀, 觀察, 觀想, 除遣
vibhāvin 離
vibhāvita 修, 修習已, 壞, 滅盡, 滅除
vibhavita 知
vibhāvita 能除, 觀, 觀察, 起, 遠離, 離
vibhavyate 知
vibheda 乖離
vibhedaka 破壞
vibhedya 乖離
vibhinna 乖離, 種種
vibhīṣaṇa 怖畏
vibhrama 亂, 惑亂, 誤, 迷, 迷亂, 迷悶, 迷沒, 迷謬
vibhrānta 亂, 失, 愚惑, 散亂
vibhraṣṭa 退墮
vibhu 如來
vi-bhū 尋
vibhū 尾扶
vibhu 自在
vibhūṣaṇa 嚴, 嚴具, 端嚴, 莊嚴, 飾
vibhūṣita 嚴, 莊嚴, 飾
vibhūta 制伏
vibhutā 化身
vibhūta 壞, 能伏, 能伏滅, 除, 除遣, 離
vibhūti 功德, 妙事, 盛, 自在
vibhūti-sukha 富樂
vibhutva 勢力, 化, 神通, 自在, 自在力, 變化, 通, 通力, 遍
vibhutva-lābha 得通
vibhutva-lābhin 得神通
vibhutva-vipakṣa 自在障
vibodha 得佛道, 成佛, 覺, 開化
vibuddha 悟, 成等正覺, 眷屬, 覺, 覺知
vibuddhana 知
vibūta 伏
vicakṣaṇa 明了, 瞻勞, 聰叡, 聰慧者, 聰明, 通達, 選擇, 黠慧者
vicakṣaṇatā 捷利
vicālana 動搖, 覺知
vicalayitum 傾
vi-car 觀察
vicāra 伺, 分別, 別, 念, 檢
vicara 毘遮羅
vicāra 毘遮羅, 觀, 觀察
vicaraṇa 作行
vicāraṇa 分別
vicāraṇā 思
vicāraṇa 思察
vicāraṇā 思惟
vicāraṇa 思量
vicāraṇā 思量
vicāraṇa 行
vicāraṇā 行
vicāraṇa 觀
vicāraṇā 觀
vicāraṇa 觀察
vicāraṇā 觀察
vicāraṇa 遠離, 離
vicāraṇa-citta 觀察心
vicārayati 伺, 察, 心觀, 思, 思察, 思惟, 思量, 知, 觀, 觀察
vicārayitavya 應觀
vicarci 水腹
vicarcikā 水腫, 疥癩
vicarcika-dadru-kaṇḍū 水腹
vicārin 修習
vicārita 伺, 思惟, 思量, 曉了
vicarita 行
vicārita 觀, 觀察
vicārya 應思, 應思擇
vicāryamāṇa 思量
vicāryate 思
vicaṭana 壞, 進
vicaya 抉擇, 觀, 觀察, 選擇, 集
vicaya-vidhi-jña 達
vicchanda 呵責
vicchandanā 壞
vicchandana 捨欲
vicchandanā 斷, 毀呰
vicchandana 遮, 除
vicchandayati 令永斷
viccheda 別, 差別, 斷, 斷壞, 斷盡, 斷絕
vicchettṛ 能除
vicchindaka 斷
vicchinna 斷絕, 間斷, 隔, 隔別
viceṣṭana 越作用
vi-ci 簡擇
vīci 間, 間隙
vicikitsā 沈吟, 猶豫
vicikitsa 疑
vicikitsā 疑, 疑心, 疑惑, 疑網, 疑難, 邪疑
vicikitsā-āvaraṇa 疑蓋
vicikitsā-bahula 多疑
vicikitsaka 疑, 疑惑
vicikitsā-kathaṃ-kathā 疑
vicikitsām āpadyeran 沈吟
vicikitsana 疑
vicikitsā-nivaraṇa 疑蓋
vicikitsā-nīvaraṇa 疑蓋
vicikitsânuśaya 疑, 疑使
vicikitsā-prāpta 本志
vicikitsā-sahagataṃ cittam 疑惑心
vicikitsā-saṃyojana 疑結
vicikitsat 思, 疑
vicikitsati 猶豫
vicikitsita 猶豫, 生疑
vi-cin 思擇
vicinoti 審正思擇, 簡擇, 能正思擇
vicintayati 熟思
vicintayeyus 思求
vicintita 思, 思察, 思想
vicitra 多, 多種, 妙, 異類, 種種, 種種殊勝, 綺靡, 莊嚴, 眾, 諸
vicitra-abha 種種現
vicitra-citra 麗妙
vicitra-rūpa 如斯色像
vicitratā 種種, 種種事, 莊嚴
vicitra-veśa 種種形
vicitra-vijñapti 諸識
vicitrika 所有種, 榮, 眾事
vicitrita 莊嚴
vid 受
vidagdhaka 火燒, 焚燒, 燒
viḍāla-pada 撮
viḍambita 毀辱, 誑
vidāraṇa 分析, 斷除, 離散
vidarbhaṇa 說
vidārita 斷, 破
vidarśanā 慧
vidarśana 示現
vidarśanā 示現
vidarśana 能示
vidarśanā 見
vidarśana 覩見, 觀
vidarśanā 觀
vidarśana 觀察
vidarśanā 觀察
vidarśayati 現
viddha 刺, 射, 所引發, 通達
viddhika 刺
viddhvā 用
videṣa 厭
vidhā 作
vidha 方便, 種
vidhā 種, 說, 通達, 造作
vidhamaka 滅, 除
vidhamana 散壞, 斷, 消除, 破, 破壞, 除, 除滅
vidhamanatā 壞, 滅, 能破, 除滅
vidhamayati 消, 破, 破壞, 能破
vidhāna 事, 儀式, 儀軌, 審, 成, 所造, 放, 教, 決定, 法事, 立, 結
vidhana 貧窮
vidhāna 道理
vidhāraṇa 遍, 遍覆
vidhartavya 帶
vidhāyaka 起
vidheya 善順, 射, 繋屬, 繫屬, 隨順
vidhi 事, 作, 儀式, 儀軌, 式, 所為, 方, 方便, 方軌, 次第, 法事, 法式, 相, 軌, 軌儀, 道
vidhi-jña 明, 知, 解, 辯了
vidhivat 依法
vidhīyate 作, 用, 立, 說
vidhi-yuktam 依法
vidhu 波奴
vidhuniya 破
vidhūpita 燒
vidhūta 能離, 能離相
vidhuta 除, 離
vidhūta 離
vidhvaṃsaka 壞
vidhvaṃsana 壞, 威伏, 毀, 消滅, 破, 破壞, 能破, 降伏
vidhvaṃsana-dharma 有沒法
vidhvaṃsana-kara 破, 能破, 除
vidhvaṃsita 已盡, 破
vidhvasta 惑亂, 降伏
vidhvastatā 壞
vidiś 四維, 四隅, 方角, 維, 隅
vidiśā 四維, 境域, 隅
vidita 分別, 察, 知, 能解, 說, 證知, 領納
vidita-dharma 知法
viditvā 知已
viditva 覲瞻
vidrāvaṇa 破, 降
vīdṛṣṭi 見
vidṛṣṭi 邪見
vidṛśyate 現
vidu 世尊, 叡, 智慧, 聰, 聰慧
vidu-paṇḍita 具足智慧
vidura 聰
vidūra 遠
vidus 聖人, 聰慧
vidūṣaṇā 厭惡
vidūṣanā 悔過
vidūṣaṇa 毀壞
vidūṣaṇā 汚
vidūṣaṇa 破壞
vidūṣaṇā 穢汚
vidūṣaṇā-pratipakṣa 厭患對治
vi-dūṣaya (den.) 厭惡
vidvas 上智, 大智, 旣知, 明智, 智, 智人, 智慧者, 有智, 聖人, 聰
vidveṣa 嫌, 惡, 憎, 憎背, 捨, 瞋恨
vidveṣaṇa 憎, 憎嫉
vidviṣa 謗
vidviṣat 憎嫉
vidyā 吠陀論, 尾底牙, 慧, 明, 明了, 明呪, 明咒, 明處, 明論, 智, 毘睇, 眞言, 解, 識, 達
vidya 陀羅尼
vidyā 韋陀論
vidyā-caraṇa 明行, 明行足
vidyā-caraṇa-saṃpanna 明行, 明行圓滿, 明行足, 毘侈遮羅那, 毘侈遮羅那三般那, 鞞侈遮羅那, 鞞侈遮羅那三般那
vidyā-caraṇa-saṃpannaḥ 明行圓滿
vidyācarasaṃpanna 明行成
vidyā-dhara 持明
vidyādhara-piṭaka 持明藏
vidyādharapiṭaka 禁呪藏
vidyamāna 實有, 有, 有別體, 有體
vidyamāna-dharma 有法
vidyamāna-lakṣaṇa 有相
vidyamāna-lakṣaṇo dharmaḥ 有相法
vidyamānatā 恆有, 有
vidyamāne vastuni 有體事
vidyamāne vastuni nirabhilāpye 離言諸有體事
vidyā-rāja 明王
vidyā-sthāna 明處
vidyāt 智, 爾
vidyate 名, 實有, 有, 通
vidyu 電
vidyul-latā 電
vidyu-mālin 電光
vidyun-mālā 電
vidyut 電, 電光
vidyut-prabha 電光
vigacchanti 除遣
vigacchati 得離
vigaḍita 傾斜, 朽
vigama 分散, 壞, 息, 斷, 毘笈摩, 滅, 無, 盡, 遠離, 除, 離, 頻伽陀
vigarha 毀
vigarhaka 毀
vigarhaṇa 毀呰
vigarhante 呵責
vigarhanti 訶責
vigarhita 呵責
vigata 毘笈摩, 永離, 無, 盡, 變, 超, 過, 遠離, 除, 離, 非, 頻伽陀
vigata-bhṛkuṭi 遠離顰蹙
vigata-bhrūkuṭi 遠離顰蹙
vigata-dveṣa 無瞋
vigata-mala 無垢, 離垢
vigata-moha 無痴, 離痴
vigata-pratyarthika 無怨
vigata-rāga 離欲, 離貪
vigata-rajas 離垢
vigata-śoka 離憂
vigatôpakleśa 離隨煩惱
vigayama 壞
vigha 礙
vighasa 不淨
vighāta 乏少, 匱, 害, 徒勞, 破壞, 礙, 能破, 貧窮, 違, 違害, 障, 離
vighātaka 斷, 離
vighāta-kārakatva 匱乏
vighāta-vantaḥ 匱乏
vighātin 匱乏, 貧匱, 離
vighātita 斷, 破
vighna 留, 礙, 違, 遮, 障
vighna-bhūta 礙, 能礙
vighna-kāra 障
vighna-kāraṇa 為礙, 為障
vighna-kārin 障
vighnaya 障
vighuṣṭa 普, 暢聞
vighuṣṭa-śabda 暢聞
vigopita 露
vigraha 佛身, 像, 執, 形, 形像, 形色, 法身, 狀, 竸, 胎, 色像, 諍, 諍訟, 身, 身體, 違反, 體, 鬪
vigraham āpannā bhavanti 討伐, 討罰
vigraha-vivāda 共諍, 諍竸, 諍訟
vigrāhayati 受持
vigrāhin 取, 縛
vigrāhita 惡見, 惡見人
vigṛhīta 諍訟
vigṛhīta-vivāda 違諍
vigṛhya 諍竸
vigṛhya-kathā 諍, 諍竸
viguṇa 無德
viguṇī karoti 違逆
viḥ 勿
viha-ga 飛鳥
vihāni 失, 捨, 減, 滅, 退失, 退捨
vihanyamāna 沒在
vihanyate 匱乏, 趣求
vihāra 住, 住處, 修行, 僧伽藍, 僧坊, 僧房, 前, 園, 堂閣, 境, 安住, 室宇, 寺, 寺舍, 寺院, 床褥, 房舍, 所住, 所在, 本處, 毘訶羅, 精室, 精舍, 行, 行住, 遊戲, 遊行處, 重閣, 鼻訶羅
vihāra-... ratnāmaya 寶舍
vihāra-bhūmi 住地
vihāra-bhūmi-vibhāga 住相
vihāraḥ adhicittaḥ 增上心住
viharaṇa 行
viharanti 近住, 遊詣
vihārapāla 婆羅, 毘訶羅波羅, 護寺
vihāra-pariśodhana 修治諸住
vihāra-pariśodhanā dharmāḥ 淨修住法
vihāra-sukha 樂, 樂法
viharāsvāmin 主事
vihāra-svāmin 寺主
vihārasvāmin 毘訶羅莎弭
viharat 住
viharati 住
vihāra-vastu 僧房
vihāre 寺中
vihārin 住, 安住, 常住, 行, 親近
vihāritva 住
vihartavya 住
vihata 能破
vihāya 捨, 棄, 滅
vihāyas 空, 空界, 虛空
vihāyasântarīkṣa 虛空
vihāyasi- kuṭikā 重閣
viheṭhā 嬈亂, 嬈害, 害
viheṭha 惱亂
viheṭhaka 惱, 惱亂者, 惹
viheṭhanā 亂
viheṭhana 壞, 嬈亂, 惱
viheṭhanā 惱
viheṭhana 惱亂
viheṭhanā 惱亂
viheṭhana 惱害, 損惱, 擾亂
viheṭhanā 擾亂, 賊
viheṭhana 逼迫
viheṭhana-karaṇīya 惱害
viheṭhaya 害
viheṭhayati 傷, 困苦, 惱, 惱亂, 擾亂, 破壞, 逼, 逼惱
viheṭhita 傷, 惱, 惱亂, 擾亂
vihiṃsā 加害, 害, 惱, 逼惱
vihiṃsā-citta 損害心
vihiṃsana 壞, 害, 惱, 逼惱
vihīna 不全
vīhīna 乏
vihīna 劣, 失, 捨, 滅, 滅除, 無, 缺減, 退, 退已
vihita 作, 作行, 分明說, 化為, 差別, 已破, 所引, 所立, 所行, 所造, 斷, 滅, 異相, 相應, 蓋, 說, 遮, 釋
vihīyate 捨, 滅
vihṛta 安住
vihṛtya 能安住
vihvala 迷
vihvalī-bhūta 恐怖
viiparya 顚倒
viipramukta 遠離
vīja 因, 種
vijahanā 捨, 離
vijana 寂靜, 寂靜處
vījana 扇
vijana 空寂
vijānaka 解
vijānanti 解達
vijānate 覩知
vijānāti 正了知, 能識
vijānati 解
vijāniyāna 覩眾色像
vijātīya 異類
vijaya 勝, 壞, 摧滅, 最勝, 破, 調伏, 降, 降伏
vijaya-labdha 能破
vijetṛ 勝, 普能降伏, 能勝
vijita 國, 折伏, 能勝, 臣民
vijitavat 毘指多婆多
vijitāvin 能伏
vi-jñā 了
vijña 叡哲, 慧雅, 智, 有智, 有解
vi-jñā 正了知
vijñā 知
vijña 聰慧者, 解, 識
vijñā 識
vijñaguru-sthānīya 尊重弟子
vijñâhāra 識食
vijñair bodhi-sattvaiḥ 有智菩薩
vijñāna 了, 了別, 心, 心法, 意識, 有智, 毘若南, 毘闍那, 知, 聰慧者, 解, 識, 識蘊, 識食
vijñāna-adi 識等
vijñāna-āhāra 識食
vijñāna-anantya 識無邊
vijñāna-anantya-āyatana 識無邊處
vijñāna-āśraya 識所依
vijñāna-bīja 結生識, 識種子
vijñāna-cakṣus 眼識
vijñāna-dhātu 識界
vijñāna-gata 識類
vijñānâhāra 識食
vijñāna-kāya 識身
vijñānâlaya 藏識, 阿梨耶識
vijñānam āhāraḥ 識食
vijñāna-mātratva 唯識性
vijñānanā 神識
vijñānana-lakṣaṇa 了別相
vijñānānamtyāyatanam 識無邊處地
vijñānânantyâyatana 識無邊處, 識處
vijñānânantya-yatana-deva 無邊識處天
vijñānâṅga 識
vijñāna-pañcaka 五識
vijñāna-parāvṛtti 轉識
vijñāna-pariṇāma 識所變, 識轉變
vijñāna-pratyaya 依識, 識緣
vijñāna-pravṛtti 識生, 識轉
vijñāna-sāmānya 識同
vijñāna-saṃāyukta 識相應
vijñāna-saṃbhava 識生
vijñāna-saṃtāna 識相續
vijñāna-saṃtati 識相續
vijñāna-skandha 識藏, 識陰
vijñāna-srotas 識相續
vijñāna-svabhāva 識性
vijñāna-taraṅga 識波浪
vijñāna-vādin 唯識論者
vijñāna-vipariṇāma 識變異
vijñānâyatana 識處
vijñānôtpatti 識生, 識起
vijñāpana 乞, 分別, 勸導, 所現
vijñapana 教
vijñāpana 知, 索, 見, 證知
vijñapana 開悟
vijñāpana 顯現
vijñāpanatā 表示
vijñāpanīya 普覺
vijñāpayati 令知, 吿, 啟白
vijñapayati 教
vijñāpayati 曰, 示現, 能了別, 開啟
vijñāpayet 乞
vijñāpeti 索
vijñapetvā 乞
vijñāpetvā 乞
vijñāpita 乞, 證
vijñapiya 乞
vijñaptam abhūt 出
vijñapti 了, 了別, 了悟, 假名, 假施設, 取, 悟入, 意識, 所取, 教, 施設, 普知, 有教, 有表業, 毘若底, 現, 相, 知, 示現, 表, 表了, 表彰, 表業, 表色, 言教, 說, 諸識, 識, 顯現, 顯示
vijñaptiḥ...anivṛtâvyākṛtā 無覆無記
vijñaptika 了
vijñapti-karman 表業
vijñapti-mātra 唯識
vijñapti-mātra-jñāna 唯識智
vijñapti-mātratā 唯識, 唯識實性, 唯識理, 唯識義
vijñaptimātratā 毘若底摩呾剌多
vijñapti-mātratā-anartha 唯識無境
vijñapti-mātratva 唯識性
vijñapti-śīla 作戒
vijñapty-avijñapty 表無表, 表無表業
vijñapty-avijñapty-ākhya-karman 表無表, 表無表業
vijña-puruṣa 有智者
vijñāsyate 應成
vijñāta 所了, 所知, 所識, 知, 能了, 覺, 解, 識
vijñātavya 可知, 得知, 欲顯
vijñātum 緣
vijñāyate 可解, 所知, 所識, 知, 證, 顯示
vijñāyeta 令知, 為顯
vijñeya 可了, 所了, 所知, 所識, 明了, 易可解了, 易悟解, 易解, 識, 起識了別
vijñin 慧雅
vijñū 慧雅
vijṛmbhā 呵
vijṛmbha 奮迅
vijṛmbhita 奮迅, 威
vijrmbhita 缺
vijṛmbhya 奮迅
vijugupsaka 厭離
vijugupsanatā 厭
vijugupsate 厭, 厭惡, 厭離, 誹謗
vijugupsita 朽, 毀辱
vikala 不具, 不具根, 匱乏
vikāla 夜
vikala 減, 無, 無有, 缺減, 離
vikāla 非時
vikala-bandhana 不具縛
vikālabhojana 不食肉
vikāla-bhojana 非時食
vikāla-bhojanād vairamaṇī (virati) 不非時食
vikalaṃ maṇḍalam 不圓
vikalêndriya 根缺
vikalī-bhāva 剜
vikalpa 分, 分別, 別, 執著, 妄想, 差別, 念, 思, 思惟, 想, 淨施, 異分別, 疑, 虛妄分別, 覺觀, 計著, 轉
vikalpâbhiniveśa 計著
vikalpa-buddhi 分別智, 分別解
vikalpādhiṣṭhāna 分別所依
vikalpādhiṣṭhānasya prapañca-vastunaḥ 分別戲論所依緣事
vikalpaka 分別
vikalpakaṃ mano-vijñānam 分別意識
vikalpakatva 能分別
vikalpālambana 分別所緣
vikalpana 分別, 妄想
vikalpanā 淨施
vikalpana 異分別, 疑
vikalpa-patita 虛妄分別
vikalpa-pracāra 分別現行
vikalpa-prapañca 分別戲論
vikalpa-prapañcādhiṣṭhāna 分別戲論所依
vikalpa-prapañca-vastu 分別戲論所依緣事
vikalpa-varjita 無分別
vikalpayat 分別
vikalpayataḥ samutpadyate 分別而生
vikalpayati 分別, 說, 起分別
vikalpayitavya 淨施
vikalpetvā 淨施
vikalpikā 分別
vikalpika 淸淨
vikalpita 分別, 分別所執, 妄分別, 妄情, 妄想, 所分別, 疑
vikalpita-lakṣaṇa 分別相
vikalpitasya jñeya-svabhāvasya 分別所執境界自性
vikalpyate 會釋, 有分別
vikampana 傾動
vikampitatva 動搖, 搖動
vikāra 動, 反, 差別, 患, 有差別, 異, 病, 種, 變, 變壞, 變異, 轉, 轉異, 馳散
vikaraṇa 散
vikāra-vikāritva 變異
vikārayati 分別
vikārita 轉
vikāritva 異, 轉異
vikāsa 開敷
vikasita 花開
vikaṭa 猛利
vikhāditaka 壞爛, 蟲食, 食噉
vikhyāpayati 現
vikhyāta 名聞, 稱
vikhykāpana 說
vikīmatva 分散
vikiraṇa 壞, 壞散, 散, 滅, 破, 蠲, 降伏, 除, 離散
vikirayaṃāṇa 破
vikirayati 壞
vikīrṇa 參差, 捨, 放, 散, 散亂
vikīrṇatva 散亂
vikīryate 分散, 散
viklava 困, 惱, 迷亂
viklavī-√kṛ 困
viklinna 爛
viklpaka 隨意
vikopa 亂, 壞
vikopana 壞
vikopanā 壞
vikopana 毀壞, 能動, 變, 變異
vikopayati 壞, 怒
vikopayitavya 壞, 起惡
vikopita 壞
vikopya 惱
vikrama 出, 勇猛, 勤行精進, 奮迅, 威, 威德, 行, 超, 遊行
vikrāmin 力, 勇猛, 越
vikrānta 勇健, 勇猛, 奮迅
vikrānta-gāmin 度, 蹈
vikraya 賣
vikrayin 賣
vikrīḍana 娯樂, 遊戲
vikrīḍanatā 遊戲
vikrīḍita 奮迅, 樂, 神變, 自娛, 自娯, 遊戲, 遊戲神通
vikrīḍitâbhijñā 遊諸神通
vikrīta 賣
vikriyā 變, 變異
vikriya 賣
vikṛta 壞, 惡, 所著, 變異, 變相, 醜, 醜陋, 顚倒
vikṛtajña 無恩, 背恩
vikṛta-varṇa-vastra 壞色衣
vikṛti 根, 無常, 異, 種, 變, 變壞
vikrti 變異
vikṛti 變異, 退轉
vikṣaṇa 一念, 一時
vīkṣaṇa 顧
vikṣepa 亂, 亂心, 動, 動搖, 掉亂, 揚, 散, 散亂, 聚散, 雜亂
vikṣepa-citta 亂
vikṣepaka 亂
vikṣepam āpadyate 矯亂
vi-kṣip 散亂
vikṣipta 亂, 亂心, 亂想, 惑亂, 懈, 擲, 擾亂, 散, 散亂, 散在, 散心, 虛妄顚倒, 迷亂
vikṣipta-citta 亂, 亂心, 散亂, 散亂心, 散心
vikṣipta-cittaka 亂心
vikṣiptaka 分散, 敗, 散壞, 變壞, 離散
vikṣiptaṃ cittaṃ 散心
vikṣiptatā 散亂
vikṣiptatva 散
vikṣipyate 散亂, 馳散
vikṣobha 動
vikṣobhya 憤發
vikṣrpa 煩惱
vikurbaṇa 變化
vikurvā 神通, 神通力, 自在力, 變化, 變現
vikurvamāṇa 神力
vikurvāṇa 化, 幻化
vikurvaṇa 神力自在, 神變, 神通, 變化, 變現, 遊戲
vikurvaṇatā 變現
vikurvat 自在
vikurvayā 自在神力
vikurvita 化行, 威神力, 神力, 神通, 神通事, 神通力, 自在力, 變化, 變現, 遊戲神通
vikuṭṭanā 壞
vilagna 著
vilakṣa 離相
vilakṣaṇa 無相, 異, 異相
vilaksaṇa 離相
vilakṣaṇatva 相異
vîlakya 見
vilamba 取著, 垂
vilambana 慢緩
vilambita 留滯
vilaṅghana 離
vilaya 壞, 散壞
vilayaṃsamupanitā 除滅
vilekha 惱, 除
vilekhâpanayana 除
vilekhya 悔過
vilepana 塗, 塗香, 末香, 著
vilepana-cūrṇa 澤香
vilepana-gandha 塗香
vilīna 滅, 滅壞, 銷, 鎔
vilīnatva 釋
vilobhayati 愛著
vilohitaka 血塗
vilokana 觀, 觀察
vilokayanti 窺看
vilokayati 觀察, 顧
vilokīta 觀
vilokita 觀察
vilokya 見, 見已, 觀
viloma 破壞, 逆
vilomana 違背
vilomayati 違逆
vilopa 滅, 破壞
vilopayati 破
vilopin 竊盜
vilūha 麤
vilupta 壞
vimalā 毘摩
vimala 淸淨, 無垢
vimalā 無垢
vimala 菩薩淨, 離垢
vimalā 離垢, 離垢地
vimala-(netra) 明好
vimala-bhāsa 淨照明, 離垢顯曜
vimalâbhasvara 淨照明, 離垢顯曜
vimalābhūmiḥ 離垢地
vimalābodhisattva-bhūmiḥ 離垢地
vimala-buddha-guṇa 佛無量功德
Vimalacitra 吠摩質怛利
vimala-datta-samādhi 施離垢三昧
vimala-gaura 白淨
vimalânana 無塵垢
vimala-netra 淨眼
vimala-nirbhāsa 淨光, 離垢光
vimala-prabha 無垢光, 無垢光明
vimala-prabhā 無垢光明
vimala-prabhāsa 淨光, 淨光明, 離垢光
vimala-samādhi 離垢三昧
vimala-śuddhi 離垢淸淨
vimāna 天宮, 宮, 宮室, 宮殿, 梵宮, 樓閣, 殿, 毀, 臺觀, 華土, 處, 輕, 館宇
vimanas 憂婆提舍
vimanaska 心擾亂, 愁憂, 有愁憂, 異心, 異意
vimāna-vāsin 空居天
vimānayati 嫌, 欺
vimarda 問難, 思量
vimarda-sahiṣṇu 堪忍問難
vimardasaho bhavati 能堪忍
vimarśa 思量, 猶豫, 疑
vimātha-kara 滅, 能破
vimati 二心, 惑, 暗, 猶豫, 異覺, 疑, 疑惑, 疑網, 顚倒
vimati-prahāṇa 斷疑
vimati-saṃdeha 疑惑
vimātra 種種
vimātratā 不同, 差別, 種種
vimba 像, 影像, 頻婆
vimbara 避羅, 頻婆羅
vimbi-sāra 頻婆娑羅
vimbohana 枕
vimiśra 雜
vimocaka 度脫, 能離
vimocana 令解脫, 脫
vimocanatā 免
vimocayati 令得解脫, 度, 度脫, 消除
vimocayitṛ 令脫
vimocya 離
vimogha 虛妄
vimoha 迷
vimohita 疑惑
vimokṣa 毘木叉, 毘目叉, 背捨, 脫門, 解, 遠離
vimokṣa-bhavana 解脫處
vimokṣa-dvāra 解脫門, 門
vimokṣa-mārga 解脫道
vimokṣa-mukha 解脫門
vimokṣa-mukha-traya 三脫門, 三解脫門
vimokṣaṇa 出, 能解脫
vimokṣa-nimittam 為解脫
vimokṣa-traya 三解脫, 三解脫門
vimokṣin 度
vi-mṛś 推求
vimṛṣṭa-kāñcana-nibha 眞金色
viṃśati 二十
viṃśati upakleśa 二十隨煩惱
viṃśati-kalpa-sahasra 二萬劫
viṃśati-sahasra 二萬
vimucyate 勝解, 永解脫, 證得解脫
vimūḍha 愚痴, 疑惑, 痴
vimūḍhâtman 愚痴人
vimukha 不現前, 厭, 厭背, 棄背, 絕, 能超, 違背
vimukhatā 背捨
vimukhī-√bhū 背捨
vimukta 卻, 善解脫, 已得解脫, 已解脫, 度, 度脫, 得解脫, 消滅, 解, 遠離, 離
vimuktaghosa 毘目多羅, 毘目瞿沙
vimukti 度脫, 毘木底, 毘目叉, 解脫處, 遠離, 離
vimuktiḥ---paripūrayati 圓滿解脫
vimukti-jñāna 解脫智, 解脫知見
vimukti-jñāna-darśana 解脫智見, 解脫知見
vimukti-jñāna-darśana-skandha 解脫智見蘊
vimukti-kāya 解脫身
vimukti-lakṣaṇa 解脫相
vimukti-mārga 解脫道
vimukti-paripācinī 成熟解脫
vimukti-rasa 解脫味
vimukti-samatā 解脫同
vimukti-skandha 解脫分, 解脫蘊, 解脫身
vimukti-tulyatva 解脫同
vimukty-ānantarya-patha 無間解脫
vimukty-āvaraṇa 解脫障
vimukty-āyatana 解脫處
vimukty-eka-rasatā 解脫一味
viṃvara 像摸, 頻婆羅
vinā 不待
vīṇā 批那
vinā 未有, 無, 無有, 獨
vīṇā 琴
vinā 遠離, 除, 離, 非
vinā-bhāva 別離
vinā-bhāvika 別離
vinaddha 莊飾
vināmayati 曲
vinânyonyam 隨闕一
vinânyonyena 離
vinâpiyatnāt 自然
vināśa 壞, 壞滅, 壞相, 摧滅, 敗, 散壞, 朽壞, 死, 滅, 滅壞, 無常, 破壞, 科律
vināśa-dharma 誼法
vināśaka 壞, 破壞, 能破, 遮
vināśana 壞, 毀壞
vināśayati 壞, 失壞, 滅
vināśika 壞
vināśin 滅, 滅壞
vināśita 汚, 流溢
vinaṣṭa 壞, 已滅, 敗, 滅, 滅壞, 破壞, 謝滅, 變壞
vinaṣṭa-dṛṣṭi 邪見
vinaśyet 騷散
vinata 比那, 比那多, 毘那
vinataka 毘泥吒迦, 毘那怛迦
vinaya 化, 可化, 度, 律, 律儀戒, 成熟, 戒, 戒律, 教化, 斷, 正法律, 毘奈耶, 毘尼, 毘柰耶, 毘泥迦, 毘那耶, 法律, 能伏, 調, 調伏, 降伏, 鞞尼, 鼻那夜
vinaya-dhara 律師, 持律
vināyaka 上尊, 世仁, 勝導者, 善導, 大尊雄, 大聖雄, 天人尊, 如來, 導師
vinayāka 廣說者
vināyaka 毘那夜加, 聖將
vinaya-kriyā 作業, 教化
vinayana 化導, 應斷, 斷, 調伏
vinayanatā 調伏
vinaya-piṭaka 律藏, 毘尼藏
vinayapiṭaka 毘柰耶藏
vinayat 伏
vinaye câgame sthitān 三藏學者
vināyika 導利
vinayôpāya-dhātu 調伏方便界
vineduḥ 暢發
vinetavyaṃ manyeta 欲度
vinetṛ 勝獎者, 導師, 調伏
vineya 伏, 化, 化人, 可化, 弟子, 所化, 所調, 教化, 機, 調伏, 順伏, 順服
vineya-anurūpatā 隨宜
vineya-dhātu 可化眾生, 所調伏界
vineya-kārya 伏
vineyânurūpa 隨宜
vineya-saṃtāna 化人
vineya-sasya-paripācana 成熟眾生
vineya-sattva 所化有情
vineya-upāya-āprameyaḥ 調伏方便界無量
vi-nī 調伏
vini bandha 繋縛
vi-ni-√dhā 覆藏
vi-ni-√han 降
vi-ni-√pat 陷
vi-ni-√vṛt 謝滅
vinibaddha 所繫, 纏, 通達
vinibandha 拘礙, 縛
vinibandhana 連續
vinibhāga-gata 別異, 殊異, 異
vinidhāya 轉
vinidhāya-saṃjñā 想轉變, 轉想
vinigraha 伏, 摧伏, 方便調伏
vinihita 荷負
viniḥsṛṣṭa 出
viniḥsṛta 出, 出離, 所宣
vinikalpa 無分別
vinīlaka 壞, 靑瘀
vinipāta 三塗, 墮, 墮諸惡趣, 墮邪見, 失, 惡趣, 惡道, 深坑, 滅, 退, 退墮, 退失
vinipāta-gāmin 墮
vinipāta-gata 入滅
vinipāta-sthāna 深坑
vinipātayati 害
vinirbhāga 相離, 離
vinirbheda 破
Vinirbhoga 離衰
vinirbhūta 離
vinirdhāva 遣
vinirdhāvana 遣
vinirgata 出, 過
vinirjaya 伏, 能伏, 能降
vinirmita 化, 化作
vinirmukta 外, 已解脫, 捨, 放, 異, 遠離, 離, 非
vinirmukti 斷, 離
vinirṇaya 抉擇
vinirvṛtti 轉
viniścaya 判, 決定, 抉擇, 決斷, 論議抉擇
viniścaya-jña 能通
viniścayaṃ kṛtvā 諮講
viniścita 決了, 決定, 解
viniścita-karman 決定業
vinīta 化, 度脫, 所化, 所度, 教化, 柔, 柔和, 調伏, 調順
vinītā 調順
vinīta 通達, 降伏, 離
vinīta sūratās 善軟
vinīta-kriyā 化
vinītavat 度脫
vinīti 調
vinīvaraṇa 無蓋, 離諸障礙
vinivārayati 遮
vinivarta 退, 遠離
vinivartana 免, 息, 捨, 斷, 方便化導, 滅, 無有, 能轉, 轉, 退轉, 除
vinivartanatā 捨離, 遠離, 除
vinivartate 伏滅
vinivartayati 絕, 超出, 迴, 遠離, 除, 除滅, 離
vinivarti 度
vinivartita 轉
vinivartiya 盡除, 除滅
vinivartya 捨離, 除滅
viniveśa 立
vinivṛtta 捨, 捨離, 斷, 超, 轉, 退, 退轉, 遠離, 離
vinivṛtti 休息, 壞, 差, 愈, 斷, 永斷, 滅, 滅除, 謝滅, 變壞, 退, 遠離
vinivrtti 遣
vinivṛtti 遣, 遮, 除, 離
vinīya 制伏, 調伏
viniyoga 使, 保任, 旨, 決定, 配屬
viniyujyate 如應安立
vinoda 嬉, 解, 離
vinodana 令離, 曉, 滅, 解, 離
vinodanatā 除遣
vinodani 斷除
vinodayat 除棄
vinodayati 捨, 斷, 消除, 能解, 除滅, 除遣
vinyasta 持
vipācanā 捨
vipacyate 感, 成熟, 果報
vipādana 壞, 害, 破, 破壞, 除
vipādanatā 破壞
vipādayati 敗壞
vipādita 壞, 被損害
vipaḍumaka 爛壞
vipadyamāna 遭
vipāka 報, 成熟, 有報, 果, 果報, 果熟, 毘播迦, 熟, 現報, 異, 異熟, 異熟因, 異熟果, 罪緣
vipāka-bhūmi 果地
vipāka-citta 異熟
vipāka-dāna 與異熟
vipāka-dharmatva 異熟法
vipāka-hetu 報因, 異熟因
vipāka-ja 報, 報得, 報生
vipākaja 果報
vipāka-ja 異熟, 異熟生
vipākâkhya 果報, 異熟, 異熟果
vipāka-lakṣaṇa 果相
vipākântara 異熟
vipāka-phala 報, 報果, 果報, 異熟, 異熟果
vipāka-saṃgṛhīta 異熟所攝
vipāka-svabhāva 異熟生
vipākâvakāśa 異熟
vipākâvaraṇa 報障, 異熟障
vipāka-vijñāna 異熟識
vipāka-vistara 大果報
vipakṣa 對, 對治, 對治法, 惑, 所對治, 所治, 治, 異品, 異品類, 逆, 違, 除, 除障, 障
vipakṣa-bhūta 對治, 所對
vipakṣaikadeśavṛtti sepakṣavyāpī-anaikāntika 異品一分轉同品遍轉
vipakṣa-prahāṇa 障斷
vipakṣa-prātikpakṣika 障治
vipakṣa-pratipakṣa 所治能治
vipakṣa-rahitatva 離彼障
vipakṣe asattvaṃ 異品遍無性
vipakṣika 捨
vipakti 所熟, 果生, 熟, 生果
vipakva 異熟
vipañcita 廣顯, 演說, 無戲論, 釋
vipanna 不成就, 厭離, 壞, 失, 捨離, 毀, 毀壞, 毀犯, 無, 犯, 破壞, 違
vipariṇāma 壞
vipari-ṇāma 失
vipariṇāma 變, 變壞
viparināma 變易
vipariṇāma 變異
vipariṇāma-dharman 變異
viparināma-dhārmīn 變壞
vipariṇāma-duḥkhatā 壞苦
vipariṇāmatā 變壞, 變異
vipariṇāmin 變壞, 變異
vipariṇata 壞, 變, 變異, 變相
viparīta 了戾
viparita 倒
viparīta 倒, 戾, 有倒, 犯, 異, 相違, 顚倒
viparīta-anvaya 倒合
viparīta-darśana 顚倒見
viparīta-dṛṣṭi 邪見
viparīta-hasta-pāda 手腳, 繚關
viparīta-netra 角皇
viparīta-sādhana 相違因
viparīta-saṃjñā 倒想
viparīta-saṃjñin 悷
viparītatva 顚倒
viparītavyātireka 倒離
viparītena---manaskāreṇa 倒作意
viparokṣa 不現
viparokṣaka 不現見
viparokṣāvasthita 不現前
viparyāsa 亂倒, 倒, 有礙, 虛妄, 虛妄顚倒, 顚倒, 顚倒夢想
viparyāsa-bhūta-nirdeśa 顚倒
viparyāsa-catuṣka 四倒, 四種顚倒, 四顚倒
viparyāsa-mūla 倒根本
viparyāsa-niṣyanda 倒等流
viparyasta 倒, 有顚倒, 顚倒
viparyasta-mati 倒心
viparyaya 七顚倒, 倒, 別異, 反, 對, 異
viparyāya 相違, 繙, 翻
viparyaya 遠離, 顚倒
viparyayād 相違
viparyaya-gata 顚倒者
viparyaya-jñāna 顚倒識
viparyayamāna 顚倒時
viparyayat 翻
viparyayeṇa 異
viparyayena 相違
vipaścit 聰
vipaśyaka 示
vipaśyanā 內觀
vipaśyana 勝觀
vipaśyanā 妙觀, 慧, 智慧, 正見, 毘婆舍那, 毘缽舍那
vipaśyana 等觀, 見
vipaśyanā 觀, 貫穿
vipaśyanā-bala 慧力
vipaśyanā-bhāvanā 修毘婆舍那, 觀
vipaśyanā-carita 觀行
vipaśyanā-mārga 觀道
vipaśyanā-nimitta 觀相
vipaśyanā-pakṣya 觀品
vipaśyin 勝觀, 種種見, 見, 觀
vipātana 退墮
vipatha 僻路, 惡道, 邪道
vipatti 不成就, 不遂, 別離, 壞, 妄, 惡, 敗, 毀, 無常, 犯, 破, 衰, 衰損
vipatti-sthita 不具足者
vipra 梵志
vi-pra-√labh 乖
vi-pra-√vad 陷逗
vipraghātika 殘害
vipraghātikaṃ kurvanti 殘害
vipraharṣa 歡喜
viprahīṇa 已斷, 斷, 無, 遠離
viprakarṣa 福田, 遠
viprakaṭa 有事
viprakīrṇa 分散
viprakīrna 散
viprakīrṇa 散, 散亂
viprakrī 散
viprakṛṣṭa 去, 行, 遠
viprakṛta 妨廢, 變異事
vipralabdha 誑
vipralambha 誑
vipralambhana 欺誑, 誑
vipralambhayitṛ 枉
vipralāpa 綺言
vip-ralopa 失
vipralopa 斷絕, 毀壞, 滅, 滅盡
vipralopin 盜
vipramokṣa 免, 離
vipramokṣârtham 為解脫
vipramokṣayitvā 令脫
vipramukta 度, 拔斷, 無, 盡, 解脫, 離
vipramuṣita 忘
vipraṇāśa 壞, 失
vipranāśa 毀
vipraṇāśa 破壞, 變壞
vipraṇāśayati 失
vipranaṣṭa 壞, 離
vipra-prabha 大光
viprasanna 寂靜, 淸淨
viprasārita-oṣṭha 褰縮
vi-prati√pad 為邪行
vi-prati-√pad 行婬, 起諸邪行, 通
vipratibandha 要, 遮, 障
vipratipadyeta 起諸邪行
vipratipanna 乖違, 壞, 犯罪, 疑網, 迷, 顚倒
vipratipatti 倒, 害, 惡行, 變異事, 迷, 迷執, 邪行
vipratisāra 入心, 後悔, 悔愧, 憂婆提舍, 憂悔, 改悔, 變悔
vipratisārin 憂悔
vipratyanīka 怨敵, 比擬, 諍
vipratyanīka-vādin 怨敵異論, 諍論
vipratyanīka-virodha 怨敵相違
vipratyaya 不信
vi-pra-vad 傾滅
vipravādana 誑
vipravādayati 陷逗
vipravādayiṣyāmi 傾滅
vi-pra-vas 誑
vipravāsa 離, 離過
vipravaseya 離
vipraveśa 悟入
viprayoga 別離, 斷, 離
viprayoga-bhaṅgura 離散
viprayukta 不相應, 不相應法, 不相應行, 失, 心不相應行, 遠離, 離, 非, 非相應
viprayuktānām...saṃskārāṇām 不相應行
viprayukta-saṃskāra 不相應行
viprayukta-saṃskāra-svabhāva 不相應行為性
viprayyuktas saṃskārāh 不相應行, 心不相應行法
vīpsā 種種, 重
vipula 博, 多, 寬, 寬博, 寬廣, 廣, 廣博, 廣多, 廣大, 廣普, 廣長, 毘富羅, 毘布羅, 無邊, 無量, 遍
vipula-gata 大
vipula-kārin 所作廣大
vipula-karuṇāśaya 廣大悲愍意樂
vipulamati 廣慧
vipulaprajñā 廣慧
vipula-rddhi 威德自在, 弘普
vipula-saṃkṣipta 廣狹
vipulatā 大, 廣大
vipulatara 多
vipulâtmaka 大
vipula-vīrya 廣大精進
vipulena mahad-gatena pramāṇena 廣大無量
vipuleṣv ātma-bhāveṣu 身形廣大
vipulī-karaṇa 增長
vipūti 爛
vipūyaka 爛, 膿爛, 臭穢
vīra 力士, 勇健, 勤, 志勇精進, 無畏, 精進
viraḍī-kṛta 散
virāga 厭離, 淸淨, 遠離, 離, 離垢, 離果, 離染, 離欲, 離貪
virāga-dhātu 離欲界
virāga-hetu 離因
virāga-saṃjñā 離想
vi-rāgaya (den.) 倦
virāgita 毀破
virāgitā 離
viraha 別離, 無, 遠離, 除, 離
virahayati 除
virahita 不得, 捨, 捨離, 棄捨, 滅, 無, 遠離, 除, 離
virahitatā 離
virahitatva 離
virāj 微妙
viraja 淨, 淨勝, 無垢, 無穢, 遠塵, 離, 離垢, 離塵, 離塵垢, 離欲
viraja vītamala 遠塵離垢
virajaṃ 遠塵
virajas 無垢, 離垢
viraja-samādhi 定, 寂定
virajaska 無垢
virājita 晃耀, 莊嚴
virajo vigata-malam 遠塵離垢
virajyamāna 得離欲
virajyate 離欲
virakta 捨, 離, 離染, 離欲, 離貪
virakti 遠離, 離
virala 疎
virala-danta 露齒
virama 遠離, 離
viramaṇa 遠離, 離
virameyuḥ 當離
vīraṇa 藤
vīraṇakacchapa 毘囉拏羯車婆, 龜
vira-sena 李
virata 所離
virati 不喜樂, 善, 永離, 離
virati-samādāna 受持遠離
virecana 藥
vireka 出
virikta 變
virocana 照, 照耀
virodha 乖反, 妨, 憎, 災禍, 疎, 相違, 相違背, 違, 違背
virodhatā 乖反
virodhayati 壞, 捨
virodhin 違
viroha 成, 生
virohaṇa 增長, 感, 生, 能長, 長養
virolita 亂, 混
viropaṇa 下
viruddha 乖違, 反, 反逆, 叛逆, 壞, 相違, 違, 違害, 違諍
viruddha-avyabhicārin 決定相違, 相違決定
viruddhahetu 相違因
viruddha-hetuka 相違因
viruddhatva 永背, 離
virūḍha 出生
virūḍhaka 勝生, 增長, 琉璃
virūḍhi 著, 長
virūḍhita 增長
virūpa 不似, 可畏, 惡, 醜惡, 醜陋
virūpa-karaṇī jarā 衰老
vīrya 力, 力精, 勇健
virya 勢力
vīrya 勤, 勤修, 勤行, 毘梨, 毘梨耶, 毘離耶, 策勤, 精勤, 精進, 精進力, 自力, 進
vīryâambha 起
vīrya-ārambha 勤精進
vīrya-arambha 發起精進
vīrya-bala 精進力
vīrya-citta 勤心
vīrya-dhanam 勤財
vīryaḥ 精進根
vīryam ārabhate 發勤精進
vīrya-pāramitā 毘梨耶波羅蜜
vīrya-pāramita 精進度
vīrya-pāramitā 精進波羅蜜, 精進波羅蜜多, 進滿
vīryârambha 勇猛
vīryārambha 發勤精進
vīryârambha 精進
vīrya-ṛddhi-pāda 勤神足
virya-ṛddhi-pāda 進如意足
vīrya-saṃbodhy-aṅga 精進等覺支, 精進覺支
vīrya-saṃprayoga 精進相應
vīryatā 精進
vīryavat 勇猛, 有勤
vīryêndriya 精進根, 進根
vīryêndriyam 精進根
viṣ 屎
viṣa 毒, 毒藥, 蠱毒
visabhāga 不同, 不同分, 別, 異, 異分, 異類
visabhāga-dhātu 他界
visabhāgâśaya 不動, 異相
visabhāgatā 異分
vi-ṣad (√sad) 沒
vi-ṣad 毀犯退屈
viśada 上妙淸淨, 勝
viṣāda 屈
viśada 廣博
visada 廣大
viśada 廣大
viṣāda 憂婆提舍
viṣa-da 無盡
viṣāda 疑悔
visāda 退屈
viśada-dānatā 廣大施
viśadam 分明, 增明
viṣādam āpadyate 退屈
viṣāda-pravāraṇa 廣恣
viśada-pravāraṇa 自恣
viśadatva 勝
visadṛśa 不似, 不相似, 異, 異類, 非
visadṛśôtpatti 變
viśākhā 毘舍佉
viṣakta 任, 負
viṣa-kumbha 毒器
viśāla 多, 廣大, 廣長
viśāla-mati 廣慧
vi-sam-√vad 誑惑
viṣama 不同, 不平等, 不盡, 不相, 不等, 危, 妖, 差別, 差特, 惡, 惱亂, 暴, 疎, 邪反戾, 邪惡, 險, 非法
viṣama-cārin 不平等行, 行不平等
viṣama-caryā 不平等行, 惡行
visāmagrī 不具, 壞散
viṣama-hetu 不平等因, 惡因
viṣama-hetu-vādin 不平等因論者
viṣamâjīva 邪命
viṣama-kāla 惡時, 非時
viṣama-karman 不平等事, 不平等業, 惡業
visaṃdhi 不相應, 斷
viṣame karmaṇi 不平等事業
visaṃjñin 想
visammūddha 迷
visaṃmūḍha 愚痴, 痴惑, 迷, 迷沒
visaṃprayukta 不具, 不存
visaṃsthita 住
vi-sam-vad 誑
visaṃvāda 欺誑
visaṃvādaka 欺, 欺誑
visaṃvādana 欺, 虛誑, 誑, 諍訟
visaṃvādayati 乖諍, 欺誑, 誑惑
visaṃvādika 誑
visaṃvādita 欺誑, 毀
visaṃvāditva 虛妄顚倒
visaṃyoga 不具, 不相應, 別離, 捨離, 擇滅, 擇滅無為, 斷, 永離, 滅, 無, 異, 解脫, 遠離, 離, 離繫, 離繫果
visaṃyoga-dravya 擇滅
visaṃyoga-lābha 永離
visaṃyoga-phala 相離果, 遠離, 離, 離繫, 離繫果
visaṃyoga-prāpti 斷得
visaṃyojana 遠離, 離
visaṃyukta 不相應, 遠離, 離, 離繫
visaṃyuktatva 不相應
viśāṇa 毘沙拏
viṣāna 角
viṣa-nāga 毒龍
viśaṅkā 畏, 疑
viṣaṇṇa 惱
viṣanna 退屈
viṣaṇṇa 退屈
visāra 亂
visara 放
visāra 散, 散亂, 離, 馳散
viśārada 威勢, 無所畏, 無有怖畏, 無畏, 秉修, 辨
viśāradatā 無畏
viśāradatva 無所畏
visaraṇa 亂
visaratā 違犯
visarga 出, 捨, 捨施
visārin 散亂, 漫, 馳散
visāriṇī 散
viśarīra 離身
visarj 分散
visarjaka 釋
visarjana 施, 答, 遣
visarjanīya 施
visarjayati 令還, 發遣, 答
visarjayitum 發遣
visarjayitvā 捨
visarjita 遣
visarpin 障礙, 隨
viṣa-śara 毒箭
viśasta 害
viśāta 不正, 細
viṣa-vāsanā 毒氣
viṣaya 事, 五欲, 化境, 國, 國土, 土
viśaya 塵
viṣaya 塵, 塵境界, 境, 境界, 外塵, 外境, 所知, 所緣, 所行, 所行境界, 界, 緣, 緣境, 處, 行, 諸境界, 趣
viṣaya-bala 境界力
viṣaya-bhāva 為境界
viṣaya-kāmêndriya 貪慾
viṣayâlambana 緣諸境界
viṣaya-nimitta 境相
viṣaya-nirmāṇa 化境
viṣaya-paryeṣṭi 追求
viṣaya-svāmin 國王
viṣayasya vijñaptiḥ 了別境, 了境
viṣayatva 境界, 所知
viṣaya-vijñāna 境識
viṣaya-vijñapti 了別境, 了境
viṣayin 境, 有境
viṣayita 境界
viṣayôparama 離塵
viśeṣa 分別, 別, 別異, 別異相, 別相, 別相諦, 勝, 勝進, 勝道, 勝類, 各各差別, 各差別, 同異句義, 增, 增益, 增進, 妙, 差別, 差特, 所以, 殊, 殊勝, 殊勝妙, 殊異, 毘屍沙, 異, 異相, 異義, 相, 能別, 高勝
viśeṣa-adhigama 勝行處
viśeṣa-bhāgīya 勝分, 勝進分, 抉擇分
viśeṣâbhiṣeka 殊勝灌頂
viśeṣâdhigama 勝行
viśeṣādhigama 差別證
viśeṣâdhigama 證得
viśeṣa-gamana 勝進
viśeṣa-gāmin 勝行, 勝進
viśeṣa-gāmitā 勝
viśeṣaka 分別
viśeṣa-lakṣaṇa 勝相, 差別相
viśeṣa-mārga 勝進道
viśeṣa-mati 最上意
viśeṣa-muditā 極喜
viśeṣaṇa 分別
viśesana 差別
viśeṣaṇa 差別, 簡別, 能別
viśeṣaṇârtham 為簡
viśeṣa-phala 勝果
viśeṣa-prajñapti 差別假立
viśeṣa-prajñapti-paryeṣaṇā 差別假立尋思, 差別施設求
viśeṣa-prajñapty-eṣaṇā-gata 差別假立尋思所引
viśeṣa-prajñapty-eṣaṇā-gataṃ yathā-bhūta-parijñānam 差別假立尋思所引如實智, 緣差別如實知, 隨差別施設求如實智
viśeṣatā 差別, 殊
viśeṣāvasthā 勝德位
viśeṣavat 奇特
viśeṣayati 令見
viśeṣita 差別, 簡別
viśeṣya 所別
viśīṇa 壞
viśīrṇa 分散, 圮坼, 毀壞, 磨滅, 褫落
viśīryate 分散, 散, 散壞, 破壞, 離散
viśiṣṭa 上, 別
viśista 勝
viśiṣṭa 勝, 升進, 尊勝, 差別, 最尊
viśista 殊勝
viśiṣṭa 無上, 無勝, 無等, 為最勝, 異, 超
viśiṣṭa phala 尊德果
viśiṣṭa-cāritra 上行
viśiṣṭa-lakṣaṇa 分別相
viśiṣṭā-pratipattiḥ 別修, 差別正行
viśiṣṭa-sthāna-prāpti 豪貴
viśiṣṭatā 勝, 增, 差別
viśiṣṭatara 勝
viśiṣṭa-tara 轉增
viśiṣṭatva 勝, 增, 差別
viśiṣyamāna 倍勝
viṣkabhyate 所伏
vi-ṣkambh 制伏
viṣkambhaṇa 制伏, 折伏, 斷, 消除, 滅, 能伏滅
viṣkambhana 鉗
viṣkambhaṇatā 除
viṣkambhī 除
viṣkambhin 除
viṣkambhita 永離
viśleṣa 乖離, 分, 別離, 遠離, 離
viśleṣita 分離
viśliṣṭa 近, 遠, 離
vismāpana 希有心
vismāpanā 生希有心
vismāpita 怪
vismara 忘
vismaraṇa 忘失
vismarati 忘失
vismārayati 忘, 忘失
vismaya 希法, 怪, 愕, 疑惑
vismayanīyaadbhuta-dharma 希法
vismaya-prāpta 愕如
vi-smṛ 忘失
vismṛta 不覺, 忘
viṣṇu 堅固
viśodhaka 淨, 淸淨, 淸淨者
viśodhana 修治, 成, 治心, 淨, 淨修治, 淸淨
viśodhanā 淸淨
viśodhana 能淨修治
viśodhanârtha 淸淨
viśodhayati 令得淸淨, 令淨, 嚴淨, 得淸淨, 消除, 淨, 淸淨, 除
viśodhayitavya 淸淨
viśodhita 已淨, 淨, 淸淨, 離垢
viśodhya 淨, 淸淨
viśodhyaṃ bījam 可修治種子
viśoka 伎樂
viṣpanda 身, 身業
vispandana 馳散
vispandita 別, 動
vispaṣṭa 分明
vispaṣṭā 分明
vispaṣṭa 開示, 顯了
vispaṣṭam 分明, 明了
visphārayati 流布
visphāti 開敷
visphurat 廣大, 變化
visra-gandha 臭穢
viśrama 息
viśrāma 息
viśrama-bhūta 息
viśrāmaṇa 休息
viśrāṃaṇa 息
viśrāmaṇa 息處
viśrambha 委信, 親
viśramitva 坐
viśrānta 休息, 得休息, 息
viśraya 依
visṛjana 捨
visṛṣṭa 注
visṛṣṭi 出
visṛta 行
viśruta 名, 廣流, 所聞, 號曰, 遍
viṣṭabdha 不生
viṣṭāpayati 能成立
vistara 乃至廣說, 具, 大, 廣, 廣大, 廣解
vistāra 廣長
vistara 普
vistāra 深
vistara 覆
vistāra 長
vistara-nirdeśa 廣宣說
vistara-prabheda 廣略
vistara-vibhāga 廣分別, 廣開
vistareṇa 具, 廣, 廣說
vistareṇa saṃprakāśayati 廣宣, 廣演, 散解, 義要
vistareṇa...ākhyāyiṣyate 當廣分別, 當廣說
vistareṇasaṃprakāśayiṣyati 開示
vi-ṣṭhā (√sthā) 疲
vi-ṣṭhā 不能安住, 休, 經
viṣṭhāpayati 普徧, 莊嚴
vistīṇa 廣大
vistīrṇa 多, 巨, 廣博, 眾
viṣūcikā 宿食
viśuddha 善淨, 寂靜, 微戍陀, 挺特, 明顯, 淨, 淸淨, 皓, 究竟淸淨, 證
viśuddha-avasthā 淸淨位
viśuddha-bodhi 淸淨慧, 淸淨覺
viśuddha-cāritra 淸淨行
viśuddha-citta 淨心
viśuddha-cittaśuddhâdhimukti 淨心
viśuddha-dāna 淨施
viśuddha-dṛṣṭi 見淨
viśuddha-gocara 空閒
viśuddhānāṃ yoginām 淨行者
viśuddha-netra 淨眼
viśuddha-śraddhā 淨信
viśuddhatā 淸淨
viśuddhatara 淸淨殊勝
viśuddhataratā 轉得明淨
viśuddhatva 極淸淨
viśuddhâvasthā 淸淨
viśuddha-vimala-prajñā 淨智
viśuddhi 明瞭, 淨, 淸淨, 滅除, 莊嚴
viśuddhi-bhavyatā 堪淨
viśuddhi-deva 淨天, 淸淨天
viśuddhi-dharma 淸淨性
viśuddhi-gotra 性
viśuddhi-hetu 淸淨
viśuddhi-lakṣaṇa 淸淨相
viśuddhi-samāsanna āśayaḥ 近淸淨意樂
viśuddhi-taratāṃ gacchati 轉復明淨
viśuddhi-tathatā 淸淨如
viśuddhi-viśeṣa 淸淨勝
viśuddhi-yoni 淸淨
viśudhante 成淨
viśudhyate 淸淨
viśudhyati 得淸淨
viśuṣka 竭
viśva 普, 毘濕婆, 毘濕波, 種種, 眾, 諸, 遍
viṣvak 四
viśva-karman 巧業
viśva-rūpa 種種色
viśvarūpa 眾色
viśvāsa 信, 倚信
viśvasa 委
viśvāsa 委寄
visvāsamāna 教益
viśvāsin 誠實
viśvasta 忨忨
viśvāsyatā 仰信
viśva-varṇa 雜色
viṣyin 境界
vīta 已離, 遠離, 離
vītamala 離垢
vīta-moha 離痴
vitāna- 寶幔
vitāna 蓋
vitānaka 覆
viṭapa 枝, 莖
vitapana 炙
vitāpana 炙
vīta-rāga 已得離欲, 已離, 已離欲, 已離欲人, 已離欲者, 斷愛, 無漏, 離
vītarāga 離染
vīta-rāga 離欲, 離欲人, 離欲者, 離貪
vītarāga-bhūmi 離欲地
vita-rāga-bhūmi 離欲時
vitardi 臺座
vitarka 尋, 尋伺, 尋思, 尋求, 心, 思惟, 思量, 想念, 欲覺, 毘怛迦, 疑惑, 覺, 計度, 諸惡尋思
vitarkâbhāva 無尋
vitarka-cāra 尋伺, 覺觀
vitarka-carita 尋思行
vitarka-pūrvaka 先尋思
vitarka-sthānīya 可尋思
vitarka-vicāra 尋伺, 覺觀
vitarkita 尋, 思惟, 覺
vitarkovicāraḥ 覺觀
vitarkya 已覺, 有尋
vitasti 尺, 度, 札, 榤
vitata 張, 彌覆, 覆
vitatha 不如, 不實, 妄, 幻夢, 惡, 虛妄, 非如, 非眞, 顚倒
vitatha-parikalpa 無分別
vitatha-saṃjñin 妄想
vitathatā 顚倒
viṭhapana 妄想, 成, 莊嚴, 變現, 長養
viṭhapyate 障
vīthī 世間, 衢, 裡
vīthika 肆
vitimira 離痴
vītivṛtta 形服
vitrāsa 畏
vitṛpta 厭足
vitṛṣṇa 不愛樂, 離欲
vitta 財寶, 財物
viṭṭālita 汚
vittatva 自在
vitti 受, 明, 智
vitti-traya 三受
vivācayati 譭謗
vivāda 爭, 竸, 訟, 語, 誹謗, 諍訟, 論, 論議, 諸過
vivādin 謗
vivāha 娶, 婚姻, 毘婆訶
vivakṣitatva 說
vivara 像摸, 內, 間
vivaram anu-pra-√yam 斷壞
vivaraṇa 分別, 消除, 能顯, 釋, 開示, 開顯
vivaraṇatā 廣開, 開示
vivardhaka 增益, 增長
vivardhamāna 增長, 運運增長
vivardhana 增, 增進, 漸增長, 長養
vivardhanatā 增長, 長養
vivardhayati 增益, 增長, 得增長, 熾盛, 生長, 長養
vivardhita 增長, 長
vivaritvā 開近顯遠
vivarjaka 捨離, 離
vivarjana 捨, 遠, 遠離
vivarjanā 遠離
vivarjaṇa 遠離
vivarjana 離
vivarjanatā 遠離, 除
vivarjanīya 所離, 離
vivarjayati 捨, 捨離, 返, 遠離, 除, 離
vivarjayet 棄除, 蠲捨
vivarjayitavya 當遠離, 遠離
vivarjayitvā 棄離, 解斷
vivarjita 出離, 所離, 敗, 斷, 無, 蠲, 遠, 遠離, 除, 離, 非
vivarjitatva 離
vivarjya 遠離
vivarṇa 壞色
vivarṇa-vastra 壞色衣
vivarṇayanti 毀呰
vivarṇita 不稱嘆, 所呵毀, 所讚毀, 毀呰, 毀辱, 訶毀
vivarta 令滅, 壞, 成, 成相, 成立, 捨, 捨離, 斷除, 生成, 轉, 退轉, 遠離
vivarta kalpa 成劫
vivarta-kalpa 成劫
vivartamāna 造
vivartana 轉
vivartanā 轉
vivartana 遠離
vivartanī 成, 成劫, 成立
vivartanyām 成時
vivarta-siddha-kalpaḥ 住劫
vivarta-sthāyi-kalpa 住劫
vivartayati 捨, 移轉
vivartiṣyate 應成
vivartya 鞞跋致
vivaśa 不自在
vivāsa 障
vivecana 分, 息, 遠離, 遮
vivecanatā 訶, 遠離
vivecayitum 斷, 離
vivecyamāna 分別, 觀察
viveka 分離, 厭, 厭離, 寂然不動, 寂靜, 斷除, 毘吠伽, 永離, 空寂, 觀察, 遠離, 除, 離
viveka-cārin 遠離行
viveka-ja 離生
viveka-kāma 樂寂靜
vivekatā 分析觀
vividha 各各異, 外異, 普, 無量, 種種, 諸
vividham 種種
vivikta 寂, 寂寞, 寂靜, 性離, 斷, 無, 空, 空寂, 遠, 遠離, 閒, 離, 離相
vivikta-dharma 寂靜法
vivikta-samatā 解脫平等性
viviktatā 如實解, 寂, 遠離
viviktatva 遠離
vivṛddha 增進, 長, 長大
vivṛddhi 增, 增長, 練, 轉, 長養
vivṛta 分別, 捨, 明了, 現, 發, 發露, 起, 辯, 辯了
vivṛtā 辯了
vivṛta 遠離, 開顯, 離, 顯了, 顯示, 顯露
vivṛti 勝義
vivṛtta 成, 顯了
viya 似, 如
viyoga 不相應, 別離, 捨, 散, 斷, 無
viyogā 相應
viyoga 離, 離散, 離繫
viyogâśaya 離心
viyojayati 斷
viyūha 嚴, 莊嚴
viyūhana 嚴
viyukta 不相應, 散, 遠離, 離
viyuktatva 不相應, 離
vraṇa 失, 漏, 瑕疵, 瘡, 癰, 癰疽, 癰痤, 癰瘡
vraṇa-mukha 瘡門
vrata 修, 修行, 善行, 執, 威儀行, 孝順, 律儀, 戒, 戒行, 正受, 沒栗多, 禁, 禁戒, 苦行, 行, 願
vrata-tapa 苦行
vratika 禁戒
vratin 行人, 行者
vṛddha 增, 增長, 朽邁, 老, 老年, 老朽, 老朽耄, 老者, 衰邁, 長
vṛddhā āsannā 上坐
vṛddha-mahallaka 衰變
vṛddha-nara 尊宿
vṛddhânta 尊宿, 長
vṛddhatara 長老
vṛddhataraka 耆長, 長老
vṛddha-vedanīya 老年
vṛddha-yoṣit 姥
vṛddhi 功德, 勝
vrddhi 增
vṛddhi 增, 增上, 增廣, 增益, 增進, 富樂, 極, 溢, 滋, 益
vṛddhī 進
vṛddhi 長, 長大, 長養
vṛddhi-hrāsau na bhavataḥ 無增減
vṛddhika 增長
vṛddhi-kāṣṭhā-gata 至究竟
vṛddhiṃgacchati 增長
vṛddhi-nayana 增長
vṛddhi-phala 增長果
vṛhas-pati 太白星
vṛhat 弘
vṛhat-phala 廣果
vrīhi 種子
vṛjina 罪
vṛka 毘利差, 狼
vṛkṣa 樹, 樹林, 毘利差, 畢利叉
vṛkṣa-gahana 叢林
vṛkṣa-mūla 樹下
vṛkṣa-mūlika 坐樹下
vṛkṣa-vāṭikā 後園
vṛṃhaṇa 增長
vṛnta 掌, 根
vṛṣa 牛王
vṛṣabha 牙, 牛王
vṛṣabhitā 威神
vṛṣabhita 牛王
vṛṣabhitā 自在神力
vṛṣaṇa 核
vṛṣṭi 天雨, 雨
vṛta 覆, 覆蓋
vṛthā 無用, 非
vṛti 障
vṛtta 事, 事業, 因緣, 妙善
vrtta 德
vṛtta 戒行, 文, 文章, 方, 淨戒, 禁, 行, 譚, 輪, 音
vṛttânta 狀
vṛtta-samācāra 戒行
vṛttāśaya 遮止意樂
vṛtti 事, 作, 作事, 修, 功能, 得, 所作, 注, 現前, 生, 生起, 用, 疏, 能, 行, 起, 轉, 運, 障
vṛtti-caryā 善行
vṛttin 住
vrttin 淨行
vṛttin 能轉, 見
vṛttitva 得轉, 成, 起
vṛtty-artha 行
vṛtty-avṛtti 行不行
vspus 色相
vuccati 諫
vuddhi 智
vusta 竟
vy-√aṃs 欺誑
vy-ā-√bādh 傷
vy-ā-√hṛ 語, 語言, 讚言
vy-ā-√khyā 廣釋, 辯
vy-ā-√kṛ 受記, 得記, 答言, 能正答, 與授記
vy-ā-√pad 憤
vy-ā-√vṛt 轉捨, 迴轉
vy-ā-√yam 勇猛勤精進, 勞苦, 策勵
vyābādha 壞, 害, 惡, 損害, 逼惱
vyābādhana 損害
vyābādhya 惱害
vy-abhi-car 非決定
vyabhicāra 不定, 別
vyabhicarati 非決定
vyabhicārin 不定, 變異, 離, 非定
vyabhra 晴, 無雲
vyāḍa 大惡, 惡, 魍魎
vyādha-nara 獵師
vyādhi 熱病, 疹疾, 疾, 疾疫, 病, 病痛, 病苦, 苦患, 苦惱, 眾苦, 證, 重病
vyādhi~... sāṃnipātika 癖
vyādhi-cikitsā 醫方
vyādhi-cikitsā-vidyā 醫方
vyādhi-duḥkha 病苦
vyādhi-durbala 病, 病人
vyādhi-jarā-maraṇa 老病死
vyādhi-kleśa 煩惱病
vyādhi-praśama 救療疹疾
vyādhi-praśamanôpāya 疾病除愈方便
vyādhi-sthānīya 如病
vyādhita 有疹疾, 疾疫, 病, 病人, 病苦
vyādhitaṃ puruṣam 病者
vyadhvan 中道
vyādhy-anavanata 病力羸頓
vyāghāta 有礙
vyaghāta 礙
vyāghra 弭也竭羅, 虎
vyagra 不合, 分, 分別, 忙, 散, 散心, 異緣, 遽務, 間
vyagra-hasta 執持
vyagrakaraṇa 離間
vyāhanyate 有礙
vyāhāra 戲論, 言說, 言辭, 言辭相, 說
vyāharita 語
vyāhatatva 有礙
vyāhṛta 說
vyajana 扇, 拂, 拂子
vyajyate 顯示
vyākarā 授記
vyākaraṇa 受教, 受決, 受記, 可記, 和伽羅, 和伽羅那, 和羅那, 弊迦蘭陀, 得記, 授決, 授記, 殊決, 毘伽羅, 毘何羯唎拏, 毘耶佉梨那, 毘耶羯剌諵, 決, 答, 聲明記論, 記, 記說, 說
vyākaraṇam 記別, 記莂
vyākarin 說
vyākariṣyasi 莂
vyākarohi 解決
vyākaroti 能正答, 記
vyākhyā 解, 論, 釋
vyākhyāna 答, 解釋, 說, 論, 釋
vyākhyāsyāmaḥ 當廣分別, 當廣說
vyākhyāta 已破, 已顯, 演說, 說, 釋
vyākhyāti 謗
vyākhyāyate 現, 見
vy-ā-kṛ 記別
vyākriyatām 可記
vyākṛta 得受記, 見蒙, 記
vyākṛti 受記, 記
vyakṣa 不具根
vyākṣepa 擾亂, 散亂
vyākṣepa-saṃsarga 諠雜
vyakta ? 明
vyakta 了, 分明, 利根, 善, 明了, 智慧明了, 眞, 變, 變異, 辯, 顯了, 顯示
vyakta-darśana 分明
vyaktam 分明
vyaktaṃ 多是
vyakta-nāma 顯名
vyaktârtha 了義
vyaktatara 明了
vyakti 明了, 現
vyaktim āpadyate 顯了
vyākula 亂, 擾亂, 無雜亂, 覆, 雜亂
vyākulatva 雜亂
vyākulīkṛta 亂
vyākuruṣva 解決
vyākuryām 若說
vyāma 一尋, 七尺, 丈, 尋, 托
vyāma-prabhā 圓光
vyāma-prabhatā 常光一尋
vyāmiśra 合, 和合, 雜亂, 雜立
vyāmoha 愚痴
vyañcana 顯示
vyānīlāyamāna 靑瘀
vyañjaka 顯示
vyañjana 便善那, 便社那, 便膳那, 味, 好, 字, 屈曲, 形, 形相, 悉曇, 文, 文字, 文詞, 根, 相, 相好, 菜, 言辭, 語, 身份, 辭, 顯了, 顯示
vyañjana-kāya 字, 文身, 語言
vyañjanâlambana 字緣
vyañjana-parivṛtti 轉作
vyañjana-pratisaraṇa 依文
vyañjana-svara 文字音聲
vyantī-bhāva 永變吐
vyantī-kṛta 出, 無邊際
vy-apa-√diś 分別說, 廣分別說, 起說
vy-apa-√kṛṣ 別離, 除遣
vy-apa-√yā 消散
vy-ā-pad 憤
vyāpāda 害, 忿, 恚, 憎, 損壞, 瞋, 瞋恚, 瞋恚心, 瞋恨, 瞋惱
vyāpāda-citta 瞋恚心
vyāpāda-doṣa 瞋怒
vyāpādaṃprāpnoti 死
vyāpādana 害
vyāpādânunaya 愛恚
vyāpāda-saṃjñā 瞋想
vyāpāda-viramaṇa 不瞋, 不瞋恚
vyāpādayati 害
vyapadeśa 名, 教, 流布, 言教, 說, 起
vy-apa-diś 教授, 起說
vyapadiśanti 廣分別說, 起說
vyapadiśati 宣說
vyapadiṣṭa 宣說
vyāpadyate 恚害, 憤
vyapagama 遠離
vyapagata 捨離, 無, 盡, 除, 離
vyapagata-khila-mala-pratigha 捨厭意
vyapakarṣa 遠離
vyapakarṣati 除遣
vyapakṛṣṭa 遠離, 離
vyāpana 遍滿
vyapanīta 於
vyāpanna 死, 瞋, 瞋恚, 瞋惱, 退, 退轉
vyāpanna-citta 恚, 瞋, 瞋心, 瞋恚心
vyāpannacitta 瞋濁
vyāpāra 事務, 事用, 作用, 功用, 功能, 家業, 煩亂, 用, 用功, 經營, 經營遽務, 運轉, 遽務
vyāpāraṃ gacchati 助
vyaparopa 壞
vyaparopayati 壞, 奪, 害, 斷, 殺, 離
vyaparopita 害, 已斷, 殺
vyapatrapitā 有愧
vyapatrāpya 愧
vyapeta 超, 遠離, 離
vyāpin 具分, 普徧, 普遍, 遍, 遍轉
vyāpṛta 入者, 勤, 役使, 思惟, 行
vyāpṛti 事, 用
vyāpti 遍
vyarpaṇā 納受
vyartha 何用, 唐, 徒, 徒勞, 徒設, 無有, 無果, 無義, 虛
vyāsa 尋, 廣博, 廣大, 廣宣說
vyāsakta 起
vyasana 匱乏, 厄難, 去, 大苦惱, 惡, 死, 毀, 災, 煩惱, 破, 艱辛, 苦, 衰, 衰惱, 貪
vyasana-stha 住艱辛
vyasanaugha 苦海
vyāsaṅga 煩籠, 迫迮, 遽務
vyāsaṅga-duḥkha 遽務憂苦
vyāseka 掛, 散亂, 馳, 馳散
vyāseka-visārin 馳散
vyāskandaka-samāpatti 非非想處
vyasta 別, 散, 散亂, 略, 離
vyasta-lakṣaṇa-smṛty-upasthāna 別相念住
vyathā 怯弱, 苦, 苦惱
vyathita 恐怖
vy-ati-√kram 乖, 犯, 越, 過度
vyatibhinna 碎
vyatikīrṇa 相雜
vyatikrama 出, 害, 度, 惱, 所犯, 毀犯, 犯, 越, 越罪, 過, 違反, 違犯, 違越, 離
vyatikramaṇa 超
vyatikrama-vyavasthita 安住違犯
vyatikramya 違越
vyatikrānta 有違犯, 毀犯, 犯已, 過
vyatimiśra 和雜, 相雜, 雜亂
vyatireka 出, 別
vya-tireka 失
vyatireka 異, 越, 過, 離, 離作法
vyatireka-vacana 遠離言
vyatireka-vyāpti 倒遍
vyatirikta 出過, 異, 遠離言, 離
vyatītya 離
vyativṛtta 超, 過, 遠離, 離
vyatyasta 亂, 橫, 覆, 轉
vy-ava-√bhās 露
vy-ava-√kṝ 雜修
vy-ava-√lok 看
vy-ava-√sā 比知
vyavacāra 判, 行, 觀察, 觀行, 輪轉
vyavacāraṇa 分別, 加行
vyavacāraṇā 觀, 觀察
vyavacāraṇatā 行, 觀
vyavacāraṇâvasthā 加行位, 觀察
vyavacārayati 察, 觀, 觀察
vyavacārayitavya 參, 參詳
vyavacārita 修行, 觀
vyavaccheda 分, 分別, 定判, 斷, 斷除, 永離
vyavacchinna 分, 別, 斷, 斷絕, 永斷
vyavadāna 淨, 淨品, 淸淨, 白淨
vyavadāna-nimitta 淸淨體
vyavadāna-pakṣa 淨品, 淸淨品
vyavadāna-prakṛti 本性淸淨
vyavadāna-satya-dvaya 寂靜
vyāvadānika 淨
vyavadāta 明淨, 淨, 淸淨
vyavadāyate 淸淨
vyāvādha 害, 病
vyavadhāna 覆障
vyāvadhya 惱
vyavadīraṇatā 怯弱, 深生怯弱, 生怯弱
vyavahāra 世俗, 世俗語言, 世諦, 世間言說, 世間說, 事業, 俗, 俗諦, 假, 假名, 名言, 施設, 理, 略, 言說, 言辭, 語, 說, 賈作, 隨言說, 隨說
vyavahārâbhāva 無言說
vyavahāraṃ kurvan 分部
vyavahāra-pada 言說句
vyavahita 所間, 被障, 障
vyavahitatva 隔
vyavahṛta 說
vyavakiraṇa 雜修
vyavakīrṇa 雜亂, 雜修, 麤獷
vyavakīrṇa-bhāvanā 雜修
vyavakīrṇa-bhāvita 雜修
vyavakīrṇa-bhāvite...dhyāne 雜修
vyavakīrṇa-vipākatva 果報相續
vyavakīryate 為雜, 雜修
vyavakṛṣṭa 寂靜, 遠離
vyavalambin 繋縛
vy-ava-lok 觀察, 觀照
vyavalokana 觀
vyavalokanā 觀
vyavalokana 觀察
vyavalokanā 觀察, 遍觀
vyavalokayati 照見, 瞻仰, 觀, 觀察, 觀照, 觀知, 觀視, 觀達, 顧眄
vyavalokenti 達見
vyavalokita 瞻, 觀察
vyavaropayati 奪, 害
vyavaropya 斷
vyāvartaka 離
vyāvartana 廻轉, 捨, 斷, 棄捨, 轉, 轉向, 迴轉, 遮, 除, 離
vyāvartanârtham 為斷
vyāvartayati 對治, 捨, 斷除, 轉, 轉去, 轉捨, 轉滅, 迴轉, 除滅, 離
vyāvartayitavya 應捨, 捨
vyāvartayitvā 棄捨
vyāvartita 捨, 離
vyāvartya 制伏, 捨
vyāvartyate 捨
vyavasāda 退失
vyavasādam ā-√pad 退沒
vyavasarga 捨, 施
vyavasarga-rata 喜捨, 樂棄捨
vyavasāya 事務, 事業, 作用, 勇猛, 動作, 勤, 勤劬, 堪能, 定心, 心, 心決定, 意, 所作事業, 決定, 決斷, 深心, 誓願
vyāvasāyika 起作
vyavasita 愛著, 正為
vyavasthā 位, 住, 住持
vy-ava-sthā 假立
vyavasthā 安置處
vy-ava-sthā 建立
vyavasthā 所立, 立, 立義, 說, 軌
vyavasthāna 出生, 分位差別, 分別, 判, 安, 安住, 安立, 安置, 差別, 差別建立, 得, 成, 成立, 攝, 施設, 明, 決了, 示現, 立, 立為, 處, 說, 說法
vyavasthāpana 安立, 立
vyavasthāpanā 能成立
vyavasthāpayati 安置
vyavasthapayati 立
vyavasthāpita 住, 分別, 安立, 所安立, 所施設, 所為立, 所立, 立, 立為, 約, 說
vyavasthāpyate 分, 可謂, 安立, 所立, 立, 立為, 說, 論
vyavasthāpyeta 假建立
vyavasthita 住, 安住, 定, 成立, 有, 本住, 決定, 立
vyavatrāpya 愧
vy-ā-vṛt 退還
vyāvṛta 捨, 滅
vyāvṛtta 滅, 迴轉, 退, 過, 遣
vyāvṛttatva 捨, 離
vyāvṛtti 捨, 斷, 滅, 轉, 退, 退轉, 遮, 除, 離
vyāvṛtya 度
vyaya 去, 壞, 消除, 滅, 滅盡, 無常, 盡
vyāyacchamāna 勇猛精進
vyāyacchat 發勤精進
vyāyacchate 勇猛勤精進, 策勵
vyāyacchita 精進
vyaya-lakṣaṇa 滅相
vy-ā-yam 勇悍
vyā-yam* 求
vyāyāma 勇猛, 勞, 勤, 勤修, 勤劬, 大方便, 方便
vyāyama 業
vyāyāma 正勤, 正精進, 疲, 策勤, 策勵, 精勤, 精進
vyāyantavya 勤方便
vyaya-śīla 可滅
vyolokenti 達見
vyoma-dhātu 空, 虛空
vyomaka 臺
vyoman 虛空
vyomanm 空
vyuccheda 斷絕
vyucchinna 斷絕, 永盡, 絕
vyucchitti 斷, 滅
vy-ud-√pad 開悟令解
vyudāsa 出離, 壞, 捨, 止, 破, 遮, 離
vyūḍha 莊嚴
vyūha 嚴, 嚴淨, 莊嚴, 眾
vyūha-kalpa 莊嚴劫
vyūhâlaṃkāra 淸淨莊嚴, 莊嚴
vyūhana 引, 長
vyūha-rāja-samādhi 嚴淨王三昧
vy-upa-√śam 最極寂靜
vyupacchedana 永絕
vyupadeśa-karaṇa 說
vy-upa-parîkṣ 見
vyupaparīkṣaṇa 思惟
vyuparama 休息, 滅
vyupaśama 安心, 寂滅
vyupasama 寂靜
vyupaśama 寂靜, 息, 捨離, 永寂靜, 淸淨, 滅, 滅除, 能除, 能除滅, 鎭靜, 除, 除滅
vyupaśamana 息, 最極寂靜
vyupaśamatā 滅
vyupaśamayati 最極寂靜, 滅
vyupaśamayitavya 應永滅
vyupaśānta 寂靜, 滅
vyupatti-bhāvanā 覺悟修習
vyupekṣyamāṇa 捨
vy-ut-√kram 超入, 越
vyutkramayati 越
vyutkrāntaka 超, 超入
vyutpādakatva 能了
vyutpādana 令識
vyutpādanârtham 令識
vyutpādayati 開悟, 開悟令解
vyutpādya 開示
vyutpanna 已解了者, 淨, 生, 解
vyutpatti 分解, 學, 解, 開曉
vyutsarga 破, 離
vyuttāna 出離
vy-ut-thā (√sthā) 出觀, 引無義
vyutthāna 出, 出定, 出觀, 從定出, 淨, 生起, 發起, 能出, 起, 越, 還淨
vyutthāna-citta 前心
vyutthānâśaya 起心
vyutthānatā 起
vyutthāpana 出, 能建立
vyutthāpayati 出, 出離
vyutthāpya 拔濟
vyutthāya 起, 起已
vyutthita 不住, 出, 出定, 出觀, 覺, 起
yā atra pratipattiḥ 行此法
yācaka 乞, 來求者, 希望, 求索, 求者, 貧苦
yācanā 來求乞, 來請
yācana 勸請, 請
yācanaka 乞, 乞人, 乞求者, 來求者, 求, 求者
yācate 求請, 研磨
yācayati 呪願
yācikā 乞, 求
yācitā 乞
yācita 借, 所求, 求, 求請, 索, 請
yācitaka 所須
yācitakālaṃkāra 所假借莊嚴具
yācitum 求
yācñā 乞, 祈
yad 何物, 如, 彼, 是何, 若, 若事, 設, 諸, 謂
yad idam 何物, 便, 卽, 卽是, 如此, 所謂
yad idaṃ 所謂
yad idam 是何, 曰
yad rūpaṃ sā śūnyatā yā śūnyatā tad rūpam 色卽是空空卽是色
yad uta 卽是, 所謂, 是, 是謂, 答, 而便
yad vā 設
yadā 時, 若, 若時
yadā...tadā 時
yadâpi 設使
yadapīcchayā paryeṣamāṇo na labhate tad api duḥkham 求不得苦
yad-avastha 位, 時, 此位
yad-balena 由此勢力
yad-bhūyasā 多, 多分
yad-bhūyasikīya 多
yadbhūyas-kārin 多分
yad-bhūyo vīta-rāgaḥ 倍離欲
yadi 假, 旣, 若, 設, 設使
yadi vā 將無
yadi vikalpyate 若謂
yad-ṛcchā 忽然, 自然
yadṛcchā-siddhitā 隨欲成
yad-ṛcchayā 自然
yādṛk...tādṛk 無異
yādṛśa 似, 如, 障礙, 隨
yādṛśa-dharma 法貌
yādṛśaḥ...tādṛśaḥ 似
yādṛśaḥ..ṭādṛśaḥ 同, 如
yādṛśo 如應
yaduta 謂
yadvat 如
yady api 縱使, 雖
yaḥ 設使
yaḥpaśyati 見者
yajana 設
yajña 供養, 大會, 施, 施食, 會, 祀, 祠, 祠祀
yakṛt 肝, 腸
yakṣa 勇健, 夜叉, 惡鬼神, 捷疾鬼, 盡, 神, 祠祭鬼, 藥叉, 輕捷, 野叉, 閱叉, 閲叉, 鬼, 鬼神
yakṣa-kṛtya 夜叉吉遮, 鬼神形
yakṣa-rākṣasa 逆魅
yakṣiṇī 勇健神, 藥廁抳
yakṣniṇī 夜叉女
yal-lakṣaṇa 如是相
yaṃ nūna 寧可
yāṃ yāṃ diśam...tasyāṃ tasyāṃ diśi 隨方
yāma 分
yama 夜摩, 夜摩天
yāma 夜摩天, 更
yama 梵行, 禁, 縛, 雙, 靜息
yāmādevāḥ 夜摩天
Yamadevaloka 焰摩天
yāmâdhipatya 夜摩天
yamaka 合, 雙
yamaka-śāla-vana 娑羅雙樹
Yamaloka 夜摩盧迦
yama-lokika 餓鬼
yāmānāṃsthānam 夜摩天
yama-rākṣasa 琰魔卒
yāmyā 南
yāna 乘, 乘道, 大車, 往, 所乘, 求得, 深慧, 衍, 趣求, 車乘, 輿, 道, 野, 騎乘
yāna-akara 諸乘
yāna-bheda 乘差別
yāna-dvaya 二乘
yāna-gardabha 驢
yānâkara 乘
yāna-nānātva 假名字
yānânuttarya 無上乘
yāna-pātra 船筏
yānârūḍha 乘乘
yāna-traya-dharma 三乘法
yāna-vāhana 輿
yāni kānicit karaṇiyāni tāni sarvāṇi kurudhvam 隨意所
yāni tāni 諸
yānika 乘
yānī-kṛta 為處
yānin 乘
yānitāni 一切
yan-nāmaka 某名
yantra 槽, 機
yāpanā 令安, 持, 支持, 相續
yāpanīya 足
yāpayati 住
yaśa 譽
yaśas 名, 名稱, 名譽, 稱, 美稱, 聲, 譽
yaśas kāma 求名
yaśaś-citta 名聞
yasaskāma 貪穢
yaśas-prabhāsa 名光
yasmāt 如此, 為何
yasmin 於彼彼
yaśo 'yaśaḥ 毀譽
yaśo-dharā 名聞
yaṣṭi 剌瑟胝, 幢, 杖, 柄, 柱, 竿, 錫杖
yaṣṭi-vana 申怒林, 申瑟知林
yaṣṭṛ 供施
yāśunyataivanirvāṇam 空卽是色
yasya 如是所有
yasya... arthaṃ 所以故
yat kiṃcid asti 若法是有
yat kiṃcit 諸所有
yat śūnyam 於此而空
yat tarhi 若爾云何
yat...tad eva 卽是
yāta 出離, 度
yātanā 獄, 苦
yātanā-kāraṇa 苦具
yātanā-puruṣa 獄卒
yātavya 所趣
yātayat 害
yathā 任, 依, 如, 如何, 如此, 就, 爾, 猶, 猶如, 猶若如
yatha 稱
yathā 若如, 謂, 謂如, 譬如, 障礙, 隨, 隨其, 隨順
yathā kāṣṭham 如木
yathā manaḥ 如意
yathā manah 隨心
yathā padmaṃ suraktam 如蓮
yathā pūrva-nirdiṣṭābhiḥ 如前所說
yathā pūrva-nirdiṣṭāḥ 如前說
yathā sthānam 隨處
yathā tathā 隨, 隨類
yatha yādṛśaṃ 如應
yathā yathā 如如
yathā...evam 猶如
yathā..ṭathā 如
yathā---abhilāpah. ---pravartate 隨起言說
yathā-abhyupagamaṃ 誓
yathā-api tat 又如
yathā-āśaya 隨樂
yathā-bala 隨力
yathā-bhāva 如實
yathā-bhavyam 所應
yathābhipretam 隨其所樂
yathâbhirucita 隨意
yathā-bhūmi 如故
yathā-bhūta 如實
yathābhūta 如有
yathā-bhūta 如此
yathābhūta 如眞, 眞實
yathābhūta-darśana 如實見
yathā-bhūta-dharma 眞實法
yathābhūta-jñāna 如實智
yathā-bhūta-jñāna 實智
yathābhūta-jñāna-darśana 如實知見
yathā-bhūtam 如實, 理, 眞實, 眞正
yathā-bhūtaṃ parijānat 如實了知
yathā-bhūtaṃ prajānāti 如實了知
yathābhūtaṃ prajānāti 如實知
yathā-bhūtaṃ prajānāti 如實知, 能如實知
yathābhūtaṃ veditavyā 應如實知
yathā-bhūtaṃ-prajānāti 如是知
yathā-bhūta-parijñāna 如實智
yathābhūta-parijñāna 如實知, 如實遍智, 如實遍知
yathābhūta-pratyavekṣā 如實觀
yathābhūta-pravṛttatva 如實轉
yathābhūtârtha 如實
yathābhūta-sthita 正諦
yathā-bhūtatā 如實相
yathā-bhūtatva 如實
yathā-bhūtāvabodha 如實覺
yathābhūtâvabodha 如實覺了
yathācintitaṃ gacchāmi 罣礙
yathā-darśanam 如實知見
yathā-dharmam 如法
yathā-dharmaṃ pratikaroti 如法悔, 如法悔除
yathā-dharma-pratikaraṇatā 如法悔除
yathā-dhārmikīm 如法
yathā-dṛṣṭa 如是見, 見如是
yathā-gacchat 行差別
yathâgamam 依法
yathaiva 如
yatha-jñāna 盡所有智
yathā-kāma 如所欲, 隨其所欲, 隨意
yathā-kāma-karaṇīya 所欲為
yathā-kāmam 如其所欲, 如所欲, 隨其所欲, 隨意, 隨所樂
yathā-kāmatā 隨意
yathā-kāmatas 隨意
yathā-krama 次第
yathā-kramam 亦然, 如其次第, 如是次第, 如次, 如次第, 次, 次第, 次第而
yathā-kramaṃ draṣṭavyāḥ 次第應知
yathā-nirdiṣṭa 如上說, 如先所說, 如前所說, 如說, 由前所說
yathânupūrvatas 次第
yathā-nyāya 正理
yathā-parikīrtita 所開示
yathā-paurāṇam 如故
yathâpi 猶如
yathâpi nāma 如, 猶如, 譬如
yathâpîha 猶如有
yathāpîhāikatyaḥ 如有一
yathâpitat 謂
yathā-pradhānam 就勝
yathā-praṇidhānam* 如願
yathā-pratyata 隨緣
yathā-pratyayam 隨緣
yathārham 如其所宜, 如宜
yathārhaṃ yathā-yogam 如應如宜
yathârhat 隨其所應
yatha-r-iva 如
yatha-r-iva gaṅga-vālikāḥ 如恆沙
yathârtha 如其實義, 如實
yathārtha 如義
yathârtha 眞實義
yathârtham 如實
yathârtha-śāstṛ 大師, 如理師, 師
yathârtha-sthāna 眞實義
yathā-rūpām 如法
yathā-ruta 依語, 名義, 如聲, 如言, 如說, 隨言
yathā-ruta-artha-abhiniveśa 如言取義
yathā-rutam 如文, 文
yathā-ruta-vicāraṇa 如言而思義
yathā-śakti 隨能
yathā-śaktyā 隨力, 隨能
yathā-saṃbhavam 如其所應, 隨其所應
yathā-saṃkhyam 如此, 次第
yathā-saṃniviṣṭa 安布
yathâśaya 應群機
yathāśaya 隨心
yathâśayam 隨其所應
yathā-śrutam 依所聞
yathā-sukham 隨意, 隨所樂
yathā-sūtram 如經, 如經廣說, 經中
yathā-sūtraṃ eva vistaraḥ 廣說如經
yathā-sūtrôkta 如經說
yathā-svam 如自
yathā-tathā 如實
yathātathā 障礙
yathā-tathya 如實
yāthātathya 如實
yathâtmabhāva 形貌
yāthātmya 如實
yathā-uktam 如經言
yathāvad avatiṣṭheran 如實隨住
yathāvad bhāvikatā 如理智
yathāvad-bhāvikatā 如實, 如實修行, 如所有性, 盡其所有
yathā-vādi tathā-kāritā 如自所言卽如是作
yathā-vādin 依言, 如說
yathā-vādi-tathā-kārin 如說行
yathāvan-mārga-pratilābha 獲得如實之道
yathāvat 依法, 夜他跋, 如, 如實, 如教, 如理, 眞實, 覼縷, 野, 隨宜
yathā-vṛddhikāya 次第
yathā-yogam 如其所應, 如應, 如此, 所應, 次第, 相應, 隨其所應, 隨所應, 隨機
yathā-yogânurūpa 隨其所應
yathā-yogyam 其所應, 如應
yathêccha 如意
yathêcchā 隨意
yathêccham 自在, 隨意
yathêcchatas 隨意
yathêcchayā 隨意
yathêpsita 隨意, 隨所愛樂, 隨所樂
yathêpsitam 任意, 隨所欲
yathêṣṭa 好慕, 如意
yathêṣṭam 隨其所欲
yathêṣtam 隨意
yathêṣṭam 隨意所欲
yathôddiṣṭa 如所說
yathôdita 如說
yathôkta 上所說, 如先所說
yathôktam 如說
yathôtpanna 起, 隨得
yathôtpannam 隨有所得
yathôtpatti 隨生
yati 出家, 出家者
yāti 往
yat-kāmam 隨其所欲
yat-kiṃcic ceṣṭate 凡有
yat-kiṃcid 皆
yatkiṃcit 一切, 所有
yat-kiṃcit 所有一切
yatna 力, 功力, 功用, 勇猛, 勤, 勤方便, 憂婆提舍, 用, 精勤, 行加行
yatna-kārin 勇猛
yatnânupālya 難持
yatnatas 堅固, 能
yatnavat 勤
yato yataḥ 彼彼
yato yataḥ...tatra tatraiva 在在處處
yātrā 乘
yātrâ 事
yātrā 儀軌, 務, 存濟
yatra 於其中, 於是處, 是處, 而於其中, 若處, 處
yātrā 遊步, 遠行
yatra 障礙, 隨, 隨所
yātrā 養
yatra yatra 彼彼, 於彼彼
yātrā-kalpanatā 存濟
yat-svabhāva 如是性
yāttaka 一切
yāttika 一切, 猶如
yāttika-gaṅgā-vālukā 數如恆沙
yaugapadya 倶時, 頓, 頓生, 齊
yauva 子
yauvana 少, 少年, 盛壯, 童子, 血氣
yauva-rājya 法王子
yava 大麥, 粟, 耶婆, 馬麥, 麥
yāvad āyuṣparyavasānam 盡形壽
yāvad bodhi-paryantam 乃至成佛, 乃至涅槃, 乃至菩提, 至成佛道
yāvad brahmalokam uccaistvena 三世界
yāvad-abhipretam 隨其所樂
yāvad-āyuḥ-paryantam 盡形
yāvad-bhāvikatā 如其所有, 盡所有性
yāvad-iṣṭam 隨其所欲
yava-godhūma-adi 麥等
yavāgu 粥
yavāgū 粥, 糜
yavāguya 粥
yāvaj-jīvam 一期, 盡壽, 終身, 至命終
yāvaj-jīvena 乃至命終, 盡壽
yāvaj-jīvikam 臨終
yāval-loka-gatam 窮生死際
yavana 邊地, 餚饌
yāvantaka 及
yāvat 上至, 乃至, 唯至, 有, 爾所, 至, 達盡, 障礙, 隨
yāvat kiṃcit 所有一切
yāvat....upādāya 至
yāvat...paryavasānam 乃至
yāvat...tāvat 乃至, 以來, 時量, 障礙, 隨
yāvat..ṭāvat 如
yāvatā 頃
yāvata-jñāna 如所有智
yāvatika 悉
yāyajūka 祠祀施
ye 曳, 有餘師
ye ca 設復
yeāhuh 有餘師說
yena 由彼故, 由是因緣, 由此因緣
yena śūnyam 由彼故空
yiyāsā 欲
yodhana 勇猛
yodhayati 鬪戰
yoga 修, 修學, 修行, 倶, 具足, 合, 因, 如理, 定, 平等, 得, 得成, 成, 成就, 方便, 有, 犯, 猶如, 理, 瑜伽, 瑜伽行, 瑜誐, 相應, 約, 縛, 繫, 習, 行, 觀, 觀行, 軛, 通, 遊迦, 道理, 郁伽, 障礙, 隨, 雙
yoga-ācāra 瑜伽行
yoga-avacara 求道人
yogâcāra 修行, 修行者, 坐禪, 應行, 方便, 瑜伽師, 相應, 觀行, 觀行者
Yogâcāra-bhūmi 瑜伽師地
yoga-kriyā 修學, 精勤修學
yoga-kṣema 安危, 安穩, 安隱, 寂靜
yoga-kṣema-kāma 樂相應安隱
yoga-kṣematva 安危
yogam ā-√pad 勤加精進, 勤行
yogaṃ karoti 精勤修學, 精勤修習
yogamāpadyate 修習
yogamāpattavyam 修習, 精勤
yoga-mārga 觀行
yoga-parāyaṇa 修行者
yogârtha 相應
yogârtha saṃyoga-sarāgatā 相應義
yoga-sthāna 瑜伽處
yoga-vāhaka 修行者
yoga-vāhin 修行人, 雙運
yoga-vaśavartin 觀自在
yogavat 行人
yoga-vid 如實修行者
yoga-vihita 如理作, 應作
yoga-yogin 修行者
yogena 以, 方便
yogin 修行人, 修行者, 修觀行者, 定者, 成就, 瑜伽師, 瑜伽祇, 瑜岐, 瑜祁, 相應, 聖人, 行人, 行者, 觀行者
yoginī 明妃
yogôdvahana 濟, 給濟
yogya 修學, 宜, 技術, 相應
yogyāṃ karoti 修學, 精勤修學
yogyatā 能
yojana 兪旬, 合, 和合, 應, 揄旬, 由延, 由旬, 踰旬, 踰繕那, 踰膳那, 踰闍那, 裡
yojana-śata 百由旬
yojayati 合, 和合, 應
yojayitavya 思量, 應安立, 應思
yojita 調駕
yojya 合, 如其所應, 所應, 所緣, 所識, 爾, 當辯
yonau...abhinirvṛttiḥ 託生
yoni 女根, 根門, 正, 生, 生類, 產生, 產處, 種子, 胎, 胞胎, 起
yoni-ja 入胎, 生, 胎生
yoniśaḥ cintā 如理思
yoniśaḥ pratividhyati 如理通達
yoniśaḥ prayogaḥ 如理加行
yoniśas 如理, 正, 深心
yoniśo manasi-karoti 如理思惟
yoniśo-manasikara 正作意
yoniśo-manasikāra 正念, 正思惟
yoniśo-manaskāra 如理作意, 正思, 正憶念
yoni-vicaya 正觀
yoṣit 婇女, 明妃
yotaka 放, 遣
yuddha 戰, 鬪, 鬪戰
yudhyamāna 剋捷
yudhyante 興擧
yuga 世, 代, 時, 相應, 軛, 雙
yuga-anta 劫盡
yuga-anta-agni 刧盡火, 劫火, 劫盡火
yuga-anta-kāla 劫盡時
yugala 雙
yugaṃ-dhara 乾陀羅
yuganadda 雙運
yuga-naddha-vāhin 雙運
yugântâgni 劫火
yuga-pad 一時, 一趣, 倶, 倶時, 同, 平等, 忽然, 竝起, 頓
yuga-pad* 總
yugapat-kāla 一時, 倶時
yugapat-pravarṣaṇa 雨甘露
yugma 雙
yuḥ 庾
yuj 應理
yujyate 具有, 可立, 可言, 可說, 名, 定, 得成, 應, 應作, 應成, 應正道理, 應然, 應爾, 應理, 應言, 應道理, 成, 攝, 有, 理實, 相應
yūka 芥子
yūkila 蟲
yukta 修, 倶, 具, 具足, 冥符, 勘, 勤行精進, 合, 合理, 契, 契合, 如應, 如理, 容, 得名, 應, 應然, 應爾, 應理, 成, 成就, 所集, 攝, 有, 欲吃多, 正理, 理, 相應, 稱理
yuktā 育坻華
yukta 行, 道理, 隨順
yukta-bodhi 育多婆提
yuktaṃ vātsalyam 如理憐愍
yuktârtha 有道理義
yuktārtha 道理義
yukta-rūpa 如理, 應起, 隨宜
yukta-rūpam 如其所宜
yukta-yogitā 相應
yukti 事, 合, 如理, 成, 成事, 方便, 明, 正理, 正道理, 理, 理實, 相應, 義, 育坻, 育抵, 譬喩, 道理, 量, 隨機, 體
yuktimat 理
yukti-paryāpanna-samgṛhīta 道理所攝
yukti-prasiddha 道理極成
yukti-prasiddha-tattva 道理所成眞實, 道理極成眞實
yuktitas 理, 由理
yukti-vikalpa 我妄想
yukti-virodha 道理相違, 違正理
yuktyā 以理
yukty-āgama 正理, 理教
yukty-upaparīkṣā 如理觀察
yūpa 寶幢, 幢, 鋌
yuṣmāka 仁等
yuta 具, 著
yutatva 相應
yūtha 群, 眾
yuvan 夭, 少, 少年, 盛壯
yuvati 婇女
yūyaṃ 仁等, 諸仁
yūyam 賢等
tyntVariables = {"ap":"Read more: "};

卍        卍        卍