資料說明‎ > ‎詞典 & 語文‎ > ‎

Concise Pali-English Dictionary[簡明巴英詞典P--H]



Main Page

Using Unicode VU-Times font




Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera





  - P -

paṃsu : [m.] soil; dust.

paṃsukūla : [m.] a dust heap.

paṃsukūlacīvara : [nt.] a robe made of rags taken from dust-bins.

paṃsukūlika : [nt.] one who wears such robes.

pakaṭṭha : [adj.] most noble.

pakaṭṭhita : [pp.] much heated; smoldering; boiled up.

pakata : [adj.] done, made. || pākaṭa (adj.) well-known; famous.

pakatatta : [adj.] of good behavior; of a sound taste.

pakati : [f.] original or natural form; nature.

pakatika : [adj.] (in cpds.), having the nature of; being by nature. || pākatika (adj.) natural; original.

pakatigamana : [nt.] usual walk.

pakaticitta : [nt.] normal consciousness. (adj.) of sound mind.

pakatisīla : [nt.] natural virtue.

pakappanā : [f.] reasoning; planning; arrangement.

pakappita : [pp. of pakappeti] considered; designed; arranged; thought over.

pakappeti : [pa + kapp + e] considers; designs; arranges; thinks over.

pakappetvā : [abs. of pakappeti] having considered; having designed; having arranged; having thought over.

pakappesi : [aor. of pakappeti] considered; designed; arranged; thought over.

pakampati : [pa + kamp + a] trembles; quakes.

pakampana : [ger. of pakampati] trembling; quaking.

pakampi : [aor. of pakampati] trembled; quaked.

pakampita : [pp. of pakampati] trembled; quaked.

pakaraṇa : [nt.] an occasion; a literary work or exposition.

pakāra : [m.] mode; method; manner; way. || pākāra (m.) encircling wall; a rampart.

pakāsa : [m.] brightness; annunciation; explanation.

pakāsaka : [m.] a publisher; one who announces or explains.

pakāsati : [pa + kas + a] is visible; becomes known; shines forth.

pakāsana : [nt.] shinning; announcement; publicity.

pakāsi : [aor. of pakāsati] was visible; became known; shone forth.

pakāsita : [pp. of pakāsati] was visible; become known; shone forth. (pp. of pakāseti) made known; illustrated; published.

pakāseti : [pa + kas + e] makes known; illustrates; publishes.

pakāsetvā : [abs.] having made known; having illustrated; having published.

pakāsenta : [pr.p. of pakāseti] making known; illustrating; publishing.

pakāsesi : [aor. of pakāseti] made known; illustrated; published.

pakiṇṇa : [pp. of pakirati] scattered; let fall; threw down.

pakiṇṇaka : [adj.] scattered about; miscellaneous.

pakittita : [pp. of pakitteti] spoken highly; praised; explained.

pakitteti : [pa + kitt + e] speaks highly; praises; explains.

pakittetvā : [abs.] having spoken highly; having praised; having explained.

pakittenta : [pr.p. of pakitteti] speaking highly; praising; explaining.

pakittesi : [aor. of pakitteti] spoke highly; praised; explained.

pakirati : [pa + kir + a] scatters; lets fall; throws down.

pakiri : [aor. pakirati] scattered; let fall; threw down.

pakuppati : [pa + kup + ya] is angry.

pakuppi : [aor. of pakuppati] was angry.

pakubbati : [pa + kar + o] (karo is changed to kubba) does; makes; performs.

pakubbamāna : [pr.p.] doing; making; performing.

pakopa : [m.] anger; fury; agitation.

pakopana : [adj.] making turbulent; agitating.

pakka : [pp. of pacati] riped; boiled; cooked; decaying. (nt.) ripe fruit.

pakkaṭṭhita : [pp.] much heated; smouldering; going away.

pakkanta : [pp. of pakkamati] stepped forward; gone away.

pakkandī : [m.] a flying-fox.

pakkama : [m.] departure; going away.

pakkamati : [pa + kam + a] steps forward; goes away.

pakkamana : [nt.] departure; going away.

pakkamanta : [pr.p. of pakkamati] stepping forward; going away.

pakkami : [aor. of pakkamati] stepped forward; went away. || pakkāmi (pret. of pakkamati) he went forth.

pakkamitvā : [abs. of pakkamati] having stepped forward; having gone away.

pakkarukkha : [m.] a celestial tree fulfilling all wishes.

pakkosati : [pa + kus + a] calls; summons.

pakkosana : [nt.] calling. || pakkosanā (f.) calling.

pakkosi : [aor. of pakkosati] called; summoned.

pakkosita : [pp. of pakkosati] called; summoned.

pakkositvā : [abs. of pakkosati] having called; having summoned.

pakkha : [m.] a cripple; a lamp person; side; party; faction; side of the body; a flank, a wing; a fortnight. (adj.) adherent; associated with.

pakkhanta : [pp. of pakkhandati] springed forward; jumped on to.

pakkhandati : [pa + khand + a] springs forward; jumps on to.

pakkhandana : [nt.] leaping; springing; chasing.

pakkhandi : [aor. of pakkhandati] springed forward; jumped on to. || pakkhandī (m.) one who jumps on; a braggart.

pakkhandikā : [f.] dysentery; diarrhea.

pakkhanditvā : [abs. of pakkhandati] having springed forward; having jumped on to.

pakkhabilāla : [m.] a flying-box.

pakkhalati : [pa + khal + a] stumbles; staggers.

pakkhalana : [nt.] stumbling.

pakkhali : [aor. of pakkhalati] stumbled; staggered.

pakkhalita : [nt.] stumbling. (pp. of pakkhalati) stumbled; staggered. || pakkhālita (pp. of pakkhāleti) washed; cleaned; rinsed.

pakkhalitvā : [abs. of pakkhalati] having stumbled; having staggered. || pakkhālitvā (abs. of pakkhāleti) having washed; having cleaned; having rinsed.

pakkhāleti : [pa + khal + e] washes; cleans; rinses.

pakkhālesi : [aor. of pakkhāleti] washed; cleaned; rinsed.

pakkhika : [adj.] belonging to a faction; siding with; fortnightly.

pakkhikabhatta : [nt.] food given once a fortnight.

pakkhitta : [pp. of pakkhipati] put in; enclosed in; thrown into.

pakkhipati : [pa + khip + a] puts in; encloses in; throws into.

pakkhipana : [nt.] putting in; throwing into.

pakkhipanta : [pr.p. of pakkhipati] putting in; enclosing in; throwing into.

pakkhipi : [aor. of pakkhipati] put in; enclosed in; threw into.

pakkhipitvā : [abs. of pakkhipati] having put in; having enclosed in; having thrown into.

pakkhiya : [adj.] belonging to a faction; siding with; fortnightly.

pakkhī : [m.] a bird; the winged one.

pakkhepa : [m.] putting in; throwing into.

pakhuma : [nt.] the eyelash.

pagabbha : [adj.] bold; daring; reckless.

pagāḷha : [pp. of pagāhati] dived in; sunk; plunged.

pagāhati : [pa + gāh + a] dives in; sinks; plunges.

pagāhanta : [pr.p. of pagāhati] diving in; sinking; plunging.

pagāhi : [aor. of pagāhati] dived in; sank; plunged.

pagāhitvā : [abs. of pagāhati] having dived in; having sunk; having plunged.

pagiddha : [pp. of pagijjhati] greedy after; clinging to.

paguṇa : [adj.] well-practiced; well-acquainted; familiar; learnt by heart.

paguṇatā : [f.] competence.

pagumba : [m.] a bush; ticket.

pageva : [ind.] too early; not to be said of.

paggaṇhanta : [pr.p. of paggaṇhāti] holding up; takeing up; supporting; favouring; stretching forth.

paggaṇhāti : [pa + gah + ṇhā] holds up; takes up; supports; favours; stretches forth.

paggaṇhi : [aor. of paggaṇhāti] held up; took up; supported; favoured; stretched forth.

paggayha : [abs. of paggaṇhāti] having held up; having taken up; having supported; having favoured; having stretched forth.

paggaha : [m.] exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage. || paggāha (m.) exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage.

paggahana : [nt.] exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage.

paggahita : [pp. of paggaṇhāti] held up; stretch out.

paggahetabba : [pt.p. of paggaṇhāti] should be held up; should be taken up.

paggahetvā : [abs. of paggaṇhāti] having held up; having taken up; having supported; having favoured; having stretched forth.

paggharaṇa : [nt.] trickling; oozing; dripping.

paggharaṇaka : [adj.] flowing; oozing out; trickling.

paggharati : [pa + ghar + a] flows forth; oozes; drips; trickles.

paggharanta : [pr.p. of paggharati] flowing forth; oozing; driping; trickling.

pagghari : [aor. of paggharati] flowed forth; oozed; driped; trickled.

paggharita : [pp. of paggharati] flowed forth; oozed; driped; trickled.

paggharitvā : [abs. of paggharati] having flowed forth; having oozed; having dripped; having trickled.

paghaṇa : [m.] a covered terrace before a house.

paṅka : [m.] mud; mire; impurity; defilement.

paṅkaja : [nt.] a lotus; that is risen from the mud.

paṅkeruha : [nt.] a lotus; that is risen from the mud.

paṅgu : [adj. & n.] lame; a cripple.

paṅgula : [adj. & n.] lame; a cripple.

pacati : [pac + a] cooks.

pacana : [nt.] cooking. || pācana (nt.) 1. driving; 2. a goad.

pacanta : [pr.p. of pacati] cooking.

pacarati : [pa + car + a] practices; observes; walks.

pacari : [aor. of pacarati] practiced; observed; walked.

pacalāyati : [pa + cal + āya] is sleepy; nods; begins to doze.

pacalāyi : [aor. of pacalāyati] was sleepy; nodded; began to doze.

pacalāyikā : [f.] nodding; dozing.

pacāpeti : [caus. of pacati] causes to cook. || pācāpeti (pac + āpe) causes to cook.

pacāpetvā : [abs. of pacāpeti] having caused to cook. || pācāpetvā (abs. of pācāpeti) having caused to cook.

pacāpesi : [aor. of pacāpeti] caused to cook. || pācāpesi (aor. of pācāpeti) caused to cook.

pacāraka : [m.] one who manage or makes known; publisher.

pacārita : [pp. of pacāreti] managed; broadcasted; published.

pacāreti : [pa + car + e] manages; broadcasts; publishes.

pacāretvā : [abs. of pacāreti] having managed; having broadcasted; having published.

pacāresi : [aor. of pacāreti] managed; broadcasted; published.

pacālaka : [adj.] swinging; shaking.

pacālakaṃ : [adj.] swaying.

paci : [aor. of pacati] cooked.

pacita : [pp. of pacati] cooked.

pacitabba : [pt.p. of pacati] ought to be cooked.

pacitvā : [abs. of pacati] having cooked.

pacinanta : [pr.p. of pacināti] picking; plucking; collecting; accumulating.

pacināti : [pa + ci + nā] picks; plucks; collects; accumulates.

pacini : [aor. of pacināti] picked; plucked; collected; accumulated.

pacura : [adj.] abundant; various; many.

paccakkosati : [pati + ā + kus + a] rebukes in return.

paccakkosi : [aor. of paccakkosati] rebuked in return.

paccakkha : [adj.] evident; realized; perceptible; to the senses.

paccakkhakamma : [nt.] realization.

paccakkhāta : [pp. of paccakkhāti] rejected; refused; disavowed; given up.

paccakkhāti : [pati + ā + khā + a] rejects; refuses; disadvow gives up.

paccakkhāna : [nt.] refusal; rejection; giving up.

paccakkhāya : [abs. of paccakkhāti] having rejected; having refused; having disavowed; having given up.

paccakkhāsi : [aor. of paccakkhāti] rejectedd; refused; disavowed; gave up.

paccaggha : [adj.] costly.

paccaṅga : [nt.] major and minor limbs.

paccajāta : [pp. of paccājāyati] was reborn.

paccatā : [f.] causation.

paccati : [pass. of pacati] is cooked; suffers.

paccatta : [adj.] separate; individual.

paccattaṃ : [adv.] separately; individually.

paccattharaṇa : [nt.] a cover; something spread against; a bed-sheet.

paccatthika : [m.] enemy; an opponent. (adj.) opposed; adverse.

paccana : [nt.] boiling; undergoing; suffering.

paccanika : [adj.] contrary; reverse; negative; adverse.. (m.) an enemy; opponent.

paccanubhavati : [pati + anu + bhū + a] undergoes; experiences.

paccanubhavi : [aor. of paccanubhavati] underwent; experienced.

paccanubhavitvā : [abs. of paccanubhavati] having undergone; having experienced.

paccanubhūta : [pp. of paccanubhavati] undergone; experienced.

paccanubhoti : [pati + anu + bhū + a] undergoes; experiences.

paccanta : [m.] the border of a country; countryside.

paccantadesa : [m.] the outskirts of the country.

paccantavāsī : [m.] a villager; a rustic.

paccantavisaya : [m.] the outskirts of the country.

paccantima : [adj.] bordering; situated far a way.

paccabhavi : [aor. of paccanubhavati] underwent; experienced.

paccabhavitvā : [abs. of paccanubhavati] having undergone; having experienced.

paccamāna : [pr.p. of paccati] being cooked; suffering.

paccaya : [m.] cause; votive; requisite; means; support.

paccayatā : [f.] causation.

paccayākāra : [m.] the mode of causes; the causal genesis.

paccayika : [adj.] trustworthy.

paccayuppanna : [adj.] arisen from a cause.

paccavekkhati : [pati + ava + ikkh + a] considers; reviews; contemplates.

paccavekkhana : [nt.] consideration; reviewing; reflection. || paccavekkhanā (nt.) consideration; reviewing; reflection.

paccavekkhi : [aor. of paccavekkhati] considered; reviewed; contemplated.

paccavekkhita : [pp. of paccavekkhati] considered; reviewed; contemplated.

paccavekkhitvā : [abs. of paccavekkhati] having considered; having reviewed; having contemplated.

paccavekkhiya : [abs. of paccavekkhati] having considered; having reviewed; having contemplated.

paccassosi : [aor. of paṭissuṇāti] he assented or promised.

paccākata : [pp. of paccakkhāti] rejected; defeated.

paccākoṭita : [pp.] smoothed out; ironed.

paccāgacchati : [pati + ā + gam + a] returns; comes back; withdraws.

paccāgacchi : [aor. of paccāgacchati] returned; came back; withdrawed.

paccāgata : [pp. of paccāgacchati] returned; come back; withdrawed.

paccāgantvā : [abs. of paccāgacchati] having returned; having come back; having withdrawed.

paccāgamana : [nt.] return; coming back.

paccājāyati : [pati + ā + jan + ya] is reborn.

paccājāyi : [aor. of paccājāyati] was reborn.

paccājāyitvā : [abs. of paccājāyati] having been reborn.

paccāmitta : [m.] enemy; adversary.

paccāsiṃsati : [pati + ā + siṃs + a] expects; desires; waits for.

paccāsiṃsi : [aor. of paccāsiṃsati] expected; desired; waited for.

paccāsiṃsita : [pp. of paccāsiṃsati] expected; desired; waited for.

paccāhata : [pp. of paccāharati] brought back.

paccāharati : [pati + ā + har + a] brings back.

paccāhari : [aor. of paccāharati] brought back.

paccāharitvā : [abs. of paccāharati] having brought back.

paccāhāra : [m.] excuse; apology.

pacci : [aor. of paccati] was cooked; suffered.

paccitvā : [abs. of paccati] having been cooked; having suffered.

paccuggacchati : [pati + u + gam + a] goes out to meet.

paccuggantvā : [abs. of paccuggacchati] having gone out to meet.

paccuggamana : [n.] going out to meet.

paccuṭṭhāti : [pati + u + thā + a] rises from one's seat as a token of respect.

paccuṭṭhāna : [nt.] reverence; rising from one's seat.

paccuṭṭhānaka : [adj.] arising or producing.

paccuṭṭhāsi : [aor. of paccuṭṭhāti] rose from one's seat as a token of respect.

paccuṭṭhita : [pp. of paccuṭṭhāti] risen from one's seat as a token of respect.

paccuṭṭhitvā : [abs. of paccuṭṭhāti] having risen from one's seat as a token of respect.

paccupakāra : [m.] help in return.

paccupaṭṭhāti : [pati + upa + thā + a] is present.

paccupaṭṭhāna : [nt.] understanding; appearance; coming on; attending.

paccupaṭṭhāpeti : [pati + upa + ṭhā + āpe] brings before; provides; arranges.

paccupaṭṭhāsi : [aor. of paccupaṭṭhāti] was present.

paccupaṭṭhita : [pp. of paccupaṭṭhāti] was present.

paccupaṭthitvā : [abs. of paccupaṭṭhāti] having been present.

paccuppanna : [adj.] existing; present.

paccūsa : [m.] early morning.

paccūsakāla : [m.] dawn.

pacceka : [adj.] separate; each; various; single.

paccekaṃ : [adv.] separately; individually.

paccekabuddha : [m.] one who is enlightened but does not preach truth to the world.

pacceti : [pati + i + a] comes to; realizes; falls back.

paccesi : [aor. of pacceti] came on to; realized; fell back.

paccoruyha : [abs. of paccorohati] having come down; having descended.

paccorūḷha : [pp. of paccorohati] come down; descended.

paccorohati : [pati + ava + ruh + a] comes down; descends.

paccorohi : [aor. of paccorohati] came down; descended.

paccorohitvā : [abs. of paccorohati] having come down; having descended.

paccosakkati : [pati + ava + sakk + a] retreats; withdraws.

paccosakkanā : [f.] retreating; shrinking from.

paccosakki : [aor. of paccosakkati] retreated; withdrew.

paccosakkita : [pp. of paccosakkati] retreated; withdrawn.

paccosakkitvā : [abs. of paccosakkati] having retreated; having withdrawn.

pacchato : [ind.] from behind; behind.

pacchanna : [pp. of pacchādeti] covered with; hidden; wrapped with.

pacchā : [ind.] afterwards.

pacchājāta : [adj.] born or arisen afterwards.

pacchāda : [m.] a cover; chariot rug.

pacchānipātī : [m.] one who retired later than others.

pacchānutappati : [pacchā + anu + tap + a] feels remorse.

pacchānutappi : [aor. of pacchānutappati] felt remorse.

pacchānutāpa : [m.] remorse; repentance.

pacchābāhaṃ : [adv.] with hand tied behind one's back.

pacchābhattaṃ : [adv.] afternoon.

pacchābhāga : [m.] the hind part. (loc.) afterwards.

pacchāyā : [f.] shaded part; a place in the shade.

pacchāsamaṇa : [m.] a junior monk who walks behind a senior on his rounds.

pacchi : [f.] a hand-basket.

pacchijjati : [pa + chid + ya] is cut short; is interrupted.

pacchijjana : [nt.] interruption; stoppage.

pacchijji : [aor. of pacchijjati] was cut short; was interrupted.

pacchijjitvā : [abs. of pacchijjati] having cut short; having interrupted.

pacchindati : [pa + chid + ṃ-a] cuts short; breaks up; puts an end to.

pacchindi : [aor. of pacchindati] cut short; broke up; put an end to.

pacchinditvā : [abs. of pacchindati] having cut short; having broken up; having put an end to.

pacchinna : [pp. of pacchijjati] was cut short; was interrupted. (pp. of pacchindati) cut short; broken up; put an end to.

pacchima : [adj.] latest; hindmost; lowest; western.

pacchimaka : [adj.] last; meanest.

pacchedana : [nt.] cutting off; breaking.

pajagghati : [pa + jaggh + a] laughs loud.

pajagghana : [ger. of pajagghati] laughing loud.

pajagghi : [aor. of pajagghati] laughed loud.

pajappati : [pa + japp + a] prattles; craves.

pajappi : [aor. of pajappati] prattled; craved.

pajahati : [pa + hā + a] (hā is doubled and the former h is chaged to j.), gives up; renounces; forsakes; abandons.

pajahanta : [pr.p. of pajahati] giving up; renouncing; forsaking; abandoning.

pajahi : [aor. of pajahati] gave up; renounced; forsook; abandoned.

pajahita : [pp. of pajahati] given up; renounced; forsaken; abandoned.

pajahitvā : [abs. of pajahati] having given up; having renounced; having forsaken; having abandoned.

pajā : [f.] progeny; offspring; generation; mankind.

pajānanā : [f.] knowledge; understanding; discernment.

pajānāti : [pa +ñā + nā] knows clearly.

pajāpati : [m.] the lord of creation.

pajāyati : [pa + jan + ya] is born or produced.

pajāyana : [nt.] birth; coming into existence.

pajāyi : [aor. of pajāyati] was born or produced.

pajja : [nt.] 1. a verse; a poem; 2. something good for feet. (m.) road; path.

pajjabanda : [m.] a poem.

pajjalati : [pa + jal + a] blazes up; burns forth.

pajjalana : [nt.] blazing.

pajjalanta : [pr.p. of pajjalati] blazing up; burning forth.

pajjali : [aor. of pajjalati] blazed up; burned forth.

pajjalita : [pp. of pajjalati] blazed up; burnt forth.

pajjalitvā : [abs. of pajjalati] having blazed up; having burnt forth.

pajjunna : [m.] rain-cloud; Rain-God.

pajjota : [m.] a lamp; a light; lustre.

pajjhāyati : [pa + jhā + ya] overcomes with grief or remorses; ponders over.

pajjhāyanta : [pr.p. of pajjhāyati] overcoming with grief or remorsing; pondering over.

pajjhāyi : [aor. of pajjhāyati] overcame with grief or remorsed; pondered over.

pañca : [adj.] five.

pañcaka : [nt.] a pentad; a group of five.

pañcakalyāṇa : [nt.] the five beauty marks (of hair, flesh, teeth, skin and age).

pañcakāmaguṇa : [m.] pleasure of five senses.

pañcakkhattuṃ : [adv.] five-times.

pañcakkhandha : [m.] the five aggregates, viz: material qualities, feeling, perception, coefficients of tconsciousness, and consciousness.

pañcakkhu : [adj.] having five sorts of visions.

pañcagorasa : [m.] five products of the cow. viz: milk, curd, ghee, fresh butter, and sour milk.

pañcaṅga : [adj.] consisting of five parts.

pañcaṅgika : [adj.] consisting of five parts.

pañcaṅgulika : [adj.] the five-finger mark made after the fingers have been emersed in some scented solution.

pañcatiṃsati : [f.] thirty-five.

pañcattāḷīsati : [f.] forty-five.

pañcadasa : [adj.] fifteen.

pañcadhā : [adv.] in five ways.

pañcanavuti : [f.] ninety-five.

pañcanīvaraṇa : five fold obstacles for the progress of mind, viz: sensuality, ill-will, torpor of mind, worry, and wavering.

pañcanetta : [adj.] having five sorts of visions.

pañcapaññāsati : [f.] fifty-five.

pañcapatiṭṭhita : [nt.] fivefold prostration (with forehead, waist, elbows, knees and feet).

pañcabandhana : [nt.] fivefold bandage.

pañcabala : [nt.] five mental forces.

pañcamahāpariccāga : [m.] fivefold great liberalities, viz: of the most value things, sons, wives, kingdoms, and limbs.

pañcamahāvilokana : [nt.] fivefold investigation of a Bodhisatta, viz: of time, continent, place, clan, and mother.

pañcavaggiya : [adj.] belonging to a group of five. (The five monks, who accompanied Gotama when he became an ascetic, are called pañcavaggiyā).

pañcavaṇṇa : [adj.] of five colors, viz: blue, yellow, white, red, and brown.

pañcavidha : [adj.] fivefold.

pañcavīsati : [f.] twenty-five.

pañcasaṭṭhi : [f.] sixty-five.

pañcasata : [nt.] five hundred.

pañcasattati : [f.] seventy-five.

pañcasahassa : [nt.] five thousand.

pañcasīla : [nt.] the five moral precepts.

pañcaso : [ind.] by five or in five ways.

pañcahattha : [adj.] measuring five cubits.

pañcānantariya : [nt.] the five acts that have immediate retribution, viz: matricide, patricide, murdering of a holy person, wounding a Buddha, and making a schism in the community of monks.

pañcābhiññā : [f.] five physic powers, viz: power of performing miracles, clair-audience, clairvoyance, knowing other's thoughts, and collecting one's previous births.

pañcāvudha : [nt.] a set of five weapons, viz: sword, spear battle-axe, bow and mace.

pañcāsīti : [f.] eighty-five.

pañcāha : [nt.] five days.

pañcūḷaka : [adj.] having five topknots of hair.

pañjara : [m.] a cage.

pañjali : [adj.] holding up the clasped hands as token of salutation.

pañjalika : [adj.] holding up the clasped hands as token of salutation.

pañña : [adj.] wise; endowed with knowledge. (in cpds.). || paññā (f.) wisdom; knowledge; insight.

paññata : [pp. of paññāyati] appeared; was clear or evident. || paññatā (f.) (in cpds.), the fact of having wisdom.

paññatta : [pp. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).

paññatti : [f.] designation; name; concept; idea; a regulation.

paññavantu : [adj.] wise; intelligent.

paññākkhandha : [m.] the code of intellectual duties; practice for the attainment of highest knowledge.

paññācakkhu : [nt.] the eye of wisdom.

paññāṇa : [nt.] a mark; sign; token.

paññādhana : [nt.] the treasure of wisdom.

paññāpaka : [adj.] one who advises, assigns or appoints.

paññāpana : [nt.] declaration; preparation; (of seats, etc.)

paññāpita : [pp. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).

paññāpeti : [pa + ñā + āpe] regulates or make a rule; makes known; declares; prepares (a set, etc.).

paññāpetu : [m.] regulator; one who declares.

paññāpetvā : [abs. of paññāpeti] having regulated or made a rule; having made known; having declared; having prepared (a set, etc.).

paññāpenta : [pr.p. of paññāpeti] regulating or making a rule; making known; declaring; preparing (a set, etc.).

paññāpesi : [aor. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).

paññābala : [nt.] the power of insight.

paññāyati : [pa + ña+ ya] appears; is clear or evident.

paññāyamāna : [pr.p. of paññāyati] appearing; being clear or evident.

paññāyi : [aor. of paññāyati] appeared; was clear or evident.

paññāyitvā : [abs. of paññāyati] having appeared; having cleared or evident.

paññāvimutti : [f.] emancipation through insight.

paññāvuddhi : [f.] increase of knowledge.

paññāsampadā : [f.] the blessing of higher knowledge.

pañha : [3] a question; an inquiry.

pañhavissajjana : [nt.] answering question.

pañhavyākaraṇa : [nt.] answering question.

paṭa : [m.; nt.] a cloth; garment. || pāta (m.) a fall; a throw.

paṭaggi : [m.] a counter fire.

paṭaṅga : [nt.] a grasshopper.

paṭatta : [nt.] cleverness; skill.

paṭala : [nt.] a covering; membrane; envelope; lining; film. || pātāla (nt.) an abyss; proclivity; the other side of the earth. pāṭala (adj.) pale-red; pink.

paṭalikā : [f.] a woolen coverlet embroidered with flowers.

paṭaha : [m.] a kettle-drum; a wardrum.

paṭikaṅkhati : [paṭi + kakh + ṇ-a] wishes or longs for.

paṭikaṅkhi : [aor. of paṭikaṅkhati] wished or longed for. || pāṭikaṅkhī (m.) one who desires or expects.

paṭikaṅkhita : [pp. of paṭikaṅkhati] wished or longed for.

paṭikaṇṭaka : [adj.] adverse; opposing; hostile; inimical. (m.) an enemy.

paṭikata : [pp. + paṭikaroti] redressed.

paṭikamanta : [pr.p. of paṭikkamati] stepping backwards; going back or aside.

paṭikamma : [nt.] redress; atonement.

paṭikara : [adj.] counteracting; redressing; expiating. || paṭikāra (m.) counteraction; remedy; requital.

paṭikari : [aor. of paṭikaroti] redressed; expiated, acted against.

paṭikaroti : [paṭi + kar + o] redresses; expiates, acts against.

paṭikaronta : [pr.p. of paṭikaroti] redressing; expiating, acting against.

paṭikassati : [paṭi + kas + a] draws back; throws back.

paṭikassi : [aor. of paṭikassati] drew back; threw back.

paṭikassita : [pp. of paṭikassati] drawn back; thrown back.

paṭikujitvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujetvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjana : [nt.] covering or bending over; turning upside down.

paṭikujjita : [pp. of paṭikujjeti] covered over; turned upside down.

paṭikujjitvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjiya : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjeti : [paṭi + kuj + e] covers over; turns upside down.

paṭikujjetvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjesi : [aor. of paṭikujjeti] covered over; turned upside down.

paṭikujjhati : [pati + kudh + ya] is angry in return.

paṭikuṭṭha : [pp. paṭikkosati] scorned; defamed; blameworthy.

paṭikkanta : [pp. of paṭikkamati] stepped backwards; gone back or aside.

paṭikkama : [m.] going aside; going back.

paṭikkamati : [paṭi + kam + a] steps backwards; goes back or aside.

paṭikkamana : [nt.] going back; retiring.

paṭikkamanasālā : [f.] retiring hall.

paṭikkamanta : [pr.p. of paṭikkamati] stepping backwards; going back or aside.

paṭikkami : [aor. of paṭikkamati] stepped backwards; went back or aside.

paṭikkamitvā : [abs. of paṭikkamati] having stepped backwards; having gone back or aside.

paṭikkamma : [adj.] having gone aside.

paṭikkuṭṭha : [pp. of paṭikkosati] blamed; rejected; scorned; reviled.

paṭikkūla : [adj.] loathsome; disagreeable; objectionable.

paṭikkūlatā : [f.] reluctance; loathsomeness.

paṭikkūlasaññā : [f.] the consciousness of impurity.

paṭikkosati : [paṭi + kus + a] blames; rejects; scorns; reviles.

paṭikkosanā : [f.] protest.

paṭikkosi : [aor. of paṭikkosati] blamed; rejected; scorned; reviled.

paṭikkositvā : [abs. of paṭikkosati] having blamed; having rejected; having scorned; having reviled.

paṭikkhitta : [pp. of paṭikkhipati] rejected; refused; opposed.

paṭikkhitvā : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.

paṭikkhipati : [paṭi + khip + a] rejects; refuses; opposes.

paṭikkhipi : [aor. of paṭikkhipati] rejected; refused; opposed.

paṭikkhipitvā : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.

paṭikkhippa : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.

paṭikkhepa : [m.] refusal; denial; objection; negation.

paṭigacca : [ind.] beforehand.

paṭigijjhati : [paṭi + gidh + ya] longs for; desires; becomes greedy.

paṭigijjhi : [aor. of paṭigijjhati] longed for; desired; became greedy.

paṭigiddha : [pp. of paṭigijjhati] longed for; desired; became greedy.

paṭigūhati : [paṭi + gūh + a] conceals; keeps back.

paṭigūhi : [aor. of paṭigūhati] concealed; kept back.

paṭigūhita : [pp. of paṭigūhati] concealed; kept back.

paṭigūhitvā : [abs. of paṭigūhati] having concealed; having kept back.

paṭiggaṇhana : [nt.] acceptance; reception; taking.

paṭiggaṇhanaka : [adj.] receiving; a receiver; able to hold in.

paṭiggaṇhanta : [pr.p. of paṭiggaṇhāti] taking; receiving; accepting.

paṭiggaṇhāti : [paṭi + gah + ṇhā] takes; receives; accepts.

paṭiggaṇhi : [aor. of paṭiggaṇhāti] took; received; accepted.

paṭiggaṇhita : [pp. of paṭiggaṇhāti] taken; received; accepted.

paṭiggaṇhiya : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.

paṭiggayha : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.

paṭiggaha : [m.] spittoon.

paṭiggahaṇa : [nt.] acceptance; reception; taking.

paṭiggahetu : [m.] one who accept, receives or takes; a recipient.

paṭiggahetvā : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.

paṭiggāhaka : [m.] one who accept, receives or takes; a recipient.

paṭigha : [m.] anger; repulsion; collision.

paṭighāta : [m.] collision; knocking against; repulsion.

paṭighosa : [m.] an echo.

paṭicarati : [paṭi + car + a] goes about; evades a question; obscures a matter of discussion.

paṭicari : [aor. of paṭicarati] went about; evaded a question; obscured a matter of discussion.

paṭicodita : [pp. of paṭicodeti] blamed in return; reproved.

paṭicodeti : [paṭi + cud + e] blames in return; reproves.

paṭicodetvā : [abs. of paṭicodeti] having blamed in return; having reproved.

paṭicodesi : [aor. of paṭicodeti] blamed in return; reproved.

paṭicca : [ind. & abs.] on account of; because of; concerning.

paṭiccasamuppanna : [adj.] evolved by reason of the law of causation.

paṭiccasamuppāda : [m.] causal genesis; dependent origination.

paṭicchati : [paṭi + isu + a] accepts; receives.

paṭicchanna : [pp. of paṭicchādeti] covered over; concealed.

paṭicchādaka : [adj.] hiding; covering; concealing; obscuring.

paṭicchādana : [nt.] concealment; covering.

paṭicchādaniya : [nt.] meat broth or gravy.

paṭicchādita : [pp. of paṭicchādeti] covered over; concealed.

paṭicchādiya : [abs. of paṭicchādeti] having covered over; having concealed.

paṭicchādī : [adj.] hiding; covering; concealing; obscuring.

paṭicchādeti : [paṭi + chad + e] covers over; conceals.

paṭicchādetvā : [abs. of paṭicchādeti] having covered over; having concealed.

paṭicchādenta : [pr.p. of paṭicchādeti] covering over; concealing.

paṭicchādesi : [aor. of paṭicchādeti] covered over; concealed.

paṭicchi : [aor. of paṭicchati] accepted; received.

paṭicchita : [pp. of paṭicchati] accepted; received.

paṭicchitvā : [abs. of paṭicchati] having accepted; having received.

paṭicchiya : [abs. of paṭicchati] having accepted; having received.

paṭijaggaka : [m.] one who rears, brings up, nurses, or fosters.

paṭijaggati : [paṭi + jag + a] watches over; looks after; tends; nourishes to repair.

paṭijaggana : [nt.] rearing; fostering; tending; care; repair.

paṭijagganaka : [adj.] nursing; taking care.

paṭijaggi : [aor. of paṭijaggati] watched over; looked after; tended; nourished to repair.

paṭijaggita : [pp. of paṭijaggati] watched over; looked after; tended; nourished to repair.

paṭijaggitvā : [abs. of paṭijaggati] having watched over; having looked after; having tended; having nourished to repair.

paṭijaggiya : [abs. of paṭijaggati] having watched over; having looked after; having tended; having nourished to repair. (adj.) fit to be nursed or repaired.

paṭijānanta : [pr.p. of paṭijānāti] acknowledging; promising; consenting.

paṭijānāti : [paṭi + ñā + ā] acknowledges; promises; consents.

paṭijāni : [aor. of paṭijānāti] acknowledged; promised; consented.

paṭijānitvā : [abs. of paṭijānāti] having acknowledged; having promised; having consented.

paṭiñña : [adj.] making belief; pretending to be. (in cpds. such as samaṇapaṭiñña). || paṭiññā (f.) promise; vow; consent; permission.

paṭiññāta : [pp. of paṭijānāti] acknowledged; promised; consented.

paṭidaṇḍa : [m.] retribution; recompense.

paṭidatvā : [abs. of paṭidadāti] having given back; having restored.

paṭidadāti : [paṭi+ dā + a] gives back; restores.

paṭidadi : [aor. of paṭidadāti] gave back; restored.

paṭidassita : [pp. of paṭidasseti] shown oneself; appeared again.

paṭidasseti : [paṭi + dis + e] shows oneself; appears again.

paṭidassetvā : [abs. of paṭidasseti] having shown oneself; having appeared again.

paṭidassesi : [aor. of paṭidasseti] showed oneself; appeared again.

paṭidāna : [nt.] reward; restitution.

paṭidinna : [pp. of paṭidadāti] given back; restored.

paṭidissati : [paṭi + dis + ya] is seen; is appeared.

paṭidissi : [aor. of paṭidissati] was seen; was appeared.

paṭidesita : [pp. of paṭideseti] confessed.

paṭideseti : [paṭi + dis + e] confesses.

paṭidesetvā : [abs. of paṭideseti] having confessed.

paṭidesesi : [aor. of paṭideseti] confessed.

paṭidhāvati : [paṭi + dhāv + a] runs back to; runs near.

paṭidhāvi : [aor. of paṭidhāvati] ran back to; ran near.

paṭidhāvitvā : [abs. of paṭidhāvati] run back to; run near.

paṭinandati : [paṭi + nand + a] is glad; accepts gladly.

paṭinandanā : [f.] rejoicing.

paṭinandi : [aor. of paṭinandati] was glad; accepted gladly.

paṭinandita : [pp. of paṭinandati] was glad; accepted gladly.

paṭinanditvā : [abs. of paṭinandati] being glad; having accepted gladly.

paṭināsikā : [f.] a false nose.

paṭinivatta : [pp. of paṭinivattati] returned; come back.

paṭinivattati : [paṭi + ni + vat + a] turns back again.

paṭinivatti : [aor. of paṭinivattati] turned back again.

paṭinivattitvā : [abs. of paṭinivattati] having turned back again.

paṭinissagga : [m.] giving up; rejection; forsaking.

paṭinissajjati : [paṭi + ni + saj + ya] gives up; renounces; forsakes.

paṭinissajji : [aor. of paṭinissajjati] gave up; renounced; forsook.

paṭinissajjitvā : [abs. of paṭinissajjati] having given up; having renounced; having forsaken.

paṭinissajjiya : [abs. of paṭinissajjati] having given up; having renounced; having forsaken.

paṭinissaṭṭha : [pp. of paṭinissajjati] given up; renounced; forsaken.

paṭinīta : [pp. of paṭineti] led back to.

paṭineti : [paṭi + ni + a] leads back to.

paṭinetvā : [abs. of paṭineti] having led back to.

paṭinesi : [aor. of paṭineti] led back to.

paṭipakkha : [adj.] opposed; opposite. (m.) an enemy; opponent.

paṭipakkhika : inimical; of an opponent party.

paṭipajjati : [paṭi + pad + ya] enters upon a path or course; goes along; follows a method.

paṭipajjana : [nt.] procedure; practice; observance

paṭipajjamāna : [pr.p. of paṭipajjati] entering upon a path or course; going along; following a method.

paṭipajji : [aor. of paṭipajjati] entered upon a path or course; went along; followed a method.

paṭipajjitvā : [abs. of paṭipajjati] having entered upon a path or course; having gone along; having followed a method.

paṭipaṇṇa : [nt.] a letter in reply.

paṭipatti : [f.] conduct; practice; behaviour; religious practice.

paṭipatha : [m.] the opposite way; way in front.

paṭipanna : [pp. of paṭipajjati] entered upon a path or course; gone along; followed a method.

paṭipahaṭa : [pp. of paṭipaharati] struck in return.

paṭipaharati : [paṭi + pa + har + a] strikes in return.

paṭipahari : [aor. of paṭipaharati] struck in return.

paṭipaharitvā : [abs. of paṭipaharati] having struck in return.

paṭipahiṇāti : [paṭi + pa + hi + ṇā] sends back.

paṭipahiṇi : [aor. of paṭipahiṇāti] sent back.

paṭipahiṇitvā : [abs. of paṭipahiṇāti] having sent back.

paṭipahita : [pp. of paṭipahiṇāti] sent back.

paṭipāṭi : [f.] the order; succession.

paṭipāṭiyā : [adv.] in order; successively; in succession.

paṭipādaka : [m.] 1. one who arrange or supplies. 2. the supporter of a bed.

paṭipādita : [pp. of paṭipādeti] brought into; arranged; supplied.

paṭipādeti : [paṭi + pad + e] brings into; arranges; supplies.

paṭipādetvā : [abs. of paṭipādeti] having brought into; having arranged; having supplied.

paṭipādesi : [aor. of paṭipādeti] brought into; arranged; supplied.

paṭipīḷana : [nt.] oppression.

paṭipīḷita : [pp. of paṭipīḷeti] oppressed.

paṭipīḷeti : [paṭi + pīḷ + e] oppresses.

paṭipīḷetvā : [abs. of paṭipīḷeti] having oppressed.

paṭipīḷesi : [aor. of paṭipīḷeti] oppressed.

paṭipuggala : [m.] a rival; a compeer; a match.

paṭipucchati : [paṭi + pucch + a] asks in return; puts a question to.

paṭipucchā : [f.] a question in return.

paṭipucchi : [aor. of paṭipucchati] asked in return; put a question to.

paṭipucchita : [pp. of paṭipucchati] asked in return; put a question to.

paṭipūjanā : [f.] reverence; honour.

paṭipūjita : [pp. of paṭipūjeti] honoured; revered.

paṭipūjeti : [paṭi + pūj + e] honours; reveres.

paṭipūjetvā : [abs. of paṭipūjeti] having honoured; having revered.

paṭipūjesi : [aor. of paṭipūjeti] honoured; revered.

paṭipeseti : [paṭi + pes + e] sends back; sends out to.

paṭippassaddha : [pp. of paṭippassambhati] was eased or calm; was allayed.

paṭippassaddhi : [f.] calming; alaying; quieting down; complete ease.

paṭippassambhati : [paṭi + pa + sambh + a] is eased or calm; is allayed.

paṭippassambhanā : [f.] calming; alaying; quieting down; complete ease.

paṭippassambhi : [aor. of paṭippassambhati] was eased or calm; was allayed.

paṭibaddha : [pp. of paṭibandhati] bound to; depent on; attracted on or by.

paṭibaddhacitta : [adj.] enamoured; bound in love.

paṭibala : [adj.] able; adequate; competent.

paṭibāhaka : [adj.] repelling; preventing; one who prevents.

paṭibāhati : [paṭi + vah + a] wards off; evades; keeps off; refuses.

paṭibāhanta : [pr.p. of paṭibāhati] warding off; evading; keeping off; refusing.

paṭibāhi : [aor. of paṭibāhati] warded off; evaded; kept off; refused.

paṭibāhita : [pp. of paṭibāhati] warded off; evaded; kept off; refused.

paṭibāhitvā : [abs. of paṭibāhati] having warded off; having evaded; having kept off; having refused.

paṭibāhiya : [abs. of paṭibāhati] having warded off; having evaded; having kept off; having refused.

paṭibimba : [nt.] counterpart; image; reflection.

paṭibimbita : [adj.] reflected.

paṭibujjhati : [paṭi + budh + ya] understands; wakes up.

paṭibujjhi : [aor. of paṭibujjhati] understood; waked up.

paṭibujjhitvā : [abs. of paṭibujjhati] having understood; having waked up.

paṭibuddha : [pp. of paṭibujjhati] awaken up

paṭibhaya : [nt.] fear; terror; fright.

paṭibhāga : [adj.] equal; similar. (m.) likeness; resemblance.

paṭibhāṇa : [nt.] ready wit; promptitude; readiness of speech; intelligence.

paṭibhāṇavantu : [adj.] possessed of ready wit.

paṭibhāti : [paṭi + bhā + a] comes into one's mind; is evident.

paṭibhāsati : [paṭi + bhās + a] addresses in return; replies.

paṭibhāsi : [aor. of paṭibhāsati] addressed in return; replied. (aor. of paṭibhāti) came into one's mind; was evident.

paṭimagga : [m.] the way against; confronting road.

paṭimaṇḍita : [pp. of paṭimaṇḍeti] adorned with; consisting of;

paṭimalla : [m.] a rival; rival wrestler.

paṭimā : [f.] an image; figure.

paṭimānita : [pp. of paṭimāneti] honoured; waited for.

paṭimāneti : [paṭi + mān + e] honours; waits for.

paṭimānetvā : [abs. of paṭimāneti] having honoured; having waited for.

paṭimānesi : [aor. of paṭimāneti] honoured; waited for.

paṭimukka : [pp. of patimuñcati] clothed in; fastened on; tried to.

paṭimuñcati : [paṭi + muc + ṇa] puts on a dress; fastens; binds.

paṭimuñci : [aor. of paṭimuñcati] put on a dress; fastened; bound.

paṭimuñcitvā : [abs. of paṭimuñcati] having put on a dress; having fastened; having bound.

paṭiyatta : [pp. of paṭiyādeti] prepared; arranged; given over; supplied.

paṭiyādita : [pp. of paṭiyādeti] prepared; arranged; given over; supplied.

paṭiyādeti : [paṭi + yat + e] prepares; arranges; gives over; supplies.

paṭiyādetvā : [abs. of paṭiyādeti] having prepared; having arranged; having given over; having supplied.

paṭiyādesi : [aor. of paṭiyādeti] prepared; arranged; gave over; supplied.

paṭiyodha : [m.] a hostile warrior; a counter fight.

paṭirāja : [m.] a hostile king.

paṭirūpatā : [f.] semblance; likeness; fitness.

paṭiladdha : [abs. of paṭilabhati] having obtained; having received; having gotten. || paṭiladdhā (abs. of paṭilabhati) having obtained; having received; having gotten.

paṭilabhati : [paṭi + labh + a] obtains; receives; gets.

paṭilabhanta : [pr.p. of paṭilabhati] obtaining; receiving; getting.

paṭilabhi : [aor. of paṭilabhati] obtained; received; got.

paṭilabhitvā : [abs. of paṭilabhati] having obtained; having received; having gotten.

paṭilābha : [m.] attainment; acquisition; obtaining.

paṭilīna : [pp. of paṭilīyati] drawn back; kept away from.

paṭilīyati : [paṭi + lī + ya] draws back; keeps away from.

paṭilīyana : [nt.] keeping away; drawing back.

paṭilīyi : [aor. of paṭilīyati] drew back; kept away from.

paṭilīyitvā : [abs. of paṭilīyati] having drawn back; having kept away from.

paṭiloma : [adj.] reverse; opposite; contrary.

paṭilomapakka : [m.] opposite party; opposition.

paṭivacana : [nt.] answer; reply.

paṭivattana : [nt.] moving backwards; turning back.

paṭivattita : [pp. of paṭivatteti] rolled or turned back.

paṭivattiya : [abs. of paṭivatteti] having rolled or turned back. (adj.) to be turned or rolled back.

paṭivattu : [m.] one who speaks against or contradicts.

paṭivatteti : [paṭi + vat + e] rolls or turns back.

paṭivattetvā : [abs. of paṭivatteti] having rolled or turned back.

paṭivattesi : [aor. of paṭivatteti] rolled or turned back.

paṭivatvā : [abs. of paṭivadati] having answered; having replied; having spoken against.

paṭivadati : [pati + vad + a] answers; replies; speaks against.

paṭivadi : [aor. of paṭivadati] answered; replied; spoke against.

paṭivaditvā : [abs. of paṭivadati] having answered; having replied; having spoken against.

paṭivasati : [paṭi + vas + a] lives; dwells.

paṭivasi : [aor. of paṭivasati] lived; dwelt.

paṭivasitvā : [abs. of paṭivasati] having lived; having dwelt.

paṭivātaṃ : [adv.] against the wind.

paṭivāda : [m.] retort; recrimination.

paṭiviṃsa : [m.] a share; a portion.

paṭivijānāti : [paṭi + vi + ñā + nā] recognizes; knows.

paṭivijāni : [aor. of paṭivijānāti] recognized; knew.

paṭivijjha : [abs. of paṭivijjhati] having penetrated; having comprehended.

paṭivijjhati : [paṭi + vidh + ya] penetrates; comprehends.

paṭivijjhi : [aor. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.

paṭivijjhitvā : [abs. of paṭivijjhati] having penetrated; having comprehended. (abs. of paṭivirujjhati) was being hostile; having contradicted.

paṭividita : [pp. of paṭivijānāti] known; ascertained.

paṭividdha : [pp. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.

paṭivinodana : [nt.] removal; expulsion; driving out.

paṭivinodita : [pp. of paṭivinodeti] dispelled; removed; gotten rid of.

paṭivinodeti : [paṭi + vi + nud + e] dispels; removes; gets rid of.

paṭivinodetvā : [abs. of paṭivinodeti] having dispelled; having removed; having gotten rid of.

paṭivinodesi : [aor. of paṭivinodeti] dispelled; removed; got rid of.

paṭivibhajati : [paṭi + vi + bhaj + a] divides; defines.

paṭivibhaji : [aor. of paṭivibhajati] divided; defined.

paṭivibhajitvā : [abs. of paṭivibhajati] having divided; having defined.

paṭivibhatta : [pp. of paṭivibhajati] divided; defined.

paṭivirata : [pp. of paṭiviramati] abstained from.

paṭiviramati : [paṭi + vi + ram + a] abstains from.

paṭiviramanta : [pr.p. of paṭiviramati] abstaining from.

paṭivirami : [aor. of paṭiviramati] abstained from.

paṭiviramitvā : [abs. of paṭiviramati] having abstained from.

paṭivirujjhati : [paṭi + vi + rudh + ya] is hostile; contradicts.

paṭivirujjhi : [aor. of paṭivirujjhati] was hostile; contradicted.

paṭivirujjhitvā : [abs. of paṭivirujjhati] having contradicted.

paṭiviruddha : [pp. of paṭivirujjhati] opposing; contrary.

paṭivirūḷha : [pp. of paṭivirūhati] grown again.

paṭivirūhati : [paṭi + ruh + a] grows again.

paṭivirūhi : [aor. of paṭivirūhati] grew again.

paṭivirūhitvā : [abs. of paṭivirūhati] having grown again.

paṭivirodha : [m.] opposition; hostility.

paṭivissaka : [adj.] neighbouring; dwelling near. (m.) a neighbour.

paṭivutta : [pp. of paṭivadati] answered; replied; spoken against.

paṭivuttha : [pp. of paṭivasati] lived; dwelt.

paṭivedita : [pp. of paṭivedeti] made known; reformed; announced.

paṭivedeti : [paṭi + vid + e] makes known; reforms; announces.

paṭivedetvā : [abs. of paṭivedeti] havind made known; having reformed; having announced.

paṭivedesi : [aor. of paṭivedeti] made known; reformed; announced.

paṭivedha : [m.] penetration; attainment; comprehension.

paṭisaṃkharaṇa : [nt.] restoration; mending.

paṭisaṃkhāra : [m.] restoration; mending.

paṭisaṃyutta : [pp. of paṭisaṃyujjati] connected with; belonging to.

paṭisaṃvidita : [pp. of paṭisaṃvedeti] undergone; felt; experienced.

paṭisaṃvedita : [pp. of paṭisaṃvedeti] undergone; felt; experienced.

paṭisaṃvedī : [m.] one who feels; experiences; suffers; or enjoys.

paṭisaṃvedeti : [paṭi + saṃ + vid + e] undergoes; feels; experiences.

paṭisaṃvedetvā : [abs. of paṭisaṃvedeti] having undergone; having felt; having experienced.

paṭisaṃvedesi : [aor. of paṭisaṃvedeti] underwent; felt; experienced.

paṭisaṃhaṭa : [pp. of paṭisaṃharati] withdrawn; removed; folded.

paṭisaṃharaṇa : [nt.] folding; removal.

paṭisaṃharati : [paṭi + saṃ + har + a] withdraws; removes; folds.

paṭisaṃhari : [aor. of paṭisaṃharati] withdrew; removed; folded.

paṭisaṃharita : [pp. of paṭisaṃharati] withdrawn; removed; folded.

paṭisaṃharitvā : [abs. of paṭisaṃharati] having withdrawn; having removed; having folded.

paṭisaṃhāra : [m.] folding; removal.

paṭisaṅkhata : [pp. of paṭisaṅkharoti] repaired; restored; mended; prepared.

paṭisaṅkhari : [aor. of paṭisaṅkharoti] repaired; restored; mended.

paṭisaṅkharitvā : [abs. of paṭisaṅkharoti] haviing repaired; having restored; having mended.

paṭisaṅkharoti : [paṭi + saṃ + kar + o] repairs; restores; mends.

paṭisaṅkhā : [f.] reflection; judgement; consideration.

paṭisaṅkhāna : [nt.] discrimination; consideration; mindfulness.

paṭisaṅkhāya : [f.] reflection; judgement; consideration.

paṭisaṅkhāra : [nt.] restoration; mending.

paṭisañcikkhati : [paṭi + saṃ + cikkh + a] discriminates; considers.

paṭisañcikkhi : [aor. of paṭisañcikkhati] discriminated; considered.

paṭisañcikkhita : [pp. of paṭisañcikkhati] discriminated; considered.

paṭisanthāra : [m.] friendly welcome; kind reception.

paṭisandahati : [paṭi + saṃ + dah + a] reunites.

paṭisandahi : [aor. of paṭisandahati] reunited.

paṭisandahita : [pp. of paṭisandahati] reunited.

paṭisandhātu : [m.] one who reunites; a peace makers.

paṭisandhāna : [nt.] reunion.

paṭisandhi : [f.] reincarnation; conception; reunion.

paṭisandhita : [pp. of paṭisandahati] reunited.

paṭisambhidā : [f.] analytic insight; discriminating knowledge.

paṭisammodati : [paṭi + sam + mud + a] talks or greets friendly.

paṭisammodi : [aor. of paṭisammodati] talked or greeted friendly.

paṭisammodita : [pp. of paṭisammodati] talked or greeted friendly.

paṭisammoditvā : [abs. of paṭisammodati] having talked or greeted friendly.

paṭisaraṇa : [nt.] shelter; help; protection.

paṭisallāna : [nt] retirement; seclusion.

paṭisallānasāruppa : [adj.] suitable for seclusion.

paṭisallīna : [pp. of paṭisallīyati] was in seclusion.

paṭisallīyati : [paṭi + saṃ + lī +ya] is in seclusion.

paṭisallīyi : [aor. of paṭisallīyati] was in seclusion.

paṭisallīyitvā : [abs. of paṭisallīyati] being in seclusion.

paṭisāmita : [pp. of paṭisāmeti] set in order; kept away.

paṭisāmeti : [paṭi + sam + e] sets in order; keeps away.

paṭisāmetvā : [abs. of paṭisāmeti] having set in order; having kept away.

paṭisāmesi : [aor. of paṭisāmeti] set in order; kept away.

paṭisāsana : [nt.] reply; counter-message.

paṭisedha : [m.] prohibition; warding off; refusal.

paṭisedhaka : [adj.] prohibiting; preventing; warding off; refusing.

paṭisedhana : [nt.] prohibition; warding off; refusal.

paṭisedhita : [pp. of paṭisedheti] warded off; prevented; refused; prohibited.

paṭisedhiya : [abs. of paṭisedheti] having warded off; having prevented; having refused; having prohibited.

paṭisedheti : [paṭi + sidh + e] wards off; prevents; refuses; prohibits.

paṭisedhetvā : [abs. of paṭisedheti] having warded off; having prevented; having refused; having prohibited.

paṭisedhesi : [aor. of paṭisedheti] warded off; prevented; refused; prohibited.

paṭisevati : [paṭi + sev + a] follows; pursues; practises; indulges in; uses a medicine, etc.

paṭisevana : [nt.] practising; using; following.

paṭisevanta : [pr.p. of paṭisevati] following; pursuing; practising; indulging in; using a medicine.

paṭisevi : [aor. of paṭisevati] followed; pursued; practised; indulged in; used a medicine, etc.

paṭisevita : [pp. of paṭisevati] followed; pursued; practised; indulged in; used a medicine, etc.

paṭisevitvā : [abs. of paṭisevati] having followed; having pursued; having practised; having indulged in; having used a medicine, etc.

paṭiseviya : [abs. of paṭisevati] having followed; having pursued; having practised; having indulged in; having used a medicine, etc.

paṭisotaṃ : [adv.] against the stream.

paṭissava : [m.] promise; assent.

paṭissuṇāti : [paṭi + su + ṇā] assents; promises; agrees.

paṭissuṇi : [aor. of paṭissuṇāti] assented; promised; agreed.

paṭissuṇitvā : [abs. of paṭissuṇāti] having assented; having promised; having agreed.

paṭissuta : [pp. of paṭissuṇāti] assented; promised; agreed.

paṭihaññati : [paṭi + han + ya] is struck against; is afflicted.

paṭihaññi : [aor. of paṭihaññati] was struck against; was afflicted.

paṭihaññitvā : [abs. of paṭihaññati] was struck against; was afflicted.

paṭihata : [pp. of patihaññati] smitten; stricken. (pp. of paṭihanati) struck against; warded off; collided.

paṭihanati : [paṭi + han + a] strikes against; wards off; collides.

paṭihanana : [nt.] striking; repulsion dashing.

paṭihani : [aor. of paṭihanati] struck against; warded off; collided.

paṭihantvā : [abs. of paṭihanati] having struck against; having warded off; having collided.

paṭiharitvā : [abs. of paṭipaharati] having shriked in return.

paṭu : [adj.] clever; skillfull; a clever person. || pātu (ind.) in front; visible; manifest.

paṭutā : [f.] cleverness; skill.

paṭutta : [nt.] cleverness; skill.

paṭola : [m.] the snake-gourd.

paṭṭaka : [nt.] a sheet; slab; plate; a strip.

paṭṭana : [nt.] a port; a town near a port.

paṭṭhapita : [pp. of paṭṭhapeti] established; begun; started.

paṭṭhapeti : [pa +thā + āpe] establishes; begins; starts.

paṭṭhapetvā : [abs. of paṭṭhapeti] having established; having begun; having started.

paṭṭhapesi : [aor. of paṭṭhapeti] established; began; started.

paṭṭhāya : [ind.] beginning with; henceforth; from the time of.

paṭvijjhi : [aor. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.

paṭhati : [paṭh + a] reads; recites.

paṭhana : [nt.] reading.

paṭhama : [adj.] first; foremost; former.

paṭhamaṃ : [adv.] at first; for the first time.

paṭhamataraṃ : [adv.] first of all; as early as possible.

paṭhavīkampana : [nt.] an earthquake.

paṭhavīkasiṇa : [nt.] the earth artifice (use for meditation).

paṭhavīcalana : [nt.] an earthquake.

paṭhavīcāla : [m.] an earthquake.

paṭhavīdhātu : [f.] the earth element.

paṭhavīvojā : [f.] the sap or essence of the earth.

paṭhavīsama : [adj.] like the earth.

paṭhi : [aor. of paṭhati] read; recited.

paṭhita : [pp. of paṭhati] read; recited.

paṭhitvā : [abs. of paṭhati] having read; having recited.

paṇata : [pp. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped.

paṇamati : [pa + nam + a] bows down; adores; worships.

paṇami : [aor. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped.

paṇamita : [pp. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped. || paṇāmita (pp. of paṇāmeti) dismissed; ejected; shut; stretched out.

paṇamitvā : [abs. of paṇamati] having bowed down; having adored; having worshiped.

paṇāma : [m.] salutation; bending; adoration; bowing down.

paṇāmeti : [pa + nam + e] dismisses; ejects; shuts; stretches out.

paṇāmetvā : [abs. of paṇāmeti] having dismissed; having ejected; having shut; having stretched out.

paṇāmenta : [pr.p. of paṇāmeti] dismissing; ejecting; shutting; stretching out.

paṇāmesi : [aor. of paṇāmeti] dismissed; ejected; shut; stretched out.

paṇidahati : [pa + ni + dah + a] aspires to; longs for; puts forth; directs.

paṇidahi : [aor. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed.

paṇidahita : [pp. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed.

paṇidahitvā : [abs. of paṇidahati] having aspired to; having longed for; having put forth; having directed.

paṇidhāna : [nt.] aspiration; determination.

paṇidhāya : [abs. of paṇidahati] having aspire to; having the intention of.

paṇidhi : [m.] aspiration; determination.

paṇipāta : [m.] adoration; prostration.

paṇiya : [nt.] article of trade.

paṇihita : [pp. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed; bent on; intent.

paṇīta : [adj.] excellent; delicious.

paṇītara : [adj.] more exalted; much delicious.

paṇeti : [pa + ni + e] decrees (a fine or punishment).

paṇetvā : [abs. of gaṇeti] having counted; having reckoned; having decreed (a fine or punishment).

paṇesi : [aor. of paṇeti] decreed (a fine or punishment).

paṇḍaka : [m.] an eunuch.

paṇḍara : [adj.] white.

paṇḍicca : [nt.] wisdom; erudition.

paṇḍita : [adj.] wise. (m.) a wise man.

paṇḍitaka : [m.] a pedant.

paṇḍu : [adj.] pale-yellow; yellowish.

paṇḍukambala : [nt.] an arrange color blanket; name of the Sakka's throne.

paṇḍupalāsa : [m.] a withered leaf; one who is ready to leave household life.

paṇḍuroga : [m.] jaundice.

paṇḍurogī : [m.] one who suffers from jaundice.

paṇṇaka : [nt.] a leaf; a leaf for writing upon; a letter.

paṇṇakuṭi : [f.] a hut of leaves.

paṇṇacchatta : [nt.] a sunshade made of leaves.

paṇṇatti : [f.] designation; name; concept; idea; a regulation.

paṇṇarasa : [adj.] fifteen.

paṇṇasanthara : [m.] a mattress of leaves.

paṇṇasālā : [f.] a hermitage.

paṇṇākāra : [m] a present.

paṇṇāsā : [f.] fifty.

paṇṇika : [m.] a green-grocer; vendor of green leaves.

paṇya : [m.] a trader.

paṇhi : [m.] the heel.

patati : [pat + a] falls down; alights on.

patana : [nt.] falling. || pātana (nt.) bringing to fall; throwing down; killing.

patanu : [adj.] very thin.

patanta : [pr.p. of patati] falling down; alighting on.

patākā : [f.] a flag; banner.

patāpa : [m.] splendour; majesty.

patāpavantu : [adj.] majestic; splendid.

patāpita : [pp. of patāpeti] scorched; heated.

patāpeti : [pa + tap + e] scorches; heats.

patāpesi : [aor. of patāpeti] scorched; heated.

patāvantu : [adj.] majestic; splendid.

pati : [adj.] prefix having the meanings; against; opposite, towards, in opposition to. (m.), lord; husband; master. (aor. of patati) fell down; alighted on. || paṭi (adj.) prefix having the meanings; against; opposite, towards, in opposition to. pāti (pā + a), watches; protects. (f.) a bowl; a dish. pātī (adj.) (in cpds.) one who throws or shoots.

patikula : [nt.] husband's family.

patiṭṭhanta : [pr.p. of patiṭṭhahati] establishing; standing firmly; finding a support.

patiṭṭhahati : [pati + ṭhā + a] is established; stands firmly; finds a support.

patiṭṭhahi : [aor. of patiṭṭhahati] was established; stood firmly; found a support.

patiṭṭhahitvā : [abs. of patiṭṭhahati] having established; having stood firmly; having found a support.

patiṭṭhā : [f.] help; support; resting place.

patiṭṭhātabba : [pt.p.] fit to be established.

patiṭṭhāti : [pati + ṭhā + a] is established; stands firmly; finds a support.

patiṭṭhātuṃ : [inf. of patiṭṭhāti] to be established; to stand firmly; to find a support.

patiṭṭhāna : [nt.] fixing; setting up; support.

patiṭṭhāpita : [pp. of patiṭṭhāpeti] established; set up; installed.

patiṭṭhāpiya : [abs. of patiṭṭhāpeti] having established; having set up; having installed.

patiṭṭhāpeti : [cause. of patiṭṭhāti] causes to establish; causes to set up; causes to install.

patiṭṭhāpetu : [m.] founder; one who establishes.

patiṭṭhāpetvā : [abs. of patiṭṭhāpeti] having established; having set up; having installed.

patiṭṭhāpenta : [pr.p. of patiṭṭhāpeti] causing to establish; causing to set up; causing to install.

patiṭṭhāpesi : [aor. of patiṭṭhāpeti] caused to establish; caused to set up; caused to install.

patiṭṭhāya : [abs. of patiṭṭhāti] having established; having stood firmly; having found a support.

patiṭṭhāsi : [aor. of patiṭṭhāti] was established; stood firmly; found a support.

patiṭṭhita : [pp. of patiṭṭhahati] was established; stood firmly; found a support.

patiṭṭhitabba : [pt.p.] fit to be established.

patiṭṭhituṃ : [inf. of patiṭṭhahati] to be established; to stand firmly; to find a support.

patita : [pp. of patati] fallen down; alighted on. || pātita (pp. of pāteti) felled; thrown off; killed.

patitiṭṭhati : [pati + ṭhā + a] stands up again.

patitvā : [abs. of patati] having fallen down; having alighted on.

patibbatā : [f.] a devoted wife.

patirūpa : [adj.] fit; proper; suitable; befitting. || paṭirūpa (adj.) fit; proper; suitable; befitting.

patirūpaka : [adj.] resembling; disguised as; in the appearance of; imposter. || paṭirūpaka (adj.) resembling; disguised as; in the appearance of; imposter.

pativattenta : [pr.p. of parivatteti] turning round; reciting; exchanging.

patissata : [adj.] thoughtful; mindful.

patīci : [f.] the west.

patoda : [m.] a goad; driving stick.

patodaka : [nt.] an spur; nudging with one' s fingers.

patodalaṭṭhi : [f.] a driver's stick.

patta : [m.] an alms bowl. (nt.) a leaf; a feather; the wing of a bird. (pp. of pāpuṇāti) reached; attained; obtained. || paṭṭa (adj.) silken. (nt.) silk cloth; a bandage; a strip of cloth; a sheet; slab; plate; a strip.

pattakkhandha : [adj.] downcast; dejected; with drooping shoulders. (pannakkhandha is more suitable in this connection.) See panna.

pattagata : [adj.] that which is in the bowl.

pattagandha : [m.] the odour of leaves.

pattagāhaka : [m.] one who carries another''s bowl.

pattathavikā : [f.] case for a bowl.

pattapāṇī : [adj.] bowl in hand.

pattapiṇdika : [adj.] eating from one vessel only.

pattabba : [pt.p. of pāpunāti] what should be gained, attained or reached.

pattādhāraka : [m.] a stand for a bowl.

pattānumodanā : [f.] transference of merit.

patti : [m.] a foot-soldier; an infantry. (f.) arrival; attainment; merit; profit; share.

pattika : [adj.] having a share; a partner; on foot. (m.) 1. a pedestrian; 2. a soldier on foot. (pattika = padika.). || paṭṭikā (f.) a strip of cloth; bandage; waist-band; a girdle.

pattidāna : [nt.] transference of merit or share.

pattuṃ : [inf. of pāpuṇāti] to reach; to attain; to arrive at; to obtain.

pattuṇṇa : [nt.] a kind of cloth.

pattha : [m.] a measure of grain or liquid, four of which make a seer. See pasata.

patthaṭa : [pp. of pattharati] spread out; extended; widely known.

patthaddha : [adj.] very stiff.

patthanā : [f.] aiming at; aspiration; desire. || paṭṭhāna (nt.) setting forth; putting forward; starting point.

patthayati : [pa + atth + aya] wishes for; desires; aspires.

patthayanta : [pr.p. of patthayati] wishing for; desiring; aspiring.

patthayāna : [adj.] desiring.

patthayi : [aor. of patthayati] wished for; desired; aspired.

patthayitvā : [abs. of patthayati] having wished for; having desired; having aspired.

patthara : [m.] a slab; a flat stone.

pattharati : [pa + thar + a] spreads out; extends.

pattharanta : [pr.p. of pattharati] spreading out; extending.

patthari : [aor. of pattharati] spread out; extended.

pattharitvā : [abs. of pattharati] having spread out; having extended.

patthita : [pp. of patthayati] wished for; desired; aspired. (pp. of pattheti) aspired; desired.

patthiva : [m.] a king.

pattheti : [pa + atth + e] aspires; desires.

patthetvā : [abs. of pattheti] having aspired; having desired.

patthenta : [pr.p. of pattheti] aspiring; desiring.

patthesi : [aor. of pattheti] aspired; desired.

patvā : [abs. of pāpuṇāti] having reached; attained or obtained.

patha : [m.] path; way; road (in cpds.) range of, e.g. gaṇanapatha = range of calculation. || pāṭha (m.) a passage; text reading.

pathavī : [f.] the earth. || paṭhavī (f.) the earth. pathāvī (m.) a pedestrian; traveller.

pathika : [m.] a pedestrian; traveller.

pada : [nt.] foot; foot-step; a word; position; place; reason; cause; a line of stanza; the final rest. || pāda (m.; nt.) the foot; leg; a base; one-fourth of any measure or of a stanza.

padakkhiṇā : [f.] to go round, keeping the right side turned towards a respectful person or an object of veneration; circumambulation.

padacetiya : [nt.] a holy foot-print.

padajāta : [nt.] various kinds of foot-prints.

padaṭṭhāna : [n.] a proximate cause.

padatta : [pp. of padāti] given over; distributed.

padapūraṇa : [nt.] an expletive particle.

padabhājana : [nt.] dividing of word; treating each word separately.

padabhāṇaka : [adj.] one who recites the word of the Scriptures.

padara : [nt.] a board.

padavaṇṇanā : [f.] explanation of words.

padavalañja : [nt.] a track or foot-print.

padavibhāga : [m.] separation of words; parsing.

padavītihāra : [m.] exchange of steps.

padasadda : [m.] sound of foot-steps.

padahati : [pa + dah + a] strives; takes up; confronts.

padahana : [nt.] a house prepared for meditation.

padahi : [aor. of padahati] strove; took up; confronted.

padahita : [pp. of padahati] striven; taken up; cofronted.

padahitvā : [abs. of padahati] having striven; having taken up; having cofronted.

padātave : [inf.] to give.

padātu : [m.] giver; distributor.

padāna : [nt.] giving; bestowing.

padāḷana : [nt.] splitting; cleaving; tearing.

padāḷita : [pp. of padāḷeti] cleaved; split; burst open.

padāḷeti : [pa + dār + e] cleaves; splits; bursts open.

padāḷetu : [m.] one who splits or breaks open.

padāḷetvā : [abs. of padāḷeti] having cleaved; having split; having burst open.

padāḷenta : [pr.p. of padāḷeti] cleaving; splitting; bursting open.

padāḷesi : [aor. of padāḷeti] clove; split; burst open.

padika : [adj.] consisting of poetical lines. (m.) a pedestrian.

padiṭṭha : [pp. of padissati] was seen; appeared.

paditta : [pp. of padippati] blazed; flamed forth.

padinna : [pp. of padīyati] was given out or presented.

padippati : [pa + dip + ya] blazes; flames forth.

padippamāna : [pr.p. of padippati] having blazed; having flamed forth.

padippi : [aor. of padippati] blazed; flamed forth.

padissati : [pa + dis + ya] is seen; appears.

padissamāna : [pr.p. of padissati] is being seen; appearing.

padissi : [aor. of padissati] was seen; appeared.

padīpa : [m.] a lamp; a light.

padīpakāla : [m.] lighting time.

padīpita : [pp. of padīpeti] lighted a lamp; explained; keened.

padīpeti : [pa + dip + e] lights a lamp; explains; makes keen.

padīpetvā : [abs. of padīpeti] having lighted a lamp; having explained; having made keen.

padīpenta : [pr.p. of padīpeti] lighting a lamp; explaining; making keen.

padīpeyya : [nt.] material for lighting.

padīpesi : [aor. of padīpeti] lighted a lamp; explained; made keen.

padīyati : [pa + dā + ī + ya] is given out or presented.

padīyi : [aor. of padīyati] was given out or presented.

paduṭṭha : [pp. of padussati] done wrong; offended against; was corrupted.

padubbhati : [pa + dubh + ya] plots against.

padubbhi : [aor. of padubbhati] plotted against.

padubbhita : [pp. of padubbhati] plotted against.

padubbhitvā : [abs. of padubbhati] having plotted against.

paduma : [nt.] a lotus; name of purgatory and that of an enormous number.

padumakaṇṇikā : [f.] the pericarp of a lotus.

padumakalāpa : [m.] a bundle of lotuses.

padumagabbha : [m.] inside of a lotus.

padumapatta : [nt.] a petal of lotus.

padumarāga : [m.] a ruby.

padumasara : [m.; nt.] a lotus pond or lake.

paduminī : [f.] a lotus plant.

paduminīpatta : [nt.] leaf of a lotus plant.

padumī : [adj.] having lotuses; a spotted (elephant).

padussati : [pa + dus + ya] does wrong; offends against; is corrupted.

padussana : [nt.] offending or plotting against.

padussi : [aor. of padussati] did wrong; offended against; was corrupted.

padussitvā : [abs. of padussati] having done wrong; offended against.

padūsita : [pp. of padūseti] defiled; polluted; spoiled; corrupted.

padūseti : [pa + dus + e] defiles; pollutes; spoils; corrupts.

padūsetvā : [abs. of padūseti] having defiled; having polluted; having spoiled; having corrupted.

padūsesi : [aor. of padūseti] defiled; polluted; spoiled; corrupted.

padesa : [m.] region; place; district; location; spot.

padesañāṇa : [nt.] limited knowledge.

padesarajja : [nt.] principality over a district.

padesarāja : [m.] a sub-king.

padosa : [m.] 1. the nightfall; 2. anger; 3. defect; blemish.

padma : [nt.] a lotus; name of purgatory and that of an enormous number.

padhaṃsa : [m.] destruction; violation; offending; plunder.

padhaṃsana : [nt.] destruction; violation; offending; plunder.

padhaṃsita : [pp. of padhaṃseti] destroyed; assaulted; plundered; offended.

padhaṃsiya : [adj.] liable to be violated, assaulted, or plundered.

padhaṃseti : [pa + dhaṃs + e] destroys; assaults; plunders; offends.

padhaṃsetvā : [abs. of padhaṃseti] having destroyed; having assaulted; having plundered; having offended.

padhaṃsenta : [pr.p. of padhaṃseti] destroying; assaulting; plundering; offending.

padhaṃsesi : [aor. of padhaṃseti] destroyed; assaulted; plundered; offended.

padhāna : [adj.] chief; foremost. (nt.) exertion; effort; striving.

padhānaghara : [nt.] a house prepared for meditation.

padhānika : [adj.] exerting in meditation.

padhāvati : [pa + dhāv + a] runs out or forth.

padhāvana : [nt.] running out.

padhāvi : [aor. of padhāvati] ran out or forth.

padhūpita : [pp. of padhūpeti] fumigated; smoked.

padhūpeti : [pa + dhup + e] fumigates; smokes. see dhūpeti.

padhota : [pp. of padhovati] well-washed or sharpened.

pana : [(Adversative and interogative particle) ind.] and; yet; but; out the contrary; and now; more over. || pāna (nt.) drinking; a drink; a syrup.

panaṭṭha : [pp. of panassati] was lost; disappeared; gone to ruin.

panasa : [m.] jack tree. (nt.) jack fruit.

panassati : [pa + nas + ya] is lost; disappears; goes to ruin.

panassi : [aor. of panassati] was lost; disappeared; went to ruin.

panāḷikā : [f.] a pipe; tube; channel; water course.

panudati : [pa + nud + a] dispels; removes; pushes away.

panudana : [nt.] removal; dispelling; rejection. || panūdana (nt.) removal; dispelling; rejection.

panudamāna : [pr.p. of panudati] dispelling; removing; pushing away.

panudi : [aor. of panudati] dispelled; removed; pushed away.

panudita : [pp. of panudati] dispelled; removed; pushed away.

panuditvā : [abs. of panudati] having dispelled; having removed; having pushed away.

panudiya : [abs. of panudati] having dispelled; having removed; having pushed away.

panta : [adj.] distant; remote; secluded; solitary

pantasenāsana : [nt.] a secluded resting place.

panti : [f.] a row; range; line.

pantha : [m.] a path; road.

panthaka : [m.] a wayfarer; traveller.

panthaghāta : [m.] waylaying; robbery

panthaghātaka : [adj.] a waylayer.

panthadūhana : [nt.] waylaying; robbery

panthika : [m.] a wayfarer; traveller.

panna : [adj.] fallen; gone down.

pannaga : [m.] a serpent.

pannabhāra : [adj.] one who has put down his burden.

pannaloma : [adj.] one whose hairs have fallen, i.e. subdued.

papa : [nt.] water. || papā (f.) a shed by the roadside to provide travellers with water. pāpa (nt.) crime; evil action.

papañca : [m.] an obstacle; impediment; delay; illusion; hindrance to spiritual progress.

papañcita : [pp. of papañceti] explained; delayed on.

papañceti : [pa + pac + e] explains; delays on.

papañcetvā : [abs. of papañceti] having explained; having delayed on.

papañcesi : [aor. of papañceti] explained; delayed on.

papaṭikā : [f.] the outer dry bark or crust of a tree.

papatati : [pa + pat + a] falls down off or into.

papatana : [nt.] falling down.

papati : [aor. of papatati] fell down, off or into.

papatita : [pp. of papatati] fallen down, off or into.

papatitvā : [abs. of papatati] having fallen down, off or into.

papada : [m.] tip of the foot.

papāta : [m.] a precipice; steep rock.

papātaṭa : [m.] a steep declivity.

papitāmaha : [m.] paternal great-grandfather.

paputta : [m.] grandson.

pappaṭaka : [m.] a mushroom.

pappuyya : [abs. of pappoti] having reached; having arrived; having obtained; having attained.

pappoṭhita : [pp. of pappoṭheti] flapped; beaten.

pappoṭheti : [pa + poth + e] flaps; beats.

pappoṭhetvā : [abs. of pappoṭheti] having flapped; having beaten.

pappoṭhesi : [aor. of pappoṭheti] flapped; beat.

pappoti : [pa + ap + o] reaches; arrives; obtains; attains.

papphāsa : [m.] the lungs.

pabandha : [m.] continuity; a treatise or poem.

pabala : [adj.] mighty.

pabājita : [pp. of pabājeti] exiled; banished; made a monk.

pabājeti : [pa + vaj + e] exiles; banishes; makes a monk.

pabājetvā : [abs. of pabājeti] having exiled; having banished; having made a monk.

pabājesi : [aor. of pabājeti] exiled; banished; made a monk.

pabujjhati : [pa + budh + ya] awakes; understands.

pabujjhi : [aor. of pabujjhati] awoke; understood.

pabujjhitvā : [abs. of pabujjhati] having awoken; having understood.

pabuddha : [pp. of pabujjhati] awoken; enlightened.

pabodhana : [nt.] awakening; arousing; enlightenment.

pabodhita : [pp. of pabodheti] aroused; awakened; enlightened.

pabodheti : [pa + budh + e] arouses; awakens; enlightens.

pabodhetvā : [abs. of pabodheti] having aroused; having awakened; having enlightened.

pabodhentā : [pr.p. of pabodheti] arousing; awakening; enlightening.

pabodhesi : [aor. of pabodheti] aroused; awakened; enlightened.

pabba : [nt.] knot of the stalk; joint; section; division. || paṇṇa (nt.) a leaf; a leaf for writing upon; a letter.

pabbakūṭa : [nt.] a district full of mountains.

pabbajati : [pa + vaj + a] goes forth; becomes a monk; leaves household life.

pabbajana : [nt.] taking up of the ascetic life; become a monk. || pabbājana (nt.) exile; banishment.

pabbajanta : [pr.p. of pabbajati] going forth; becoming a monk; leaving household life.

pabbaji : [aor. of pabbajati] went forth; became a monk; leaved household life.

pabbajita : [pp. of pabbajati] gone forth; become a monk; leaved household life. (m.) a monk.

pabbajitvā : [abs. of pabbajati] having gone forth; having become a monk; having leaved household life.

pabbajjā : [f.] taking up of the ascetic life; becoming a monk.

pabbata : [m.] a mountain; rock.

pabbatakūṭa : [nt.] peak of a mountain.

pabbatagahana : [nt.] a district full of mountains.

pabbataṭṭha : [adj.] standing or situated on a mountain.

pabbatapāda : [m.] the foot of a mountain.

pabbatasikhara : [nt.] mountain-crest.

pabbateyya : [adj.] used to walk on mountains.

pabbājaniya : [adj.] deserving to be expelled or exiled.

pabbhāra : [m.] an incline of a mountain. (adj.) sloping; inclining; leading to.

pabhagga : [pp. of pabhañjati] broken up; destroyed; defeated.

pabhaṅkara : [m.] one who makes light, one who light up, light-bringer, i.e. the sun.

pabhaṅgu : [adj.] brittle; frail; perishable.

pabhaṅgura : [adj.] brittle; frail; perishable.

pabhava : [m.] origin, source; (adj.) (in cpds.) having as the origin. || pabhāva (m.) power; strength; dignity.

pabhavati : [pa + bhū + a] flows down; originates.

pabhavi : [aor. of pabhavati] flowed down; originated.

pabhavita : [pp. of pabhavati] flowed down; originated. || pabhāvita (pp. of pabhāveti) 1. increased; 2. permeated with (scent, etc.).

pabhavitvā : [abs. of pabhavati] having flowed down; having originated.

pabhassara : [adj.] very bright; resplendent.

pabhā : [f.] light; radiance.

pabhāta : [m.] daybreak; dawn. (adj.) become clear or shining. || pābhata (adj.) a present.

pabhāveti : [pa + bhū + e] increases; augments; permeates with.

pabhāvetvā : [abs. of pabhāveti] having increased; having augmented; having permeated with.

pabhāvesi : [aor. of pabhāveti] increased; augmented; permeated with.

pabhāsa : [m.] light; splendour.

pabhāsati : [pa + bhās + a] shines.

pabhāsanta : [pr.p. of pabhāsati] shining.

pabhāsi : [aor. of pabhāsati] shone.

pabhāsita : [pp. of pabhāseti] illumined; pervaded with light.

pabhāsitvā : [abs. of pabhāsati] having shone.

pabhāseti : [caus. of pabhāsati] causes to illumine; causes to pervade with light.

pabhāsetvā : [abs. of pabhāseti] having illumined; having pervaded with light.

pabhāsenta : [pr.p. of pabhāseti] causing to illumine; causing to pervade with light.

pabhāsesi : [aor. of pabhāseti] caused to illumine; caused to pervade with light.

pabhijjati : [pa + bhid + ya] is broken; bursts open.

pabhijjana : [nt.] separation; cleavage.

pabhijjamāna : [pr.p. of pabhijjati] being broken; bursting open.

pabhijji : [aor. of pabhijjati] was broken; burst open.

pabhijjitvā : [abs. of pabhijjati] was being broken; having burst open.

pabhinna : [pp. pabhijjati] 1. broken; 2. diverse; 3. erupted.

pabhuti : [ind.] beginning from; since; subsequently. (ṭatopabhuti= thenceforth).

pabhutika : [adj.] dating from; derived or coming from.

pabhū : [m.] overload; ruler.

pabheda : [m.] variety; cleavage.

pabhedana : [nt.] dividing; breaking up. (adj.) destructive.

pamajja : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless slothful or negligent; having neglected.

pamajjati : [pa + mad + ya] becomes intoxicated; is clearless, slothful or negligent; neglects.

pamajjana : [nt.] delay; negligence. || pamajjanā (f.) delay; negligence.

pamajji : [aor. of pamajjati] became intoxicated; was clearless, slothful or negligent; neglected.

pamajjituṃ : [inf. of pamajjati] to becomes intoxicated; to be clearless, slothful or negligent; to neglect.

pamajjitvā : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless, slothful or negligent; having neglected.

pamajjiya : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless, slothful or negligent; having neglected.

pamatta : [pp. of pamajjati] become intoxicated; was clearless, slothful or negligent; neglected; (n.) a negligent person.

pamattabandhu : [m.] friend of the careless; i.e. the Evil One.

pamathati : [pa + math + a] crushes; subdues.

pamathi : [aor. of pamathati] crushed; subdued.

pamathita : [pp. of pamathati] crushed; subdued.

pamathitvā : [abs. of pamathati] having crushed; having subdued.

pamadā : [f.] a woman. || pamāda (m.) negligence; indolence; remissness; carelessness.

pamadāvana : [nt.] garden near a royal palace.

pamaddati : [pa + amd + a] crushes down; defeats; overcomes.

pamaddana : [nt.] crushing; over-coming.

pamaddi : [aor. of pamaddati] crushed down; defeated; overcame. || pamaddī (m.) one who crushes or defeats.

pamaddita : [pp. of pamaddati] crushed down; defeated; overcame.

pamadditvā : [abs. of pamaddati] having crushed down; having defeated; having overcame.

pamāṇa : [nt.] measure; size; amount.

pamāṇaka : [adj.] measuring by; of the size of.

pamāṇika : [adj.] according to the regular measurements.

pamādapāṭha : [nt.] a corrupt reading in the book.

pamiṇāti : [pa + mi + nā] measures; estimates; defines.

pamiṇi : [aor. of pamiṇāti] measured; estimated; defined.

pamiṇitvā : [abs. of pamiṇāti] having measured; having estimated; having defined.

pamita : [pp. of pamiṇāti] measured; estimated; defined.

pamitvā : [abs. of pamiṇāti] having measured; having estimated; having defined.

pamukha : [adj.] forest; chief; prominent. (nt.) the front; a house-front.

pamuccati : [pa + muc + ya] is delivered or freed.

pamucci : [aor. of pamuccati] was delivered or freed.

pamuccitvā : [abs. of pamuccati] having delivered or freed.

pamucchati : [pa + mucch + a] swoons; faints.

pamucchi : [aor. of pamucchati] swooned; fainted.

pamucchita : [pp. of pamucchati] swooned; fainted.

pamucchitvā : [abs. of pamucchati] having swooned; having fainted.

pamuñcati : [pa + muc + ṃ-a] lets loose; emits; liberates.

pamuñcanta : [pr.p. of pamuñcati] letting loose; emitting; liberating.

pamuñci : [aor. of pamuñcati] let loose; emited; liberated.

pamuñcita : [pp. of pamuñcati] let loose; emited; liberated.

pamuñcitvā : [abs. of pamuñcati] having let loose; having emited; having liberated.

pamuñciya : [abs. of pamuñcati] having let loose; having emited; having liberated.

pamuñtatti : [f.] freedom; release.

pamuṭṭha : [pp. of pamussati] forgotten.

pamutta : [pp. of pamuccati] was delivered or freed. (pp. of pamuñcati) let loose; emited; liberated.

pamutti : [f.] freedom; release.

pamudita : [pp. of pamodati] greatly delighted.

pamuyha : [abs. of pamuyhati] having bewildered or infatuate.

pamuyhati : [pa + muh + ya] is bewildered or infatuate.

pamuyhi : [aor. of pamuyhati] was bewildered or infatuate.

pamuyhitvā : [abs. of pamuyhati] having bewildered or infatuate.

pamussati : [pa + mus + ya] forgets.

pamussi : [aor. of pamussati] forgot.

pamussitvā : [abs. of pamussati] having forgotten.

pamūḷha : [pp. of pamuyhati] bewildered.

pameyya : [adj.] measurable; limitable; fathomable.

pamokkha : [m.] release; deliverance; letting loose; discharge. || pāmokkha (adj.) chief; first; eminent. (m.) a leader.

pamocana : [nt.] setting free; loosening; deliverence.

pamocita : [pp. of pamoceti] set free; released.

pamoceti : [pa +muc + e] sets free; releases.

pamocetvā : [abs. of pamoceti] having set free; having released.

pamocesi : [aor. of pamoceti] set free; released.

pamoda : [m.] delight; joy.

pamodati : [pa + mud + a] rejoices; enjoys; is glad.

pamodanā : [f.] delight; joy.

pamodamāna : [pr.p. of pamodati] rejoicing; enjoying; is glad.

pamodi : [aor. of pamodati] rejoiced; enjoyed; was glad.

pamodita : [pp. of pamodati] rejoiced; enjoyed; was glad.

pamoditvā : [abs. of pamodati] having rejoiced; having enjoyed.

pamohana : [nt.] deception; delusion.

pamohita : [pp. of pamoheti] deceived; bewildered; fascinated.

pamoheti : [pa + muh + e] deceives; bewilders; fascinates.

pamohetvā : [abs. of pamoheti] having deceived; having bewildered; having fascinated.

pamohesi : [aor. of pamoheti] deceived; bewildered; fascinated.

pampaka : [m.] a loris.

pamha : [nt.] the eye-lash.

paya : [m.; nt.] (mano-group), milk; water. || pāya (adj.) (in cpds.) abounding with.

payata : [adj.] purified; restrained. || payāta (pp. of payāti) gone forward; set out; proceeded.

payatana : [nt.] striving; effort; endeavour.

payāti : [pa + yā + a] goes forward; sets out; proceeds. || pāyāti (pa + ā + yā + a) sets out; starts; goes forth.

payāsi : [aor. of payāti] went forward; set out; proceeded. || pāyāsi (aor. of pāyāti) set out; started; went forth.

payirupāsati : [pari + upa + ās + a] attends on; associates; honours.

payirupāsanā : [f.] attending on; associating.

payirupāsi : [aor. of payirupāsati] attended on; associated; honoured.

payirupāsita : [pp. of payirupāsati] attended on; associated; honoured.

payirupāsitvā : [abs. of payirupāsati] having attended on; having associated; having honoured.

payuñjati : [pa + yuj + ṃ-a] harnesses; employs; applies.

payuñjamāna : [pr.p. of payuñjati] harnessing; employing; applying.

payuñji : [aor. of payuñjati] harnessed; employed; applied.

payuñjitvā : [abs. of payuñjati] having harnessed; having employed; having applied.

payutta : [pp. of payuñjati] harnessed; employed; applied.

payuttaka : [adj.] one who is put to a task; a spy.

payoga : [m.] means; undertaking; action; practice; business.

payogakaraṇa : [nt.] exertion; pursuit.

payogavipatti : [f.] failure of means; wrong application.

payogasampatti : [f.] success of means.

payojaka : [m.] one who directs or manages; a manager.

payojana : [nt.] application; use; undertaking; appoinment.

payojita : [pp. of payojeti] engaged in; undertaken; applied; prepared; employed; taken into service; challenged.

payojiya : [abs. of payojeti] having engaged in; having undertaken; having applied; having prepared; having employed; having taken into service; having challenged.

payojeta : [pp. of payojeti] engaged in; undertaken; applied; prepared; employed; taken into service; challenged.

payojeti : [pa + yuj + e] engages in; undertakes; applies; prepares; employs; takes into service; challenges.

payojetu : [m.] one who directs or manages; a manager.

payojetvā : [abs. of payojeti] having engaged in; having undertaken; having applied; having prepared; having employed; having taken into service; having challenged.

payojenta : [pr.p. of payojeti] engaging in; undertaking; applying; preparing; employing; taking into service; challenging.

payojesi : [aor. of payojeti] engaged in; undertook; applied; prepared; employed; took into service; challenged.

payodhara : [m.] a rain cloud; the breast of a woman.

payyaka : [m.] paternal great-grandfather.

para : [adj.] other; another; foreign; alien; outsider. || pāra (nt.), the opposite shore; the other side.

paraṃ : [adv.] after; beyond; further; on the other side of. || pāraṃ (adv.) beyond; across; over.

paraṃmaraṇā : after the death.

parakata : [adj.] done by others.

parakāra : [m.] actions of others.

parakkanta : [pp. of parakkamati] exerted; shown courage.

parakkama : [m.] exertion; endeavour; effort.

parakkamati : [parā + kamm + a] exerts; shows courage.

parakkamana : [nt.] exertion; endeavour; effort.

parakkamanta : [pr.p. of parakkamati] exerting; showing courage.

parakkami : [aor. of parakkamati] exerted; showed courage.

parakkamitvā : [abs. of parakkamati] having exerted; having shown courage.

parakkamma : [abs. of parakkamati] having exerted; having shown courage.

parakkhati : [pari + rakkh + a] protects; guards; observes; preserves.

parajana : [m.] stranger; outsider.

parattha : [m.] the welfare of others. (ind.) in another place; hereafter.

paradattūpajīvī : [adj.] living on what is given by others.

paradāra : [m.] somebody else's wife.

paradārakamma : [nt.] adultery; unlawful intercourse with others' wives.

paradāradārika : [m.] an adulterer.

paraneyya : [adj.] to be let by another.

parapaccaya : [adj.] relying or dependent on someone else.

parapattiya : [adj.] relying or dependent on someone else.

parapuṭṭha : [adj.] brought up by another.

parapessa : [adj.] serving others.

parabhāga : [m.] hinder portion; the outer part.

parama : [adj.] superior; best; excellent.

paramatā : [f.] (in cpds.) the highest quality; at the most. nāḷikodanaparamatāya = on a seer of boiled rice at the most.

paramattha : [m.] the highest ideal; truth in the ultimate sense. || parāmaṭṭha (pp. of parāmasati) touched; held on to; was attached; caressed.

paramāṇu : [m.] the 36th part of an aṇu.

paramāyu : [nt.] the age limit.

paramukhā : [adv.] in one's absence.

paramparā : [f.] lineage; succession; series.

parammukha : [adj.] with face turned away. || parammukhā (adv.) in one's absence.

paraloka : [m.] the world beyond.

paravambhana : [nt.] contempt on others.

paravāda : [m.] the opponent in controversy.

paravādī : [m.] the opponent in a controversy.

paravisaya : [m.] a foreign country; realm of another.

paravisenā : [f.] a hostile army.

parasu : [m.] hatchet.

parasuve : [adv.] day after tomorrow.

parahatthagata : [adj.] seized by the enemy.

parahita : [m.] welfare of others.

parahetu : [adv.] on account of others.

parājaya : [m.] defeated; losing at play.

parājita : [pp. of parājeti] defeated; conquered; subdued; beaten in a game.

parājīyati : [pass. of parājeti] is defeated.

parājīyi : [aor. of parājīyati] was defeated.

parājeti : [parā + ji + e] defeats; conquers; subdues; beats in a game.

parājetvā : [abs. of parājeti] having defeated; having conquered; having subdued; having beaten in a game.

parājenta : [pr.p. of parājeti] defeating; conquering; subduing; beating in a game.

parājesi : [aor. of parājeti] defeated; conquered; subdued; beat in a game.

parādhīna : [adj.] dependent on others; be longing to others.

parābhava : [m.] ruin; disgrace; degeneration.

parābhavati : [parā + bhū + a] declines; goes to ruin.

parābhavanta : [pr.p. of parābhavati] declining; going to ruin.

parābhavi : [aor. of parābhavati] declined; went to ruin.

parābhūta : [pp. of parābhavati] declined; gone to ruin.

parāmasati : [pari + ā + mas + a] touches; holds on to; is attached; caresses.

parāmasana : [nt.] 1. touching; 2. handling; 3. a contagion.

parāmasanta : [pr.p. of parāmasati] touching; holding on to; caressing.

parāmasi : [aor. of parāmasati] touched; held on to; was attached; caressed.

parāmasita : [pp. of parāmasati] touched; held on to; was attached; caressed.

parāmasitvā : [abs. of parāmasati] having touched; having held on to; having caressed.

parāmāsa : [m.] 1. touching; 2. handling; 3. a contagion.

parāyaṇa : [nt.] support; rest; relief; the final end (in cpds.) aiming at; ending in; destined to; finding one's support in.

parāyatta : [adj.] belonging to others.

pari : [a prefix denoting completion] all round; altogether; completely.

parikaḍḍhati : [pari + kaḍḍh + a] draws over or towards oneself; drags.

parikaḍḍhana : [nt.] drawing over; dragging.

parikaḍḍhi : [aor. of parikaḍḍhati] drew over or towards oneself; dragged.

parikaḍḍhita : [pp. of parikaḍḍhati] drawn over or towards oneself; dragged.

parikaḍḍhitvā : [abs. of parikaḍḍhati] having drawn over or towards oneself; having dragged.

parikathā : [f.] exposition; an introduction; round-about talk.

parikantati : [pari + kant + a] cuts open or through.

parikanti : [aor. of parikantati] cut open or through.

parikantita : [pp. of parikantati] cut open or through.

parikantitvā : [abs. of parikantati] having cut open or through.

parikappa : [m.] intention; assumption; supposition.

parikappita : [pp. of parikappeti] intended; surmised; supposed.

parikappeti : [pari + kap + e] intends; surmises; supposes.

parikappetvā : [abs. of parikappeti] having intended; having surmised; having supposed.

parikappesi : [aor. of parikappeti] intended; surmised; supposed.

parikamma : [nt.] arrangement; preparation; prelimenary action; plastering.

parikammakata : [adj.] plastered with.

parikammakāraka : [m.] one who makes preparations.

parikassati : [pari + kas + a] drags about; sweeps away; moves back.

parikassi : [aor. of parikassati] dragged about; swept away; moved back.

parikassita : [pp. of parikassati] dragged about; swept away; moved back.

parikiṇṇa : [pp. of parikirati] scattered about; surrounded.

parikittita : [pp. of parikitteti] expounded; praised; made public.

parikitteti : [pari + katt + e] expounds; praises; makes public.

parikittesi : [aor. of parikitteti] expounded; praised; made public.

parikirati : [pari + kir + a] scatters about; surrounds.

parikiri : [aor. of parikirati] scattered about; surrounded.

parikiritvā : [abs. of parikirati] having scattered about; having surrounded.

parikiriya : [abs. of parikirati] having scattered about; having surrounded.

parikilanta : [pp. of parikilamati] got tired out; was exhausted or fatigued.

parikilamati : [pari+ kilam + a] gets tired out; is exhausted or fatigued.

parikilami : [aor. of parikilamati] got tired out; was exhausted or fatigued.

parikilamitvā : [abs. of parikilamati] having got tired out.

parikiliṭṭha : [pp. of parikilissati] gotten stained or soiled; gotten into trouble.

parikilinna : [pp. of parikilissati] stained; soiled; dirty; wet.

parikilissati : [pari + kilis + ya] gets stained or soiled; gets into trouble.

parikilissana : [nt.] impurity.

parikilissi : [aor. of parikilissati] got stained or soiled; got into trouble.

parikilissitvā : [abs. of parikilissati] having gotten stained or soiled; having gotten into trouble.

parikupita : [pp. of parikuppati] was excited or much agitated.

parikuppati : [pari +kup + ya] is excited or much agitated.

parikuppi : [aor. of parikuppati] was excited or much agitated.

parikopita : [pp. of parikopeti] excited violently; made angry.

parikopeti : [pari + kup + e] excites violently; makes angry.

parikopetvā : [abs. of parikopeti] having excited violently; having made angry.

parikopesi : [aor. of parikopeti] excited violently; made angry.

parikkamana : [nt.] the space around; going around; walking about.

parikkhaka : [m.] investigator; examiner; inspector.

parikkhaṇa : [nt.] investigation; putting in the test.

parikkhata : [pp. of parikhaṇati] 1. dug out; 2. wounded; 3. prepared; equipped.

parikkhati : [pari + ikkh + a] inspectes; investigates.

parikkhaya : [m.] exhaustion; waste; decay; loss.

parikkhā : [nt.] investigation; putting in the test.

parikkhāra : [nt.] requisite; accessory; equipment; utensil.

parikkhi : [aor. of parikkhati] inspected; investigated.

parikkhita : [pp. of parikkhati] inspected; investigated.

parikkhitta : [pp. of parikkhipati] encircled; surrounded.

parikkhitvā : [abs.o f parikkhati] having inspected; having investigated.

parikkhipati : [pari + khip + a] encircles; surrounds.

parikkhipanta : [pr.p. of parikkhipati] encircling; surrounding.

parikkhipāpeti : [caus. of parikkhipati] causes to encircle or surround.

parikkhipi : [aor. of parikkhipati] encircled; surrounded.

parikkhipitabba : [pt.p. of parikkhipati] should be encircled; should be surrounded.

parikkhipitvā : [abs. of parikkhipati] having encircled; having surrounded.

parikkhīṇa : [pp. of parikhīyati] wasted; exhausted.

parikkhepa : [m.] enclosure; closing round; circumference.

pariklesa : [m.] hardship; impurity.

parikhaṇati : [pari + khan + a] digs around. || parikhaṇati = paḷikhaṇati.

parikhaṇi : [aor. of parikhaṇati] dug around.

parikhaṇitvā : [abs. of parikhaṇati] having dug around.

parikhata : [pp. of parikhaṇati] dug around.

parikhā : [f.] a ditch; a moat.

parigaggahita : [pp. of parigaṇhāti] explored; examined; searched; taken possession of; comprehended.

parigaṇhana : [nt.] investigation; comprehension.

parigaṇhanta : [pr.p. of parigaṇhāti] exploring; examining; searching; taking possession of; comprehending.

parigaṇhāti : [pari + gah + ṇā] explores; examines; searches; takes possession of; comprehends.

parigaṇhi : [aor. of parigaṇhāti] explored; examined; searched; took possession of; comprehended.

parigaṇhitvā : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.

parigaṇhetvā : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.

parigilati : [pari + gil + a] swollows.

parigili : [aor. of parigilati] swollowed.

parigilita : [pp. of parigilati] swollowed.

parigilitvā : [abs. of parigilati] having swollowed.

parigūḷha : [pp. of parigūhati] hidden; concealed.

parigūhati : [pari + gūh + a] hides; conceals.

parigūhanā : [f.] hiding; concealment.

parigūhi : [aor. of parigūhati] hid; concealed.

parigūhita : [pp. of parigūhati] hidden; concealed.

parigūhitvā : [abs. of parigūhati] having hidden; having concealed.

parigūhiya : [abs. of parigūhati] having hidden; having concealed.

pariggayha : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.

pariggaha : [m.] taking up; possession; acquirement; grasping; belonging; a wife.

pariggahita : [pp. of parigaṇhti] owned; taking possession; occupied.

paricaya : [m.] practice; familiarity; acquaintance.

paricaraṇa : [nt.] attending to; looking after; employment.

paricarati : [pari + car + a] moves about; attends; looks after; feasts one's senses; observes or practises.

paricari : [aor. of paricarati] moved about; attended; observed or practised.

paricaritvā : [abs. of paricarati] having moved about; having attended; having looked after.

paricāraka : [adj.] serving; attending. (m.) a servant; an attendant.

paricārita : [pp. of paricarati] caused to serve; caused to wait on; caused to amuse oneself.

paricāreti : [caus. of paricarati] causes to serve; causes to wait on; causes to amuse oneself.

paricāretvā : [abs. of paricareti] having caused to serve; having caused to wait on; having caused to amuse oneself.

paricāresi : [aor. of paricareti] caused to serve; caused to wait on; caused to amuse oneself

pariciṇṇa : [pp. of paricināti] practised; attended; acquainted with; accumulated; accustomed.

paricita : [pp. of paricināti] practised; attended; acquainted with; accumulated; accustomed.

paricumbati : [pari + cub + ṃ-a] covers with kisses.

paricumbi : [aor. of paricumbati] covered with kisses.

paricumbita : [pp. of paricumbati] covered with kisses.

paricca : [ind.] distinguished or understood.

pariccajati : [pari + caj + a] gives up; abandons; leaves behind; bestows.

pariccajana : [nt.] giving up; abandonment; bestowal; renunciation.

pariccajanta : [pr.p. of pariccajati] giving up; abandoning; leaving behind; bestowing.

pariccaji : [aor. of pariccajati] gave up; abandoned; left behind; bestowed.

pariccajituṃ : [inf. of pariccajati] to give up; to abandon; to leave behind; to bestow.

pariccajitvā : [abs. of pariccajati] having given up; having abandoned; having left behind; having bestowed.

pariccatta : [pp. of pariccajati] given up; abandoned; left behind; bestowed.

pariccāga : [m.] giving up; abandonment; bestowal; renunciation. (m.) donation; charity.

paricchanna : [pp. of paricchādeti] covered over; wrapped round.

paricchādanā : [f.] covering all over.

paricchijja : [abs. of paricchindati] having marked out; having limited; having defined.

paricchindati : [pari + chid + ṃ-a] marks out; limits; defines.

paricchindana : [nt.] definition; marking out; limitation; analysis.

paricchindi : [aor. of paricchindati] marked out; limited; defined.

paricchindiya : [abs. of paricchindati] having marked out; having limited; having defined.

paricchinna : [pp. of paricchindati] marked out; limited; defined.

pariccheda : [m.] measure; limit; boundary; division a chapter (in a book).

parijana : [m.] retinue; followers; attendants.

parijānana : [nt.] knowledge; cognition. || parijānanā (f.) knowledge; cognition.

parijānanta : [pr.p. of parijānāti] knowing for certain; comprehending; knowing accurately.

parijānāti : [pari + ñā + nā] knows for certain; comprehends; knows accurately.

parijāni : [aor. of parijānāti] knew for certain; comprehended; knew accurately.

parijānitvā : [abs. of parijānāti] having known for certain; having comprehended; having known accurately.

parijjiṇṇa : [pp. of parijīyati] worn out; decayed.

pariññā : [f.] exact knowledge; full understanding.

pariññāta : [pp. of parijānāti] known for certain; comprehended; known accurately.

pariññāya : [abs. of parijānāti] having known for certain; having comprehended; having known accurately.

pariññeyya : [nt.] what should be known accurately.

pariḍayhati : [pari + dah + ya] is burnt or scorched.

pariḍayhana : [nt.] burning.

pariḍayhi : [aor. of pariḍayhati] was burnt or scorched.

pariḍayhitvā : [abs. of pariḍayhati] having burnt or scorched.

pariṇata : [pp. of pariṇamati] was transformed into; ripened; matured.

pariṇamati : [pari + nam + a] is transformed into; ripens; matures.

pariṇaya : [m.] marriage.

pariṇāma : [m.] ripening; change; development; digestion.

pariṇāmana : [nt.] diverting to somebody's use.

pariṇāmi : [aor. of pariṇamati] was tarnsformed into; ripened; matured

pariṇāmita : [pp. of pariṇāmeti] changed into; appropriated; turned to somebody's use.

pariṇāmeti : [pari + nam + e] changes into; appropriates; turns to somebody's use.

pariṇāmetvā : [abs. of pariṇāmeti] having changed into; having appropriated; having turned to somebody's use.

pariṇāmesi : [aor. of pariṇāmeti] changed into; appropriated; turned to somebody's use.

pariṇāha : [m.] girth; dimensions; circumference.

paritappati : [pari + tap + ya] grieves; worries; is sorrowful.

paritappi : [aor. of paritappati] grieved; worried; was sorrowful.

paritassati : [pari + tas + ya] is excited or worried; shows a longing after.

paritassanā : [f.] worry; excitement; longing.

paritassi : [aor. of paritassati] was excited or worried; showed a longing after.

paritassita : [pp. of paritassati] was excited or worried; showed a longing after.

paritāpa : [m.] tormenting; affliction; mortification.

paritāpana : [nt.] tormenting; affliction; mortification.

paritāpita : [pp. of paritāpeti] scorched; molested; tormented.

paritāpeti : [pari + tap + e] scorches; molests; torments.

paritāpetvā : [abs. of paritāpeti] having scorched; having molested; having tormented.

paritāpesi : [aor. of paritāpeti] scorched; molested; tormented.

paritulita : [pp. of parituleti] weighted; considered; estimated.

parituleti : [pari + tul + e] weights; considers; estimates.

parituletvā : [abs. of parituleti] having weighted; having considered; having estimated.

paritulesi : [aor. of parituleti] weighted; considered; estimated.

parito : [adv.] round about; on every side; everywhere.

paritosita : [pp. of paritoseti] pleased; made happy.

paritoseti : [pari + tus + e] pleases; makes happy.

paritosetvā : [abs. of paritoseti] having pleased; having made happy.

paritosesi : [aor. of paritoseti] pleased; made happy.

paritta : [adj.] 1. small; insignificant; little; 2. protection; protective charm.

parittaka : [adj.] small; insignificant; little; trifling.

parittasutta : [nt.] enchanted thread.

parittāṇa : [nt.] protection; refuge; safety.

parittāyaka : [adj.] protecting; safe-guarding against.

paridaḍḍha : [pp. of pariḍayhati] was burnt or scorched.

paridahati : [pari + dah + a] puts on; clothes; dresses oneself

paridahana : [nt.] putting on; dressing oneself.

paridahi : [aor. of paridahati] put on; clothed; dressed oneself

paridahita : [pp. of paridahati] put on; clothed; dressed oneself

paridahitvā : [abs. of paridahati] having put on; having clothed; having dressed oneself

paridīpaka : [adj.] explanatory; illuminating.

paridīpana : [nt.] explanation; illustration. || paridīpanā (f.) explanation; illustration.

paridīpita : [pp. of paridīpeti] made clear; explained; illumined.

paridīpeti : [pari + dīp + e] makes clear; explains; illumines.

paridīpetvā : [abs. of paridīpeti] having made clear; having explained; having illumined.

paridīpenta : [pr.p. of paridīpeti] making clear; explaining; illumining.

paridīpesi : [aor. of paridīpeti] made clear; explained; illumined.

paridūsita : [pp. of paridūseti] spoiled altogether.

paridūseti : [pari + dūs + e] spoils altogether.

paridūsetvā : [abs. of paridūseti] having spoiled altogether.

paridūsesi : [aor. of paridūseti] spoiled altogether.

parideva : [m.] wailing; lamentation.

paridevati : [pari + dev + a] wails; laments.

paridevanā : [f.] wailing; lamentation.

paridevanta : [pr.p. of paridevati] wailing; lamenting.

paridevamāna : [pr.p. of paridevati] wailing; lamenting.

paridevi : [aor. of paridevati] wailed; lamented.

paridevita : [pp. of paridevati] wailed; lamented. (nt.) lamentation.

paridevitvā : [abs. of paridevati] having wailed; having lamented.

paridhaṃsaka : [adj.] destructive; ruinous; one who speaks destructively.

paridhāvati : [pari + dhā + a] runs about.

paridhāvi : [aor. of paridhāvati] ran about.

paridhāvita : [pp. of paridhāvati] run about.

paridhāvitvā : [abs. of paridhāvati] having run about.

paridhota : [pp. of paridhovati] washed all round; cleansed.

paridhovati : [pari + dho + a] washes all round; cleanses.

paridhovi : [aor. of paridhovati] washed all round; cleansed.

parināyaka : [m.] a guide; leader; adviser.

parināyakaratana : [nt.] the chief of the army of a universal monarch.

parināyikā : [f.] a woman leader; insight.

pariniṭṭhāna : [nt.] the end; accomplishment.

pariniṭṭhāpita : [pp. of pariniṭṭhāpeti] brought to an end; accomplished.

pariniṭṭhāpeti : [pari + ni + ṭhā + āpe] brings to an end; accomplishes.

pariniṭṭhāpetvā : [abs. of pariniṭṭhāpeti] having brought to an end; having accomplished.

pariniṭṭhāpesi : [aor. of pariniṭṭhāpeti] brought to an end; accomplished.

parinibbāti : [pari + ni + vā + a] dies without being reborn.

parinibbāna : [nt.] final release from transmigration; death after the last life-span of an arahant.

parinibbāpana : [nt.] complete extinction or cooling.

parinibbāyi : [aor. of parinibbāti] died without being reborn. || parinibbāyī (adj.) one who has attained the final release.

parinibbāyitvā : [abs. of parinibbāti] having died without being reborn.

parinibbuta : [pp. of parinibbāti] died without being reborn.

paripakka : [pp. of paripaccati] quite ripe; well-matured.

paripatati : [pari + pat + a] falls down; goes to ruin. || paripata = paripaṭati.

paripati : [aor. of paripatati] fell down; went to ruin.

paripatita : [pp. of paripatati] fallen down; gone to ruin. || paripātita (pp. of paripāteti) attacked; felled down; killed; brought to ruin.

paripantha : [m.] danger; obstacle.

paripanthika : [adj.] obstructing; opposing. || pāripanthika (adj.) threatening; dangerous; a highwayman.

paripāka : [m.] ripeness; maturity; digestion.

paripācana : [nt.] ripening; maturing; development.

paripācita : [pp. of paripāceti] brought to maturity; ripened; developed.

paripāceti : [pari + pac + e] brings to maturity; ripens; develops.

paripācesi : [aor. of paripāceti] brought to maturity; ripened; developed.

paripāteti : [pari + pat + e] attacks; fells down; kills; brings to ruin.

paripātetvā : [abs. of paripāteti] having attacked; having felled down; having killed; having brought to ruin.

paripātesi : [aor. of paripāteti] attacked; felled down; killed; brought to ruin.

paripālita : [pp. of paripāleti] protected; guarded; watched.

paripāleti : [pari + pāl + e] protects; guards; watches.

paripāletvā : [abs. of paripāleti] having protected; having guarded; having watched.

paripālesi : [aor. of paripāleti] protected; guarded; watched.

paripīḷita : [pp. of paripīḷeti] oppressed.

paripīḷeti : [pari + piḷ + e] oppresses.

paripīḷesi : [aor. of paripīḷeti] oppressed.

paripucchaka : [adj.] one who asks a question or investigates.

paripucchati : [pari + pucch + a] interrogates; inquires.

paripucchā : [f.] a question; interrogation.

paripucchi : [aor. of paripucchati] interrogated; inquired.

paripucchita : [pp. of paripucchati] interrogated; inquired.

paripucchitvā : [abs. of paripucchati] having interrogated; having inquired.

paripuṭṭha : [pp. of paripucchati] interrogated; inquired.

paripuṇṇa : [pp. of paripūrati] become full or perfect.

paripuṇṇatā : [f.] fullness; completeness.

paripūra : [adj.] full; complete.

paripūraka : [adj.] one who fills or fulfils.

paripūrakāritā : [f.] completion.

paripūrakārī : [m.] one who completes or fulfils.

paripūraṇa : [nt.] fulfillment, completion.

paripūrati : [pari+ pūr + a] becomes full or perfect.

paripūri : [aor. of paripūrati] became full or perfect. || pāripūri (f.) fulfilment; completion.

paripūrita : [pp. of paripūreti] filled; fulfilled; accomplished.

paripūritvā : [abs. of paripūrati] having become full or perfect.

paripūriya : [abs. of paripūreti] having filled; having fulfilled; having accomplished.

paripūretabba : [pt.p. of paripūreti] should be fulfilled; should be accomplished.

paripūreti : [caus. of paripūrati] casues to fill; casues to fulfil; casues to accomplish.

paripūretvā : [abs. of paripūreti] having caused to fill; having caused to fulfill; having caused to accomplish.

paripūrenta : [pr.p. of paripūreti] causing to fill; causing to fulfill; causing to accomplish.

paripūresi : [aor. of paripūreti] caused to fill; caused to fulfill; caused to accomplish.

paripphuta : [pp. of paripūreti] filled; pervaded.

pariplava : [adj.] unsteady; wavering; swerving.

pariplavati : [pari + pla + a] quivers; swerves; roams about.

pariplavi : [aor. of pariplavati] quivered; swerved; roamed about.

pariplavita : [pp. of pariplavati] quivered; swerved; roamed about.

pariphandati : [pari + phand + a] trembles; throbs.

pariphandi : [aor. of pariphandati] trembled; throbbed.

pariphandita : [pp. of pariphandati] trembled; throbbed.

paribāhira : [adj.] external or an alien to; outsider.

paribbajati : [pari + vaj + a] wonders about.

paribbaji : [aor. of paribbajati] wondered about.

paribbaya : [m.] expenses; expenditure; wages.

paribbājaka : [m.] a wandering religious mendicant.

paribbājikā : [f.] a wandering nun.

paribbūḷha : [pp. of paribrūhati] encompassed; surrounded.

paribbhanta : [pp. of paribbhamati] walked or roamed about.

paribbhamati : [pari + bham + a] walks or roams about.

paribbhamana : [nt.] roaming or reeling about.

paribbhamanta : [pr.p. of paribbhamati] walking or roamed about.

paribbhami : [aor. of paribbhamati] walked or roamed about.

paribbhamita : [pp. of paribbhameti] caused to make reel round.

paribbhamitvā : [abs. of paribbhamati] having walked or roamed about.

paribbhameti : [caus. of paribbhamati] causes to make reel round.

paribbhametvā : [abs. of paribbhameti] having caused to make reel round.

paribbhamesi : [aor. of paribbhameti] caused to make reel round.

paribrūhati : [pari + brūhati of bçh] augments; increases.

paribhaṭṭha : [pp. of paribhassati] fallen; dropped. (pp. of paribhāsati) abused; censured; scolded.

paribhaṇḍa : [m.] plastered; flooring; an encircling.

paribhaṇḍakata : [adj.] plastered.

paribhava : [m.] contempt; abuse.

paribhavati : [pari + bhū + a] treats with contempt; despises; abuses; reviles.

paribhavana : [nt.] contempt; abuse.

paribhavanta : [pr.p. of paribhavati] treating with contempt; despising; abusing; reviling.

paribhavamāna : [pr.p. of paribhavati] treating with contempt; despising; abusing; reviling.

paribhavi : [aor. of paribhavati] treated with contempt; despised; abused; reviled.

paribhavitvā : [abs. of paribhavati] having treated with contempt; having despised; having abused; having reviled.

paribhāvita : [pp. of paribhāveti] trained; penetrated; practised; mixed or filled with; fostered.

paribhāsa : [m.] abuse; blame; censure.

paribhāsaka : [adj.] one who abuses or reviles; abusive.

paribhāsati : [pari + bhās + a] abuses; scolds; defames.

paribhāsana : [nt.] abuse; blame; censure.

paribhāsamāna : [pr.p. of paribhāsati] abusing; scolding; defaming.

paribhāsi : [aor. of paribhāsati] abused; scolded; defamed.

paribhāsita : [pp. of paribhāsati] abused; scolded; defamed.

paribhāsitvā : [abs. of paribhāsati] having abused; having scolded; having defamed.

paribhinna : [pp. of paribhindati] broken; split; set at variance.

paribhuñjati : [pari + bhuj + ṃ-a] eats; uses; enjoys.

paribhuñjanta : [pr.p. of paribhuñjati] eating; using; enjoying.

paribhuñjamāna : [pr.p. of paribhuñjati] eating; using; enjoying.

paribhuñji : [aor. of paribhuñjati] ate; used; enjoyed.

paribhuñjitabba : [pt.p. of paribhuñjati] should be eaten; should be used; should be enjoyed.

paribhuñjitvā : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.

paribhuñjiya : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.

paribhutta : [pp. of paribhuñjati] eaten; used; enjoyed.

paribhutvā : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.

paribhūta : [pp. of paribhavati] treated with contempt; despised; abused; reviled.

paribhoga : [m.] use; enjoyment; feeding; material for enjoyment.

paribhogacetiya : [nt.] something used by the Buddha and consequently sacred.

paribhojanīya : [adj.] fit to be used.

paribhojanīyudaka : [nt.] water for washing only.

parimajjaka : [m.] one who rubs or stokes.

parimajjati : [pari + maj + a] strokes; rubs; polishes; wipes off or out.

parimajjana : [nt.] rubbing; wiping off; massaging.

parimajji : [aor. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.

parimajjita : [pp. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.

parimajjitvā : [abs. of parimajjati] having stroked; having rubbed; having polished; having wiped off or out.

parimaṭṭha : [pp. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.

parimaṇḍala : [adj.] round; circular; well sounding.

parimaṇḍalaṃ : [adv.] all round.

parimaddati : [pari + mad + a] rubs; crushes; massages.

parimaddana : [nt.] rubbing; crushing; subduing; massaging.

parimaddi : [aor. of parimaddati] rubbed; crushed; massaged.

parimaddita : [pp. of parimaddati] rubbed; crushed; massaged.

parimadditvā : [abs. of parimaddati] having rubbed; having crushed; having massaged.

parimāṇa : [nt.] measure; extent; limit. (adj.) (in cpds.)measuring; comprising; extending over.

parimita : [pp. of parimiṇāti] measured; limited; restricted.

parimukhaṃ : [adv.] in front of.

parimuccati : [pari + muc + ya] releases; escapes.

parimuccana : [nt.] release; escape.

parimucci : [aor. of parimuccati] released; escaped.

parimuccitvā : [abs. of parimuccati] having released; having escaped.

parimutta : [pp. of parimuccati] released; escaped.

parimutti : [f.] release; deliverance.

parimocita : [pp. of parimoceti] set free; delivered.

parimoceti : [pari + muc + e] sets free; delivers.

parimocetvā : [abs. of parimoceti] having set free; having delivered.

parimocesi : [aor. of parimoceti] set free; delivered.

pariyatti : [f.] the Scriptures.

pariyattidhamma : [m.] code of the Holy Texts.

pariyattidhara : [adj.] knowing Scripture by heart.

pariyattisāsana : [nt.] code of the Holy Texts.

pariyanta : [m.] the end; limit; climax; border.

pariyantakata : [adj.] limited; restricted.

pariyantika : [adj.] (in cpds.) ending in; bounded by.

pariyāti : [pari + yā + a] goes around.

pariyādāti : [pari + ā + dā + a] exhausts; takes up in a excessive degree.

pariyādāya : [abs. of pariyādāti] having exhausted; having taken up in a excessive degree.

pariyādinna : [pp. of pariyādāti] exhausted; taken up in a excessive degree. (pp. of pariyādiyati) overpowered; become exhausted; controled.

pariyādiyati : [pass. of pariyādāti] is overpowered; is become exhausted; is controled.

pariyādiyi : [aor. of pariyādiyati] was overpowered; was become exhausted; was controled.

pariyādiyitvā : [abs. of pariyādiyati] having overpowered; having become exhausted; having controled.

pariyāpanna : [pp.] included in; belonging to; got into.

pariyāpuṇana : [nt.] learning; studying.

pariyāpuṇāti : [pari + ā + pu + ṇā] learns thoroughly; masters.

pariyāpuṇi : [aor. of pariyāpuṇāti] learnt thoroughly; mastered.

pariyāpuṇitvā : [abs. of pariyāpuṇāti] having learnt thoroughly; having mastered.

pariyāputa : [pp. of pariyāpuṇāti] learnt thoroughly; mastered.

pariyāya : [m.] order; course; quality; method; figurative language; a synonym; a turn.

pariyāyakathā : [f.] round-about talk.

pariyāhata : [pp. of pariyāhanati] struck; knocked against.

pariyāhanati : [pari + ā + han + a] strikes; knocks against.

pariyāhanana : [(ger. of pariyāhanati) nt.] striking; knocking against.

pariyāhani : [aor. of pariyāhanati] struck; knocked against.

pariyuṭṭhāti : [pari + u + ṭhā + a] arises; pervades.

pariyuṭṭhāna : [nt.] outburst; prepossession.

pariyuṭṭhāsi : [aor. of pariyuṭṭhāti] arose; pervaded.

pariyuṭṭhita : [pp. of pariyuṭṭhāti] arisen; pervaded.

pariyeṭṭhi : [f.] search for.

pariyesati : [pari + es + a] seeks for; searches; investigates.

pariyesanā : [f.] search; quest.

pariyesanta : [pr.p. of pariyesati] seeking for; searching; investigating.

pariyesamāna : [pr.p. of pariyesati] seeking for; searching; investigating.

pariyesi : [aor. of pariyesati] seek for; searched; investigated.

pariyesita : [pp. of pariyesati] seek for; searched; investigated.

pariyesitvā : [abs. of pariyesati] having seek for; having searched; having investigated.

pariyoga : [m.] a vessel to keep curry.

pariyogaḷha : [pp. of pariyogāhati] dived into; fathomed; penetrated; scrutinized.

pariyogāhati : [pari + av + gāh + a] dives into; fathoms; penetrates; scrutinizes.

pariyogāhana : [nt.] plunging into; penetration.

pariyogāhi : [aor. of pariyogāhati] dove into; fathomed; penetrated; scrutinized.

pariyogāhitvā : [abs. of pariyogāhati] having dived into; having fathomed; having penetrated; having scrutinised.

pariyodapanā : [f.] purification.

pariyodapita : [pp. of pariyodapeti] cleansed; purified.

pariyodapeti : [pari + ava + dā + āpe] cleanses; purifies.

pariyodapesi : [aor. of pariyodapeti] cleansed; purified.

pariyodāta : [adj.] very clean; pure.

pariyonaddha : [pp. of pariyonandhati] tied down; enveloped; covered up.

pariyonandhati : [pari + av + nah + ṃ - a] ties down; envelopes; covers up.

pariyonandhi : [aor. of pariyonandhati] tied down; enveloped; covered up.

pariyonahana : [nt.] covering; enveloping.

pariyonāha : [m.] covering; enveloping.

pariyosāna : [nt.] the end; conclusion; perfection.

pariyosāpeti : [pari + ava + sā + āpe] brings to an end; finishes; concludes.

pariyosāpetvā : [abs. of pariyosāpeti] having brought to an end; having finished; having concluded.

pariyosāpesi : [aor. of pariyosāpeti] brought to an end; finished; concluded.

pariyosita : [pp. of pariyosāpeti] finished; concluded; satisfied.

parirakkhati : [pari + rakkh + a] see rakkhati.

parirakkhana : [nt.] guarding; protection.

parivaccha : [nt.] preparation; outfit.

parivajjana : [nt.] avoidance

parivajjita : [pp. of parivajjeti] shunned; avoided; kept away from.

parivajjeti : [pari + vaj + e] shuns; avoids; keeps away from.

parivajjetvā : [abs. of parivajjeti] having shunned; having avoided; having kept away from.

parivajjenta : [pr.p. of parivajjeti] shunning; avoiding; keeping away from.

parivajjesi : [aor. of parivajjeti] shunned; avoided; kept away from.

parivatta : [pp. of parivattati] turned round; rolled about. || parivaṭṭa (nt.) a circle.

parivattaka : [adj.] rolling; turning; twisting; one who rolls or translates. || parivaṭṭaka (adj.) exchanged; bartered.

parivattati : [pari + vat + a] turns round; rolls; changes about.

parivattana : [nt.] turning or rolling round; translation.

parivattamāna : [pr.p. of parivattati] turning round; rolling; changing about.

parivatti : [aor. of parivattati] turned round; rolled; changed about.

parivattita : [pp. of parivatteti] caused to turn round; caused to rolle; caused to recite; caused to exchange; caused to translate.

parivattitvā : [abs. of parivattati] having turned round; having rolled; having changed about.

parivattiya : [abs. of parivatteti] having turned round; having recited.

parivatteti : [caus. of parivattati] causes to turn round; causes to roll; causes to recite; causes to exchange; causes to translate.

parivattetvā : [abs. of parivatteti] having caused to turn round; having caused to recite.

parivattesi : [aor. of parivatteti] caused to turn round; caused to rolle; caused to recite; caused to exchange; caused to translate.

parivasati : [pari + vas + a] lives under probation.

parivasi : [aor. of parivasati] lived under probation.

parivāra : [m.] retinue; suite; pomp; followers.

parivāraka : [adj.] accompany.

parivāraṇa : [nt.] the act of surrounding.

parivārita : [pp. of parivāreti] surrounded; followed.

parivāreti : [pari + var + e] surrounds; follows.

parivāretvā : [abs. of parivāreti] having surrounded; having followed.

parivāresi : [aor. of parivāreti] surrounded; followed.

parivāsita : [pp. of parivāseti] perfumed; scented.

parivitakka : [m.] reflection; consideration.

parivitakkita : [pp. of parivitakketi] reflected; considered.

parivitakketi : [pari + vi + tak + e] reflects; considers.

parivitakketvā : [abs. of parivitakketi] having reflected; having considered.

parivitakkesi : [aor. of parivitakketi] reflected; considered.

parivisati : [pari + vis + a] serves with food; waits upon when food is taken.

parivisi : [aor. of parivisati] served with food; waited upon when food is taken.

parivisitvā : [abs. of parivisati] having served with food; having waited upon when food is taken.

parivīmaṃsati : [pari + vi + mas + ṃ-a] thinks over; thinks thoroughly.

parivīmaṃsi : [aor.o f parivīmaṃsati] thought over; thought thoroughly.

parivuta : [pp. of parivāreti] surrounded; followed.

parivuttha : [pp. of parivasati] lived under probation.

pariveṇa : [nt.] a separated residence of monks. (now it means a place for religious learning).

parivesaka : [adj.] one who serves up meals.

parivesanā : [f.] feeding; serving meals.

parisakkati : [pari + sakk + a] endeavors; tries.

parisakkana : [ger. of parisakkati (nt)] endeavoring; trying.

parisakki : [aor. of parisakkati] endeavored; tried.

parisakkita : [pp. of parisakkati] endeavored; tried.

parisagata : [adj.] having entered a company.

parisaṅkati : [pari + sak + ṃ-a] suspects; apprehends.

parisaṅkā : [f.] suspicion.

parisaṅki : [aor. of parisaṅkati] suspected; apprehended.

parisaṅkita : [pp. of parisaṅkati] suspected; apprehended.

parisaṅkitvā : [abs. of parisaṅkati] having suspected; having apprehended.

parisadūsaka : [m.] a black sheep in an assembly.

parisappati : [pari + sap + a] crawls about.

parisappanā : [f.] crawling about; trembling; doubt; hesitation.

parisappi : [aor. of parisappati] crawled about.

parisappita : [pp. of parisappati] crawled about.

parisamantato : [adv.] from all sides; all-around.

parisahati : [pari + sah + a] overcomes; masters.

parisahi : [aor. of parisahati] overcame; mastered.

parisā : [f.] a company; an assembly.

parisāvacara : [adj.] one who moves in society. It shortens the last vowel (in cpds.) such as parisapariyanta, parisamajjha.

parisiñcati : [pari + sic + ṃ-a] sprinkles all over.

parisiñci : [aor. of parisiñcati] sprinkled all over.

parisiñcitvā : [abs. of parisiñcati] having sprinkled all over.

parisitta : [pp. of parisiñcati] sprinkled all over.

parisukkha : [pp. of parisussati] dried up; washed away.

parisujjhati : [pari + sudh + ya] becomes clean; purifies.

parisujjhanta : [pr.p. of parisujjhati] becoming clean; purifying.

parisujjhi : [aor. of parisujjhati] became clean; purified.

parisujjhitvā : [abs. of parisujjhati] having become clean; having purified.

parisuddha : [pp. of parisujjhati] become clean; purified.

parisuddhi : [f.] purity. || pārisuddhi (f.) purity.

parisussati : [pari + sus + ya] dries up; washes away.

parisussana : [nt.] drying up completely; withering.

parisussi : [aor. of parisussati] dried up; washed away.

parisussitvā : [abs. of parisussati] having dried up; having washed away.

parisedita : [pp. of parisedeti] heated with steam; hatched.

parisedeti : [pari + sid + e] hatches; heats with steam.

parisodhana : [nt.] purification; cleansing.

parisodhita : [pp. of parisodheti] cleansed; purified.

parisodhiya : [abs. of parisodheti] having cleaned; having purified.

parisodheti : [pari + sudh + e] cleanses; purifies.

parisodhetvā : [abs. of parisodheti] having cleansed; having purified.

parisodhesi : [aor. of parisodheti] cleansed; purified.

parisosita : [pp. of parisoseti] made dry up or evaporated.

parisoseti : [pari + sus + e] makes dry up or evaporates.

parisosesi : [aor. of parisoseti] made dry up or evaporated.

parissajati : [pari + saj + a] embraces.

parissajana : [nt.] embracing.

parissajanta : [pr.p. of parissajati] embracing.

parissaji : [aor. of parissajati] embraced.

parissajita : [pp. of parissajati] embraced.

parissajitvā : [abs. of parissajati] having embraced.

parissanta : [pp. of parissamati] tired; fatigued.

parissama : [m.] effort; toil; fatigue; exhaustion.

parissaya : [m.] danger; risk; trouble.

parissāvana : [nt.] a water strainer; a filter; filtering (of).

parissāvita : [pp. of parissāveti] strained; filtered.

parissāveti : [pari + sav + e] strains; filters.

parissāvetvā : [abs. of parissāveti] having strained; having filtered.

parissāvesi : [aor. of parissāveti] strained; filtered.

parihaṭa : [pp. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.

pariharaṇa : [nt.] keeping on; protection; attention. || pariharaṇā (f.) keeping on; protection; attention.

pariharati : [pari + har + a] keeps up; protects; carries about; avoids.

parihari : [aor. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.

pariharita : [pp. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.

pariharitabba : [pt.p. of pariharati] should be kept up; should be protected; should be carried about; should be avoided.

pariharitvā : [abs. of pariharati] having kept up; having protected; having carried about; having avoided.

parihasati : [pari + has + a] laughs at; mocks; derides.

parihasi : [aor. of parihasati] laughed at; mocked; derided.

parihasitvā : [abs. of parihasati] having laughed at; having mocked; having derided.

parihāni : [f.] loss; decrease; wasting away; ruin.

parihāniya : [adj.] causing loss or ruin.

parihāpita : [pp. of parihāpeti] caused to dwindle; brought ruin; neglected; omited.

parihāpeti : [pari + hā + āpe] causes to dwindle; brings ruin; neglects; omits.

parihāpetvā : [abs. of parihāpeti] having caused to dwindle; having brought ruin; having neglected; having omited.

parihāpesi : [aor. of parihāpeti] caused to dwindle; brought ruin; neglected; omited.

parihāyati : [pari + hā + ya] dwindles; wastes away; falls away from.

parihāyamāna : [pr.p. of parihāyati] dwindling; wasting away; falling away.

parihāyi : [aor. of parihāyati] dwindled; wasted away; fell away from.

parihāyitvā : [abs. of parihāyati] having dwindled; having wasted away; having fallen away from.

parihāra : [m.] care; attention; protection; avoidance; dignity; keeping away.

parihāraka : [adj.] protecting; guarding.

parihārapatha : [m.] a round about away, circular road.

parihārika : [adj.] sustaining keeping up.

parihāsa : [m.] laughter; mockery.

parihīna : [pp. of parihāyati] fallen away from; destitute; emaciated.

parūpakkama : [m.] aggression of an enemy.

parūpaghāta : [m.] injuring others.

parūpavāda : [m.] censuring by others; reproach of others.

parūḷha : [pp. of parūhati] grown long.

parūḷhakesa : [adj.] with hair grown long.

pareta : [adj.] afflicted with; overcome by; gone on to.

paro : [ind.] beyond; further; above; upward; more than.

parokkha : [adj.] beyond the eye; out of sight.

parokkhe : [loc.] in the absence; behind one's back.

parodati : [pa + rud + a] cries out; wails.

parodi : [aor. of parodati] cried out; wailed.

paroditvā : [abs. of parodati] cried out; wailed.

paroyogāhitvā : [abs. of pariyogāhati] having dived into; having fathomed; having penetrated; having scrutinized.

parovara : [adj.] high and low.

parovariya : [adj.] high and low.

parosata : [adj.] more than a hundred.

parosahassa : [adj.] more than a hundred.

pala : [nt.] a certain weight (of about 4 ounces). || pāla (m.) a guard; keeper; protector.

palagaṇḍa : [m.] a mason.

palaṇḍu : [m.] onion.

palaṇḍuka : [m.] onion.

palanḍuka : [m.] onion.

palapati : [pa + lap + a] talks nonsense.

palapana : [nt.] useless talk.

palapi : [aor. of palapati] talked nonsense. || palāpī (m.) one who talk nonsense.

palapita : [pp. of palapati] talked nonsense. (nt.) useless talk. || palāpita (pp. of palāpeti) put to flight.

palapitvā : [abs. of palapati] having talked nonsense.

palāta : [pp. of palāyati] run away; escaped.

palāpa : [m.] chaff (of corn); prattle; nonsense; voice of essence.

palāpeti : [caus. of palāyati] causes to put to flight.

palāpetvā : [abs. of palāpeti] having caused to put to flight.

palāpesi : [aor. of palāpeti] caused to put to flight.

palāyati : [pal + aya] runs away; escapes. || palāyati = paleti.

palāyana : [nt.] running away.

palāyanaka : [adj.] fleeing.

palāyanta : [pr.p. of palāyati] running away; escaping.

palāyi : [aor. of palāyati] ran away; escaped. || palāyī (m.) one who runs away.

palāyitvā : [abs. of palāyati] having run away; having escaped.

palāla : [nt.] straw.

palālapuñja : [m.] a heap of straw.

palāsa : [m.] leaf; foliage; malice; spite.

palāsāda : [adj.] feeding on foliage. (m.) rhinoceros.

palāsī : [adj.] spiteful; malicious.

paligha : [m.] a cross-bar; an obstacle.

palita : [adj.] matured. (nt.) grey hair. || pālita (pp. of pāleti) protected; guarded; preserved.

palipa : [m.] a marsh.

palipatha : [m.] a dangerous or difficult path.

palipanna : [pp. of paripajjati] fallen or sunk into.

palugga : [pp. of palujjati] fallen down; crumbled; dissolved.

palujjati : [pa + luj + ya] falls down; crumbles; dissolves.

palujjana : [nt.] crumbling.

palujjamāna : [pr.p. of palujjati] falling down; crumbling; dissolving.

palujji : [aor. of palujjati] fell down; crumbled; dissolved.

palujjitvā : [abs. of palujjati] having fallen down; having crumbled; having dissolved.

paluddha : [pp. of palubbhati] much attached; enticed.

palobhana : [nt.] enticement.

palobhita : [pp. of palobheti] enticed; seduced.

palobheti : [pa + lubh + e] entices; seduces.

palobhetvā : [abs. of palobheti] having enticed; having seduced.

palobhesi : [aor. of palobheti] enticed; seduced.

pallaṅka : [m.] a sofa; a coach; a cross-legged sitting.

pallatthikā : [f.] a palanquin with sitting accommodation.

pallala : [nt.] a small lake.

pallava : [m.] a young leaf; sprout; name a country.

paḷiguṇṭhita : [pp. of paḷiguṇṭheti] entangled; enveloped.

paḷiguṇṭheti : [pari + guṇṭh + e] entangles; envelopes.

paḷiguṇṭhesi : [aor. of paliguṇṭheti] entangled; enveloped.

paḷibujjhati : [pari + budh + ya] is delayed or spoiled; is obstructed.

paḷibujjhana : [nt.] becoming dirty.

paḷibujjhi : [aor. of paḷibujjhati] was delayed or spoiled; was obstructed.

paḷibujjhitvā : [abs. of paḷibujjhati] having delayed or spoiled; having obstructed.

paḷibuddha : [pp. of paḷibujjhati] was delayed or spoiled; was obstructed.

paḷibodha : [m.] obstruction; hindrance; impediment.

paḷiveṭhana : [nt.] wrapping; encircling.

paḷiveṭhita : [pp. of paḷiveṭheti] wrapped up; entwined; encircled.

paḷiveṭheti : [pari + veth + e] wraps up; entwines; encircles.

paḷiveṭhesi : [aor. of paḷiveṭheti] wrapped up; entwined; encircled.

paḷguṇṭhesi : [aor. of paḷiguṇṭheti] entangled; enveloped.

pavakkhati : [fut. of pavadati] he will tell.

pavaḍḍhati : [pa + vaḍḍh + a] grows; increases.

pavaḍḍhana : [nt.] growing up; increase.

pavaḍḍhi : [aor. of pavaḍḍhati] grew; increased.

pavaḍḍhita : [pp. of pavaḍḍhati] grown; increased.

pavaḍḍhitvā : [abs. of pavaḍḍhati] having grown; having increased.

pavatta : [adj.] going on; fallen down. (nt.) the circle of existence.

pavattati : [pa + vat + a] moves on; proceeds; exists; to be.

pavattana : [nt.] existence; carrying out; move forward.

pavattāpana : [nt.] making continue; upkeep; preservation.

pavatti : [aor. of pavattati] moved on; proceeded; existed. (f.) happening; incident; news.

pavattita : [pp. of pavattati] moved on; proceeded; existed. (pp. of pavatteti) set going; kept on; wielded; behaved.

pavattitvā : [abs. of pavattati] having moved on; having proceeded; having existed.

pavatteti : [pa + vat + e] sets going; keeps on; wields; behaves.

pavattetu : [m.] one who keeps on or continues.

pavattetuṃ : [inf. of pavatteti] to set going; to keep on; to wield; to behave.

pavattetvā : [abs. of pavatteti] having set going; having kept on; having wielded; having behaved.

pavattenta : [pr.p. of pavatteti] setting going; keeping on; wielding; behaving.

pavattesi : [aor. of pavatteti] set going; kept on; wielded; behaved.

pavaddha : [adj.] grown up; strong. || pavaḍḍha (adj.) grown up; strong.

pavana : [m.] the wind. (nt.) a big forest.

pavara : [adj.] noble; excellent. || pāvāra (m.) a cloak; mantle.

pavasati : [pa + vas + a] dwells abroad; is away from home.

pavasi : [aor. of pavasati] dwelt abroad; was away from home. || pavāsī (m.) one who lives abroad or away from home.

pavasitvā : [abs. of pavasati] having dwelt abroad.

pavassati : [pa + vass + a] sheds rain.

pavassana : [nt.] raining.

pavassi : [aor. of pavassati] shed rain. || pāvassi (aor. of pavassati) shed rain.

pavāta : [nt.] a windy place.

pavāti : [pa + vā + a] diffuses a ascent; blows forth.

pavāyati : [pa + vā + ya] blows forth; diffuses.

pavāyi : [aor. of pavāyati] blown forth; diffused.

pavāyita : [pp. of pavāyati] blew forth; diffused.

pavāyitvā : [abs. of pavāyati] having blown forth; having diffused.

pavāraṇā : [f.] invitation; a ceremony at the rainy retreat.

pavārita : [pp. of pavāreti] invited; one who has celebrated pavāranā.

pavāreti : [pa + var + e] invites; satisfies; gives in charge; celebrates the pavāranā.

pavāretvā : [abs. of pavāreti] having invited; having satisfied; having given in charge; having celebrated the pavāranā.

pavāresi : [aor. of pavāreti] invited; satisfied; gave in charge; celebrated the pavāranā.

pavāḷa : [m.; nt.] coral; a sprout. || pāvaḷa (m.) the buttocks.

pavāḷha : [pp. of pavāheti] ejected; rejected.

pavāsa : [m.] sojourning abroad.

pavāha : [m.] continuous flowing; a stream.

pavāhaka : [adj.] carrying away.

pavāhita : [pp. of pavāheti] made to flow; caused to be carried away; removed.

pavāheti : [pa + vah + e] makes to flow; causes to be carried away; removes.

pavāhetvā : [abs. of pavāheti] having made to flow; having caused to be carried away; having removed.

pavāhesi : [aor. of pavāheti] made to flow; caused to be carried away; removed.

pavijjhati : [pa + vidh + ya] throws forth; shoots.

pavijjhi : [aor. of pavijjhati] threw forth; shot.

pavijjhitvā : [abs. of pavijjhati] having thrown forth; having shot.

paviṭṭha : [pp. of pavisati] entered; gone into.

paviddha : [pp. of pavijjhati] thrown forth; shot.

pavivitta : [adj.] a separated; secluded.

paviveka : [m.] solitude; seclusion; retirement.

pavisati : [pa + vis + a] goes in; enters.

pavisanta : [pr.p. of pavisati] going in; entering.

pavisi : [aor. of pavisati] went in; entered.

pavisituṃ : [inf. of pavisati] to go in; to enter.

pavisitvā : [abs. of pavisati] having gone; having entered.

pavīṇa : [adj.] clever; skilful.

pavuccati : [pa + vac + a] is called; said, or pronounced.

pavutta : [pp. of pavuccati] was called; said, or pronounced.

pavuttha : [pp. of pavasati] dwelt abroad; was away from home. || pavuṭṭha (pp. of pavassati) shed rain.

paveṇī : [f.] tradition; succession; lineage; breed; a braid of hair.

pavedana : [nt.] announcement.

pavedita : [pp. of pavedeti] declared; made known.

pavediyamāna : [(pass.) pr.p. of pavedeti] being announced.

pavedeti : [pa + vid + e] declares; makes known.

pavedetvā : [abs. of pavedeti] having declared; having made known.

pavedenta : [pr.p. of pavedeti] declaring; making known.

pavedesi : [aor. of pavedeti] declared; made known.

pavedhati : [pa + vedh + a] trembles; agitates.

pavedhamāna : [pr.p. of pavedhati] trembling; agitating.

pavedhi : [aor. of pavedhati] trembled; agitated.

pavedhita : [pp. of pavedhati] trembled; agitated.

pavedhitvā : [abs. of pavedhati] having trembled; having agitated.

pavesa : [m.] entering; entrance; entry.

pavesaka : [adj.] one who makes enter.

pavesana : [nt.] entering; entrance; entry.

pavesita : [pp. of paveseti] made enter; introduced; ushered in.

paveseti : [pa + vis + e] makes enter; introduces; ushers in.

pavesetu : [m.] an usher; one who allows to enter.

pavesetuṃ : [inf. of paveseti] to make enter; to introduce; to usher in.

pavesetvā : [abs. of paveseti] having made enter; having introduced; having ushered in.

pavesenta : [pr.p. of paveseti] making enter; introducing; ushering in.

pavesesi : [aor. of paveseti] made enter; introduced; ushered in.

pasaṃsaka : [m.] one who praises or flatters.

pasaṃsati : [pa + saṃs + a] praises; commends.

pasaṃsana : [nt.] praise; commendation.

pasaṃsanta : [pr.p. of pasaṃsati] praising; commending.

pasaṃsā : [f.] praise; commendation.

pasaṃsi : [aor. of pasaṃsati] praised; commended.

pasaṃsita : [pp. of pasaṃsati] praised; commended.

pasaṃsitabba : [pt.p. of pasaṃsati] should be praised; should be commended.

pasaṃsituṃ : [inf. of pasaṃsati] to praise; to commend.

pasaṃsitvā : [abs. of pasaṃsati] having praised; having commended.

pasaṃsiya : [pt.p. of pasaṃsati] should be praised; should be commended.

pasaṅga : [m.] inclination; attachment; event; occasion.

pasaṇḍika : [m.] heretic; sectarian.

pasata : [m.] a handful; 1/4th of a seer. || pasaṭa (pp. of pasarati) explained; strewn with.

pasattha : [pp. of pasaṃsati] praised; commended; extolled. || pasaṭṭha (pp. of pasaṃsati) extolled; commended.

pasada : [m.] a kind of deer. || pasāda (m.) clearness; brightness; joy; faith; the faculty of senses. pāsāda (m.) a mansion; place; castle.

pasanna : [pp. of pasīdati] become bright; pleased or purified; was clear or devoted.

pasannacitta : [adj.] having a gladdened or devoted mind.

pasannamānasa : [adj.] having a gladdened or devoted mind.

pasayha : [abs. of pasahati] forcibly; having used force.

pasava : [m.] outflow; bringing forth; offspring.

pasavati : [pa + su + a] brings forth; gives birth to; flows; accumulates.

pasavanta : [pr.p. of pasavati] bringing forth; giving birth to; flowing; accumulating.

pasavi : [aor. of pasavati] brought forth; gave birth to; flowed; accumulated.

pasavita : [pp. of pasavati] brought forth; given birth to; flowed; accumulated.

pasavitvā : [abs. of pasavati] gaving brought forth; having given birth to; having flowed; having accumulated.

pasahati : [pa + sah + a] uses force; subdues; oppresses.

pasahana : [nt.] overcoming mastering.

pasahi : [aor. of pasahati] used force; subdued; oppressed.

pasahitvā : [abs. of pasahati] having used force; having subdued; having oppressed.

pasākha : [nt.] the body where it branches from the trunk. || pasākhā (f.) a small branch or twig.

pasādaka : [adj.] making bright or clear; pleasing; making happy.

pasādaniya : [adj.] inspiring; confidence.

pasādita : [pp. of pasādeti] gladdened; purified; made faithful; converted.

pasādetabba : [pt.p. of pasādeti] should be gladdened; should be purified; should be made faithful; should be converted.

pasādeti : [pa + sad + e] gladdens; purifies; makes faithful; converts.

pasādetvā : [abs. of pasādeti] having gladdened; having purified; having made faithful; having converted.

pasādenta : [pr.p. of pasādeti] gladdening; purifying; making faithful; converting.

pasādesi : [aor. of pasādeti] gladdened; purified; made faithful; converted.

pasādhana : [nt.] an ornament; decoration.

pasādhita : [pp. of pasādheti] adorned; decorated; arrayed.

pasādhiya : [abs. of pasādheti] having adorned; having decorated; having arrayed.

pasādheti : [pa + sādh + e] adorns; decorates; arrays.

pasādhetvā : [abs. of pasādheti] having adorned; having decorated; having arrayed.

pasādhesi : [aor. of pasādheti] adorned; decorated; arrayed.

pasāraṇa : [nt.] stretching out; spreading.

pasārita : [pp. of pasāreti] stretched out.

pasāreti : [pa + sar + e] stretchs out; spreads; holds out; offers for sale.

pasāretvā : [abs. of pasāreti] having stretched out; having spread; having held out; having offered for sale.

pasāresi : [aor. of pasāreti] stretched out; spread; held out; offered for sale.

pasāsati : [pa + sās + a] instructs; rules; governs.

pasāsi : [aor. of pasāsati] instructed; ruled; governed.

pasāsita : [pp. of pasāsati] instructed; ruled; governed.

pasibbaka : [m.] a purse; sack; bag.

pasīdati : [pa + sad + a] becomes bright; pleases or purifies; is clear or devoted.

pasīdana : [nt.] devotion; clearness; gratification. || pasīdanā (f.) devotion; clearness; gratification.

pasīdi : [aor. of pasīdati] became bright; pleased or purified; was clear or devoted.

pasīditabba : [pt.p. of pasīdati] should be purified; should be pleased.

pasīditvā : [abs. of pasīdati] having become bright; having pleased or purified.

pasu : [m.] a beast; quadruped.

pasuta : [adj.] engaged in; attach to; doing. || pasūta (pp. of pasavati) produced; delivered; born.

pasupati : [m.] the god īsvara.

pasūti : [f.] bringing forth; birth.

pasūtika : [f.] a woman who has delivered a child.

pasūtighara : [nt.] lying-in-home.

passa : [m.; nt.] side; flank.

passati : [dis + a; dis is changed to pas.] sees; finds; understands.

passaddha : [pp. of passambhati] calmed down; was quiet.

passaddhi : [f.] calmness; tranquillity; serenity.

passanta : [pt.p. of passati] seeing; finding; understanding.

passamāna : [pt.p. of passati] seeing; finding; understanding.

passambhati : [pa + sabh + a] calms down; is quiet.

passambhanā : [f.] allayment; calmness.

passambhi : [aor. of passambhati] calmed down; was quiet.

passambhita : [pp. of passambheti] made calm or allayed.

passambhitvā : [abs. of passambhati] having calmed down.

passambheti : [pa + sambh + e] makes calm or allayed.

passambhetvā : [abs. of passambheti] having made calm or allayed.

passambhenta : [pr.p. of passambheti] making calm or allayed.

passambhesi : [aor. of passambheti] made calm or allayed.

passasati : [pa + sas + a] breathes out.

passasanta : [pr.p. of passasati] breathing out.

passasi : [aor. of passasati] breathed out. || passāsī (m.) one who exhales.

passasita : [pp. of passasati] breathed out.

passasitvā : [abs. of passasati] having breathed out.

passāva : [m.] urine.

passāsa : [m.] exhalation.

passi : [aor. of passati] saw; found; understood.

passitabba : [pt.p. of passati] fit to be seen.

passituṃ : [inf. of passati] to see.

passitvā : [abs. of passati] having seen; having found; having understood.

passiya : [abs. of passati] having seen.

pahaṭa : [pp. of paharati] beaten; hit; struck.

pahaṭṭha : [pp. of pahaṃsati] delighted; was very cheerful.

paharaṇa : [nt.] beating; a weapon to strike with.

paharaṇaka : [adj.] hitting; striking.

paharati : [pa + har + a] beats; hits; strikes.

paharanta : [pr.p. of paharati] beating; hitting; striking.

pahari : [aor. of paharati] beat; hit; struck.

paharituṃ : [inf. of paharati] to beat; to hit; to strike.

paharitvā : [abs. of paharati] having beaten; having hit; having struck.

pahāna : [nt.] removal; giving up; abandoning; avoidance.

pahāya : [abs. of pajahati] having left or given up; having renounced; having forsaken; having abandoned.

pahāyī : [m.] one who gives up or abandons.

pahāra : [m.] a blow; a stroke.

pahāradāna : [nt.] giving a blow; assailing.

pahāsa : [m.] great joy; mirth.

pahāsita : [pp. of pahāseti] made one laugh; gladdened.

pahāseti : [pa + has + e] makes one laugh; gladdens.

pahāsesi : [aor. of pahāseti] made one laugh; gladdened.

pahiṇagamana : [nt.] going as a messenger.

pahiṇana : [nt.] sending; dispatch.

pahiṇanta : [pr.p. of pahiṇāti] sending.

pahiṇāti : [pa + hi + ṇā] send.

pahiṇi : [aor. of pahiṇāti] sent.

pahiṇitvā : [abs. of pahiṇāti] having sent.

pahita : [pp. of pahiṇāti] sent.

pahīna : [pp. of pajahati] eliminated; abandoned; destroyed.

pahīyati : [pa + hā + ī + ya] vanishes; passes away; is abandoned.

pahīyamāna : [pr.p. of pahīyati] vanishing; passing away; abandoning.

pahīyi : [aor. of pahīyati] vanished; passed away; was abandoned.

pahīyitvā : [abs. of pahīyati] having vanished; having passed away.

pahū : [adj.] able.

pahūta : [adj.] abundant; much; broad.

pahūtajivha : [adj.] having abroad tongue.

pahūtabhakkha : [adj.] having much to eat or eating much.

paheṇaka : [nt.] a present fit to be sent to someone.

pahoti : [pa + hū + a] is able, adequate, or sufficient.

pahonaka : [adj.] sufficient; enough.

pāka : [adj.] cooking; that which is cooked; ripening.

pākavaṭṭa : [m.] continuous supply of food.

pākāraparikkhitta : [adj.] surrounded by a wall.

pāgabbhiya : [nt.] boldness; impudence; forwardness.

pāguññatā : [f.] experience; cleverness.

pācaka : [adj.] cooking; maturing; digesting; one who cooks.

pācariya : [m.] teacher's teacher.

pācāpita : [pp. of pācāpeti] caused to cook.

pācikā : [f.] a female cook.

pācīna : [adj.] eastern.

pācīnadisā : [f.] the east.

pācīnamukha : [adj.] facing the east.

pāceti : see pācāpeti.

pājana : [nt.] 1. driving; 2. a goad.

pājāpeti : [caus. of pājeti] causes to drive; causes to lead.

pājita : [pp. of pājeti] driven; led.

pājeta : [pp. of pājeti] driven; led.

pājeti : [pa + aj + e] drives; leads.

pājetvā : [abs. of pājeti] having driven; having led.

pājenta : [pr.p. of pājeti] driving; leading.

pājesi : [aor. of pājeti] drove; led.

pāṭaliputta : [nt.] name for a city in Magadha, (present of Patna).

pāṭalī : [m.] the trumpet-flower tree.

pāṭava : [m.] skill.

pāṭikaṅkha : [adj.] to be desire or expected.

pāṭikūlya : [nt.] loathsomeness.

pāṭipada : [m.] the first day of lunar fortnight. || paṭipadā (f.) line of conduct; mode of progress.

pāṭibhoga : [m.] a sponsor; a surety; bail; security.

pāṭiyekka : [adj.] separate; single.

pāṭiyekkaṃ : [adv.] separately; individually.

pāṭihāra : [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭihāriya : [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭihāriyapakkha : [m.] an extra holiday.

pāṭihīra : [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭihera : [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭekka : [adj.] separate; single.

pāṭhaka : [adj.] reciter; one who reads.

pāṭhīna : [m.] a kind of fish; a shad.

pāṇa : [m.] life; breath; a living being.

pāṇaka : [m.] an insect.

pāṇaghāta : [m.] killing; slaying life.

pāṇaghātī : [m.] one who destroys life.

pāṇada : [adj.] one who preserves life.

pāṇana : [nt.] breathing.

pāṇabhūta : [m.] a living being.

pāṇavadha : [m.] destruction of life.

pāṇasama : [adj.] dear as life.

pāṇahara : [adj.] taking away life.

pāṇi : [m.] the hand; the palm. || pāṇī (m.) a living being.

pāṇikā : [f.] a hand-like thing; a trowel.

pāṇiggaha : [m.] marriage.

pāṇitala : [nt.] the palm of the hand.

pātabba : [pt.p. of pivati] fit to be drunk.

pātarāsa : [m.] morning meal.

pātika : [nt.] a small dish. || pāṭikā (f.) half moon stone at the entrance of a building or at the base or a flight of steps.

pātimokkha : [m.] a collection of precepts contained in the Vinaya.

pātuṃ : [inf. of pivati] to drink.

pātukata : [pp. of pātukaroti] manifested.

pātukatvā : [abs. of pātukaroti] having manifested.

pātukamma : [nt.] manifestation; making visible.

pātukamyatā : [f.] desire to drinking.

pātukaraṇa : [nt.] manifestation; making visible.

pātukari : [aor. of pātukaroti] manifested.

pātukaritvā : [abs. of pātukaroti] having manifested.

pātukaroti : [pātu + kar + o] manifests.

pātukāma : [adj.] desirous of drinking.

pātubhavati : [pātu + bhū + a] becomes manifest; appears.

pātubhavi : [aor. of pātubhavati] became manifest; appeared.

pātubhavitvā : [abs. of pātubhavati] having become manifest; having appeared.

pātubhāva : [m.] appearance; coming into manifestation.

pātubhūta : [pp. of pātubhavati] become manifest; appeared.

pāturahosi : [aor. of pātubhavati] became manifest; appeared.

pāteti : [pat + e] fells; throws off; kills.

pātetvā : [abs. of pāteti] having felled; having thrown off; having killed.

pātesi : [aor. of pāteti] felled; threw off; killed.

pāto : [ind.] in the morning.

pātova : [ind.] right early.

pātheyya : [nt.] provision for a journey.

pādaka : [adj.] having feet or a basis; (nt.; adj.) foundation or a basis.

pādakajjhāna : [nt.] meditation forming a basis.

pādakaṭhalikā : [f.] a wooden block to wash feet on.

pādaṅguṭṭha : [nt.] the great toe.

pādaṅguli : [f.] a toe.

pādaṭṭhika : [nt.] bone of the leg.

pādatala : [nt.] the sole of the foot.

pādapa : [m.] a tree.

pādapāricārikā : [f.] a wife.

pādapīṭha : [nt.] a foot-stool.

pādapuñchana : [nt.] a matting for wiping feet.

pādamūlika : [m.] a servant; one who sits at one's feet.

pādamūle : at the feet.

pādalola : [adj.] desirous of wandering about.

pādasambāhana : [nt.] massaging of feet.

pādāsi : [aor. of padāti] gave.

pādukā : [f.] a slipper or shoe.

pādūdara : [m.] a snack.

pādodaka : [m.] water for washing feet.

pānaka : [nt.] a drink; syrup.

pānamaṇḍala : [nt.] a drinking booth or tavern.

pānāgāra : [(pāna + agāra) nt.] a drinking booth or tavern.

pānīya : [nt.] water; a drink; beverage.

pānīyaghaṭa : [m.] water-pot.

pānīyacāṭi : [f.] drinking vessel.

pānīyathālikā : [f.] drinking cup.

pānīyabhājana : [nt.] drinking vessel.

pānīyamālaka : [nt.] a hall where drinking water is kept.

pānīyasālā : [f.] a hall where drinking water is kept.

pānīysālā : [f.] a hall where drinking water is kept.

pāpaka : [adj.] wicked; sinful; (in cpds.): leading to.

pāpakamma : [nt.] crime; evil action.

pāpakammanta : [adj.] evil doer; a villain.

pāpakammī : [adj.] evil doer; a villain.

pāpakara : [adj.] sinful; wicked.

pāpakaraṇa : [nt.] evil doing; committing sin.

pāpakārī : [adj.] sinful; wicked.

pāpacetasa : evil-minded.

pāpaṇika : [m.] a shopkeeper.

pāpadhamma : [adj.] of evil character or habits.

pāpamitta : [m.] bad companion. (adj.) having evil association.

pāpamittāta : [f.] association with wicked people.

pāpasaṅkappa : [m.] evil thought.

pāpasupina : [nt.] an evil dream.

pāpikā : [f.] wicked; sinful.

pāpita : [pp. of pāpeti] let to go; caused to reach or attain.

pāpimantu : [adj.] a sinner; the wicked one.

pāpiya : [adj.] a sinful.

pāpuṇana : [nt.] attainment; arrival.

pāpuṇanta : [pr.p. of pāpuṇāti] reaching; attaining; arriving at.

pāpuṇāti : [pa + ap + uṇā] reaches; attains; arrives at.

pāpuṇi : [aor. of pāpuṇāti] reached; attained; arrived at.

pāpuṇituṃ : [inf. of pāpuṇāti] to reach; to attain; to arrive at.

pāpuṇitvā : [abs. of pāpuṇāti] having reached; having attained; having arrived at.

pāpuraṇa : [nt.] a cover; a cloak; blanket.

pāpurati : [pa + ā + pur + a] covers; wraps with. (mostly use as pārupati).

pāpeti : [pa + ap + e] lets to go; causes to reach or attain.

pāpetvā : [abs. of pāpeti] having let to go; having caused to reach or attain.

pāpenta : [pr.p. of pāpeti] letting to go; causing to reach or attain.

pāpesi : [aor. of pāpeti] let to go; caused to reach or attain.

pāmaṅga : [nt.] a waist-band.

pāmujja : [nt.] delight; joy; happiness.

pāmeti : [pā + mi + e] compares with.

pāmojja : [nt.] delight; joy; happiness.

pāyaka : [adj.] one who makes suck or drink.

pāyamāna : [pr.p. of pāyeti] making suck or drink.

pāyita : [pp. of pāyeti] made suck or drink.

pāyī : [adj.] one who drinks.

pāyeti : [pā + e] makes suck or drink.

pāyetvā : [abs. of pāyeti] having made suck or drink.

pāyena : [adv.] for the most part; mostly.

pāyenta : [pr.p. of pāyeti] making suck or drink.

pāyesi : [aor. of pāyeti] made suck or drink.

pāragata : [adj.] one who has gone to the end or the other shore.

pāragavesī : [adj.] looking for the final end or the other shore.

pāragāmī : [m.] going to the other shore.

pāragū : [adj.] gone beyond; passed; crossed.

pāraṅgata : [adj.] gone beyond; passed; crossed.

pārada : [m.] quick-silver.

pāradārika : [m.] adulterer.

pārapata : [m.] a pigeon.

pārappatta : [adj.] gone beyond; passed; crossed.

pāramitā : [f.] completeness; perfection.

pāramī : [f.] completeness; perfection.

pārampariya : [nt.] tradition.

pāralokika : [adj.] connected with the other world or the future birth.

pāravata : [m.] a pigeon.

pārājika : [adj.] one who has committed the gravest transgression of the rules for bhikkhus.

pārāyana : [nt.] final aim; chief object.

pāricariyā : [f.] service; waiting on.

pāricchattaka : [m.] the coral tree.

pāribhogika : [adj.] fit for use; used.

pārima : [adj.] yonder; farther.

pāriyosāpita : [pp. of pariyosāpeti] brought to an end; finished; concluded.

pārisajja : [adj.] belonging to an assembly; member of a council.

pārisuddhisīla : [nt.] purity of livelihood.

pāruta : [pp. of pārupati] wrapped in; veiled; put on a robe.

pārupati : [pa + ā + rup + a] wraps in; veils to put on a robe.

pārupana : [nt.] a cloak; a robe.

pārupanta : [pr.p. of pārupati] wrapping in; veiling to put on a robe.

pārupi : [aor. of pārupati] wrapped in; veiled; put on a robe.

pārupitvā : [abs. of pārupati] having wrapped in; having veiled; having put on a robe.

pārevata : [m.] pigeon.

pāroha : [m.] fork for a tree; a root descending from a branch (like that of a banyan tree).

pālaka : [m.] a guard; keeper; protector.

pālana : [nt.] protection; preservation; government. || pālanā (f.) protection; preservation; government.

pāli : [f.] a line; range; the canon of the Buddhist writings or the language in which it is written. || paḷi (f.) a line; range; the canon of the Buddhist writings or the language in which it is written.

pālicca : [nt.] greyness of hair.

pāletabba : [pt.p. of pāleti] should be protected; should be guarded; should be preserved.

pāleti : [pāl + e] protects; guards; preserves. || paleti = palāyati.

pāletu : [m.] a guard; keeper; protector.

pāletuṃ : [inf. of pāleti] to protect; to guard; to preserve.

pāletvā : [abs. of pāleti] having protected; having guarded; having preserved.

pālenta : [pr.p. of pāleti] protecting; guarding; preserving.

pālesi : [aor. of pāleti] protected; guarded; preserved.

pāvaka : [m.] fire.

pāvacana : [nt.] the Scriptures.

pāvaṭṭaka : [adj.] exchanged; bartered.

pāvārika : [adj.] cloak-seller.

pāvusa : [m.] rainy-season; a kind of fish.

pāvussaka : [adj.] belonging to the rainy season.

pāsa : [m.] a sling; a snare; a button hole.

pāsaka : [nt.] a sling; a snare; a button hole. (m.) a die; a throw.

pāsaṇḍa : [nt.] heresy.

pāsaṇḍaka : [m.] heretic; sectarian.

pāsāṇa : [m.] a stone; rock.

pāsāṇaguḷa : [m.] a ball of stone.

pāsāṇacetiya : [nt.] a shrine made of stone.

pāsāṇapiṭṭhi : [f.] the surface of a rock.

pāsāṇaphalaka : [m.] a stone-slab.

pāsāṇalekhā : [f.] rock inscription.

pāsādatala : [nt.] an upper story or floor (of a mansion).

pāsādika : [adj.] pleasing; lovely; amiable.

pāsāpiṭṭhi : [f.] the surface of a rock.

pāsāphalaka : [m.] a stone-slab.

pāsālekhā : [f.] rock inscription.

pāhuṇa : [m.] a guest. (nt.) meal for a guest; a present.

pāhuṇeyya : [adj.] worthy of hospitality.

pāheti : [pā + hi + e] causes to send.

pāhesi : [aor. of pāheti] caused to send.

pi : [ind.] (the enclitic form of api.) also: and also; even so; but; however; probably; perhaps.

piṃsati : [pis + ṃ-a] grinds; crushes. || piṃsati = pisati.

piṃsana : [nt.] grinding; powering.

piṃsi : [aor. of piṃsati] ground; crushed.

piṃsita : [pp. of piṃsati] ground; crushed.

piṃsetvā : [abs. of piṃsati] having ground; having crushed.

pika : [m.] a cuckoo.

piṅgala : [adj.] brown; tawny.

piṅgalanetta : [adj.] having red eyes.

piṅgalamakkhikā : [f.] gadfly.

picu : [nt.] cotton.

picupaṭala : [nt.] a film of cotton.

piccha : [nt.] 1. tail-feather; 2. (any kind of) gum.

picchila : [adj.] slippery.

piñja : [nt.] tail-feather; tail of a bird.

piñjara : [adj.] of a reddish colour.

piññāka : [nt.] flour of oilseeds; poonac.

piṭaka : [nt.] a basket; a container; one of the three main division of Pāli Canon. || pītaka (adj.) yellow; golden colour. (m.) yellow colour.

piṭakattaya : [nt.] the three Piṭakas, viz. Vinaya, Sutta, and Abhidhamma.

piṭakadhara : [adj.] one who knows the piṭaka by heart.

piṭṭha : [nt.] the back; hind part; surface; flour (of grain, etc.)

piṭṭhakhādaniya : [nt.] sweets made of flour.

piṭṭhadhītalikā : [f.] a doll made of flour.

piṭṭhapiṇḍī : [f.] a lump of flour.

piṭṭhi : [f.] the back; upper side; top.

piṭṭhikaṇṭaka : [nt.] the back bone.

piṭṭhigata : [adj.] riding on an animal or on someone's back.

piṭṭhipassa : [nt.] the hind part. loc. behind; at the back of.

piṭṭhipāsāṇa : [m.] a flat rock.

piṭṭhimaṃsika : [adj.] backbiting; one who blames someone in his absence.

piṭṭhivaṃsa : [m.] a back verandah.

piṭhara : [m.] a big jar.

piṇḍa : [m.] a lump; a lump of food.

piṇḍaka : [m.] a lump; a lump of food.

piṇḍacārika : [adj.] one who goes to collect alms.

piṇḍadāyaka : [m.] giver of alms.

piṇḍapāta : [m.] a collection of alms.

piṇḍapātika : [adj.] one who collects alms or eats such food.

piṇḍācāra : [m.] going for collecting alms.

piṇḍāya : [dat. sin. of piṇḍa] for alms.

piṇḍikamaṃsa : [nt.] the buttocks.

piṇḍita : [pp. of piṇḍeti] balled together; contracted; mixed.

piṇḍiyālopabhojana : [nt.] food received through collecting alms.

piṇḍī : [f.] a cluster; bunch.

piṇḍeti : [piṇḍ + e] balls together; contracts; mixes.

piṇḍetvā : [abs. of piṇḍeti] having balled together; having contracted; having mixed.

piṇḍesi : [aor. of piṇḍeti] balled together; contracted; mixed.

piṇḍolya : [nt.] going for collecting alms.

pitāmaha : [m.] grandfather.

pitika : [adj.] (in cpds.), having a father; belonging or come from a farther.

pitipakkha : [m.] father's side.

pitu : [m.] father.

pitukicca : [nt.] duty of father.

pitughāta : [m.] patricide.

pitucchā : [f.] father's sister.

pitucchāputta : [m.] aunt's son.

pitusantaka : [adj.] father's possession; belonging to a father.

pitta : [nt.] the bile.

pittādhika : [adj.] bilious.

pithīyati : [api + dhā + ī + ya; pass. of pidahati] is closed; shut; or obscured.

pithīyi : [aor. of pithīyati] was closed; shut; or obscured.

pidahati : [api + dhā + a] shuts; closes; covers.

pidahana : [nt.] shutting; closing.

pidahi : [aor. of pidahati] shut; closed; covered.

pidahita : [pp. of pidahati] shut; closed; covered.

pidahitvā : [abs. of pidahati] having shut; having closed; having covered.

pidhāna : [nt.] a lid; a cover.

pidhāya : [abs. of pidahati] having shut; having closed; having covered.

pināsa : [m.] catarrh.

pipāsā : [f.] thirst.

pipāsita : [pp. of pivāsati] thirsty.

pipillikā : [f.] an ant.

pipīlikā : [f.] an ant.

pipphala : [nt.] scissors.

pipphalaka : [nt.] scissors.

pipphalī : [f.] long pepper.

pibati : see pivati.

piya : [adj.] dear; amiable; beloved. (m.) the husband. (nt.) a dear thing. || piyā (f.) the wife.

piyakamyatā : [f.] desire for dear things or to become dear.

piyaṅgu : [m.] a medicinal plant.

piyatama : [adj.] most dear.

piyatara : [adj.] more dear.

piyatā : [f.] belovedness.

piyadasana : [adj.] good-looking.

piyabhāṇī : [adj.] speaking pleasantly.

piyarūpa : [nt.] an enticing object of sight.

piyavacana : [nt.] a term of endearment. (adj.) speaking pleasant words.

piyavādī : [adj.] speaking pleasantly.

piyavippayoga : [m.] separation from beloved.

piyāpāya : [adj.] separation from what is beloved.

piyāyati : [deno. from piya] is fond of; holds dear; is devoted.

piyāyanā : [f.] love; fondness.

piyāyanta : [pr.p. of piyāyati] is being fond of; is being devoted.

piyāyamāna : [pr.p. of piyāyati] is being fond of; is being devoted.

piyāyi : [aor. of piyāyati] was fond of; held dear; was devoted.

piyāyita : [pp. of piyāyati] was fond of; held dear; was devoted.

piyāyitvā : [abs. of piyāyati] having held dear.

pilakkha : [m.] wave-leafed fig tree.

pilandhati : [api + nah + a] adorns; puts on; bedecks.

pilandhana : [nt.] an ornament; putting on; adorning.

pilandhi : [aor. of pilandhati] adorned; put on; bedecked.

pilandhita : [pp. of pilandhati] adorned; put on; bedecked.

pilandhitvā : [abs. of pilandhati] having adorned; having put on; having bedecked.

pilandhiya : [abs. of pilandhati] having adorned; having put on; having bedecked.

pilavati : see plavati.

pilotikā : [f.] a rag; an old clothe.

pillaka : [m.] a young of an animal.

pivati : [pā + a; pā is changed to piba] drinks. || pibati = pivati.

pivatimāna : [pr.p. of pivati] drinking.

pivana : [nt.] drinking.

pivanta : [pr.p. of pivati] drinking.

pivi : [aor. of pivati] drank.

pivituṃ : [inf. of pivati] to drink.

pivitvā : [abs. of pivati] having drunk.

pisati : [pis + a] grinds; crushes. || pisati = piṃsati.

pisana : [nt.] grinding; powering.

pisāca : [m.] goblin or sprite.

pisācaka : [m.] goblin or sprite.

pisita : [nt.] flesh.

pisuṇa : [nt.] slander; malicious speech.

pisuṇāvācā : [f.] malicious speech.

pihaka : [nt.] the spleen.

pihayati : [pih + ya] desires; longs for; endeavours.

pihayi : [aor. of pihayati] desired; longed for; endeavoured.

pihāyanā : [f.] desire; endearment.

pihāyita : [pp. of pihayati] desired; longed for; endeavoured.

pihālu : [adj.] covetous.

pihita : [pp. of pidahati] shut; closed; covered.

pīṭha : [nt.] chair; a seat.

pīṭhaka : [nt.] a small chair or bench.

pīṭhasappī : [m.] a cripple.

pīṭhikā : [f.] a small chair or bench.

pīṇa : [adj.] fat; swollen.

pīṇana : [nt.] gladdening; satisfaction.

pīṇita : [pp. of pīṇeti] gladdened; pleased; satisfied; invigorated.

pīṇeti : [pīṇ + e] gladdens; pleases; satisfies; invigorates.

pīṇetvā : [abs. of pīṇeti] having gladdened; pleased; having satisfied; having invigorated.

pīṇenta : [pr.p. of pīṇeti] gladdening; pleasing; satisfying; invigorating.

pīṇesi : [aor. of pīṇeti] gladdened; pleased; satisfied; invigorated.

pīta : [pp. of pivati] drunk. (adj.) yellow; golden colour. (m.) yellow colour.

pītana : [nt.] yellow pigment.

pīti : [f.] joy; delight; emotion.

pītipāmojja : [nt.] joy and gladness.

pītibhakkha : [adj.] feeding on joy.

pītimana : [adj.] glad of heart; exhilarated.

pītirasa : [m.] taste or emotion of joy.

pītisambojjhaṅga : [m.] the joy constituent.

pītisahagata : [adj.] accompanied by joy.

pīḷa : [f.] oppression; injury; damage.

pīḷaka : [adj.] oppressing; one who oppresses. || piḷakā (f.) a boil; a blister.

pīḷana : [nt.] oppression; injury; damage.

pīḷita : [pp. of pīḷeti] oppressed; crushed; molested; subjugated.

pīḷeti : [pīḷ + e] oppresses; crushes; molests; subjugates. || pīḷeti = upapīḷeti.

pīḷetvā : [abs. of pīḷeti] having oppressed; having crushed; having molested; having subjugated.

pīḷesi : [aor. of pīḷeti] oppressed; crushed; molested; subjugated.

pukkusa : [m.] one who remove refuse.

puggala : [m.] an individual; a person.

puggalapaññatti : [f.] classification of individuals.

puggalika : [adj.] person; individual.

puṅkha : [nt.] the feathered part of an arrow. || puṅkha = poṅkha.

puṅgava : [m.] a bull; a noble person.

pucimanda : [m.] the margosa tree.

puccaṇḍa : [(pūti + aṇḍa) nt.] a rotten egg.

puccha : [nt.] tail. || pucchā (f.) a question.

pucchaka : [m.] one who asks question.

pucchati : [pucch + a] asks; questions.

pucchana : [nt.] the act of questioning.

pucchanta : [pr.p. of pucchati] asking; questioning.

pucchi : [aor. of pucchati] asked; questioned.

pucchita : [pp. of pucchati] asked; questioned.

pucchitabba : [pt.p. of pucchati] should be asked; should be questioned.

pucchituṃ : [inf. of pucchati] to ask; to question.

pucchitvā : [abs. of pucchati] having asked; having questioned.

pujja : [adj.] honourable; respectful.

puñchati : [puñch + a] wipes off; cleans.

puñchana : [nt.] 1. wiping off; 2. a clothe for wiping; a rowel.

puñchanī : [f.] a clothe for wiping; a towel.

puñchanta : [pr.p. of puñchati] wiping off; cleaning.

puñchamāna : [pr.p. of puñchati] wiping off; cleaning.

puñchi : [aor. of puñchati] wiped off; cleaned.

puñchita : [pp. of puñchati] wiped off; cleaned.

puñchitvā : [abs. of puñchati] having wiped off; having cleaned.

puñja : [m.] a heap; pile; mass.

puñjakata : [adj.] pile; heaped.

puñña : [nt.] merit; righteousness.

puññakamma : [nt.] meritorious action.

puññakāma : [adj.] desirous of merit.

puññakiriyā : [f.] good action.

puññakkhandha : [m.] a mass of merit.

puññakkhaya : [m.] exhaustion of merit.

puññatthika : [adj.] desirous of merit.

puññapekkha : [adj.] hoping for merit.

puññaphala : [nt.] the result of meritorious actions.

puññabhāga : [m.] a share of merit.

puññabhāgī : [adj.] having a share in merit.

puññavantu : [adj.] possessing merit; virtuous.

puññānubhāva : [m.] the power of merit.

puññābhisanda : [(puñña + abhisanda) m.] accumulation of merit.

puṭa : [m.; nt.] a container. (usually made of leaves); a pocket; a basket.

puṭaṃsa : [adj.] having a knapsack on one's shoulder.

puṭaka : [m.; nt.] a container. (usually made of leaves); a pocket; a basket.

puṭabaddha : [adj.] bound as a parcel.

puṭabhatta : [nt.] a parcel of boiled rice.

puṭabhedana : [nt.] opening of packages.

puṭṭha : [pp. of pucchati] asked; questioned. (pp. of poseti) fed; nourished; brought up.

puṇāti : [pu + ṇā] cleans; sifts.

puṇi : [aor. of puṇāti] cleaned; sifted.

puṇitvā : [abs. of puṇāti] having cleaned; having sifted.

puṇḍarīka : [nt.] white lotus.

puṇṇaghaṭa : [m.] a full pitcher.

puṇṇacanda : [m.] full moon.

puṇṇatā : [f.] fullness.

puṇṇatta : [nt.] fullness.

puṇṇapatta : [nt.] a gift or present.

puṇṇamāsī : [f.] full-moon day.

puṇṇamī : [f.] full-moon day.

putta : [m.] a son; a child.

puttaka : [m.] a little son.

puttadāra : children and wife.

puttima : [adj.] having children.

puttiya : [adj.] having children.

puthu : [ind.] separated; individual; far and wide; separately.

puthuka : [nt.] flatted corn. (m.) young of an animal.

puthujjana : [m.] a common world-ling; uneducated person.

puthubhūta : [adj.] widely spread.

puthula : [adj.] broad; large.

puthuloma : [adj.] a fish.

puthuvī : [f.] the earth.

puthuso : [adv.] diversely; at variance.

puna : [ind.] again.

punadisava : [m.] the following day.

punappunaṃ : [ind.] again and again.

punabbhava : [m.] birth in a new existence.

punarutti : [f.] repetition.

punavacana : [nt.] repetition.

punāgamana : [nt.] coming again.

puneti : [puna + eti] comes again.

punnāga : [m.] the Alexandrian laurel tree.

puppha : [nt.] flower; the menstrual flux.

pupphagaccha : [m.] a flowering plant or bush.

pupphagandha : [m.] odours of flowers.

pupphacumbaṭaka : [nt.] a chaplet of flowers.

pupphachaḍḍaka : [m.] remover of withered flowers or rubbish; a privy-cleaner.

pupphati : [pupph + a] flowers; is blown.

pupphadāma : [m.] a garland of flowers.

pupphadhara : [adj.] bearing flowers.

pupphapaṭa : [m.; nt.] a clothe embroidered with flowers.

pupphamuṭṭhi : [m.] a handful of flowers.

puppharāsi : [m.] a heap of flowers.

pupphavatī : [f.] a woman during her menstruation.

pupphi : [aor. of pupphati] flowered; was blown.

pupphita : [pp. of pupphati] with flowers; fully blown.

pupphitvā : [abs. of pupphati] having flowered; was being blown.

pubba : [m.] pus; matter. (adj.) former; earlier; eastern. (in cpds.) having been before, e.g. gatapubba= gone before. || pubbā (f.) the east. puṇṇa (pp. of pūrati) full; complete.

pubbakamma : [nt.] a deed done in the former existence.

pubbakicca : [nt.] preliminary function.

pubbaṅgama : [adj.] going at the head; preceding.

pubbacarita : [nt.] former live-story.

pubbaṇha : [m.] forenoon.

pubbadeva : [m.] the ancient gods, i.e. asuras.

pubbanimitta : [nt.] a prognostic; a portent.

pubbanta : [m.] the past; the former end.

pubbanna : [nt.] a name given to 7 kinds of cereals such as rice, wheat.

pubbapurisa : [m.] the ancestors.

pubbapeta : [m.] deceased spirit.

pubbabhāga : [m.] former part. (adj.) previous.

pubbayoga : [m.] a former connection.

pubbavideha : [m.] name of the eastern continent.

pubbācariya : [m.] the first teacher.

pubbāpara : [adj.] what proceeds and what follows; former and latter.

pubbuṭṭhāyī : [adj.] getting up before (someone else).

pubbe : [loc.] formerly; in the past.

pubbekata : [adj.] former done.

pubbenivāsa : [m.] one's former state of existence.

pubbenivāsañāṇa : [nt.] remembrance of one's former state of existence.

pubbenivāsānussati : [f.] remembrance of one's former state of existence.

pubbesānussati : [f.] remembrance of one's former state of existence.

puma : [m.] a male; a man.

pura : [nt.] a town or city. || purā (ind.) formerly; in the past. pūra (adj.) full; full of.

purakkhata : [pp. of purakkharoti] put in front; honoured; esteemed.

purakkhatvā : [abs. of purakkharoti] having put in front; having honoured.

purakkhari : [aor. of purakkharoti] put in front; honoured.

purakkharoti : [purā + kar + o] puts in front; honours.

purato : [ind.] in front of; before.

puratthā : [ind.] the east.

puratthābhimukha : [adj.] looking eastward.

puratthima : [adj.] eastern.

purāṇa : [adj.] ancient; old; worn out; used; former.

purāṇadutiyikā : [f.] former wife.

purāṇasālohita : [adj.] former blood-relation.

purātana : [adj.] ancient; old; worn out; used; former.

purindada : [m.] an epithet of the king of Devas.

purima : [adj.] former; earlier.

purimajāti : [f.] previous birth.

purimataraṃ : very early; early than.

purimattabhāva : [m.] previous birth.

purisa : [m.] a male; a man.

purisakāra : [m.] manliness.

purisathāma : [m.] manly strength.

purisadamma : [m.] a person to be trained or converted.

purisadammasārathī : [m.] guide of men who are to be restrained.

purisaparakkama : [m.] manly effort.

purisamedha : [m.] human sacrifice.

purisaliṅga : [nt.] the male organ.

purisavyañjana : [nt.] the male organ.

purisasindriya : [nt.] male faculty; masculinity.

purisājañña : [m.] remarkable man.

purisādaka : [m.] a cannibal.

purisādhama : [m.] a wicked man.

purisindriya : [nt.] male faculty; masculinity.

purisuttama : [m.] the highest of men.

pure : [adv.] before; formerly; earlier.

purekkhāra : [m.] putting in front; honour; devotion.

purecārika : [adj.] going before; leading.

purejava : [adj.] running in front.

purejāta : [adj.] born beforehand.

puretaraṃ : [adv.] before any one else; most early.

purebhatta : [nt.] forenoon.

purohita : [m.] a king's religious adviser.

pulaka : [m.] a worm.

pulava : [m.] a worm.

pulina : [nt.] sand; a sandy bank.

pūga : [m.] a gild; corporation. (nt.) a heap; the areconut palm.

pūgarukkha : [m.] the arecanut palm.

pūjanā : [f.] veneration; homage; devotional offering.

pūjanīya : [adj.] entitled to homage; venerable.

pūjaneyya : [adj.] entitled to homage; venerable.

pūjayamāna : [pr.p. of pūjeti] honouring; respecting; offering something with devotion.

pūjā : [f.] veneration; homage; devotional offering.

pūjāraha : [adj.] entitled to homage; venerable.

pūjita : [pp. of pūjeti] honoured; respected; offered something with devotion.

pūjiya : [adj.] worthy to be honoured. (nt.) an object of veneration.

pūjiyamāna : [adj.] being honoured.

pūjeti : [pūj + e] honours; respects; offers something with devotion.

pūjetuṃ : [inf. of pūjeti] to honour; to respect; to offer something with devotion.

pūjetvā : [abs. of pūjeti] having honoured; having respected; having offered something with devotion.

pūjenta : [pr.p. of pūjeti] honouring; respecting; offering something with devotion.

pūjesi : [aor. of pūjeti] honoured; respected; offered something with devotion.

pūti : [adj.] rotten; putrid; stinking.

pūtika : [adj.] rotten; putrid; stinking.

pūtikāya : [m.] the body which contains foul thing.

pūtigandha : [m.] smell of stinking thing.

pūtimaccha : [m.] stinking fish.

pūtimukha : [adj.] having a putrid mouth.

pūtimutta : [nt.] cattle-urine.

pūtilatā : [f.] the creeper Coccolus Cordifolius.

pūpa : [m.; nt.] cake.

pūpiya : [m.] cake-seller.

pūya : [m.] pus.

pūraka : [adj.] one who fills; fulfils or completes; full; full of.

pūrāpita : [pp. of pūrāpeti] made fill.

pūrāpeti : [caus. of pūreti] makes fill.

pūrāpetvā : [abs. of pūrāpeti] having made fill.

pūrāpesi : [aor. of pūrāpeti] made fill.

pūrita : [pp. of pūreti] filled; fulfilled; completed.

pūreti : [pūr + e] fills; fulfils; completes.

pūretuṃ : [inf. of pūreti] to fill; to fulfil; to complete.

pūretvā : [abs. of pūreti] having filled; having fulfilled; having completed.

pūrenta : [pr.p. of pūreti] filling; completing.

pūresi : [aor. of pūreti] filled; fulfilled; completed.

pūva : [m.; nt.] cake; bread.

pūvika : [m.] dealer in cakes.

pekkhaka : [adj.] one who is looking at.

pekkhaṇa : [nt.] seeing; sight.

pekkhati : [pa + ikkh + a] sees; looks at.

pekkhamāna : [pr.p. of pekkhati] seeing; looking at.

pekkhi : [aor. of pekkhati] saw; looked at.

pekkhita : [pp. of pekkhati] seen; looked at.

pekkhitvā : [abs. of pekkhati] having seen; having looked at.

pekhuṇa : [nt.] a peacock's tail-feather.

pecca : [ind.] after death.

peta : [adj.] dead; departed. (m.) a ghost.

petakicca : [nt.] states of ghosts.

petayoni : [f.] state of ghosts.

petaloka : [m.] the realm of goblins.

petavatthu : [nt.] story about a ghost.

pettaṇika : [adj.] one who lives on father's property.

pettika : [adj.] a paternal.

pettivisaya : [m.] the world of manes.

petteyya : [adj.] respecting one's own father.

petteyyatā : [f.] filial piety.

pema : [nt.] love; affecting.

pemanīya : [adj.] affectionate; amiable.

peyya : [adj.] drinkable. (nt.) a drink.

peyyavajja : [nt.] kind speech.

peyyāla : [nt.] an indication to show that a passage has been omitted.

pelaka : [m.] a hare.

peḷā : [f.] a box or chest; a container.

pesaka : [m.] sender; one who attends.

pesakāra : [m.] a weaver.

pesana : [nt.] sending out; a message; service.

pesanakāraka : [m.] a servant.

pesanakārikā : [f.] a maid servant.

pesala : [adj.] well behaved.

pesi : [f.] a slice; the foetus in the third stage.

pesikā : [f.] a slice; the foetus in the third stage.

pesita : [pp. of peseti] sent out or forth; employed; sent for.

pesiya : [m.] a servant; a messenger.

pesiyamāna : [pr.p. of pesīyati] was beng sent.

pesīyati : [pass. of peseti] is sent.

pesuñña : [nt.] slander; calumny; backbiting.

pesuṇa : [nt.] slandering.

pesuṇakāraka : [adj.] one who slanders.

pesuṇika : [m.] slanderer.

pesetabba : [pt.p. of peseti] should be sent out or forth; should be employed; should be sent for.

peseti : [pe + e] sends out or forth; employs; sends for.

pesetvā : [abs. of peseti] having sent out or forth; having employed; having sent for.

pesenta : [pr.p. of peseti] sending out or forth; employing; sending for.

pesesi : [aor. of peseti] sent out or forth; employed; sent for.

pessa : [m.] a servant; a messenger.

pessika : [m.] a servant; a messenger.

pessiya : [m.] a servant; a messenger.

pokkhara : [nt.] a lotus; lotus plant; the tip of an elephant's trunk; the trunk of a lute.

pokkharaṇī : [f.] a pond; an artificial pool.

pokkharatā : [f.] beauty.

pokkharapatta : [nt.] lotus leaf.

pokkharamadhu : [nt.] the honey sap a lotus.

pokkharavassa : [nt.] a rain of flowers; a snowstorm.

poṅkha : [nt.] the feathered part of an arrow. || poṅkha = puṅkha.

poṭṭhapāda : [m.] name of a month, September-October.

poṭhana : [nt.] beating; striking.

poṭhita : [pp. of poṭheti] beaten; struck; snaped (one's fingers).

poṭhiyamāna : [pr.p. of poṭheti] being beaten.

poṭhīyati : [pass. of poṭheti] is beaten; is struck.

poṭheti : [poth + e] beats; strikes; snaps (one's fingers). || poṭheti = potheti.

poṭhetvā : [abs. of poṭheti] having beaten; having struck; having snaped (one's fingers).

poṭhesi : [aor. of poṭheti] beat; struck; snaped (one's fingers).

poṇa : [adj.] sloping down; prone; covering or leading to.

pota : [m.] 1. the young of an animal; 2. a sprout or offshoot; 3. a ship's boat.

potaka : [m.] the young of an animal.

potavāha : [m.] a sailor.

potika : [f.] the young of an animal.

potthaka : [m.; nt.] a book; a canvas for painting on.

potthanikā : [f.] a dagger.

potthalikā : [f.] a modelled figure; a doll made of canvas.

pothujjanika : [adj.] belonging to an ordinary man.

ponobhavika : [adj.] leading to rebirth.

porāṇa : [adj.] ancient; old; former.

porāṇaka : [adj.] ancient; old; former.

porisa : [nt.] manliness; the height of man (with up stretched hand).

porisāda : [adj.] a man-eater.

porī : [f.] urbane; polite.

porohicca : [nt.] the office of purohita.

posa : [m.] man.

posaka : [adj.] feeding; nourishing; one who brings up.

posatha : [m.] Sabbath day; observance of 8 precepts; biweekly recitation of the Vinaya rules by a chapter of Buddhist monks. || see uposatha.

posathika : [m.] one who observes fasting.

posana : [nt.] bringing up; nourishing; feeding.

posāvanika : [nt.] fee for bringing somebody up; allowance; sustenance.

posikā : [f.] a nurse; a step-mother.

posita : [pp. of poseti] nourished; brought up; taken care of; fed.

posetabba : [pt.p. of poseti] should be nourished; should be brought up; should be taken care of; should be fed.

poseti : [pus + e] nourishes; brings up; takes care of; feeds.

posetuṃ : [inf. of poseti] to nourish; to bring up; to take care of; to feed.

posetvā : [abs. of poseti] having nourished; having brought up; having took care of; having fed.

posenta : [pr.p. of poseti] nourishing; bringing up; taking care of; feedig.

posesi : [aor. of poseti] nourished; brought up; took care of; fed.

privisitvā : [abs. of parivisati] having served with food; having waited upon when food is taken.

plava : [m.] floating; a raft.

plavaṅgama : [m.] a monkey.

plavati : [plav + a] floats; moves quickly; swims. || plavati = pilavati.

plavana : [nt.] jumping; floating.

plavi : [aor. of plavati] floated; moved quickly; swam.

plavita : [pp. of plavati] floated; moved quickly; swum.

plavitvā : [abs. of plavati] having floated; having moved quickly; having swum.

-ooOoo-
A     Ā     I, Ī     U, Ū     E     O     K, Kh     G,Gh     C, Ch
J, Jh     Ñ     Ṭ     Ḍ     T, Th     D, Dh     N     P     Ph
B, Bh     M     Y     R     L     V     S     H     Pali-Viet

Contents | Top of Page

Pali-Viet Dictionary | English Index
last updated: 05-05-2003


//----------------------------------------------------------


Main Page

Using Unicode VU-Times font




Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera





  - Ph -

phaggu : [m.] a period of fasting.

phagguṇa : [m.] name of month, February-March.

phagguṇī : name of a constellation.

phaṇa : [m.] the hood of a snake.

phaṇaka : [nt.] an instrument shaped like a snake's hood, used for smoothing hair, etc.

phaṇī : [m.] a cobra.

phandati : [phad + ṃ - a] trembles; throbs; stirs.

phandana : [nt.] throbbing; motion; agitation. || phandanā (f.) throbbing; motion; agitation.

phandamāna : [pr.p. of phandati] trembling; throbbing; stirring.

phandi : [aor. of phandati] trembled; throbbed; stirred.

phandita : [pp. of phandati] trembled; throbbed; stirred. (nt.) agitation.

phanditvā : [abs. of phandati] having trembled; having throbbed; having stirred.

pharaṇa : [nt.] pervading; suffusion; thrill.

pharaṇaka : [adj.] suffusion; filling with.

pharati : [phar + a] pervades; suffuses; fills.

pharanta : [pr.p. of pharati] pervading; suffusing; filling.

pharasu : [m.] hatchet.

phari : [aor. of pharati] pervaded; suffused; filled.

pharita : [pp. of pharati] pervaded; suffused; filled.

pharitvā : [abs. of pharati] having pervaded; having suffused; having filled.

pharusa : [adj.] rough; harsh; unkind.

pharusavacana : [nt.] rough speech.

pharusāvācā : [f.] rough speech.

phala : [nt.] fruit; nut; result; consequence; fruition; the blade of a weapon. || phāla (m.) 1. a ploughshare; 2. an instrument to split wood; 3. one half or a slice of salted fish, etc.

phalaka : [m.; nt.] a board; plank; a shied. || phālaka (m.) one who splits or breaks.

phalacitta : [nt.] the fruition of the path.

phalaṭṭha : [adj.] stationed in the enjoyment of the Path.

phalati : [phal + a] bears fruit; bursts open; splits.

phalatthika : [adj.] looking for fruit.

phaladāyī : [adj.] fruitful; advantageous; producing fruit.

phalanta : [pr.p. of phalati] bearing fruit; bursting open; splitting.

phalaruha : [adj.] grown from a seed.

phalavantu : [adj.] bearing or having fruit.

phalāphala : [nt.] various kinds of fruit.

phalāsava : [m.] extract of fruit.

phali : [aor. of phalati] bore fruit; bursted open; split. || phalī (m.) (a tree) with fruit; bearing fruit.

phalika : [m.] crystal.

phalita : [pp. of phalati] born fruit; bursted open; split. || phālita (pp. of phāleti) broken; split; cut asunder.

phalitvā : [abs. of phalati] having born fruit; having bursted open; having split.

phalu : [nt.] a joint or knot (of reed, etc.)

phalubīja : [nt.] a joint which produces a plant.

phaletvā : [abs. of phāleti] having broken; having split; having cut asunder.

phalenta : [pr.p. of phāleti] breaking; spliting; cutting asunder.

phassa : [m.] touch; contact.

phassita : [pp. of phasseti] touched; attained.

phassitvā : [abs. of phasseti] having touched; having attained.

phasseti : [phas + e] touches; attaines.

phassesi : [aor. of phasseti] touched; attained.

phāṇita : [nt.] treacle; molasses.

phāṇitapuṭa : [m.] leaf-container of treacle.

phātikamma : [nt.] restoration; increase.

phārusaka : [nt.] sweet lovi-lovi.

phālana : [nt.] splitting.

phāleti : [phal + e] breaks; splits; cuts asunder.

phāletuṃ : [inf. of phāleti] to break; to split; to cut asunder.

phālesi : [aor. of phāleti] broke; split; cut asunder.

phāsu : [m.] ease; comfort. (adj.) comfortable; easy.

phāsuka : [adj.] pleasant, convenient. || phāsukā (f.) a rib; the flank.

phāsulikā : [f.] a rib; the flank.

phiya : [nt.] an oar.

phīta : [adj.] opulent; prosperous; rich.

phuṭa : [pp. of pharati] pervaded; permeated; spread with.

phuṭṭha : [pp. of phusati] touched; reached; attained.

phulla : [pp. of phalati] fully opened or expanded; full of blossoms.

phullita : [pp. of phullati] fully opened or expanded; full of blossoms.

phusati : [phus + a] touches; reaches; attaines.

phusana : [nt.] touch. || phusanā (f.) touch.

phusanta : [pr.p. of phusati] touching; reaching; attaining.

phusamāna : [pr.p. of phusati] touching; reaching; attaining.

phusi : [aor. of phusati] touched; reached; attained.

phusita : [pp. of phusati] touched; reached; attained. (nt.) a drop; a touch.

phusitaka : [nt.] a drop; a touch.

phusitvā : [abs. of phusati] having touched; having reached; having attained.

phusīyati : [pass. of phusati] is touched.

phussa : [m.] name of a month, December-January; name of a constellation. (adj.) gaily coloured; auspicious.

phussaratha : [m.] a state carriage (running of its own accord in order to find an heir to a throne).

phussarāga : [m.] a topaz.

pheggu : [nt.] wood surrounding the pith of a tree; a worthless thing.

pheṇa : [nt.] foam; scum; froth.

pheṇapiṇḍa : [m.] a lump of foam.

pheṇila : [m.] the soap-berry plant.

pheṇuddehaka : [adj.] throwing up foam.

phoṭa : [m.] touch; constant.

phoṭaka : [nt.] touch; constant.

phoṭṭhabba : [nt.] touch; contact.

phosita : [pp. of phoseti] sprinkled.

-ooOoo-
A     Ā     I, Ī     U, Ū     E     O     K, Kh     G,Gh     C, Ch
J, Jh     Ñ     Ṭ     Ḍ     T, Th     D, Dh     N     P     Ph
B, Bh     M     Y     R     L     V     S     H     Pali-Viet

Contents | Top of Page

Pali-Viet Dictionary | English Index
last updated: 05-05-2003


//----------------------------------------------------------


Main Page

Using Unicode VU-Times font




Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera





  - B -

baka : [m.] a crane; heron.

bakkhituṃ : [inf. of bhakkhati] to eat; to feed upon.

bajjhati : [pass. of bandhati] is bound or captivated; is caught (in a trap etc.).

battiṃsati : [f.] thirty-two.

badara : [nt.] jujube fruit.

badaramissa : [adj.] mixed with jujube.

badarī : [f.] the jujube tree.

badālatā : [f.] a creeper of sweet taste.

baddha : [pp. of bandhati] bound; trapped; fastened; combined; put together.

baddhañjalika : [adj.] keeping the hands reverently extended.

baddharāva : [m.] the cry of the trapped or caught.

baddhavera : [nt.] contracted enmity. (adj.), having such enmity.

badhira : [adj.] deaf; a person who is deaf.

bandha : [m.] bound; fetter; attachment; imprisonment.

bandhati : [bandh + a] binds; combines; unites; ties on; captures; composes.

bandhana : [nt.] bound; fetter; attachment; imprisonment; binding; bondage; something to bind with.

bandhanāgāra : [nt.] a prison.

bandhanāgārika : [m.] a prisoner; prison-keeper.

bandhanīya : [pt.p. of bandhati] should be combined; should be united.

bandhanta : [pr.p. of bandhati] combining; capturing.

bandhava : [m.] kinsman; relative; relation.

bandhāpita : [pp. of bandhāpeti] caused to be bound or fettered.

bandhāpeti : [caus. of bandhati] causes to be bound or fettered.

bandhāpesi : [aor. of bandhāpeti] caused to be bound or fettered.

bandhi : [aor. of bandhati] combined; united.

bandhitabba : [pt.p. of bandhati] should be combined; should be united.

bandhituṃ : [inf. of bandhati] to combine; to unite; to capture.

bandhitvā : [abs. of bandhati] having combined; having united.

bandhiya : [abs. of bandhati] having combined; having united.

bandhu : [m.] kinsman; relative; relation.

bandhujīvaka : [m.] the China-rose plant.

bandhumantu : [adj.] having relatives; rich in kinsmen.

babbaja : [nt.] the fragrant root of the Andropogon Muricatus.

babbu : [m.] a cat.

babbuka : [m.] a cat.

baraṇaseyyaka : [adj.] made in or coming from Benares.

barihisa : [nt.] Kusa-grass.

bala : [nt.] strength; power; force; an army; military force. || bāla (adj.) young in years; ignorant; foolish. (m.) a child; a fool. bālā (f.) a girl.

balakāya : [m.] an army.

balakoṭṭhaka : [nt.] a stronghold; fortress.

balakkāra : [m.] violence; application of force.

balattha : [m.] a soldier; member of an army. || balaṭṭha (m.) a soldier; member of an army.

balada : [adj.] strength-giving; bestowal of power.

baladāna : [nt.] bestowal of power.

balappatta : [adj.] come into power; grown strong.

balamattā : [f.] a little strength.

balavantu : [adj.] powerful.

balavāhana : [nt.] the soldiers and vehicles.

balākayoni : [f.] a species of crane.

balākā : [f.] a brown crane. || bālaka (m.) a child.

bali : [m.] religious offering; revenue; tax. || balī (adj.) powerful; strong.

balikamma : an oblation.

balikā : [f.] a girl.

balipaṭiggāhaka : [adj.] receiving oblations or revenues.

balipuṭṭha : [m.] a crow.

balivadda : [m.] an ox.

baliharaṇa : [nt.] collecting of taxes.

bavhābādha : [adj.] full of sickness.

bahala : [adj.] thick; dense.

bahalatta : [nt.] thickness.

bahi : [ind.] outer; external; outside.

bahigata : [adj.] gone outside.

bahijana : [m.] outside people.

bahiddhā : [ind.] outside; outer.

bahinagara : [nt.] the outer city or outside the city.

bahinikkhamana : [nt.] going out.

bahu : [adj.] much; many; plenty; abundant. (plu.) many persons. || bāhu (m.) the arm.

bahualīkamma : [nt.] continuous practice; zealous exercise.

bahuka : [adj.] many.

bahukaraṇīya : [adj.] having much to do; busy.

bahukāra : [adj.] of great service; very useful.

bahukicca : [adj.] having much to do; busy.

bahukkhattuṃ : [adv.] many times.

bahujana : [m.] a mass of people.

bahujāgara : [adj.] very wakeful.

bahutara : [adj.] much; more.

bahutta : [nt.] manifoldness; multiplicity.

bahudhana : [adj.] with many riches.

bahudhā : [adv.] in many ways.

bahuppada : [adj.] many-footed; giving much.

bahubbīhi : the Relative Compound.

bahubhaṇda : [adj.] having an abundance of goods.

bahubhāṇī : [adj.] one who speaks much.

bahubhāva : [m.] abundance.

bahumata : [adj.] much esteemed; accepted by many.

bahumāna : [m.] respect; esteem; veneration.

bahumānana : [nt.] respect; esteem; veneration.

bahumānita : [adj.] much esteemed.

bahula : [adj.] abundant; frequent.

bahulaṃ : [adv.] mostly; frequently.

bahulatā : [f.] abundance.

bahulatta : [nt.] abundance.

bahulīkata : [pp. of bahulīkaroti] took up seriously; increased. (adj.), practised frequently.

bahulīkamma : [nt.] continuous practice; zealous exercise.

bahulīkaraṇa : [nt.] continuous practice; zealous exercise.

bahulīkari : [aor. of bahulīkaroti] took up seriously; increased.

bahulīkaroti : [bahula + ī + kar + o] takes up seriously; increases.

bahulīkāra : [m.] continuous practice; zealous exercise.

bahullya : [nt.] abundance; luxurious living.

bahuvacana : [nt.] the plural number.

bahuvidha : [adj.] manifold; multiform.

bahuso : [adv.] mostly; frequently; repeatedly.

bahussuta : [adj.] very learned.

bahūpakāra : [adj.] very helpful.

bāṇa : [m.] an arrow.

bāṇadhi : [m.] a quiver.

bādhaka : [adj.] preventing; harassing; obstructing.

bādhakatta : [nt.] the fact of being obstructive.

bādhati : [bādh + a] hinders; obstructs; afflicts; ensnares.

bādhana : [nt.] hindrance; affliction; snaring; catching.

bādhā : [f.] hindrance; prevention.

bādhi : [aor. of bādhati] hindered; obstructed; afflicted; ensnared.

bādhita : [pp. of bādhati] hindered; obstructed; afflicted; ensnared. (pp. of bādheti), oppressed; afflicted; harassed; ensnared; prevented.

bādhitvā : [abs. of bādhati] having hindered; having obstructed; having afflicted; having ensnared.

bādheti : [badh + e] oppresses; afflicts; harasses; ensnares; prevents.

bādhetvā : [abs. of bādheti] having harrassed; having ensnared.

bādhenta : [pr.p. of bādheti] oppressing; afflicting.

bādhesi : [aor. of bādheti] oppressed; afflicted; harassed; ensnared; prevented.

bārasa : [adj.] twelve.

bārāṇasī : [f.] the city of Benares.

bārāṇasīṇaseyyaka : [adj.] made in or coming from Benares.

bālatā : [f.] foolishness.

bālisika : [m.] a fisherman.

bālya : [nt.] childhood; folly.

bāḷha : [adj.] strong; much; excessive.

bāḷhaṃ : [adv.] strongly; excessively; very much.

bāvīsati : [f.] twenty-two.

bāhā : [f.] the arm; a post; a handle.

bāhābala : [nt.] power of the arm, i.e. manual labour.

bāhita : [pp. of bāheti] kept away; warded off; removed.

bāhira : [adj.] external; outer; foreign. (nt.), outside.

bāhiraka : [adj.] of another faith; outsider.

bāhirakapabbajjā : [f.] the ascetic life other than that of Buddhist monks.

bāhiratta : [nt.] eternality.

bāhujañña : [adj.] belonging to the public.

bāhulika : [adj.] living in abundance.

bāhulla : [nt.] abundance; luxurious living.

bāhullaya : [nt.] abundance; luxurious living.

bāhusacca : [nt.] great learning.

bāheti : [vah + e] keeps away; wards off; removes.

bāhetvā : [abs. of bāheti] having kept away; having warded off; having removed.

bāhesi : [aor. of bāheti] kept away; warded off; removed.

bidala : [nt.] a split pea or bamboo; a lath.

bindu : [nt.] a drop; a dot; a trifle.

bindumatta : [adj.] as much as a drop.

bindumattaṃ : [adv.] only a drop.

bimba : [nt.] an image; figure; the disk (of the sun or moon). || bimbā (f.) name of the Prince Siddharth's wife.

bimbikā : [f.] the creeper brayonia grandis, which produces red oval fruits.

bimbī : [f.] the creeper brayonia grandis, which produces red oval fruits.

bila : [nt.] a den; a hole; a portion.

bilaṅga : [m.] vinegar.

bilaṅgathālikā : [f.] a kind of torture.

bilaso : [adv.] in portions or heaps.

billa : [m.] the marmelos tree.

biḷāra : [m.] a cat.

biḷārabhastā : [f.] the bellows.

biḷālī : [f.] a she cat; a kind of bulbous plant.

bīja : [nt.] seed; germ; generating element.

bījakosa : [m.] the capsule or seed vessel of flowers; the scrotum.

bījagāma : [m.] seed-kingdom.

bījajāta : [nt.] species of seed.

bījabīja : [nt.] plants propagated by seeds.

bībhacca : [adj.] awful; horrible.

bīraṇa : [nt.] the grass andropogon muricatus, which produces fragrant roots.

bīraṇatthambha : [m.] a bush of the above said grass.

bujjhati : [budh + ya] knows; understands; perceives; is awake.

bujjhana : [nt.] awakening; attaining knowledge.

bujjhanaka : [adj.] intelligent; prudent.

bujjhanta : [pr.p. of bujjhati] knowing; understanding.

bujjhamāna : [pr.p. of bhujjhati] perceiving.

bujjhi : [aor. of bujjhati] knew; understood; perceived.

bujjhitu : [m.] one who awakes or becomes enlightened.

bujjhitvā : [abs. of bujjhati] having known; having understood; having perceived.

buḍḍhatara : [adj.] older.

buddha : [pp. of bujjhati] known; understood; perceived. (m.), one who has attained enlightenment; the Enlightened One. || buḍḍha (adj.) aged; old.

buddhañāṇa : [nt.] the boundless knowledge.

buddhakārakadhamma : [m.] the practices bringing about Buddhahood.

buddhakāla : [m.] the time when a Buddha appears.

buddhakolāhala : [m.] the announcement about coming of a Buddha.

buddhakkhetta : [nt.] the sphere where a Buddha's power exists.

buddhaguṇa : [m.] virtues of a Buddha.

buddhaṅkura : [m.] one who is destined to be a Buddha.

buddhacakkhu : [nt.] the faculty of complete intuition.

buddhatta : [nt.] the state of a Buddha.

buddhantara : [nt.] the interval between the appearance of one Buddha and next.

buddhaputta : [m.] a disciple of a Buddha.

buddhabala : [nt.] the force of a Buddha.

buddhabhāva : [m.] the Buddhahood.

buddhabhūta : [pp.] become enlightened.

buddhabhūmi : [f.] the ground of Buddhahood.

buddhamāmaka : [adj.] devoted or attached to the Buddha.

buddharaṃsi : [f.] rays from the person of the Buddha.

buddharasmi : [f.] rays from the person of the Buddha.

buddhalīḷhā : [f.] grace of a Buddha.

buddhavacana : [nt.] the teaching of the Buddha.

buddhavisaya : [m.] the scope of a Buddha.

buddhaveneyya : [adj.] to be converted by a Buddha.

buddhasāsana : [nt.] the teaching of the Buddha.

buddhānubhāva : [m.] the majestic power of the Buddha.

buddhānussati : [(buddha + anussati), f.] mindfulness upon the Buddha's virtues.

buddhārammaṇa : [adj.] having its foundation in the Buddha.

buddhālambana : [adj.] having its foundation in the Buddha.

buddhi : [f.] a wisdom; intelligence.

buddhimantu : [adj.] wise; intelligent.

buddhisampanna : [adj.] wise; intelligent.

buddhopaṭṭhāka : [(buddha + upaṭṭhāka) adj.] attending the Buddha.

buddhoppāda : [(buddha + uppāda) m.] the age in which a Buddha is born.

budha : [m.] a wise man; the planet mercury.

budhavāra : [m.] Wednesday.

bubbula : [nt.] a bubble.

bubbulaka : [nt.] a bubble.

bubhukkhati : [bhuj + kha; bhu is doubled, the first bh is changed to b and j to k] wishes to eat.

bubhukkhi : [aor. of bubhukkhati] wished to eat.

bubhukkhita : [pp. of bubhukkhati] wished to eat.

beluva : [m.] the tree Aegle Marmelos.

beluvapakka : [nt.] a ripe fruit of Marmelos.

beluvalaṭṭhi : [f.] a young Marmelos tree.

beluvasalāṭuka : [nt.] unripe fruit of Marmelos.

bojjhaṅga : [nt.] a factor of knowledge or wisdom.

bodha : [m.] enlightenment; knowledge.

bodhana : [nt.] enlightenment; knowledge.

bodhanīya : [adj.] capable of being enlightened.

bodhaneyya : [adj.] capable of being enlightened.

bodhi : [f.] supreme knowledge; the tree of wisdom.

bodhiṅgaṇa : [(bodhi + aṅgaṇa) nt.] the courtyard in which a Bo-tree stands.

bodhita : [pp. of bodheti] awakened; enlightened.

bodhipakkhika : [adj.] belonging to enlightenment.

bodhipakkhiya : [adj.] belonging to enlightenment.

bodhipādapa : [m.] the Bo-tree; the Ficus Religiosia.

bodhipūjā : [f.] offerings to a Bo-tree.

bodhimaṇḍa : [m.] the ground under the Bo-tree, where the Buddha sat at the time of His enlightenment.

bodhimaha : [m.] offerings to a Bo-tree.

bodhimūla : [nt.] the foot of the Bo-tree.

bodhirukkha : [m.] the Bo-tree; the Ficus Religiosia.

bodheti : [budh + e] awakens; enlightens.

bodhetu : [m.] one who awakens or enlightens.

bodhetvā : [abs. of bodheti] having awakened; having enlightened.

bodhenta : [pr.p. of bodheti] awakening.

bodhesi : [aor. of bodheti] awakened; enlightened.

bondi : [m.] the body.

byañjana : [nt.] a syllable; a consonant; a sign or mark; curry.

byaggha : [m.] a tiger.

byāpāda : [m.] malevolence.

byāma : [m.] a fathom.

byāmappabhā : [f.] the halo extending around the Buddha.

byūha : [m.] an array of troops; a mass or collection.

bravitu : [v.] let him say.

brahanta : [adj.] vast; lofty; gigantic; immense. (in cpds. it takes the form brahā, just like mahā from mahanta).

brahma : [m.] the Brahma; the Creator.

brahmañña : [nt.] brahmanhood; pure life.

brahmaññatā : [f.] brahmanhood; pure life.

brahmakāyika : [adj.] belonging to the company of Brahmas.

brahmaghosa : [adj.] having a sound similar to that of Brahma.

brahmacariyā : [f.] religious life; complete chastity.

brahmacārī : leading a chaste life.

brahmajacca : [adj.] belonging to the brahman caste.

brahmaṇakaññā : [f.; adj.] Brahman maiden.

brahmadaṇḍa : [m.] a (kind of) punishment by stopping all conversation and communication with one.

brahmadeyya : [nt.] a royal gift.

brahmappatta : [adj.] arrived at the highest state.

brahmabandhu : [m.] a relative of the brahma, i.e. a brahman.

brahmabhūta : [adj.] most excellent.

brahmaloka : [m.] the brahma world.

brahmalokūpaga : [adj.] taking birth in the Brahma-world.

brahmavimāna : [nt.] mansion of a brahma god.

brahmavihāra : [m.] divine state of mind; a name collectively given to mettā, karuṇā, muditā, and upekkhā.

brāhmaṇa : [m.] a man of the Brahman caste.

brāhmaṇavācanaka : [nt.] recitation of Vedas by brahmans.

brāhmaṇavāṭaka : [m.] a place where brahmans assemble.

bruvanta : [pr.p. of brūti] saying; speaking.

bruvitvā : [abs. of brūti] having sayed; having spoken.

brūti : [brū + e] says; speaks.

brūhana : [nt.] development; increment.

brūhita : [pp. of brūheti] increased; developed.

brūheti : [bruk + e] increases; develops.

brūhetu : [m.] one who increase.

brūhetvā : [abs. of brūheti] having increased; having developed.

brūhenta : [pr.p. of brūheti] increasing; developing.

brūhesi : [aor. of brūheti] increased; developed.

bh

bhakkha : [adj.] fit to be eaten; eatable. (nt.), food; prey. (in cpds.), feeding on.

bhakkhaka : [m.] one who eats.

bhakkhati : [bhakkh + a] eats; feeds upon.

bhakkhana : [nt.] eating.

bhakkhi : [aor. of bhakkhati] ate; fed upon.

bhakkhita : [pp. of bhakkhati] eaten; fed upon.

bhakkheti : [bhakkh + e] see bhakkhati.

bhakhituṃ : [inf. of bhakkhati] to eat; to feed upon.

bhaga : [nt.] luck; fortune; the female organ. || bhāga (m.) a portion; part; share; faction.

bhagandalā : [f.] the fistula.

bhagavantu : [adj.] fortunate. (m.), the Buddha. || bhāgavantu (adj.) sharing in; partaking of.

bhaginī : [f.] sister.

bhagga : [pp. of bhañjati] broken; destroyed.

bhaṅga : [m.] breaking up; dissolution. (nt.), the humped cloth.

bhaṅgakkhaṇa : [m.] the moment of dissolution.

bhaṅgānupassanā : [f.] insight into disruption.

bhacca : [m.] a servant; a dependant. (adj.), to be nourished or brought up.

bhajati : [bhaj + a] associates with; keeps company.

bhajana : [nt.] association with. || bhājana (nt.) association with.

bhajamāna : [pr.p. of bhajati] associating with; keeping company.

bhaji : [aor. of bhajati] associated with; kept company.

bhajita : [pp. of bhajati] associated with; kept company. || bhājita (pp. of bhājeti) divided; distributed.

bhajitabba : [pt.p. of bhajati] should be associated.

bhajitvā : [abs. of bhajati] having associated with; having kept company.

bhajjati : [bhaj + a] roasts; toasts.

bhajjamāna : [pr.p. of bhajjati] roasting; toasting.

bhajji : [aor. of bhajjati] roasted; toasted.

bhajjita : [pp. of bhajjati] roasted; toasted.

bhajjitvā : [abs. of bhajjati] having roasted; having toasted.

bhajjīyati : [pass. of bhajjati] is roasted.

bhañjaka : [adj.] one who breaks or spoils.

bhañjati : [bhañj + a] breaks; destroys.

bhañjana : [nt.] breakage; destruction.

bhañjanaka : [adj.] breaking; destroying.

bhañjanta : [pr.p. of bhañjati] breaking; destroying.

bhañjamāna : [pr.p. of bhañjati] breaking; destroying.

bhañji : [aor. of bhañjati] broke; destroyed.

bhañjita : [pp. of bhañjati] broken; destroyed.

bhañjitvā : [abs. of bhañjati] having broken; having destroyed.

bhaṭasenā : an infantry.

bhaṭṭha : [pp. of bhassati] fallen down; dropped. (pp. of bhajjati), roasted; fallen down; dropped.

bhaṇata : [pp. of bhaṇati] spoke; told; preached.

bhaṇati : [bhaṇ + a] speaks; tells; preaches.

bhaṇanta : [pr.p. of bhaṇati] speaking; telling; preaching.

bhaṇi : [aor. of bhaṇati] spoke; told; preached. || bhāṇī (adj.), speaking; reciting.

bhaṇita : [pp. of bhaṇati] spoken; told; preached. (nt.) that which was spoken.

bhaṇitabba : [pt.p. of bhaṇati] shoud be spoken; should be told.

bhaṇituṃ : [inf. of bhaṇati] to speak; to tell; to preach.

bhaṇitvā : [abs. of bhaṇati] having spoken; having told.

bhaṇe : [ind.] a term often used for addressing inferiors.

bhaṇḍa : [nt.] good; wares; implements; articles.

bhaṇḍaka : [nt.] good; wares; implements; articles.

bhaṇḍati : [bhaṇḍ + a] quarrels.

bhaṇḍana : [nt.] a quarrel; a dispute.

bhaṇḍāgāra : [nt.] a storehouse or treasury.

bhaṇḍāgārika : [m.] a store keeper or treasurer.

bhaṇḍi : [aor. of bhaṇḍati] quarrelled.

bhaṇḍikā : [f.] a bundle or parcel.

bhaṇḍu : [m.] a person who is shaven.

bhaṇḍukamma : [nt.] shaving.

bhaṇḍeti : [bhaṇḍ + e] quarrel.

bhaṇḍetvā : [abs. of bhaṇḍeti] having quarrelled.

bhaṇḍesi : [aor. of bhaṇḍeti] quarrelled.

bhata : [pp. of bharati] brought up; maintained; reared; born; supported. (m.), a servant. || bhaṭa (m.) a soldier; a constable; a hireling.

bhataka : [m.] a hired servant.

bhati : [f.] wages; fee. || bhāti (bhā + a), shines.

bhatta : [nt.] boiled rice; food; meal.

bhattakāraka : [m.] a cook.

bhattakicca : [nt.] taking of meals.

bhattakilamatha : [m.] drowsiness after a meal.

bhattagāma : [m.] a village giving tribute or service.

bhattagga : [nt.] a refectory.

bhattapuṭa : [nt.] a parcel of food.

bhattavissagga : [m.] serving a meal.

bhatta-vissagga-karaṇatthāya : for taking meals.

bhattavetana : [nt.] food and fees.

bhattavelā : [f.] mealtime.

bhattasammada : [m.] drowsiness after a meal.

bhatti : [f.] devotion; belief; attachment.

bhattika : [adj.] devoted; believing in.

bhattimantu : [adj.] devoted; believing in.

bhattu : [m.] a husband; one who support or brings up.

bhadanta : [adj.] venerable; reverend. (m.) a venerable person.

bhadda : [adj.] august; auspicious; lucky; good. || bhaddā (f.) a well-behaved woman.

bhaddaka : [nt.] a lucky or good thing. (adj.), of good quality; lucky.

bhaddakaccānā : [f.] another name for Rāhula's mother, Yasodharā.

bhaddakumbha : [m.] a full pitcher, (accepted as auspicious).

bhaddaghaṭa : [m.] a vessel used in drawing lots in a lottery.

bhaddanta : [adj.] venerable; reverend. (m.; adj.), venerable person.

bhaddapadā : [f.] name of a constellation.

bhaddapīṭha : [nt.] a rattan chair.

bhaddamukha : [adj.] having a hand-some face; complementary address.

bhaddayuga : [nt.] the best pair.

bhaddāru : [m.] a sort of pine, the deodar tree.

bhaddikā : [f.] a well-behaved woman.

bhadra : [adj.] august; auspicious; lucky; good.

bhanta : [pp. of bhamati] swaying; swerving; revolved; whirled about; roamed.

bhantatta : [nt.] confusion; turmoil.

bhante : [voc. of bhadanta] Reverend Sir; O lord.

bhabba : [adj.] able; capable; fit for.

bhabbatā : [f.] ability; fitness.

bhama : [m.] a revolving thing; a whirl pool; swerving.

bhamakāra : [m.] a turner.

bhamati : [bham + a] revolves; whirls about; roams.

bhamanta : [pr.p. of bhamati] revolving; whirling about; roaming.

bhamara : [m.] a wasp.

bhamarikā : [f.] a humming top.

bhami : [aor. of bhamati] revolved; whirled about; roamed.

bhamitvā : [abs. of bhamati] having revolved; having whirled about; having roamed.

bhamu : [f.] the eyebrow.

bhamukā : [f.] the eyebrow.

bhaya : [nt.] fear; fright.

bhayaṅkara : [adj.] dreadful; horrible.

bhayadassāvī : [adj.] realising the danger.

bhayadassī : [adj.] realising the danger.

bhaya-bherava : [adj.] appalling and terrible.

bhayānaka : [adj.] frightful; horrible.

bhayāvaha : [adj.] frightful; horrible.

bhara : [adj.] (in cpds.),supporting. mātāpettibhara = one who supports his parents. || bhāra (m.) a weight; load; burden; charge; task; an affair.

bharaṇa : [nt.] maintenance; bearing.

bharati : [bhar + a] bears; supports; maintains.

bhari : [aor. of bharati] bear; supports; maintains.

bharita : [pp. of bharita] filled with; full of; maintained.

bharitvā : [abs. of bharati] having born; having supported.

bhariyā : [f.] the wife. || bhāriya (adj.) weighty; grave; serious.

bhallātaka : [m.] the marking-nut tree.

bhava : [m.] the state of existence. || bhāva (m.) condition; nature; becoming.

bhavagga : [m.] the highest point of existence or of the universe.

bhavaṅga : [nt.] the sub- consciousness.

bhavacakka : [nt.] the wheel of rebirth.

bhavataṇhā : [f.] craving for rebirth.

bhavati : [bhu + a] becomes; to be; exists.

bhavana : [nt.] becoming; a dwelling place. || bhāvanā (f.) increase; development by means of thought; meditation.

bhavanetti : [f.] craving for rebirth.

bhavanta : [pr.p. of bhavati] becoming; existing. (adj.), prosperous; a polite word often used in the place of "you".

bhavantaga : [adj.] gone to the end of existence.

bhavantagū : [adj.] gone to the end of existence.

bhavantara : [nt.] another existence.

bhavamāna : [pr.p. of bhavati] becoming; existing.

bhavasaṃyojana : [nt.] fetter of rebirth.

bhavābhava : [m.] this or that life.

bhavi : [aor. of bhavati] became; existed. || bhāvī (adj.) going to be; inevitable.

bhavitabba : [pt.p. of bhavati] should be existed.

bhavituṃ : [inf. of bhavati] to become; to exist.

bhavitvā : [abs. of bhavati] having existed.

bhavesanā : [f.] longing for rebirth.

bhavogha : [m.] the flood of rebirth.

bhastā : [f.] the bellows; a leather bag.

bhasma : [nt.] ashes.

bhasmacchanna : [adj.] covered with ashes.

bhassa : [nt.] useless talk.

bhassati : [bhas + ya] falls down; drops; descends.

bhassanta : [pr.p. of bhassati] falling down.

bhassamāna : [pr.p. of bhassati] falling down.

bhassara : [adj.] bright; shining; resplendent.

bhassārāmatā : [f.] attachment to useless talk.

bhassi : [aor. of bhassati] fell down; dropped.

bhassitvā : [abs. of bhassati] having fell dow.

bhā : [f.] the light; splendour.

bhākuṭika : [adj.] knitting the brows; frowning.

bhāgadheya : [nt.] fortune; fate.

bhāgadheyya : [nt.] fortune; fate.

bhāgaso : [adv.] in parts; by portions.

bhāgineyya : [m.] sister's son; nephew. || bhāgineyyā (f.) sister's daughter; niece.

bhāgiya : [adj.] (in cpds.) connected with; conducive to.

bhāgī : [adj.] sharing in; partaking of. (m.) sharer; share-holder.

bhāgīrathī : [f.] the ganges.

bhāgya : [nt.] good luck; fortune.

bhājaka : [m.] one who divides or distribution.

bhājanavikati : [f.] various kinds of dishes or vessels.

bhājīyati : [pass. of bhājeti] is divided or distributed.

bhājetabba : [pt.p. of bhājeti] should be divided; should be distributed.

bhājeti : [bhāj + e] divides; distributes.

bhājetu : [m.] one who divides or distribution.

bhājetvā : [abs. of bhājeti] having divided; having distributed.

bhājenta : [pr.p. of bhājeti] dividing; distributing.

bhājesi : [aor. of bhājeti] divided; distributed.

bhāṇaka : [m.] 1. a reciter of the Scriptures. 2. a big jar.

bhāṇavāra : [m.] a section of the scriptures, containing 8,000 letters.

bhātika : [m.] a brother.

bhātu : [m.] a brother.

bhānu : [m.] 1. light; 2. the sun.

bhānumantu : [adj.] luminous; (m.), the sun.

bhāyati : [bhi + a] is afraid; fears.

bhāyanta : [pr.p. of bhāyati] fearing.

bhāyāpita : [pp. of bhāyāpeti] cuased to frighten.

bhāyāpeti : [caus. of bhāyati] causes to frighten.

bhāyāpetvā : [abs. of bhāyāpeti] having caused to frighte.

bhāyāpesi : [aor. of bhāyāpeti] caused to frighten.

bhāyi : [aor. of bhāyati] feared.

bhāyitabba : [pt.p. of bhāyati] should be afraid.

bhāyitvā : [abs. of bhāyati] having feared.

bhāranikkhepana : [nt.] the laying down of a burden or charge.

bhāramocana : [nt.] deliverance of a burden.

bhāravāhī : [m.] bearing the burden; one who carries an office.

bhārahāra : [m.] burden-bearer; load-carrier.

bhārika : [adj.] loaded; heavy; full of.

bhāvanānuyoga : [m.] application to meditation.

bhāvanāmaya : [adj.] accomplished by meditation.

bhāvanāvidhāna : [nt.] arrangement or process of meditation.

bhāvanīya : [adj.] to be cultivated; to be respected.

bhāvayamāna : [pr.p. of bhāveti] increasing; cultivating; developing.

bhāvita : [pp. of bhāveti] increased; cultivated; developed.

bhāvitatta : [adj.] well-trained; self-composed.

bhāvetabba : [pt.p. of bhāveti] should be cultivated.

bhāveti : [bhū+ e] increases; cultivates; develops.

bhāvetuṃ : [inf. of bhāveti] to increase; to cultivate; to develop.

bhāvetvā : [abs. of bhāveti] having increased; having cultivated; having developed.

bhāventa : [pr.p. of bhāveti] increasing; cultivating; developing.

bhāvesi : [aor. of bhāveti] increased; cultivated; developed.

bhāsati : [bhās + a] says; speaks; shines.

bhāsana : [nt.] speech; saying; talk.

bhāsanta : [pr.p. of bhāsati] saying; speaking; shining.

bhāsantara : [nt.] different language.

bhāsā : [f.] language; dialect.

bhāsi : [aor. of bhāti] shone. (aor. of bhāsati), said; spoke; shone. || bhāsī (m.) one who says or speaks.

bhāsita : [pp. of bhāsati] said; spoken; shone. (nt.), saying.

bhāsitabba : [pt.p of bhāsati] should be said; should be spoken; should be shone

bhāsitu : [m.] one who says or speaks.

bhāsitvā : [abs. of bhāsati] having said; having spoken; having shone.

bhāsura : [adj.] bright; shining.

bhiṃsana : [adj.] horrible; dreadful; awe-inspiring.

bhiṃsanaka : [adj.] horrible; dreadful; awe-inspiring.

bhikkhaka : [m.] a beggar; mendicant.

bhikkhati : [bhikkh + a] begs alms; asks for.

bhikkhana : [nt.] begging.

bhikkhanta : [pr.p. of bhikkhati] begging alms; asking for.

bhikkhamāna : [pr.p. of bhikkhati] begging alms; asking for.

bhikkhā : [f.] alms; food.

bhikkhācariyā : [f.] going about for alms.

bhikkhācāra : [m.] going about for alms.

bhikkhāhāra : [(bhikkhā + āhāra), m.] food received by a mendicant.

bhikkhi : [aor. of bhikkhati] begged alms; asked for.

bhikkhitvā : [abs. of bhikkhati] having begged alms; having asked for.

bhikkhu : [m.] a Buddhist monk.

bhikkhuṇī : [f.] a Buddhist nun.

bhikkhubhāva : [m.] monkshood.

bhikkhusaṅgha : [m.] congregation of monks.

bhiṅka : [m.] a young elephant.

bhiṅkāra : [m.] a water-jug.

bhiṅsana : [adj.] horrible; dreadful; awe-inspiring.

bhiṅsanaka : [adj.] horrible; dreadful; awe-inspiring.

bhijjati : [bhid + ya] is broken or destroyed.

bhijjadhamma : [adj.] brittle; falling into ruin.

bhijjana : [nt.] breaking itself.

bhijjanadhamma : [adj.] brittle; falling into ruin.

bhijjamāna : [pr.p. of bhijjati] breaking; destroying.

bhijji : [aor. of bhijjati] broke; destroyed.

bhijjitvā : [abs. of bhijjati] having broken; having destroyed.

bhitti : [f.] a wall.

bhittipāda : [m.] the foot or foundation of a wall.

bhindati : [bhid + ṃ - a] breaks; splits; severs.

bhindana : [nt.] breaking up.

bhindanta : [pr.p. of bhindati] breaking; splitting; severing.

bhindi : [aor. of bhindati] broke; split; severed.

bhindita : [pp. of bhindati] broken; split; severed.

bhindituṃ : [inf. of bhindati] to break; to split; to sever.

bhinditvā : [abs. of bhindati] having broken; having split; having severed.

bhinna : [pp. of bhindati] broken; split; severed. (pp. of bhijjati), broken; destroyed.

bhinnatta : [nt.] state of being broken; diversity.

bhinnapaṭa : [nt.] a torn clothe.

bhinnabhāva : [m.] state of being broken; diversity.

bhinnamariyāda : [adj.] gone beyond the limits.

bhinnasīla : [adj.] one who has broken some precepts.

bhinnāva : [adj.] shipwrecked.

bhiyyo : [ind.] exceedingly; more; in a higher degree; repeatedly.

bhiyyoso : [ind.] exceedingly; more; in a higher degree; repeatedly.

bhiyyoso mattāya : exceedingly; more than one's ability.

bhisa : [nt.] the root of lotus plant.

bhisakka : [m.] a physician.

bhisapuppha : [nt.] lotus flower.

bhisamuḷāla : [nt.] lotus bulb and roots.

bhisi : [f.] cushion; a pad; a bolster.

bhīta : [pp. of bhāyati] frightened.

bhīti : [f.] fear.

bhīma : [adj.] dreadful; horrible.

bhīyoso mattāya : [ind.] still more.

bhīru : [adj.] timid; fearful; cowardly.

bhīruka : [adj.] timid; fearful; cowardly.

bhīruttāna : [nt.] refuge for the fearful.

bhīsana : [adj.] dreadful; horrible.

bhuñjitvā : [abs. of bhuñjati] having eaten; having enjoyed.

bhuñjiya : [abs. of bhuñjati] having eaten; having enjoyed.

bhukkaraṇa : [nt.] barking (of a dog).

bhukkāra : [m.] barking (of a dog).

bhuṅkata : [pp. of bhuṅkaroti] barked.

bhuṅkatvā : [abs. of bhuṅkaroti] having barked.

bhuṅkaraṇa : [nt.] barking.

bhuṅkari : [aor. of bhuṅkaroti] barked.

bhuṅkaritvā : [abs. of bhuṅkaroti] having barked.

bhuṅkaroti : [bhuṅ + kar + o] barks.

bhuṅkaronta : [pr.p. of bhuṅkaroti] barking.

bhuṅkāra : [m.] barking (of a dog).

bhuja : [m.] the hand. (adj.), crooked; bending.

bhujaga : [m.] a snake.

bhujaṅga : [m.] a snake.

bhujaṅgama : [m.] a snake.

bhujapatta : [m.] the Bhurja tree, a kind of willow.

bhujissa : [m.] a freeman.

bhuñjaka : [m.] one who eats or enjoys.

bhuñjati : [bhuj + ṃ-a] eats; enjoys.

bhuñjana : [nt.] eating.

bhuñjanakāla : [m.] meal-time.

bhuñjanta : [pr.p. of bhuñjati] eating; enjoying.

bhuñjamāna : [pr.p. of bhuñjati] eating; enjoying.

bhuñji : [aor. of bhuñjati] ate; enjoyed.

bhuñjitabba : [pt.p. of bhuñjati] eating; enjoying.

bhuñjitu : [m.] one who eats or enjoys.

bhuñjituṃ : [inf. of bhuñjati] to eat; to enjoy.

bhutta : [pp. of bhuñjati] eaten; enjoyed.

bhuttāvī : [adj.] one who has eaten; enjoyed.

bhutvā : [abs. of bhuñjati] having eaten; having enjoyed. || bhūtvā (abs. of bhavati), having existed.

bhumma : [adj.] terrestrial. (in cpds.), having stages or stories.

bhummaṭṭha : [adj.] situated on the earth.

bhummattharaṇa : [nt.] a ground covering; carpet.

bhummantara : [nt.] different stages or planes.

bhusa : [nt.] chaff; husks (of corn). (adj.), much; abundant. || bhūsā (f.) an ornament; decoration.

bhusaṃ : [adv.] exceedingly; frequently.

bhussati : [bhus + ya] barks.

bhussanta : [pr.p. of bhussati] barking.

bhussamāna : [pr.p. of bhussati] barking.

bhussi : [aor. of bhussati] barked.

bhussitvā : [abs. of bhussati] having barked.

bhū : [f.] the earth.

bhūta : [pp. of bhavati] become; existed.

bhūtakāya : [m.] the body, which is produced by elements.

bhūtakāla : [m.] time to reveal one's true nature.

bhūtagāma : [m.] vegetation.

bhūtagāha : [m.] possession by a demon.

bhūtatta : [nt.] the fact of having become.

bhūtapati : [m.] lord of demons.

bhūtapubbaṃ : [adv.] formerly.

bhūtavādī : [adj.] truthful.

bhūtavijjā : [f.] exorcism.

bhūtavejja : [m.] an exorcist.

bhūtika : [adj.] composed of elements.

bhūma : [adj.] (in cpds.), having floors or stories.

bhūmaka : [adj.] (in cpds.), having floors or stories.

bhūmi : [f.] ground; earth; region; stage; plane.

bhūmikampā : [f.] an earthquake.

bhūmigata : [adj.] situated on the ground or stored away in the ground.

bhūmitala : [nt.] ground surface.

bhūmippadesa : [m.] a piece of land.

bhūmibhāga : [m.] a piece of land.

bhūmisenāpati : [m.] lord of country and army.

bhūri : [f.] wisdom. (adj.), extensive; abundant.

bhūripañña : [adj.] of extensive wisdom.

bhūrimedha : [adj.] of extensive wisdom.

bhūsana : [nt.] an ornament; decoration.

bhūsāpita : [pp. of bhūsāpeti] caused to adorn or decorate.

bhūsāpeti : [caus. of bhūseti] causes to adorn or decorate.

bhūsāpetvā : [abs. of bhūsāpeti] having caused to adorn or decorate.

bhūsāpesi : [aor. of bhūsāpeti] caused to adorn or decorate.

bhūsita : [pp. of bhūseti] adorned; decorated; beautified.

bhūseti : [bhūs + e] adorns; decorates; beautifies.

bhūsetvā : [abs. of bhūseti] having adorned; having decorated; having beautified.

bhūsenta : [pr.p. of bhūseti] adorning; decorating; beautifying.

bhūsesi : [aor. of bhūseti] adorned; decorated; beautified.

bheka : [m.] a frog.

bhejja : [adj.] brittle; breakable. (nt.), breaking or cutting off.

bheṇḍivāla : [m.] a kind of missile.

bheṇḍu : [m.] a ball for playing; a ball-shaped top or cupola.

bheṇḍuka : [m.] a ball for playing; a ball-shaped top or cupola.

bhettu : [m.] one who breaks.

bheda : [m.] breach; disunion; dissension.

bhedaka : [adj.] one who breaks or causes disunion.

bhedakara : [adj.] bringing division or disunion.

bhedana : [nt.] breach; division; disunion.

bhedanaka : [adj.] fit to be broken.

bhedanadhamma : [adj.] perishable.

bhedita : [pp. of bhedeti] caused to break, divide or disunite.

bhedeti : [bhid + e] causes to break, divide or disunite.

bhedetvā : [abs. of bhedeti] having caused to break, divide or disunite.

bhedesi : [aor. of bhedeti] caused to break, divide or disunite.

bheraṇḍa : [m.] a jackal.

bheraṇḍaka : [nt.] the cry of a jackal.

bherava : [adj.] frightful.

bheri : [f.] a drum.

bhericāraṇa : [nt.] proclamation through sounding a drum.

bheritala : [nt.] the surface of a drum.

bherivādaka : [m.] a drummer.

bherivādana : [nt.] sounding of a drum.

bherisadda : [m.] sound of a drum.

bhesajja : [nt.] medicine.

bhesajjakapāla : [nt.] medicine bowl.

bhesajjamattā : [f.] a dose of medicine.

bho : [ind.] (a familiar term of address), my dear; friend.

bhoga : [m.] possession; wealth; enjoyment; the coil of a snake.

bhogakkhandha : [m.] a mass of wealth.

bhogamada : [m.] pride of wealth.

bhogavantu : [adj.] wealthy.

bhogahetu : [adv.] on account of wealth.

bhogāma : [m.] a tributary village.

bhogī : [m.] snake; a wealthy man. (adj.), (in cpds.), enjoying; partaking in.

bhogga : [adj.] fit to be enjoyed or possessed.

bhojaka : [m.] one who feeds; a collector of revenues.

bhojana : [nt.] food; meal.

bhojaniya : [adj.] fit to be eaten. (nt.), soft food.

bhojayamāna : [pr.p. of bhojeti] feeding.

bhojāpita : [pp. of bhojāpeti] fed or served at meal.

bhojāpeti : [bhuj + āpe] feeds or serves at meal.

bhojāpetvā : [abs. of bhojāpeti] having fed or served at meal.

bhojāpesi : [aor. of bhojāpeti] feed or served at meal.

bhojita : [pp. of bhojeti] fed.

bhojī : [adj.] feeding on.

bhojeti : [bhuj + e] feeds.

bhojetuṃ : [inf. of bhojeti] to feed.

bhojetvā : [abs. of bhojeti] having fed.

bhojenta : [pr.p. of bhojeti] feeding.

bhojesi : [aor. of bhojeti] fed.

bhojja : [nt.] an edible thing. (adj.), fit to be eaten.

bhoti : [voc. sing.] Dear Madam.

bhottabba : see bhojja.

bhottuṃ : [inf. of bhuñjati] to eat; to enjoy.

bhovādī : [m.] a Brahman.

-ooOoo-
A     Ā     I, Ī     U, Ū     E     O     K, Kh     G,Gh     C, Ch
J, Jh     Ñ     Ṭ     Ḍ     T, Th     D, Dh     N     P     Ph
B, Bh     M     Y     R     L     V     S     H     Pali-Viet

Contents | Top of Page

Pali-Viet Dictionary | English Index
last updated: 05-05-2003


//----------------------------------------------------------


Main Page

Using Unicode VU-Times font




Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera





  - M -

maṃsa : [nt.] flesh.

maṃsapuñja : [m.] a slice of flesh.

maṃsapesi : [f.] a slice of flesh.

makaci : [m.] the bow-string hemp.

makacivattha : [nt.] a canvas.

makacivāka : [nt.] the fibre of the makaci plant.

makara : [m.] a sea-monster; a sword-fish.

makaradantaka : [nt.] a design in the shape of a flower.

makaranda : [m.] the nectar of a flower.

makasa : [m.] a mosquito.

makasavāraṇa : [nt.] mosquito net.

makuṭa : [m.; nt.] crest; crown; a coronet.

makula : [nt.] bud; a knob.

makkaṭa : [m.] a monkey.

makkaṭaka : [m.] a spider.

makkaṭasutta : [nt.] spider's thread.

makkaṭī : [f.] a female monkey.

makkha : [m.] depreciation of another's worth.

makkhaṇa : [nt.] smearing; anointing with.

makkhikā : [f.] a fly.

makkhita : [pp. of makkheti] smeared; anointed; rubbed off.

makkhī : [m.] one who depreciates another's worth.

makkheti : [makkh + e] smears; anoints; rubs off.

makkhetvā : [abs. of makkheti] having smeared; having anointed; having rubbed off.

makkhesi : [aor. of makkheti] smeared; anointed; rubbed off.

maga : [m.] a quadruped.

magadha : [m.] the country of Magadha, which includes present Bihar and Orissa. || māgadha (adj.) belonging to Magadha.

magasira : name of a constellation. || māgasira (m.) name of a month, December-January.

magga : [m.] oath; road; way.

maggakilanta : [adj.] wearied by walking.

maggakusala : [adj.] one who knows the road well.

maggakkhāyī : [adj.] one who shows a right path.

maggaṅga : [nt.] the constituent of the path, viz. right view, right aspiration, right speech, right conduct, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right rapture.

maggañāṇa : [nt.] knowledge of the path.

maggaññū : [adj.] one who knows the path.

maggaṭṭha : [adj.] one who on the road or who has attained the path.

maggati : [mag + a] seeks; tracks; traces out. || maññati (man + ya), imagines; is of opinion; deems.

maggadūsī : [m.] a highway robber.

maggadesaka : [adj.] one who points out the way.

maggana : [nt.] search; tracing out. || magganā (f.) search; tracing out. maññanā (f.), imagination; illusion.

maggapaṭipanna : [adj.] a traveller; one who entered the path.

maggabhāvanā : [f.] cultivation of the path.

maggamūḷha : [adj.] one who has lost the way.

maggavidū : [adj.] one who knows the path.

maggasacca : [nt.] the truth concerning the path.

maggi : [aor. of maggati] sought; tracked; traced out. || maññi (aor. of maññati), imagined; deemed.

maggika : [m.] a wayfarer.

maggita : [pp. of maggati] sought; tracked; traced out. || maññita (pp. of maññati), imagined; deemed. (nt.) imagination; illusion.

maggitvā : [abs. of maggati] having sought; having tracked; having traced out. || maññitvā (abs. of maññati), having imagined; having deemed.

maggeti : [mag + e] seeks; tracks; traces out.

maghavantu : [m.] an epithet of Sakka.

maṅku : [adj.] confused; downcast; in low spirits.

maṅkubhāva : [m.] moral weakness; downcastness.

maṅkubhūta : [adj.] silent; downcast.

maṅgala : [adj.] auspicious; royal; lucky; festive. (nt.), festivity; good omen; ceremony; prosperity.

maṅgalaassa : [m.] state horse.

maṅgalakicca : [nt.] maṅgalakicca

maṅgalakolāhala : [m.] dispute about auspicious things or acts.

maṅgaladivasa : [m.] a festive day; the day of marriage.

maṅgalapokkharaṇī : [f.] royal bathing pond.

maṅgalasindhava : [m.] state horse.

maṅgalasilāpaṭṭa : [nt.] a slab used by a king to sit on.

maṅgalasupina : [nt.] a lucky dream.

maṅgalassa : [m.] state horse.

maṅgalahatthī : [m.] state elephant.

maṅgura : [m.] a kind of river fish. (adj.), of dark yellow colour.

macca : [m.] a man.

maccu : [m.] death; the Death.

maccutara : [adj.] one who overcomes death.

maccudheyya : [nt.] the sphere of Death.

maccuparāyaṇa : [adj.] subject to death.

maccupareta : [adj.] subject to death.

maccupāsa : [m.] the snare of Death.

maccumukha : [nt.] the mouth of Death.

maccurāja : [m.] the king of death.

maccuvasa : [m.] the power of death.

maccuhāyī : [adj.] victorious over death.

maccha : [m.] a fish.

macchagumba : [m.] shawl of fish.

macchaṇḍa : [nt.] fish-egg.

macchaṇḍī : [f.] a kind of sugar having the appearance of fish-eggs.

macchabandha : [m.] a fisherman.

macchamaṃsa : [nt.] fish and flesh.

macchara : [nt.] avarice; niggardliness.

maccharāyati : [deno. from macchariya] is selfish, greedy or miserly.

macchariya : [nt.] avarice; niggardliness.

maccharī : [m.] a miser.

macchī : [f.] a she-fish.

macchera : [nt.] avarice; niggardliness.

majja : [nt.] an intoxicant.

majjati : [maj + ya] intoxicated. (maj + a), polishes; wipes; cleans.

majjana : [nt.] an intoxicant, negligence. || majjanā (f.) polishing; wiping; stroking.

majjanta : [pr.p. of majjati] intoxicating; polishing.

majjapa : [adj.] one drinks strong drinks.

majjapāna : [nt.] drinking of liquors; (nt.), an intoxicating drink.

majjapāyī : [adj.] one drinks strong drinks.

majjavikkayī : [m.] seller of spirits.

majjāra : [m.] a cat.

majjārī : [f.] a she-cat.

majji : [aor. of majjati] intoxicated; polished; wiped; cleaned.

majjita : [pp. of majjati] intoxicated; polished; wiped; cleaned.

majjitvā : [abs. of majjati] having intoxicated; having polished; having wiped.

majjha : [m.] the middle; the waist. (adj.), middle.

majjhaṭṭha : [adj.] neutral; impartial; indifferent.

majjhaṇha : [m.] the noon; midday.

majjhatta : [adj.] neutral; impartial; indifferent.

majjhattatā : [f.] impartiality; equanimity.

majjhadesa : [m.] the middle country.

majjhantika : [m.] the midday.

majjhantikasamaya : [m.] the midday.

majjhima : [adj.] middle; medium; moderate; central.

majjhimadesa : [m.] the middle country including the Ganges basin.

majjhimapurisa : [m.] a man of moderate height; the second person in grammar.

majjhimayāma : [m.] the middle portion of the night.

majjhimavaya : [m.] the middle age.

mañca : [m.] a bed.

mañcaka : [m.] a small bed.

mañcaparāyaṇa : [adj.] confined to bed.

mañcapīṭha : [nt.] beds and chairs; furniture.

mañcavāna : [nt.] the netting of a bed.

mañjarī : [f.] a bunch of cluster.

mañjiṭṭha : [adj.] crimson. || mañjiṭṭhā (f.) the red sanders tree, seeds of which are used as a jeweller's weight.

mañju : [adj.] charming; lovely.

mañjubhāṇaka : [adj.] sweet voiced; speaking sweetly.

mañjussara : [adj.] sweet voiced; speaking sweetly.

mañjūsaka : [m.] a celestial tree.

mañjūsā : [f.] a casket; box.

mañjeṭṭha : [adj.] crimson.

mañjeṭṭhī : [f.] the Bengal madder.

maññamāna : [pr.p. of maññati] imagining; deeming.

maññe : [ind.] methinks; I imagine.

maṭṭasāṭaka : [nt.] a fine cloth.

maṭṭha : [pp. of majjati] intoxicated; polished; wiped; cleaned. (adj.), smoothed; polished.

maṇi : [m.] a gem; jewel.

maṇika : [m.] 1. a big jar; 2. a bracelet made of glass, etc.

maṇikāra : [m.] gem-cutter.

maṇikuṇḍala : [nt.] jewelled earring.

maṇikkhandha : [m.] a tremendous jewel.

maṇipallaṅka : [m.] a jewel seat.

maṇibandha : [m.] the wrist.

maṇimaya : [adj.] made of precious stones.

maṇiratana : [nt.] a valuable gem.

maṇivaṇṇa : [adj.] of the colour of crystal.

maṇisappa : [m.] a kind of green snake.

maṇḍa : [m.] the best part (of milk, etc.). (adj.), very clear.

maṇḍana : [nt.] adornment; decoration.

maṇḍanajātika : [adj.] desirous of adornment.

maṇḍapa : [m.] temporary shed or pavilion.

maṇḍamāla : [m.] a circular pavilion.

maṇḍala : [nt.] a circle; disk; round platform; circus ring; a round flat surface.

maṇḍalamāla : [m.] a circular pavilion.

maṇḍalika : [adj.] belonging to a circle or a small country.

maṇḍalissara : [m.; adj.] governor of province.

maṇḍalī : [adj.] having a disk; circular.

maṇḍita : [pp. of maṇḍeti] adorned; decorated.

maṇḍuka : [m.] a frog.

maṇḍeti : [maṇḍ + e] adorns; decorates.

maṇḍetvā : [abs. of maṇḍeti] having adorned; having decorated.

maṇḍesi : [aor. of maṇḍeti] adorned; decorated.

mata : [pp. of maññati] know; understand. (pp. of marati), died. (nt.) a view. (pp. of marati) dead.

mataka : [m.] the deceased.

matakabhatta : [nt.] food offered for the dead.

matakavattha : [nt.] cloth offered for the dead.

matakicca : [nt.] rites for the dead.

mati : [f.] wisdom; idea.

matimantu : [adj.] wise.

mativippahīna : [adj.] foolish.

matta : [pp. of majjati] was intoxicated; full of joy; proud of; conceited; polished. (- ka), (in cpds.) of the size of; as much as. || mattā (f.), a measure; quantity; moderation; size. maṭṭa (adj.) smoothed; polished.

mattaññutā : [f.] moderation.

mattaññū : [adj.] knowing the measure or limit; moderate.

mattahatthī : [m.] a rutted elephant.

mattāsukha : [nt.] limited happiness.

mattikapatta : [m.] earthern bowl.

mattikā : [f.] clay; soil.

mattikāpiṇḍa : [m.] a lump of clay.

mattikābhājana : [nt.] earthenware (vessel).

mattigha : [m.] a matricide.

matteyya : [adj.] respecting one's mother.

matteyyatā : [f.] filial love towards one's mother.

matthaka : [m.] the head; top; summit. (loc.) upon; at the distance of.

matthaluṅga : [nt.] the brain.

matthu : [nt.] the water separated from the curd.

mathati : [math + a] shakes about; churns; disturbs.

mathana : [nt.] churning; disturbance.

mathi : [aor. of mathati] shook about; churned; disturbed.

mathita : [pp. of mathati] shook about; churned; disturbed.

mathitvā : [abs. of mathati] having shaken about; having distrubed.

mada : [m.] pride; intoxication; conceit; sexual excess.

madana : [m.] the God of love. (nt.), intoxication.

madanīya : [adj.] intoxicating; causing attachment.

madirā : [f.] liquor made from cereals.

maddati : [madd + a] crushes; tramples on; subjugates.

maddana : [nt.] crushing; trampling; threshing.

maddanta : [pr.p. of maddati] crushing; trampling on; subjugating.

maddava : [nt.] softness; mildness; a soft thing. (adj.), mild; gentle; soft.

maddi : [aor. of maddati] crushed; trampled on; subjugated.

maddita : [pp. of maddati] crushed; trampled on; subjugated.

madditvā : [abs. of maddati] having crushed; having trampled on; having subjugated.

maddiya : [abs. of maddati] having crushed; having trampled on; having subjugated.

madhu : [nt.] honey; wine made from the blossom of Bassia Latifolia.

madhuka : [m.] the tree Bassia Latifolia. || madhukā (f.) liquorice.

madhukara : [m.] a bee.

madhugaṇḍa : [m.] a honeycomb.

madhupa : [m.] a bee; sucker of honey.

madhupaṭala : [m.] a honeycomb.

madhupiṇḍikā : [f.] a ball of flour mixed with honey.

madhubbata : [m.] a bee.

madhumakkhita : [adj.] smeared with honey.

madhumeha : [m.] diabetes.

madhura : [adj.] sweet. (nt.) sweet thing.

madhurakajāta : [adj.] weak and stiff.

madhuratā : [f.] sweetness.

madhuratta : [nt.] sweetness.

madhurassara : [adj.] having a sweet voice.

madhulaṭṭhikā : [f.] liquorice.

madhulāja : [m.] fried corn mixed with honey.

madhulīha : [m.] a bee.

madhussava : [adj.] dripping with honey.

madhvāsava : [m.] wine from the flowers of Bassia.

mana : [m.; nt.] mind; consciousness. (in cpds. it takes the form mano). || māna (nt.), measure; measurement. (m.) pride; conceit.

manaṃ : [ind.] nearly; well-nigh; almost; somewhat.

manakkāra : [m.] ideation; consideration.

manatā : [f.] (in cpds.), mentality. attamanatā = joyful mentality.

manana : [nt.] thinking. || mānana (nt.), paying honour or respect.

manasikata : [pp. of manasikaroti] kept in mind; thought over.

manasikatvā : [abs. of manasikaroti] having kept in mind; having thought over.

manasikari : [aor. of manasikaroti] kept in mind; thought over.

manasikaritvā : [abs. of manasikaroti] having kept in mind; having thought over.

manasikaroti : [manasi + kar + o] keeps in mind; thinks over.

manasikaronta : [pr.p. of manasikaroti] keeping in mind; thinking over.

manasikātabba : [pt.p. of manasikaroti] should be kept in mind.

manasikātuṃ : [inf.] to think about.

manasikāra : [m.] ideation; consideration.

manāpa : [adj.] pleasing; charming.

manāpika : [adj.] pleasing; charming.

manuja : [m.] a human being.

manujādhipa : [m.] lord of men, a king.

manujinda : [m.] lord of men, a king.

manuñña : [adj.] delightful; pleasant.

manussa : [m.] a human being.

manussatta : [nt.] human existence; humanity.

manussabhāva : [m.] state of human being.

manussabhūta : [adj.] one who has become a man.

manussaloka : [m.] human world.

manesikā : [f.] thought-reading.

mano : (from taken by mana in cpds.)

manokamma : [nt.] mental action.

manojava : [adj.] swift as thought.

manoduccarita : [nt.] the bad mentality.

manodvāra : [nt.] the threshold of consciousness.

manodhātu : [f.] the ideational faculty.

manopadosa : [m.] ill-will.

manopasāda : [m.] devotional feeling.

manopubbaṅgamā : [adj.] directed by mind.

manomaya : [adj.] mind made.

manoratha : [m.] wish.

manorama : [adj.] delightful.

manoviññāṇa : [nt.] the mind cognition.

manoviññeyya : [adj.] to be comprehended by the mind.

manovitakka : [m.] a thought.

manosilā : [f.] red arsenic.

manohara : [adj.] charming; captivating.

manta : [nt.] a charm; spell; incantation.

mantajjhāyaka : [adj.] one who studies the Holy Incantations.

mantadhara : [adj.] bearer of Vedic charms.

mantana : [nt.] consultation; discussion. || mantanā (f.) consultation; discussion.

mantayati : [v.] consults.

mantayamāna : [pr.p. of manteti] consulting; taking counsel; discussing.

mantita : [pp. of manteti] consulted; taken counsel; discussed.

mantinī : [f.] a woman councillor.

mantī : [m.] a counsellor; a minister.

mantu : [m.] one who imagines.

manteti : [mant + e] consults; takes counsel; discusses.

mantetuṃ : [inf. of manteti] to consult; to take counsel; to discuss.

mantetvā : [abs. of manteti] having consulted; having taken counsel; having discussed.

mantenta : [pr.p. of manteti] consulting; taking counsel; discussing.

mantesi : [aor. of manteti] consulted; took counsel; discussed.

mantha : [m.] churning stick; parched corn-flour.

manthara : [m.] a tortoise.

manda : [adj.] slow; dull; lazy; foolish; yielding a little. (nt.) a little.

mandaṃ : [adv.] slowly; little by little.

mandatā : [f.] reduced state; slowness; stupidity.

mandatta : [nt.] reduced state; slowness; stupidity.

mandamandaṃ : [adv.] slowly; little by little.

mandākinī : [f.] name of a great lake, and of a river.

mandāmukhī : [f.] a coal-pan.

mandāra : [m.] name of a mountain.

mandiya : [nt.] stupidity; slackness.

mandira : [nt.] a mansion; a palace.

mamaṅkāra : [m.] selfish attachment.

mamatta : [nt.] selfish attachment.

mamāyati : [deno. from mama] is attached to; cherishes.

mamāyanā : [f.] selfish attachment.

mamāyanta : [pr.p. of mamāyati] cherishing.

mamāyi : [aor. of mamāyati] cherished.

mamāyita : [pp. of mamāyati] cherished.

mamāyitvā : [abs. of mamāyati] having cherished.

mamma : [nt.] a vital spot of the body; a nerve centre.

mammacchedaka : [adj.] wounding a vital spot; very harsh or fatal.

mammaṭṭhāna : [nt.] a vital spot of the body; a nerve centre.

mammana : [adj.] one who stammers.

mayaṃ : [nom. plu. of amha] we.

mayūkha : [m.] a ray of light.

mayūra : [m.] peacock.

maraṇa : [nt.] death. || māraṇa (nt.), killing.

maraṇakāla : [m.] time of death.

maraṇacetanā : [f.] intention to kill.

maraṇadhamma : [adj.] subject to death.

maraṇanta : [adj.] having death as its end.

maraṇapariyosāna : [adj.] having death as its end.

maraṇabhaya : [nt.] fear of death.

maraṇamañcaka : [m.] death-bed.

maraṇamukha : [nt.] the mouth of Death.

maraṇavasa : [m.] power of the death.

maraṇasati : [f.] meditation on death.

maraṇasamaya : [m.] time of death.

marati : [mar + a] dies.

maranta : [pr.p. of marati] dying.

maramāna : [pr.p. of marati] dying.

mari : [aor. of marati] died.

marica : [nt.] pepper; chillies.

maritabba : [pt.p. of marati] should be died.

marituṃ : [inf. of marati] to die.

maritvā : [abs. of marati] having died.

mariyādā : [f.] boundary; limit.

marīci : [f.] a ray of light; mirage.

marīcikā : [f.] mirage.

marīcidhamma : [adj.] equal to mirage; unsubstantial.

maru : [f.] sand; a sandy waste. (m.), a deity.

marumba : [nt.] pebbles.

mala : [nt.] impurity; stain; rust; dirt; dung. || māla (m.) a circular enclosure; a round yard. mālā (f.) a garland; wreath; flowers; a string of.

malatara : [adj.] more dirty or impure.

malina : [adj.] dirty; stained; impure. (nt.), impurity.

malinaka : [adj.] dirty; stained; impure. (nt.), impurity.

malla : [m.] a wrestler; a man of the Malla clan.

mallaka : [m.] a vessel; a receiver.

mallayuddha : [nt.] wrestling contest.

mallikā : [f.] the (Arabian), jasmine.

masāragalla : [nt.] a kind of precious stone.

masi : [m.] soot; charcoal dust.

massu : [nt.] the beard.

massuka : [adj.] having a beard.

massukamma : [nt.] beard-dressing.

massukaraṇa : [nt.] beard-dressing.

maha : [m.] a religious festival. || mahā (mahanta becomes mahā in compounds; the last vowel ā is often shortened euphonically.)

mahaggata : [adj.] become great; lofty.

mahaggha : [adj.] very costly.

mahagghatā : [f.] costliness.

mahagghasa : [adj.] eating much; gluttonous.

mahaṇṇava : [m.] the great ocean.

mahati : [mah + a] honours; reveres. || mahatī (f.) great; big; extensive.

mahatta : [nt.] greatness.

mahaddhana : [adj.] having great riches.

mahanīya : [adj.] respectable.

mahanta : [adj.] great; big; extensive.

mahantabhāva : [m.] greatness.

mahantara : [adj.] greater; more extensive.

mahantī : [f.] great; big; extensive.

mahapphala : [adj.] rich in result.

mahapphalatara : [adj.] having more great results.

mahabbala : [adj.] having a great power or strong force. (nt.) a great strength or army.

mahabbhaya : [nt.] great fear.

mahallaka : [adj.] old. (m.), an old man.

mahallakatara : [adj.] older.

mahallikā : [f.] old woman.

mahā-upāsaka : [m.] a great follower of the Buddha.

mahā-upāsikā : [f.] a great female devotee.

mahākathāna : [nt.] a number with 134 cyphers.

mahākaruṇā : [f.] great compassion.

mahākāya : [adj.] having a fat or big body.

mahāgaṇa : [m.] a great community.

mahāgaṇī : [m.] having many followers.

mahājana : [m.] the public.

mahājanakāya : [m.] a great multitude of people.

mahātaṇha : [adj.] very greedy.

mahātala : [nt.] a large flat roof on the top of a palace.

mahādhana : [nt.] immense wealth.

mahānaraka : [m.] the great hell.

mahānasa : [nt.] the kitchen.

mahānāga : [m.] a big elephant.

mahāniraya : [m.] the great hell.

mahānubbāva : [adj.] of great majesty.

mahāpañña : [adj.] very wise.

mahāpatha : [m.] high road.

mahāpitu : [m.] father's elder brother.

mahāpurisa : [m.] a great man.

mahābandhana : [nt.] strong bondage.

mahābhūta : [nt.] the four great elements.

mahābhoga : [adj.] having great wealth.

mahāmagga : [m.] highway; main road.

mahāmacca : [m.] a chief minister.

mahāmati : [m.] a great wise man.

mahāmatta : [m.] a chief minister.

mahāmuni : [m.] the great sage.

mahāmegha : [m.] a shower.

mahāyañña : [m.] a great sacrifice.

mahāyasa : [adj.] of great fame.

mahāyāga : [m.] a great sacrifice.

mahāraha : [adj.] very precious; costly; much valuable.

mahārāja : [m.] a great king.

mahālatāpasādhana : [nt.] a ladies' parure called "great creeper".

mahāvīra : [m.] great hero.

mahāsatta : [m.] the great being.

mahāsamaṇa : [m.] the Great Recluse.

mahāsamudda : [m.] the ocean.

mahāsara : [nt.] a great lake. || mahāsāra (adj.), having immense wealth.

mahāsāla : [adj.] having immense wealth.

mahāsāvaka : [m.] a great disciple.

mahi : [aor. of mahati] honoured; revered. || mahī (f.) the earth; name of a river.

mahikā : [f.] the frost.

mahiccha : [adj.] greedy.

mahicchatā : [f.] greediness.

mahita : [pp. of mahati] honoured; revered.

mahitvā : [abs. of mahati] having honoured; having revered.

mahiddhika : [adj.] of great magical power.

mahinda : [m.] a personal name; the chief of gods.

mahilā : [f.] a woman.

mahisa : [m.] a buffalo.

mahisamaṇḍala : [nt.] name of a country, present Mysore.

mahissara : [m.] a great lord; the God Isvara.

mahītala : [nt.] the surface of the earth.

mahīdhara : [m.] a mountain.

mahīpati : [m.] a king.

mahīpāla : [m.] a king.

mahīruha : [m.] a tree.

mahesakkha : [adj.] influential; possessing great power.

mahesi : [(mahā + isi), m.] the great sage. || mahesī (f.) a queen.

mahogha : [m.] great flood.

mahodadhi : [m.] the ocean.

mahodara : [adj.] having a big belly.

mahoraga : [m.] a king of Nāgas.

mā : [a prohibitive particle] do not. (m.) the moon.

māgadhaka : [adj.] belonging to Magadha.

māgadhī : [f.] the language of Magadha.

māgavika : [m.] a huntsman.

māgha : [m.] name of a month, January-February.

māghāta : [m.] non-killing order.

māṇa : [nt.] measure; measurement. (m.), pride; conceit.

māṇava : [m.] a young man.

māṇavaka : [m.] a young man.

māṇavikā : [f.] a maiden.

māṇavī : [f.] a maiden.

mātaṅga : [m.] an elephant; a low-caste man.

mātalī : [m.] name of Indra's charioteer.

mātāpitu : [m.] parents; the mother and the father.

mātāpettika : [adj.] come from father and mother.

mātāpettibhara : [adj.] supporting one's parents.

mātāmaha : [m.] mother's father.

mātāmahī : [f.] mother's mother.

mātika : [adj.] connected with mother. || mātikā (f.), a water course; a table of contents; the code of Patimokkha.

mātipakkha : [m.] mother's side.

mātu : [f.] mother.

mātukucchi : [m.] mother's womb.

mātugāma : [m.] a woman.

mātughāta : [m.] matricide.

mātughātaka : [m.] matricide.

mātucchā : [f.] mother's sister.

mātupaṭṭhāna : [(mātu + upaṭṭhāna) nt.] looking after one's mother.

mātuposaka : [adj.] supporting one's mother.

mātula : [m.] maternal uncle.

mātulānī : [f.] maternal uncle's wife.

mātuluṅga : [m.] the citron.

mādisa : [adj.] one like me.

mānakūṭa : [m.] a false measure.

mānatthaddha : [m.] stubborn in pride.

mānada : [adj.] inspiring respect.

mānasa : [nt.] mind; intention. (adj.), (in cpds.) having the intention of.

mānita : [pp. of māneti] honoured; revered; thought highly.

mānī : [m.] one who is proud.

mānusa : [adj.] human (m.), a man.

mānusaka : [adj.] human.

mānusatta : [nt.] human state.

mānusika : [adj.] existing in the human world.

mānusī : [f.] a woman.

māneti : [mān + e] honours; reveres; thinks highly.

mānetvā : [abs. of māneti] having honoured; having revered; having thought highly.

mānenta : [pr.p. of māneti] honouring; revering; thinking highly.

mānesi : [aor. of māneti] honoured; revered; thought highly.

māpaka : [m.] the Creator; constructor.

māpika : [pp. of māpeti] built; constructed; created.

māpita : [pp. of māpeti] created.

māpeti : [mā + āpe] builds; constructs; creates; causes to appear by supernatural power.

māpetvā : [abs. of māpeti] having built; having constructed; having created.

māpesi : [aor. of māpeti] built; constructed; created.

māmaka : [adj.] devoted to; loving.

māyā : [f.] fraud; deceit; magic; jugglery.

māyākāra : [m.] a juggler.

māyāvī : [adj.] deceitful; hypocritical; a magician.

māra : [m.] the Evil One; the tempter; death personified.

māraka : [adj.] bringing death; one who kills.

mārakāyika : [adj.] belonging to the group of Māra deities.

māradheyya : [nt.] the realm of Māra.

mārabandhana : [nt.] the fetter of Death.

mārasenā : [f.] the army of Māra.

mārāpana : [nt.] causing to be killed.

mārāpita : [pp. of mārāpeti] caused to be killed.

mārāpeti : [caus. of māreti] causes to be killed.

mārāpetvā : [abs. of mārāpeti] having caused to be killed.

mārāpenta : [pr.p. of mārāpeti] causing to be killed.

mārita : [pp. of māreti] killed.

māriyamāna : [pr.p.p.] being killed.

mārisa : [adj.] (found only in voc.) Sir, Sirs.

māruta : [m.] the wind.

māreti : [mar + e] kills.

māretu : [m.] killer.

māretuṃ : [inf. of māreti] to kill.

māretvā : [abs. of māreti] having killed.

mārenta : [pr.p. of māreti] killing.

māresi : [aor. of māreti] killed. (aor. of mārāpeti), caused to be killed.

mālaka : [m.] a circular enclosure; a round yard.

mālatī : [f.] great-flowered jasmine.

mālākamma : [nt.] garland work; a mural drawing.

mālākāra : [m.] garland-maker; a florist.

mālāgaccha : [m.] a flowering plant.

mālāguṇa : [m.] a string of flowers.

mālāguḷa : [nt.] a cluster of flowers.

mālācumbaṭaka : [m.] a chaplet of flowers.

mālādāma : [m.] a string of flowers.

mālādhara : [adj.] wearing a garland of flowers.

mālādhārī : [adj.] wearing a wreath.

mālāpuṭa : [m.] a container of flowers.

mālābhārī : [adj.] wearing a wreath.

mālāvaccha : [nt.] a flower garden or flowery bed.

mālika : [adj.] having garlands or flowers.

mālinī : [f.] a woman wearing garlands.

mālī : [adj.] having garlands or flowers.

māluta : [m.] the wind.

māluvā : [f.] a parasite creeper which slowly destroys the tree on which it has grown.

mālūra : [m.] the marmelos tree.

mālya : [nt.] a garland.

māsa : [m.] a month; a kind of bean, Phaseolus Indica.

māsaka : [m.] a small coin, (the value of which is about an anna).

māsika : [adj.] occurring monthly; once a month.

miga : [m.] a beast; a quadruped; a deer.

migachāpaka : [m.] the young of a deer.

migataṇhikā : [f.] mirage.

migadāya : [m.] deer-park.

migapotaka : [m.] the young of a deer.

migamada : [m.] the musk.

migamātukā : [f.] a hoofed animal of the size of a cat. (Sinh. mīninnā).

migaluddaka : [m.] a deer-hunter.

migava : [nt.] hunting.

miginda : [m.] the king of beasts; a lion.

migī : [f.] a hind.

micchatta : [nt.] falsehood.

micchā : [ind.] untruth; falsehood; false; wrongly; wrong.

micchākammanta : [m.] wrong conduct or action.

micchāgahaṇa : [nt.] wrong behaviour.

micchācāra : [nt.] wrong behaviour.

micchācārī : [adj.] one who behaves wrongly.

micchādiṭṭhi : [f.] wrong view; heresy.

micchāpaṇihita : [adj.] wrongly directed.

micchāvācā : [f.] wrong speech.

micchāvāyāma : [m.] wrong effort.

micchāsaṅkappa : [m.] wrong intention.

miñja : [nt.] kernel; marrow; pith. || miñjā (f.) kernel; marrow; pith.

miṇana : [nt.] measurement.

miṇanta : [pr.p. of miṇāti] measuring; weighing; balancing.

miṇāti : [mi + ṇā] measures; weighes; balances.

miṇi : [aor. of miṇāti] measured; weighed; balanced.

miṇituṃ : [inf. of miṇāti] to measure; to weigh; to balance.

miṇitvā : [abs. of miṇāti] having measured; having weighed; having balanced.

miṇīyati : [pass. of miṇāti] is measured; is balanced.

mita : [pp. of miṇāti] measured; weighed; balanced.

mitabhāṇī : [m.] one who speaks moderately.

mitta : [m.; nt.] a friend.

mittadubbhi : [m.] one who betrays his friends; a treacherous person.

mittadūbhī : [m.] one who betrays his friends; a treacherous person.

mittaddu : [m.] one who betrays his friends; a treacherous person.

mittapatirūpaka : [adj.] a false friend.

mittabheda : [m.] breaking of friendship or alliance.

mittasanthava : [m.] association with a friend.

mithu : [ind.] alternate; alternately; secretly.

mithuna : [nt.] a pair of a male and a female.

mithubheda : [m.] breaking of alliance.

middha : [nt.] torpor; drowsiness.

middhī : [adj.] torpid; drowsy.

miyyati : [mar + ya; mar is changed to miy and mī] dies.

milakkha : [m.] a barbarian.

milakkhadesa : [m.] a country where barbarians live.

milāta : [pp. of milāyati] withered, faded, dried up. || milātā (f.) fadedness.

milāyati : [milā + ya] to be faded; withers.

milāyamāna : [pr.p. of milāyati] withering.

milāyi : [aor. of milāyati] withered.

milāyitvā : [abs. of milāyati] having withered.

missa : [adj.] mixed; combined.

missaka : [adj.] mixed; combined.

missita : [pp. of misseti] mixed.

misseti : [miss + e] mixes.

missetvā : [abs. of misseti] having mixed.

missenta : [pr.p. of misseti] mixing.

missesi : [aor. of misseti] mixed.

mihita : [nt.] a smile.

mīna : [m.] a fish.

mīyati : [mar + ya; mar is changed to miy and mī] dies.

mīyamāna : [pr.p. of miyyati] died.

mīḷha : [nt.] excrement; dung.

mukula : [nt.] a bud.

mukha : [nt.] mouth; face; entrance; opening; front. (adj.), foremost.

mukhatuṇḍa : [nt.] beak.

mukhadvāra : [nt.] the mouth.

mukhadhovana : [nt.] washing of the face; rinsing the mouth.

mukhapuñchana : [nt.] a towel for wiping the face.

mukhapūra : [nt.] a mouthful. (adj.), filling the mouth.

mukhara : [adj.] garrulous; talkative.

mukharatā : [f.] talkativeness.

mukhavaṭṭi : [f.] brim; rim; edge.

mukhavaṇṇa : [m.] the features.

mukhavikāra : [m.] contortion of the face; showing faces.

mukhasaṅkocana : [nt.] distortion of the mouth (as a sign of displeasure).

mukhasaññata : [adj.] controlling one's mouth.

mukhādhāna : [nt.] a bridle.

mukhullokaka : [adj.] looking into a person's face.

mukhodaka : [nt.] water for washing the face.

mukhya : [adj.] chief; foremost; most important.

mugga : [m.] green peas.

muggara : [m.] a club; mallet.

muṅgusa : [m.] a mongoose.

mucalinda : [m.] the tree Barringtonia Acutangula.

muccati : [muc + ya] becomes free; to be saved or released.

muccamāna : [pr.p. of muccati] becoming free.

mucci : [aor. of muccati] became free.

muccita : [pp. of muccati] become free.

muccitvā : [abs. of muccati] having become free.

mucchati : [mucch + a] becomes unconscious or infatuated; faints.

mucchana : [nt.] fainting; unconsciousness; infatuation. || mucchanā (f.), fainting; unconsciousness; infatuation.

mucchanta : [pr.p. of mucchati] becoming unconscious or infatuated.

mucchā : [f.] fainting; unconsciousness; infatuation.

mucchi : [aor. of mucchati] became unconscious or infatuated; fainted.

mucchita : [pp. of mucchati] become unconscious or infatuated; fainted.

mucchitvā : [abs. of mucchati] having become unconscious or infatuated.

mucchiya : [abs. of mucchati] having become unconscious or infatuated.

muñcaka : [adj.] one who releases; emitting.

muñcati : [muc + ṃ-a] releases; loosens; delivers; sends off; emits; gives up.

muñcana : [nt.] releasing; giving up.

muñcanaka : [adj.] emitting.

muñcanta : [pr.p. of muñcati] releasing; loosening; delivering; sending off; emitting; giving up.

muñcamāna : [pr.p. of muñcati] releasing; loosening; delivering; sending off; emitting; giving up.

muñci : [aor. of muñcati] released; loosened; delivered; sent off; emited; gave up.

muñcita : [pp. of muñcati] released; loosened; delivered; sent off; emited; gave up.

muñcitvā : [abs. of muñcati] having released; having loosened; having delivered; having sent off; having emited; having given up.

muñciya : [abs. of muñcati] having released; having loosened; having delivered; having sent off; having emited; having given up.

muñcīyati : [v.] is freed or released.

muñja : [nt.] a kind of grass used in making slippers, etc.

muṭṭha : [pp. of mussati] forgotten; passed into oblivion.

muṭṭhasacca : [nt.] forgetfulness.

muṭṭhassatī : [adj.] forgetful.

muṭṭhi : [m.] the fist; a handle.

muṭṭhika : [m.] a wrestler; boxer.

muṭṭhimalla : [m.] a wrestler; boxer.

muṭṭhiyuddha : [nt.] boxing.

muṇḍa : [adj.] shaven; void of vegetation; bare.

muṇḍaka : [m.] a shaveling; shaven-headed.

muṇḍacchadda : [m.] a building with a flat roof.

muṇḍatta : [nt.] the fact of being shaven.

muṇḍita : [pp. of muṇḍeti] shaved.

muṇḍiya : [nt.] the fact of being shaven.

muṇḍeti : [muṇḍ + e] shaves.

muṇḍetvā : [abs. of muṇḍeti] having shaved.

muṇḍesi : [aor. of muṇḍeti] shaved.

muta : [pp. of munāti] known; understood. (nt.), sense perceptions through nose, tongue and touch.

mutiṇga : [m.] a small drum.

mutimantu : [adj.] sensible.

mutta : [pp. of muñcati] released; loosened; delivered; sent off; emited; gave up. (pp. of muccati), become free. (nt.), the urine. || muttā (f.) a pearl.

muttakaraṇa : [nt.] the male or female organ.

muttavatthi : [f.] the bladder.

muttācāra : [adj.] of loose habits.

muttājāla : [nt.] a net of pearls.

muttāvali : [m.] a string of pearls.

muttāhāra : [m.] a string of pearls.

mutti : [f.] release; freedom.

mudā : [f.] gladness.

mudiṇga : [m.] a small drum.

mudita : [adj.] glad; satisfied. || muditā (f.), sympathy in other's welfare.

muditamana : [adj.] with gladdened heart.

mudu : [adj.] soft; mild; tender.

muduka : [adj.] soft; mild; tender.

muducitta : [adj.] of a tender heart.

mudujātika : [adj.] of tender nature.

mudutā : [nt.] softness; plasticity.

mudutta : [nt.] softness; plasticity.

mudubhūta : [adj.] supple; malleable.

muduhadaya : [adj.] of a tender heart.

muddaṅkaṇa : [nt.] printing.

muddā : [f.] a seal; a stamp; an impression; gesture; printing.

muddāpaka : [m.] printer.

muddāpana : [nt.] printing.

muddāpita : [pp. of muddāpeti] printed.

muddāpeti : [deno. from muddā] prints.

muddāpetvā : [abs. of muddāpeti] having printed.

muddāpesi : [aor. of muddāpeti] printed.

muddāyanta : [nt.] a printing press.

muddikā : [f.] grape-vine; grapes; a seal ring; signet ring.

muddikāsava : [m.] wine.

muddha : [adj.] foolish; bewildered. || muddhā (m.), the head; top; summit.

muddhaja : [adj.] lingual. (m.), hair.

muddhatā : [f.] foolishness.

muddhātuka : [adj.] foolish in nature.

muddhādhipāta : [m.] splitting of the head.

muddhāvasitta : [adj.] properly anointed (king).

mudhā : [ind.] gratis; for nothing.

munāti : [mum + a] knows; understands.

muni : [aor. of munāti] knew; understood. (m.), a monk.

muninda : [m.] the great sage.

muyhati : [muh + ya] forgets; becomes dull; infatuates.

muyhana : [nt.] forgetfulness; infatuation.

muyhamāna : [pr.p. of muyhati] forgetting; becoming dull; infatuating.

muyhi : [aor. of muyhati] forgot; became dull; infatuated.

muyhitvā : [abs. of muyhati] having forgotten; having become dull; having infatuated.

muraja : [m.] a tambourine.

murumurāyati : [onom. from muru-muru] bites up with a cracking sound.

muḷāla : [nt.] lotus root.

muḷālapuppha : [nt.] lotus flower.

musala : [m.] a pestle.

musalī : [adj.] with a pestle in hand.

musā : [ind.] falsehood; lie. || mūsā (f.) a crucible.

musāvāda : [m.] lying.

mussati : [mus + ya] forgets; passes into oblivion.

mussi : [aor. of mussati] forgot; passed into oblivion.

mussitvā : [abs. of mussati] having forgotten; having passed into oblivion.

muhuṃ : [adv.] very quickly.

muhutta : [m.; nt.] a moment; a minute.

muhuttaṃ : [adv.] a moment.

muhuttika : [adj.] existing only for a moment. (m.), an astrologer.

muhuttena : [adv.] in a moment.

mūga : [adj.] dumb; a dumb person.

mūla : [nt.] root; money; cash; foot; bottom; origin; cause; foundation; beginning.

mūlaka : [m.] the reddish. (adj.), (in cpds.), being conditioned by; originating in.

mūlakanda : [m.] a bulbous root.

mūladhana : [nt.] the deposited money.

mūlabīja : [nt.] germinative root.

mūlasatena : with 100 roots.

mūlika : [adj.] fundamental; elementary.

mūlya : [nt.] payment; wages.

mūḷha : [pp. of muyhati] gone astray; forgotten; confused; erring; foolish.

mūsika : [m.] a rat; mouse. || mūsikā (f.) a rat; mouse.

mūsikacchinna : [adj.] gnawed by mice.

mūsikavacca : [nt.] mice-dung.

me : [dat. and gen. sing. of amha] to me; my; mine.

mekhalā : [f.] a girdle for women.

megha : [m.] rain; a cloud.

meghanāda : [m.] a thunder.

meghanibha : [adj.] cloude-like.

meghavaṇṇa : [adj.] cloud-coloured, i.e. black.

mecaka : [adj.] black; dark blue.

mejjha : [adj.] pure.

meṇḍa : [m.] a ram; sheep.

meṇḍaka : [m.] a ram; sheep.

mettacitta : [adj.] having a benevolent heart.

mettā : [f.] amity; benevolence.

mettākammaṭṭhāna : [nt.] cultivation of benevolence.

mettābhāvanā : [f.] cultivation of benevolence.

mettāyati : [deno. from mettā] feels friendly; to be benevolent.

mettāyanā : [f.] friendly feeling.

mettāyanta : [pr.p. of mettāyati] feeling friendly.

mettāyi : [aor. of mettāyati] felt friendly.

mettāyitvā : [abs. of mettāyati] having felt friendly.

mettāvihārī : [adj.] abiding in kindliness.

metti : [f.] amity; benevolence.

metteyyanātha : [m.] the coming Buddha, Metteyya.

methuna : [nt.] sexual intercourse; coupling.

methunadhamma : [m.] sexual intercourse; coupling.

meda : [m.] the fat.

medakathālikā : [f.] a saucepan for frying fat.

medavaṇṇa : [adj.] of the colour of fat.

medinī : [f.] the earth.

medha : [m.] a religious sacrifice. || medhā (f.) wisdom.

medhaga : [m.] a quarrel.

medhāvinī : [f.] a wise woman.

medhāvī : [m.] the wise.

meraya : [nt.] fermented liquor.

meru : [m.] name of the highest mountain in the world.

melana : [nt.] a gathering; meeting.

mesa : [m.] a ram.

meha : [m.] a urinary affliction.

mehana : [nt.] the male or female organ.

mokkha : [m.] release; freedom; deliverance; the final release.

mokkhaka : [adj.] one who releases.

mokkhati : [mokkh + a] is free or saved.

mokkhamagga : [m.] the path leading to salvation.

mogha : [adj.] empty; vain; useless.

moghapurisa : [m.] a stupid or useless person.

moca : [m.] the plantain tree.

mocana : [nt.] setting free; discharging.

mocāpana : [nt.] causation of one's freedom; deliverance.

mocāpeti : [caus. of moceti] causes to be released.

mocita : [pp. of moceti] delivered; set free; released.

mociya : [abs. of moceti] having delivered; having set free; having released.

moceti : [muc + e] delivers; sets free; releases.

mocetuṃ : [inf. of moceti] to deliver; to set free; to release.

mocetvā : [abs. of moceti] having delivered; having set free; having released.

mocenta : [pr.p. of moceti] delivering; setting free; releasing.

mocesi : [aor. of moceti] delivered; set free; released.

modaka : [m.] a globular sweet-meat.

modati : [mud + a] rejoices; is happy.

modana : [nt.] rejoicing; enjoyment. || modanā (f.) rejoicing; enjoyment.

modamāna : [pr.p. of modati] rejoicing.

modi : [aor. of modati] rejoiced; was happy.

modita : [pp. of modati] rejoiced; was happy.

moditvā : [abs. of modati] having rejoiced.

mona : [nt.] wisdom; self-possession; silence.

moneyya : [nt.] moral perfection.

momuha : [adj.] dull; silly; bewildered.

mora : [m.] a peacock.

morapiñja : [nt.] peacock's tail.

moḷi : [m.; f.] top knot of hair; crown of the head.

mosa : [m.] theft.

mosana : [nt.] theft.

mosavajja : [nt.] untruth.

moha : [m.] stupidity; delusion.

mohakkhaya : [m.] destruction of ignorance.

mohacarita : [adj.] of foolish habits.

mohatama : [m.] the darkness of ignorance.

mohana : [nt.] making dull; enticement; allurement.

mohanaka : [adj.] bewildering; leading astray.

mohanīya : [adj.] leading to infatuation.

mohaneyya : [adj.] leading to infatuation.

mohita : [pp. of moheti] deceived; befooled; deluded.

moheti : [muh + e] deceives; befools; deludes.

mohetvā : [abs. of moheti] having deceived; having befooled; having deluded.

mohesi : [aor. of moheti] deceived; befooled; deluded.

-ooOoo-
A     Ā     I, Ī     U, Ū     E     O     K, Kh     G,Gh     C, Ch
J, Jh     Ñ     Ṭ     Ḍ     T, Th     D, Dh     N     P     Ph
B, Bh     M     Y     R     L     V     S     H     Pali-Viet

Contents | Top of Page

Pali-Viet Dictionary | English Index
last updated: 05-05-2003


//----------------------------------------------------------


Main Page

Using Unicode VU-Times font




Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera





  - Y -

ya : [relative pron.] which; what; whatever. || yā (f. sin. of ya), whatever woman.

yaṃ : [(nt. sing. of ya), adv.] which; whatever thing. adv. because of.

yakana : [nt.] the liver.

yakkha : [m.] a demon.

yakkhaadhipa : [m.] the king of demons.

yakkhagaṇa : [m.] a multitude of demons.

yakkhagāha : [m.] possession by a demon.

yakkhatta : [nt.] condition of a demon.

yakkhabhūta : [adj.] born as a demon.

yakkhasamāgama : [m.] meeting of a yakkhas.

yakkhādhipa : [m.] the king of demons.

yakkhinī : [f.] a demoness.

yakkhī : [f.] a demoness.

yagghe : [adj.] hortative particle used in addressing a superior person.

yacitaka : [nt.] a borrowed thing.

yajati : [yaj + a] sacrifices; gives away alms or gifts.

yajana : [nt.] the act of sacrificing; distribution of alms.

yajamāna : [pr.p. of yajati] sacrificing.

yaji : [aor. of yajati] sacrificed; gave away alms or gifts.

yajita : [pp. of yajati] sacrificed; bestowed; given away alms or gifts.

yajitvā : [abs. of yajati] having sacrificed; having gavin away alms or gifts.

yañña : [m.] sacrifice; alms-giving.

yaññasāmī : [m.] the owner of a sacrifice.

yaññāvāṭa : [(yañña + āvāṭa), m.] the sacrificial pit.

yaññupanīta : [(yañña + upanīta), adj.] brought for the sacrifice.

yaṭṭhi : [m.; f.] a stick; staff; a pole; walking stick. a length of 7 cubits.

yaṭṭhikoṭi : [f.] the end of a staff.

yaṭṭhimadhukā : [f.] the liquorice.

yata : [pp. of yameti] checked; controlled; restrained. || yāta (pp. of yāti), gone; proceeded.

yatati : [yat + a] exerts oneself; strives.

yatana : [nt.] endeavour.

yati : [aor. of yatati] exerted oneself; strived. (m.), a monk. || yāti (yā + a), goes on; proceeds.

yato : [ind.] from where; whence; since; because; on account of which.

yattaka : [adj.] however much.

yattha : [adv.] wherever; where.

yatthatta : [nt.] reality; true nature.

yatra : [adv.] wherever; where. || yātrā (f.), travel; voyage; support of life.

yathariva : [(yathā + iva), ind.] just as.

yathaladdha : [adj.] whatever one has got.

yathā : [adv.] as; like; in relation to; according to; in whatever way; just as.

yathākathaṃ : [ind.] in what way.

yathākammaṃ : [adv.] according to one's actions.

yathākāmaṃ : [adv.] according to one's wish; at random.

yathākāmakārī : [m.] one who acts according to his wishes.

yathākārī : [adj.] as he does.

yathākāla : [m.] suitable time.

yathākālaṃ : [adv.] at the proper time.

yathākkamaṃ : [adv.] in order; in succession.

yathājjhāsaya : [adj.] straight in mind; faithful.

yathāṭhita : [adj.] as it was; just as he stood.

yathātatha : [adj.] true; real.

yathātathaṃ : [adv.] according to truth.

yathādhammaṃ : [adv.] according to the law.

yathādhota : [adj.] as if it were washed.

yathānubhāvaṃ : [adv.] according to one's ability.

yathānusiṭṭaṃ : [adv.] in accordance with the advice.

yathāpasādaṃ : [adv.] according to one's gratification.

yathāpūrita : [adj.] as full as could be.

yathāphāsuka : [adj.] comfortable.

yathābalaṃ : [adv.] according to one's strength.

yathābhataṃ : [adv.] as it was carried.

yathābhirantaṃ : [adj.] as long as one likes.

yathābhucca : [adj.] conformity with the truth.

yathābhūta : [adj.] conformity with the truth.

yathābhūtaṃ : [adv.] in truth; in reality; in its real essence.

yathāmittaṃ : [adv.] according to the friendship.

yathārahaṃ : [adv.] as is fit or proper.

yathāruciṃ : [adv.] according to liking.

yathāvato : [adv.] in its real essence. || yāthāvato (adv.), exactly.

yathāvidhiṃ : [adv.] duly; fitly.

yathāvihita : [adj.] as arranged.

yathāvuḍḍhaṃ : [adv.] according to seniority.

yathāvutta : [adj.] aforesaid.

yathāvuttaṃ : [adv.] as stated before.

yathāsaka : [adj.] according to one ownership.

yathāsakaṃ : [adv.] each his own.

yathāsattiṃ : [adv.] according to one's power.

yathāsaddhaṃ : [adv.] according to one's devotion.

yathāsukhaṃ : [adv.] comfortably.

yathicchitaṃ : [adv.] as one liked.

yadā : [adv.] whenever; when.

yadi : [ind.] if; however.

yadidaṃ : [(yaṃ + idaṃ), ind.] which is this; that is; namely.

yanta : [nt.] a machine.

yantanāḷi : [f.] a mechanical pipe.

yantamutta : [adj.] thrown or shot through a machine.

yantayutta : [adj.] connected with a machine.

yantika : [m.] a mechanic.

yama : [m.] the ruler of the kingdom of the dead. || yāma (m.), a watch of the night; 1/3 of a night.

yamaka : [adj.] double; twin. || yamaka (nt.) a pair; couple.

yamakasāla : [m.] twin Sal trees.

yamadūta : [m.] death's messenger.

yamapurisa : [m.] tortures in the hell.

yamarāja : [m.] same as yama.

yamaloka : [m.] the world of the dead.

yava : [m.] barley. || yāva (ind.), up to; as far as; so far that.

yavasa : [m.] a kind of grass.

yavasūka : [m.] the beard of barley.

yasa : [m.; nt.] (mano-group), fame; glory; success; retinue.

yasagga : [nt.] the highest fame.

yasadāyaka : [adj.] giver of wealth or repute.

yasamahatta : [nt.] greatness of fame or wealth; a high position.

yasalābha : [m.] gain of fame or wealth.

yasodhara : [adj.] famous.

yasoladdha : [adj.] got through fame.

yahaṃ : [adv.] where; wherever.

yahiṃ : [adv.] where; wherever.

yāga : [m.] sacrifice; alms-giving.

yāgu : [f.] rice-gruel.

yācaka : [m.] a beggar; one who requests.

yācati : [yāc + a] begs; asks; entreats.

yācana : [nt.] begging; entreaty.

yācanaka : [adj.] begging.

yācanta : [pr.p. of yācati] begging; asking; entreating.

yācamāna : [pr.p. of yācati] begging; asking; entreating.

yācayoga : [adj.] accessible to begging; ready to comply with another's request.

yāci : [aor. of yācati] begged; asked; entreated.

yācikā : [f.] female beggar.

yācita : [pp. of yācati] asked of; begged of.

yācituṃ : [inf. of yācati] to beg; to ask; to entreat.

yācitvā : [abs. of yācati] having begged; having asked; having entreated.

yājaka : [m.] one who causes to sacrifice.

yātvā : [abs. of yāti] having gone; having proceeded.

yāthāva : [adj.] exact, definite.

yādisa : [adj.] whichever; whatever; which like.

yādisasaka : [adj.] whichever; whatever; which like.

yāna : [nt.] a carriage; vehicle; going.

yānaka : [nt.] a small carriage.

yānagata : [adj.] got up in a carriage.

yānabhūmi : [f.] a road accessible to a carriage.

yānī : [m.] one who drives in a carriage.

yānīkata : [adj.] made a habit of; mastered.

yāpana : [nt.] sustenance; nourishment; keeping up of the body.

yāpananīya : [adj.] sufficient for supporting one's life.

yāpita : [pp. of yāpeti] nourished; kept up; supported one's life.

yāpeti : [yā + āpe] nourishes; keeps up; supports one's life.

yāpetvā : [abs. of yapetvā] having nourished; having kept up; having supported one's life.

yāpenta : [pr.p. of yāpeti] nourishing; keeping up; supporting one's life.

yāpesi : [aor. of yāpeti] nourished; kept up; supported one's life.

yāmakālika : [adj.] something allowed to be taken by a Buddhist monk after noon and in the night.

yāyī : [m.] one who goes. (in cpds.), such as sīghayāyī.

yāvakālika : [adj.] temporary.

yāva-kīvaṃ : [ind.] as long as.

yāvajīva : [adj.] life-long.

yāvajīvaṃ : [adv.] for the length of one's life.

yāvajīvika : [adj.] existing as long as one's life lasts.

yāvataka : [adj.] as much as; as many as; as far as.

yāvatatiyaṃ : [adv.] up to the third time.

yāvatā : [ind.] as far as; in comparison with.

yāvatāyukaṃ : [(yāvatā + āyukaṃ), adv.] as long as life lasts.

yāvatāvatihaṃ : [adv.] as many days as.

yāvatihaṃ : [adv.] as many days as.

yāvad eva : [ind.] only for.

yāvadattha : [adj.] as much as one likes.

yāvadatthaṃ : [adv.] as much as one likes; as far as need be.

yiṭṭha : [pp. of yajati] sacrificed; bestowed; given away alms or gifts.

yuga : [nt.] a yoke; a pair; a couple; an age or generation.

yugaggāha : [m.] imperiousness; rivalry; competition.

yugaggāhī : [m.] a rival; a competent.

yugacchidda : [nt.] the hole of a yoke.

yuganaddha : [adj.] congruous; harmonious; connected to a yoke.

yuganandha : [adj.] congruous; harmonious; connected to a yoke.

yuganta : [m.] the end of an age or generation.

yugandhara : [m.] name of a mountain.

yugamatta : [adj.] the distance of a yoke.

yugala : [nt.] a pair or couple.

yugalalaka : [nt.] a pair or couple.

yujjhati : [yudh + ya] fights; makes war.

yujjhana : [nt.] fighting.

yujjhanta : [pr.p. of yujjhati] fighting; making war.

yujjhamāna : [pr.p. of yujjhati] fighting; making war.

yujjhi : [aor. of yujjhati] fought; made war.

yujjhita : [pp. of yujjhati] fought; made war.

yujjhituṃ : [inf. of yujjhati] to fight; to make war.

yujjhitukāma : [adj.] willing to fight.

yujjhitvā : [abs. of yujjhati] having fought; having made war.

yujjhiya : [abs. of yujjhati] having fought; having made war.

yuñjati : [yuj + ṃ - a] joins with; engages in; endeavours.

yuñjana : [nt.] engaging in; joining with.

yuñjanta : [pr.p. of yuñjati] joining with; engaging in; endeavouring.

yuñjamāna : [pr.p. of yuñjati] joining with; engaging in; endeavouring.

yuñji : [aor. of yuñjati] joined with; engaged in; endeavoured.

yuñjitabba : [pt.p. of yuñjati] should be joined with; should be engaged in; should be endeavoured.

yuñjitvā : [abs. of yuñjati] having joined with; having engaged in; having endeavoured.

yutta : [pp. of yuñjati] yoked; harnessed; connected with; given to; engaged in; proper.

yuttaka : [adj.] proper; fit.

yuttakārī : [adj.] acting properly or rightly.

yuttabhāva : [m.] the fact of deserving.

yutti : [f.] justice; fitness.

yuttito : [adv.] in accordance with justice.

yuddha : [nt.] fight; war; battle.

yuddhabhūmi : [nt.] battle-field.

yuddhamaṇḍala : [f.] battle-field.

yuva : [m.] a youth (nom. sing. yuvā).

yuvatī : [f.] a young woman.

yūtha : [m.] a flock or herd of animals.

yūthajeṭṭha : [m.] leader of a herd.

yūthapa : [m.] leader of a herd.

yūpa : [m.] a sacrificial post.

yūsa : [m.] juice; soup.

yena : [adv.] because of; where.

yebhuyya : [adj.] numerous; most; abundant.

yebhuyyayena : [adv.] almost all, mostly.

yebhuyyena : [adv.] mostly.

yeva : [ind.] (emphatic particle), even; just; also.

yo : [nom. sin. of ya] any person; whoever.

yoga : [m.] connection; bond; endeavour; conjunction; attachment; effort; mixture.

yogakkhema : [m.] release from the attachments.

yogagātiga : [adj.] one who has conquered the bond of rebirth.

yogayutta : [adj.] bound by attachments.

yogāvacara : [m.] one who practices spiritual exercise.

yogī : [m.] one who practices spiritual exercise.

yogga : [adj.] suitable; fit for. (nt.), a vehicle; a contrivance.

yojaka : [m.] one who joints. Connected or yokes; a composer.

yojana : [nt.] yoking; application; a measure of length, which is about, 7 miles. || yojanā (f.), construction; suggestion; proposal; an exegesis.

yojanika : [adj.] having a yojana in extent.

yojāpeti : [caus. of yojeti] causes to yoke; harness; combine; unite; mix; apply; prepare; urge.

yojita : [pp. of the joyeti] combined; yoked to; prepared; mixed with.

yojiya : [abs. of yojeti] having yoked; having harnessed; having combined; having united; having mixed; having applied; having prepared; having urged.

yojeti : [yuj + e] yokes; harnesses; combines; unites; mixes; applies; prepares; urges.

yojetvā : [abs. of yojeti] having yoked; having harnessed; having combined; having united; having mixed; having applied; having prepared; having urged.

yojenta : [pr.p. of yojeti] yoking; harnessing; combining; uniting; mixing; applying; preparing; urging.

yojesi : [aor. of yojeti] yoked; harnessed; combined; united; mixed; applied; prepared; urged.

yotta : [nt.] a string; a twine.

yodha : [m.] a soldier.

yodhājīva : [(yodha + ājīva), m.] a warrior.

yodhita : [pp. of yodheti] fought; made war.

yodheti : [yudh + e] fights; makes war.

yodhetvā : [abs. of yodheti] having fought; having made war.

yodhesi : [aor. of yodheti] fought; made war.

yoni : [f.] origin; realm of existence; the female organ; knowledge; species.

yoniso : [adv.] wisely; properly; judiciously.

yonisomanasikāra : [m.] proper consideration.

yobbañña : [nt.] youth.

yobbana : [nt.] youth.

yobbanamada : [m.] the pride of youth.

-ooOoo-
A     Ā     I, Ī     U, Ū     E     O     K, Kh     G,Gh     C, Ch
J, Jh     Ñ     Ṭ     Ḍ     T, Th     D, Dh     N     P     Ph
B, Bh     M     Y     R     L     V     S     H     Pali-Viet

Contents | Top of Page

Pali-Viet Dictionary | English Index
last updated: 05-05-2003


//----------------------------------------------------------


Main Page

Using Unicode VU-Times font




Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera





  - R -

raṃsi : [f.] light; a ray.

raṃsimantu : [m.] the sun. (adj.), radiant.

rakkhaka : [m.] one who guards; observes or keeps; a guard.

rakkhati : [rakkh + a] protects; guards; observes; preserves.

rakkhana : [nt.] protection; observance.

rakkhanaka : [adj.] observing; guarding.

rakkhanta : [pr.p. of rakkhati] protecting; guarding; observing; preserving.

rakkhasa : [m.] a goblin; a demon.

rakkhā : [f.] protection; safety; shelter.

rakkhi : [aor. of rakkhati] protected; guarded; observed; preserved.

rakkhita : [pp. of rakkhati] protected; guarded; observed; preserved.

rakkhitabba : [pt.p. of rakkhati] should be protected; guarded.

rakkhitvā : [abs. of rakkhati] having protected; having guarded; having observed; having preserved.

rakkhiya : [adj.] to be protected.

raṅga : [m.] 1. dye; paint; 2. a stage; theatre; a play.

raṅgakāra : [m.] a dyer; an actor.

raṅgajāta : [nt.] various kinds of dye.

raṅgaratta : [adj.] dyed with.

raṅgājīva : [(raṅga + ājīva), m.] a painter or dyer.

racanā : [f.] arrangement; a treatise.

racayati : [rac + aya] arranges; composes; prepares.

racayi : [aor. of racayati] arranged; composed; prepared.

racita : [pp. of racayati] arranged; composed; prepared.

racitvā : [abs. of racayati] having arranged; having composed; having prepared.

racchā : [f.] street.

raja : [m.; nt.] (mano-group), dust; dirt; pollen; defilement; impurity. || rāja (m.), king.

rajaka : [m.] a washer man.

rajakkha : [adj.] (in cpds.) having defilement.

rajakkhandha : [m.] a cloud of dust.

rajata : [nt.] silver.

rajatapaṭṭa : [adj.] silver plate or sheet.

rajati : [raj + a] dyes. || rājati (rāj + a), shines.

rajana : [nt.] colouring; dye; dyeing

rajanakamma : [nt.] dyeing.

rajanī : [f.] night.

rajanīya : [adj.] enticing; apt to rouse excitement.

raji : [aor. of rajati] dyed. || rāji (f.) a row; line; range; dissension. (aor. of rājati), shined.

rajitabba : [pt.p. of rajati] should be dyed.

rajitvā : [abs. of rajati] having dyed.

rajojalla : [nt.] muddy dirt.

rajosūka : [nt.] a particle of dust.

rajoharaṇa : [nt.] removal of dirt; a duster.

rajja : [nt.] kingdom; kingship.

rajjati : [raj + ya] finds pleasure in; to be attached to.

rajjana : [nt.] defilement.

rajjanta : [pr.p. of rajjati] finding pleasure in.

rajjappadesa : [m.] the country belonging to one kingdom.

rajjasiri : [f.] sovereignty.

rajjasīmā : [f.] the border of a kingdom.

rajji : [aor. of rajjati] found pleasure in.

rajjitvā : [abs. of rajjati] having found pleasure in.

rajju : [f.] a rope; a cord.

rajjugāhaka : [m.] a land-surveyor.

rañjati : [raj + a] finds delight in.

rañjanta : [pr.p. of rañjati] finding delight in.

rañjamāna : [pr.p. of rañjati] finding delight in.

rañji : [aor. of rañjati] found delight in.

rañjita : [pp. of rañjati] found delight in. (pp. of rañjeti), given pleasure; coloured; dyed.

rañjitvā : [abs. of rañjati] having found in.

rañjeti : [rañj + e] gives pleasure; colours; dyes.

rañjetvā : [abs. of rañjeti] having given pleasure; having coloured; having dyed.

rañjenta : [pr.p. of rañjeti] giving pleasure; colouring; dyeing.

rañjesi : [aor. of rañjeti] gave pleasure; coloured; dyed.

raṭṭha : [nt.] a country.

raṭṭhapiṇḍa : [m.] food obtained from the people.

raṭṭhavāsika : [m.] an inhabitant of a country.

raṭṭhavāsī : [m.] an inhabitant of a country.

raṭṭhika : [adj.] belonging to a country; an official.

raṇa : [nt.] war; battle; sin; fault.

raṇañjaha : [adj.] avoiding the disturbance of passions.

rata : [pp. of ramati] delighted in; devoted to; enjoyed oneself.

ratana : [nt.] 1. a gem; precious thing; 2. a cubit.

ratanattaya : [nt.] the three precious things. viz. the Buddha, His doctrine, and His community.

ratanavara : [nt.] the best of gems.

ratanākara : [m.] jewel-mine.

ratanika : [adj.] (in cpds.) having so many cubits in length or breadth.

rati : [f.] attachment; love; liking for.

ratikīḷā : [f.] sexual intercourse.

ratta : [pp. of rajjati] found pleasure in. || ratta (adj.) red. (nt.) blood. (rañjeti) dyed; coloured; infatuated with lust.

rattakkha : [adj.] with red eyes.

rattacandana : [nt.] red sandal-wood.

rattaññū : [adj.] of long standing.

rattandhakāra : [m.] nightly darkness.

rattapaduma : [nt.] red lotus.

rattapā : [f.] a leech.

rattaphalā : [f.] a creeper having red oval fruits.

rattamaṇi : [m.] a ruby.

rattātisāra : [(ratta + ātisāra), m.] the bloody diarrhoea.

ratti : [f.] night.

rattikkhaya : [m.] the vane of the night.

rattikhitta : [adj.] shot in the night.

rattibhāga : [m.] night-time.

rattibhojana : [nt.] the supper.

rattūparata : [adj.] abstaining from eating at night.

ratha : [m.] a carriage; chariot.

rathakāra : [m.] chariot-maker; carpenter.

rathagutti : [f.] fender of a carriage.

rathaṅga : [nt.] parts of a carriage.

rathacakka : [nt.] chariot-wheel.

rathapañjara : [m.] the body of a chariot.

rathayuga : [nt.] the chariot pole.

rathareṇu : [m.] a mote of dust.

rathācariya : [(ratha + ācariya), m.] a charioteer; driver.

rathāṇīka : [(ratha + aṇīka), nt.] a group of war chariots.

rathāroha : [(ratha + āroha), m.] a warrior in a chariot.

rathika : [m.] one who fights in a chariot. || rathikā (f.), street.

rada : [m.] a tusk. Found in dvirada = elephant.

randha : [nt.] an opening; cleft; a weak spot; fault.

randhaka : [m.] a cook.

randhagavesī : [m.] one who finds fault or weal points.

randhana : [nt.] cooking; boiling.

randhita : [pp. of randheti] boiled or cooked.

randheti : [randh + e] boils or cooks.

randhetvā : [abs. of randheti] having boiled or cooked.

randhesi : [aor. of randheti] boiled or cooked.

ramaṇī : [f.] a woman.

ramaṇīya : [adj.] delightful; charming.

ramati : [ram + a] delights in; enjoys oneself.

ramana : [nt.] enjoyment. || ramāna (pr.p. of ramati) delighting in; enjoying oneself.

ramanī : [(f.)] a woman.

ramanta : [pr.p. of ramati] delighting in; enjoying oneself.

ramamāna : [pr.p. of ramati] delighting in; enjoying oneself.

rami : [aor. of ramati] delighted in; enjoyed oneself.

ramituṃ : [inf. of ramati] to delight in; to enjoy oneself.

ramitvā : [abs. of ramati] having delighted in; having enjoyed oneself.

rameti : [v.] gives joy; makes delightful.

rambhā : [f.] plantain tree.

ramma : [adj.] charming; enjoyable.

rammaka : [m.] name of a month; (April)

rava : [m.] sound; roar; cry. || rāva (m.), a cry; howling; noise.

ravati : [ru + a] makes a noise; cries.

ravana : [nt.] roaring; howling.

ravanta : [pr.p. of ravati] making a noise; crying.

ravamāna : [pr.p. of ravati] making a noise; crying.

ravi : [aor. of ravati] made a noise; cried. || ravi (m.) the sun.

ravita : [pp. of ravati] made a noise; cried.

ravitvā : [abs. of ravati] having a noise; having cried.

ravihaṃsa : [m.] a kind of bird.

rasa : [m.] taste; juice; flavour; quick-silver.

rasaka : [m.] a cook.

rasagga : [nt.] the finest quality of taste.

rasañjana : [nt.] a sort of collyrium.

rasataṇhā : [f.] the thirst for taste.

rasanā : [f.] a girdle for women. || see mekhalā.

rasapaṭhavī : [f.] essense of the earth.

rasavatī : [f.] kitchen.

rasaharaṇī : [f.] the taste conductor.

rasmi : [f.] a cord; a rein; ray of light.

rassa : [adj.] short; dwarfish; stunted.

rassatta : [nt.] shortness.

rahada : [m.] a lake.

rahassa : [nt.] a secret.

rahābhāva : [m.] the state of not being secret.

rahita : [adj.] deprived of; without.

raho : [ind.] secretly; in secret; a lonely place.

rahogata : [adj.] gone to lonely place.

rāga : [m.] colour; hue; dye; lust; attachment.

rāgakkhaya : [m.] destruction of lust.

rāgaggi : [m.] the fire of lust.

rāgacarita : [adj.] of lustful behaviour.

rāgaratta : [adj.] infatuated with lust.

rāgī : [adj.] lustful.

rājakakudhabhaṇḍa : [nt.] ensign of royalty; regalia.

rājakaññā : [f.] a princess.

rājakathā : [f.] talk about kings.

rājakammika : [m.] a government official.

rājakumāra : [m.] a prince.

rājakumārī : [f.] a princess.

rājakula : [nt.] royal family; king's palace.

rājagahaka : [adj.] belonging to Rājagaha.

rājageha : [nt.] king's palace.

rājañña : [m.] a man of the warrior caste.

rājatta : [nt.] kingship.

rājadaṇḍa : [m.] punishment ordered by a king.

rājadāya : [m.] a royal gift.

rājadūta : [m.] a king's messenger or envoy.

rājadevī : [f.] a consort of a king.

rājadhamma : [m.] duty of a king.

rājadhāni : [f.] the royal city.

rājadhītu : [f.] a king's daughter.

rājanivesana : [nt.] king's abode.

rājaparisā : [f.] retinue of a king; a royal assembly.

rājaputta : [m.] a prince.

rājaputtī : [f.] a king's daughter.

rājapurisa : [m.] one who is in the king's service.

rājaporisa : [nt.] the government service.

rājabali : [m.] a tax to be given to a king.

rājabhaṭa : [m.] a soldier.

rājabhaya : [nt.] fear coming from a king.

rājabhavana : [nt.] king's palace.

rājabhogga : [adj.] fit to be used by a king.

rājamandira : [nt.] king's palace.

rājamahāmatta : [m.] the prime minister.

rājamahesī : [f.] a queen.

rājamāna : [pr.p. of rājati] shining.

rājamuddā : [f.] the royal seal.

rājaratha : [m.] the state carriage.

rājavara : [m.] a noble king.

rājavallabha : [adj.] familiar with a king; a king's favourite.

rājasampatti : [f.] splendour of a king.

rājahaṃsa : [m.] royal swan (whose beak and feet are red.)

rājāṅgaṇa : [(rāja + āṅgaṇa), nt.] the courtyard of a palace.

rājāṇā : [f.] king's command.

rājānubhāva : [m.] the pomp or majesty of a king.

rājāntepura : [(rāja + antepura), nt.] royal harem; palace grounds.

rājāmacca : [m.] a royal minister.

rājāyatana : [m.] the tree Budhanania Latifolia.

rājita : [pp. of rājati] resplendent; shining.

rājiddhi : [f.] royal power.

rājinī : [f.] a queen.

rājisi : [m.] a royal seer.

rājupaṭṭhāna : [nt.] attendance on a king.

rājuyyāna : [nt.] a royal garden.

rājorodha : [m.] a king's harem; a royal concubine.

rāmaṇeyyaka : [adj.] pleasant; agreeable; lovely.

rāsi : [m.] a heap; quantity.

rāsivaḍḍhaka : [m.] the controller of revenues.

rāhaseyyaka : [adj.] secluded; secret.

rāhu : [m.] name of an asura king; an eclipse.

rāhumukha : [nt.] the mouth of Rāhu; a certain punishment.

riñcati : [ric + ṃ-a] neglects; abandons; empties.

riñcamāna : [pr.p. of riñcati] neglecting; abandoning.

riñci : [aor. of riñcati] neglected; abandoned; emptied.

riñcitvā : [abs. of riñcati] having neglected; having abandoned; having emptied.

ritta : [pp. of riñcati] devoid; empty; rid of.

rittamuṭṭhi : [m.] an empty fist.

rittahattha : [adj.] empty-handed.

rukkha : [m.] a tree.

rukkhagahaṇa : [nt.] a thicket of trees.

rukkhadevatā : [f.] a tree-spirit.

rukkhamūla : [nt.] the foot of a tree.

rukkhamūlika : [adj.] one who lives at the foot of a tree.

rukkhasusira : [nt.] a hollow in a tree.

ruci : [f.] liking; choice; inclination.

rucika : [adj.] (in cpds.), having the inclination of.

rucira : [adj.] pleasant; agreeable; beautiful.

ruccati : [ruc + ya] finds delight in; likes.

ruccana : [nt.] liking; choice.

ruccanaka : [adj.] pleasing; satisfying.

rucci : [aor. of ruccati] found delight in; liked.

ruccita : [pp. of ruccati] found delight in; liked.

ruccitvā : [abs. of ruccati] having found delight in; having liked.

rujati : [ruj + a] feels pain; aches.

rujana : [nt.] pain; affliction.

rujanaka : [adj.] aching.

rujā : [f.] pain; affliction.

ruji : [aor. of rujati] felt pain; ached.

rujitvā : [abs. of rujati] having felt pain; having ached.

rujjhati : [rudh + ya] is obstructed or prevented.

rujjhi : [aor. of rujjhati] was obstructed or prevented.

ruṭṭha : [pp. of russati] vexed; enraged.

ruṇṇa : [pp. of rudati] crying; weeping; lamentation.

ruta : [pp. of ravati] made a noise; cried. (nt.), cry of an animal. (pp. of rudati), cried; lamented.

rudati : [rud + a] cries; laments.

rudanta : [pr.p. of rudati] crying; lamenting.

rudamāna : [pr.p. of rudati] crying; lamenting.

rudammukha : [adj.] with tearful face.

rudi : [aor. of rudati] cried; lamented.

rudita : [pp. of rudati] cried; lamented.

ruditvā : [abs. of rudati] having cried; having lamented.

ruddha : [pp. of rujjhati] was obstructed or prevented. (pp. of rundhati), prevented; obstructed; besieged; imprisoned.

rudhira : [nt.] blood.

rundhati : [rudh + ṃ-a] prevents; obstructs; besieges; imprisons.

rundhana : [nt.] prevention; imprisonment.

rundhi : [aor. of rundhati] prevented; obstructed; besieged; imprisoned.

rundhita : [pp. of rundhati] prevented; obstructed; besieged; imprisoned.

rundhitvā : [abs. of rundhati] having prevented; having obstructed; having besieged; having imprisoned.

rundhīyati : [v.] is obstructed or imprisoned.

ruppati : [rup + ya] is vexed or changed.

ruppana : [nt.] constant change.

ruppamāna : [pr.p. of ruppati] is being vexed or changed.

ruppi : [aor. of ruppati] was vexed or changed.

rumhaniya : [adj.] refreshing.

ruru : [m.] a kind of deer.

ruha : [adj.] (in cpds.) growing; rising up; ascending.

ruhana : [nt.] rising up; growing up. || rūhana (nt.), growing; ascending; rising.

ruhira : [nt.] blood.

rūpa : [nt.] form; figure; image; object of the eye; a material composition.

rūpaka : [nt.] a small figure; a simile.

rūpataṇhā : [f.] craving after form.

rūpadassana : [nt.] seeing of an object.

rūpabhava : [m.] the Brahma world.

rūparāga : [m.] desire to be born in the world of form.

rūpavantu : [adj.] handsome.

rūpasampatti : [f.] beauty.

rūpasiri : [f.] personal splendour.

rūpārammaṇa : [(rūpa + ārammaṇa), nt.] a visible thing.

rūpāvacara : [(rūpa + avacara), adj.] belonging to the world of form.

rūpinī : [f.] a beautiful woman.

rūpiya : [nt.] silver; a silver coin.

rūpiyamaya : [adj.] made of silver.

rūpī : [adj.] having material qualities.

rūpūpajīvinī : [f.] harlot.

rūḷha : [pp. of rūhati] grew; ascended; healed (a wound).

rūhati : [ruh + a] grows; ascends; heals (a wound).

rūhi : [aor. of rūhati] grew; ascended; healed (a wound).

recana : [nt.] emission.

reṇu : [m.; f.] dust; pollen.

roga : [m.] disease; illness.

roganiḍḍa : [adj.] the seat of disease.

roganīḷa : [adj.] the seat of disease.

rogahārī : [m.] a physician.

rogātura : [(roga + ātura), adj.] a sick person.

rogī : [m.] patient.

rocati : [ruc + a] shines.

rocana : [nt.] liking; choice; shining.

roci : [aor. of rocati] shined.

rocita : [pp. of roceti] given one's consent; liked.

roceti : [ruc + e] gives one's consent; likes.

rocetvā : [abs. of roceti] having given one's consent; having liked.

rocesi : [aor. of roceti] gave one's consent; liked.

rodati : [rud + a] cries; laments.

rodana : [nt.] cry; the act of crying.

rodanta : [pr.p. of rodati] crying; lamenting.

rodamāna : [pr.p. of rodati] crying; lamenting.

rodi : [aor. of rodati] cried; lamented.

rodita : [pp. of rodati] cried; lamented.

rodituṃ : [inf. of rodati] to cry; to lament.

roditvā : [abs. of rodati] having cried; having lamented.

rodha : [m.] obstruction; prevention.

rodhana : [nt.] obstruction; prevention.

ropa : [m.] a planter; cultivator.

ropaka : [m.] a planter; cultivator.

ropayamāna : [pr.p. of ropeti] planting; cultivating.

ropita : [pp. of ropeti] planted; cultivated.

ropiya : [abs. of ropeti] having planted; having cultivated.

ropeti : [rup + e] plants; cultivates.

ropetvā : [abs. of ropeti] having planted; having cultivated.

ropenta : [pr.p. of ropeti] planting; cultivating.

ropesi : [aor. of ropeti] planted; cultivated.

roma : [nt.] hair on the body.

romaka : [adj.] Roman.

romañca : [m.] horripilation or bristling of hair.

romanthati : chews the cud; munches.

romanthana : [nt.] ruminating; munching.

romanthayitvā : [abs. of romanthati] having chewed the cud; having munched.

romanthi : [aor. of romanthati] chewed the cud; munched.

roruva : [m.] name of a hell.

rosa : [m.] anger.

rosaka : [adj.] making angry.

rosanā : [f.] making angry; causing anger; being angry.

rosita : [pp. of roseti] made angry; irritated.

roseti : [rus + e] makes angry; irritates.

rosetvā : [abs. of roseti] having made angry; having irritated.

rosesi : [aor. of roseti] made angry; irritated.

rohati : grows; ascends; heals (a wound).

rohana : [nt.] rising up; growing up.

rohita : [adj.] red. (m.), a king of deer; a kind fish.

rohitamaccha : [m.] a salmon.

-ooOoo-
A     Ā     I, Ī     U, Ū     E     O     K, Kh     G,Gh     C, Ch
J, Jh     Ñ     Ṭ     Ḍ     T, Th     D, Dh     N     P     Ph
B, Bh     M     Y     R     L     V     S     H     Pali-Viet

Contents | Top of Page

Pali-Viet Dictionary | English Index
last updated: 05-05-2003


//----------------------------------------------------------


Main Page

Using Unicode VU-Times font




Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera





  - L -

lakāra : [m.] a sail.

lakuṇṭaka : [adj.] dwarf.

lakkha : [nt.] a mark; a target; a stake at gambling; a mark in casting up accounts; a hundred thousand.

lakkhaṇa : [nt.] a sign; mark; characteristic; a prognosticative mark; a quality.

lakkhaṇapāṭhaka : [m.] an expert in interpreting signs.

lakkhaṇasampatti : [f.] excellency of marks.

lakkhaṇasampanna : [adj.] endowed with auspicious signs.

lakkhika : [adj.] fortunate.

lakkhita : [pp. of lakkheti] marked; distinguished; characterised.

lakkhī : [f.] good luck; prosperity; the deity of wealth.

lakkheti : [lakkh + e] marks; distinguishes; characterises.

lakkhetvā : [abs. of lakkheti] having marked; having distinguished; having characterised.

lakkhesi : [aor. of lakkheti] marked; distinguished; characterised.

laguḷa : [m.] a cudgel.

lagga : [adj.] stuck; attached to.

laggati : [lag + a] sticks; attaches; adheres to; hangs from.

laggana : [nt.] sticking; attachment; hanging from.

laggi : [aor. of laggati] stuck; attached; adhered to; hung from.

laggita : [pp. of laggati] stuck; attached; adhered to; hung from. (pp. of laggeti), hung on; stuck to.

laggeti : [lug + e] hangs on; sticks to.

laggetvā : [abs. of laggeti] having hung on; having stuck to.

laggesi : [aor. of laggeti] hung on; stuck to.

laṅgī : [f.] a bolt; a bar.

laṅgula : [nt.] tail.

laṅghaka : [m.] jumper; an acrobat.

laṅghati : [lagh + ṃ-a] jumps over; hops.

laṅghana : [nt.] jumping; hopping.

laṅghi : [aor. of laṅghati] jumped over; hopped. || laṅghī (m.) a jumper; a threshold.

laṅghita : [pp. of laṅgheti] jumped over; discharged; transgressed.

laṅghitvā : [abs. of laṅghati] having jumped over; having hopped.

laṅgheti : [lagh + e] jumps over; discharges; transgresses.

laṅghetvā : [abs. of laṅgheti] having jumped over; having discharged; having transgressed.

laṅghesi : [aor. of laṅgheti] jumped over; discharged; transgressed.

lacchati : [fut. of labhati] will get; will obtain; will attain. || lacchati = labhissati.

lajjati : [lajj + a] is ashamed or abashed.

lajjana : [nt.] becoming shameful.

lajjanta : [pr.p. of lajjati] abashing.

lajjamāna : [pr.p. of lajjati] abashing.

lajjā : [f.] shame; bashfulness.

lajjāpana : [nt.] putting to shame.

lajjāpita : [pp. of lajjāpeti] made ashamed.

lajjāpeti : [caus. of lajjati] makes ashamed.

lajjāpesi : [aor. of lajjāpeti] made ashamed.

lajji : [aor. of lajjati] was ashamed or abashed. || lajjī (adj.), feeling shame; modest; conscientious.

lajjita : [pp. of lajjati] was ashamed or abashed.

lajjitabbaka : [adj.] fit to be ashamed.

lajjitvā : [abs. of lajjati] having ashamed or abashed.

lañca : [m.] bribe.

lañcakhādaka : [adj.] receiving bribe.

lañcadāna : [nt.] bribery.

lañcha : [m.] a mark; an imprint.

lañchaka : [m.] one who marks of stamps.

lañchati : [lanch + a] marks; stamps; seals.

lañchana : [nt.] a mark; an imprint.

lañchi : [aor. of lañchati] marked; stamped; sealed.

lañchita : [pp. of lañchati or lañcheti] marked; stamped; sealed.

lañchitvā : [abs. of lañchati] having marked; having stamped; having sealed.

lañcheti : [lanch + e] marks; stamps; seals.

lañchetvā : [abs. of lañcheti] having marked; having stamped; having sealed.

lañchesi : [aor. of lañcheti] marked; stamped; sealed.

laṭukikā : [f.] the Indian quail.

laṭṭhi : [f.] a staff; a young tree.

laṭṭhikā : [f.] a staff; a young tree.

laṇḍa : [m.] dung of animals.

laṇḍikā : [f.] dung of animals.

latā : [f.] a creeper.

latākamma : [nt.] creeper-work (in painting).

laddha : [pp. of labhati or labbhati] obtained; received. || laddhā (abs. of labhati) having got, received, or attained.

laddhaka : [adj.] charming; pleasant.

laddhaguṇa : [m.] the virtues one has attained.

laddhabba : [pt.p.] what should be received.

laddhabhāva : [m.] the fact of receiving or attainment.

laddhāna : [abs. of labhati] having got, received, or attained.

laddhāssāda : [(laddha + assāda), adj.] being refreshed; recovered from a trouble.

laddhi : [f.] a view of theory.

laddhika : [adj.] having a certain view.

laddhuṃ : [inf. of labhati] to get; to receive.

lapati : [lap + a] speaks; talks; prattles.

lapana : [nt.] the mouth; speech. || lapanā (f.), prattling; flattering.

lapanaja : [m.] a tooth.

lapi : [aor. of lapati] spoke; talked; prattled.

lapita : [pp. of lapati] spoken; talked; prattled.

lapitvā : [abs. of lapati] having spoken; having talked; having prattled.

labuja : [m.] the breadfruit tree.

labbhati : [labh + ya] to be obtained or received.

labbhamāna : [pr.p. of labbhati] obtaining; receiving.

labbhā : [ind.] possible; allowable; may be obtained.

labhati : [labh + a] gets; obtains; attains.

labhanta : [pr.p. of labhati] getting; obtaining; attaining.

labhi : [aor. of labhati] got; obtained; attained. || lābhī (m.), one who gains much.

labhituṃ : [inf. of labhati] to get; to receive.

labhitvā : [abs. of labhati] having got; having obtained; having attained.

labhissati : [fut. of labhati]

lamba : [adj.] hanging from; pendulous.

lambaka : [nt.] that which is hanging down; a pendulum.

lambati : [lab +ṃ-a] hangs down; suspends.

lambanta : [pr.p. of lambati] hanging down; suspending.

lambamāna : [pr.p. of lambati] hanging down; suspending.

lambi : [aor. of lambati] hung down; suspended.

lambita : [pp. of lambeti] caused ot hang or suspend.

lambitvā : [abs. of lambati] having hung down; having suspended.

lambeti : [caus. of lambati] causes to hang or suspend.

lambetvā : [abs. of lambeti] having caused ot hang or suspend.

lambesi : [aor. of lambeti] caused ot hang or suspend.

laya : [m.] a brief measure of time.

lalanā : [f.] a woman. || lālana (nt.), dalliance; lulling.

lalita : [nt.] grace; charm. || lālita (pp. of lāleti), lulled; quelled; soothed.

lava : [m.] a drop.

lavaṅga : [nt.] the cloves.

lavaṇa : [nt.] salt.

lavana : [nt.] mowing; reaping.

lasati : [las + a] shines; plays.

lasi : [aor. of lasati] shone; played. || lasī (f.) brains.

lasikā : [f.] synovic fluid.

lasuṇa : [nt.] garlic.

lahu : [adj.] light; quick, (nt.) a short; vowel.

lahuṃ : [adv.] quickly.

lahuka : [adj.] light; trifling; buoyant.

lahukaṃ : [adv.] quickly.

lahutā : [f.] lightness; buoyancy.

lahuparivatta : [adj.] quickly changing.

lahuso : [adv.] quickly.

lākhā : [f.] lac; sealing wax.

lākhārasa : [m.] lac-colouring.

lāja : [m.] parched corn.

lājapañcamaka : [adj.] having parched corn as the fifth.

lāpa : [m.] a sort of quail.

lāpu : [f.] gourd.

lābu : [f.] gourd.

lābukaṭāha : [adj.] the outer crust of a gourd used as a vessel.

lābha : [m.] gain; acquisition. || lābhā (ind.), it is profitable; it is a gain.

lābhakamyatā : [f.] desire for gain.

lābhagga : [m.] the highest gain.

lābhamacchariya : [nt.] selfishness in gain.

lābhasakkāra : [m.] gain and honour.

lāmaka : [adj.] inferior; low; sinful.

lāyaka : [m.] a reaper; mower.

lāyati : [lā +ya] reaps; mows.

lāyi : [aor. of lāyati] reaped; mowed.

lāyita : [pp. of lāyati] reaped; mowed.

lāyitvā : [abs. of lāyati] having reaped; having mowed.

lālapati : [lap + a] talks much; laments.

lālapi : [aor. of lālapati] talked much; lamented.

lālapita : [pp. of lālapati] talked much; lamented.

lāleti : [lal + e] lulls; quells; soothes.

lāletvā : [abs. of lāleti] having lulled; having quelled; having soothed.

lālesi : [aor. of lāleti] lulled; quelled; soothed.

lāsa : [m.] dancing; sport.

lāsana : [nt.] dancing; sport.

likuca : [m.] bread-fruit tree.

likkhā : [f.] an egg of a louse; a measure named after it.

likhati : [likh + a] writes; inscribes; carves; scratches.

likhana : [nt.] writing; cutting into pieces.

likhanta : [pr.p. of likhati] writing; inscribing; carving; scratching.

likhāpeti : [caus. of likhati] causes to make one write.

likhāpetvā : [abs. of likhāpeti] having caused to make one write.

likhāpesi : [aor. of likhāpeti] caused to make one write.

likhi : [aor. of likhati] wrote; inscribed; carved; scratched.

likhita : [pp. of likhati] writen; inscribed; carved; scratched.

likhitaka : [m] one who has been prescribed; an outlaw.

likhituṃ : [inf. of likhati] to write; to inscribe; to carve; to scratch.

likhitvā : [abs. of likhati] having writen; having inscribed; having carved; having scratched.

liṅga : [nt.] sign; mark; attribute; feature; the generative organ; the gender (in grammar).

liṅgaparivattana : [nt.] change of the gender or sex.

liṅgavipallāsa : [m.] change of the gender or sex.

liṅgika : [adj.] pertaining to a gender or generative organ.

liṅgiya : [abs.] having clasped.

litta : [pp. of limpati or lepeti] smeared; stained; anointed.

lipi : [f.] a writing; a letter.

lipikāra : [m.] a writer; scribe; clerk.

limpati : [lip + ṃ-a] smears; stains; anoints.

limpana : [nt.] smearing with.

limpāpeti : [caus. of limpeti] causes to anoint; causes to smeare.

limpi : [aor. of limpati] smeared; stained; anointed.

limpita : [pp. of limpeti] anointed; smeared; plastered.

limpitvā : [abs. of limpati] having smeared; having stained; having anointed.

limpeti : [lip + e] anoints; smears; plasters.

limpetvā : [abs. of limpeti] having anointed; having smeared; having plastered.

limpenta : [pr.p. of limpeti] anointing; smearing; plastering.

limpesi : [aor. of limpeti] anointed; smeared; plastered.

lihati : [lih + a] licks.

lihamāna : [pr.p. of lihati] licking.

lihi : [aor. of lihati] licked.

lihitvā : [abs. of lihati] having licked.

lihimāna : [pr.p. of lihati] licking.

līna : [pp. of līyati] shrunk; shy; reserved.

līnatā : [f.] sluggishness; shyness.

līnatta : [nt.] sluggishness; shyness.

līyati : [li + ya] shrinks; withers; clings to.

līyana : [nt.] shrinking; withering.

līyamāna : [pr.p. of līyati] shrinking; withering; clinging to.

līyi : [aor. of līyati] shrunk (shrank); withered; clung to.

līyitvā : [abs. of līyati] having shrunk (shrank); having withered; having clung to.

līlā : [f.] grace; charm.

lugga : [pp. of lujjati] broken up; felt apart.

lujjati : [luj + ya] breaks up; falls apart.

lujjana : [nt.] crumbling; dissolution.

lujji : [aor. of lujjati] broke up; felt apart.

lujjitvā : [abs. of lujjati] having broken up; having felt apart.

luñcati : [luñc + a] pulls out; uproots.

luñci : [aor. of luñcati] pulled out; uprooted.

luñcita : [pp. of luñcati] pulled out; uprooted.

luñcitvā : [abs. of luñcati] having pulled out; having uprooted.

luta : [pp. of lunāti] mowed.

lutta : [pp. of lopeti] cut off; elided; plundered of.

ludda : [adj.] fierce; cruel. (m.), huntsman.

luddaka : [m.] a hunter.

luddha : [pp. of lubbhati] was greedy; covetous.

lunāti : [lu + nā] cuts off; mows; reaps.

luni : [aor. of lunāti] cut off; mowed; reaped.

lubbhati : [lubh + ya] is greedy; covets.

lubbhana : [nt.] greediness.

lubbhi : [aor. of lubbhati] was greedy; coveted.

lumpati : [lup +ṃ-a] plunders; eats.

lumpana : [nt.] plundering; eating.

lumpi : [aor. of lumpati] plundered; ate.

lumpita : [pp. of lumpati] plundered; eaten.

lumpitvā : [abs. of lumpati] having plundered; having eaten.

luḷita : [pp.] stirred; disturbed.

lūkha : [adj.] rough; coarse; miserable.

lūkhacīvara : [adj.] wearing coarse robes.

lūkhatā : [f.] coarseness.

lūkhappasanna : [adj.] devoted to a person who is shabby.

lūkhājīvī : [(lūkha + ājīvī), adj.] leading a miserable life.

lūṇa : [pp. of lūnati] reaped; mowed.

lūna : [pp. of lūnati] reaped; mowed.

lūyati : [v.] is reaped.

lekhaka : [m.] a scribe; clerk; writer.

lekhana : [nt.] writing; a letter; an inscription.

lekhanī : [f.] a pen.

lekhamukha : [nt.] a nib.

lekhā : [f.] writing; a letter; an inscription; a line; the art of writing.

lekhikā : [f.] a female clerk.

leḍḍu : [m.] a clod of earth.

leḍḍupāta : [m.] a stone's throw.

leṇa : [nt.] safety; a cave; a rock cell.

lepa : [m.] coating; plastering a plaster.

lepana : [nt.] a smearing; coating.

lepita : [pp. of lepeti] plastered; coated with; smeared.

lepeti : [lip + e] plasters; coats with; smears.

lepetvā : [abs. of lepeti] having plastered; having coated with; having smeared.

lepenta : [pr.p. of lepeti] plastering; coating with; smearing.

lepesi : [aor. of lepeti] plastered; coated with; smeared.

leyya : [adj.] fit to be licked or sipped. (nt.), mucilaginous food.

lesa : [m.] a trifle; a pretext; trick.

loka : [m.] the world; the population.

lokagga : [m.] the chief of the world.

lokadhātu : [f.] the world system.

lokanātha : [m.] the lord of the world.

lokanāyaka : [m.] the lord of the world.

lokanirodha : [m.] destruction of the existence.

lokanta : [m.] the end of the world.

lokantagū : [m.] one who has reached the end of the things worldly.

lokantara : [nt.] a different world; the space between the worlds.

lokantarika : [adj.] situated between the worlds.

lokapāla : [m.] a guardian of the world.

lokavajja : [nt.] a common sin.

lokavivaraṇa : [nt.] unveiling of the universe.

lokavohāra : [m.] ordinary way of speaking.

lokādhipacca : [(loka + ādhipacca), nt.] domination of the world.

lokānukampā : [f.] sympathy with the world of men.

lokāyatika : [adj.] one who holds the view of nature-lore; a nihilist.

lokika : [adj.] worldly; mundane.

lokiya : [adj.] worldly; mundane.

lokuttara : [adj.] super-mundane; transcendental.

lokesa : [m.] the Brahma; the creator.

locaka : [adj.] one who pulls out or uproots.

locana : [nt.] the eye.

loṇa : [nt.] salt. (adj.), salty.

loṇakāra : [m.] salt-maker.

loṇadhūpana : [nt.] flavouring with salt.

loṇaphala : [nt.] a crystal of salt.

loṇasakkharā : [f.] a crystal of salt.

loṇika : [adj.] alkaline.

loṇī : [f.] a salt-pan; a lagoon.

lopa : [m.] elision; cutting off.

lobha : [m.] greed; covetousness.

lobhanīya : [adj.] to be coveted; desirable.

lobhamūlaka : [adj.] having greed as its root.

loma : [nt.] the hair on the body.

lomaṃ pāteti : submits.

lomakūpa : [m.] a pore of the skin.

lomasa : [adj.] hairy; covered with hair.

lomasapāṇaka : [m.] a caterpillar.

lomahaṃsa : [m.] horripilation.

lomahaṃsana : [nt.] horripilation.

lomahaṭṭha : [adj.] having hair standing on the end.

lola : [adj.] greedy; unsteady.

lolatā : [f.] eagerness; greed.

lolupa : [adj.] covetous; greedy.

loluppa : [nt.] greed.

loleti : [lul + e] stirs; shakes; agitates.

loha : [nt.] metal; copper.

lohakaṭāha : [m.] a copper receptacle.

lohakāra : [m.] a coppersmith; metal worker.

lohakumbhī : [f.] a pot made of copper.

lohaguḷa : [m.] a lump of metal.

lohajāla : [nt.] a brass netting.

lohatatuppādaka : [m.] one who sheds the blood (of a Buddha).

lohathālaka : [m.] a brass plate or bowl.

lohapāsāda : [m.] name of the palatial chapter house in Anurādhapura, which was covered with copper tiles.

lohapiṇḍa : [m.] a lump of metal.

lohabhaṇḍa : [nt.] copper ware.

lohamaya : [adj.] made of copper.

lohamāsaka : [m.] a copper coin.

lohasalakā : [f.] a brass wire or pin.

lohita : [nt.] blood. (adj.), red.

lohitaka : [adj.] red.

lohitakkha : [adj.] having red eyes.

lohitaṅka : [m.] a ruby.

lohitacandana : [nt.] red sandal-wood.

lohitapakkhandikā : [f.] bloody diarrhoea.

lohitabhakkha : [adj.] feeding on blood.

lohituppādaka : [m.] one who sheds the blood (of a Buddha).

- Ḷ -

ḷaṅghāpeti : [caus. of laṅghati] causes to jump; causes to hop.

ḷāpukaṭāha : [adj.] the outer crust of a gourd used as a vessel.

-ooOoo-
A     Ā     I, Ī     U, Ū     E     O     K, Kh     G,Gh     C, Ch
J, Jh     Ñ     Ṭ     Ḍ     T, Th     D, Dh     N     P     Ph
B, Bh     M     Y     R     L     V     S     H     Pali-Viet

Contents | Top of Page

Pali-Viet Dictionary | English Index
last updated: 05-05-2003


//----------------------------------------------------------


Main Page

Using Unicode VU-Times font




Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera





  - V -

va : a short form of iva or eva. || v\u0101 (particle of disjunction), or; either- or.

va\u1e43sa : [m.] 1. a race; lineage; family; 2. a bamboo tree; 3. a bamboo flute.

va\u1e43sak\u0101\u1e37\u012bra : [m.] the sprout of a bamboo.

va\u1e43saja : [adj.] born in a certain clan or race.

va\u1e43sava\u1e47\u1e47a : [m.] the lapislazuli.

va\u1e43s\u0101gata : [(va\u1e43sa + \u0101gata), adj.] come down from father to son.

va\u1e43s\u0101nup\u0101laka : [(va\u1e43sa + \u0101nup\u0101laka), adj.] preserving the lineage.

va\u1e43sika : [adj.] belonging to a clan or race.

vaka : [m.] a wolf. || v\u0101ka (nt.), strips of bark (used for making garments).

vakula : [m.] the tree Mimusops Elengi.

vakka : [nt.] the kidney.

vakkala : [nt.] a garment made of bark; the strips taken for that purpose.

vakkal\u012b : [adj.] wearing a bark garment.

vakkhati : [fut. of vadati] he will say.

vagga : [m.] a group; a party; chapter of a book. (adj.), dissociated; dissentious.

vaggabandhana : [nt.] forming of a group; a gang; a guild.

vaggiya : [adj.] (in cpds.) belonging to a group.

vaggu : [adj.] lovely; pleasant.

vagguli : [f.] a bat.

vagguvada : [adj.] of lovely speech.

va\u1e45ka : [adj.] bent; crooked; dishonest. (nt.) a hook; a fish-hook.

va\u1e45kaghasta : [adj.] having swallowed the hook.

va\u1e45kat\u0101 : [f.] crookedness.

va\u1e45ga : [m.] the country of Bengal.

vaca : [m.; nt.] (mano-group), word; saying. || vac\u0101 (f.) the sweet fig plant; orris root. v\u0101c\u0101 (f.) word; speech; saying.

vacana : [nt.] utterance; word; saying; a term; an expression. || v\u0101cana (nt.), recitation; reading.

vacanakara : [adj.] obedient.

vacanakkhama : [adj.] willing to do what others bid.

vacanattha : [m.] meaning of a word.

vacanan\u012bya : [adj.] fit to be spoken to or admonished.

vacanapatha : [m.] the way of saying.

vacan\u0101magga : [m.] the way of recitation or tradition.

vac\u012b : [f.] speech; word.

vac\u012bkamma : [nt.] verbal action.

vac\u012bgutta : [adj.] controlled in speech.

vac\u012bduccarita : [nt.] misbehaviour in words.

vac\u012bparama : [adj.] one who excels in words but not in actions.

vac\u012bbheda : [m.] an utterance.

vac\u012bvi嚭atti : [f.] intimation by language.

vac\u012bsa\u1e45kh\u0101ra : [m.] antecedent for speech.

vac\u012bsam\u0101c\u0101ra : [m.] good conduct in speech.

vac\u012bsucarita : [nt.] good action in speech.

vacca : [nt.] excrement; faeces; dung.

vaccaku\u1e6di : [f.] a privy; lavatory.

vaccak\u016bpa : [m.] a privy pit.

vaccamagga : [m.] the anus.

vaccasodhaka : [m.] a privy-cleaner.

vaccha : [m.] a calf; the young of an animal.

vacchaka : [m.] a small calf.

vacchagiddhin\u012b : [f.] a cow longing for her calf.

vacchatara : [m.] a big calf.

vacchati : [3rd. sing. (fut. of vas.)] (to live).

vacchara : [nt.] an year.

vacchala : [adj.] affectionate.

vaja : [m.] a cow-pen; cattle-fold. || v\u0101ja (m.), the father of an arrow; a kind of drink.

vajati : [vaj + a] goes; proceeds.

vajadv\u0101ra : [nt.] gate of a cow-shed.

vajam\u0101na : [pr.p. of vajati] going; proceeding.

vaji : [aor. of vajati] went; proceeded. || v\u0101j\u012b (m.), a horse.

vajira : [nt.] diamond; a thunder-bolt.

vajirap\u0101\u1e47i : [m.] having a diamond mace in his hand, i.e. Sakka.

vajirahattha : [m.] having a diamond mace in his hand, i.e. Sakka.

vajja : [nt.] nt. fault; a musical instrument. (adj.), which should be avoided; what should be told. || vajj\u0101 (v.), he would say.

vajja\u1e43 : [1st sing. of vad.] (to say).

vajjana : [nt.] avoidance; shunning.

vajjan\u012bya : [adj.] fit to be avoided or shunned.

vajjita : [pp. of vajjeti] avoided; abstained from; renounced.

vajjiya : [abs.] having avoided or shunned.

vajj\u012b : [m.] a man of the Vajji clan.

vajjetabba : [pt.p. of vajjeti] should be avoided; should be abstained from; should be renounced.

vajjeti : [vaj + e] avoids; abstains from; renounces.

vajjetu\u1e43 : [inf. of vajjeti] to avoid; to abstain from; to renounce.

vajjetv\u0101 : [abs. of vajjeti] having avoided; having abstained from; having renounced.

vajjesi : [aor. of vajjeti] avoided; abstained from; renounced.

vajjha : [adj.] fit to be killed or punished.

vajjhappatta : [adj.] condemned.

vajjhabheri : [f.] the execution drum.

va鎍aka : [m.] a cheat; fraudulent.

va鎍ana : [nt.] cheating; fraud. || va鎍an\u0101 (f.) cheating; fraud.

va鎍anika : [adj.] deceiving.

va鎍ita : [pp. of va鎍eti] cheated; deceived.

va鎍eti : [va鎍 + e] cheats; deceives.

va鎍etv\u0101 : [abs. of va鎍eti] having cheated; having deceived.

va鎍enta : [pr.p. of va鎍eti] cheating; deceiving.

va鎍esi : [aor. of va鎍eti] cheated; deceived.

va鎣ha : [adj.] barren. || va鎣h\u0101 (f.) a barren woman.

va\u1e6da\u1e43saka : [m.] a wreath for the head.

va\u1e6darukkha : [m.] a banyan tree.

va\u1e6duma : [nt.] a road; path.

va\u1e6d\u1e6dula : [adj.] circular.

va\u1e6dhara : [adj.] bulky; fat.

va\u1e0d\u1e0dhaka : [adj.] augmenting; increasing.

va\u1e0d\u1e0dhak\u012b : [m.] carpenter.

va\u1e0d\u1e0dhati : [va\u1e0d\u1e0dh + a] grows; prospers.

va\u1e0d\u1e0dhanaka : [adj.] increasing; serving in.

va\u1e0d\u1e0dhanta : [pr.p. of va\u1e0d\u1e0dhati] growing; prospering.

va\u1e0d\u1e0dham\u0101na : [pr.p. of va\u1e0d\u1e0dhati] growing; prospering.

va\u1e0d\u1e0dhi : [aor. of va\u1e0d\u1e0dhati] grew; prospered. (f.), increase; growth; profit; welfare; interest on money.

va\u1e0d\u1e0dhita : [pp. of va\u1e0d\u1e0dhati] grown; prospered. (pp. of va\u1e0d\u1e0dheti), increased; cultivated; reared or brought up; got ready (of food); served in; set into motion.

va\u1e0d\u1e0dhitv\u0101 : [abs. of va\u1e0d\u1e0dhati] having grown; having prospered.

va\u1e0d\u1e0dheti : [va\u1e0d\u1e0dh + e] increases; cultivates; rears or brings up; gets ready (of food); serves in; sets into motion.

va\u1e0d\u1e0dhetv\u0101 : [abs. of va\u1e0d\u1e0dheti] having increased; having cultivated; having served in; set into motion.

va\u1e0d\u1e0dhenta : [pr.p. of va\u1e0d\u1e0dhenta] increasing; cultivating.

va\u1e0d\u1e0dhesi : [aor. of va\u1e0d\u1e0dheti] increased; cultivated; reared or brought up; got ready (of food); served in; set into motion.

va\u1e47a : [nt.] a wound; a sore.

va\u1e47acolaka : [nt.] a rag for dressing a wound.

va\u1e47apa\u1e6dikamma : [nt.] curing of a wound.

va\u1e47abandhana : [nt.] bandage for a wound.

va\u1e47amukha : [nt.] surface of a wound.

va\u1e47ita : [pp.] wounded.

va\u1e47ippatha : [m.] a country where trade is going on.

va\u1e47ibbaka : [m.] a pauper.

va\u1e47\u1e6da : [nt.] a stalk.

va\u1e47\u1e6daka : [nt.] a stalk.

va\u1e47\u1e6dika : [adj.] having a stalk.

va\u1e47\u1e47a : [m.] colour; appearance; colour of the skin; sort; caste; a letter; quality.

va\u1e47\u1e47aka : [nt.] a dye.

va\u1e47\u1e47akasi\u1e47a : [nt.] a colour circle for the practice of meditation.

va\u1e47\u1e47ada : [adj.] giving colour or beauty.

va\u1e47\u1e47adada : [adj.] giving colour or beauty.

va\u1e47\u1e47ad\u0101s\u012b : [f.] a courtesan.

va\u1e47\u1e47adh\u0101tu : [f.] condition of appearance; colour.

va\u1e47\u1e47an\u0101 : [f.] explanation; a commentary; praising.

va\u1e47\u1e47an\u012bya : [adj.] fit to be commented or praised.

va\u1e47\u1e47apokkharat\u0101 : [f.] beauty of complexion.

va\u1e47\u1e47avanta : [adj.] of good complexion.

va\u1e47\u1e47avantu : [adj.] colourful.

va\u1e47\u1e47av\u0101d\u012b : [m.] saying about one's virtues.

va\u1e47\u1e47asampanna : [adj.] endowed with beauty or colour.

va\u1e47\u1e47ita : [pp. of va\u1e47\u1e47eti] described; explained; commented on; praised; extoled.

va\u1e47\u1e47\u012b : [adj.] (in cpds.) having the appearance of.

va\u1e47\u1e47u : [f.] sand.

va\u1e47\u1e47upatha : [m.] a sandy waste.

va\u1e47\u1e47etabba : [pt.p. of va\u1e47\u1e47eti] should be described; should be explained.

va\u1e47\u1e47eti : [va\u1e47\u1e47 + e] describes; explains; comments on; praises; extols.

va\u1e47\u1e47etv\u0101 : [abs. of va\u1e47\u1e47eti] having described; having explained; having commented on; having praised; having extoled.

va\u1e47\u1e47enta : [pr.p. of va\u1e47\u1e47eti] describing; explaining; commenting on.

va\u1e47\u1e47esi : [aor. of va\u1e47\u1e47eti] described; explained; commented on; praised; extoled.

vata : [ind.] surely; certainly; indeed; alas. (nt.), a religious duty or observance. || va\u1e6da (m.), a banyan tree. v\u0101\u1e6da (m.) an enclosure. v\u0101ta (m.) the wind; air.

vatapada : [nt.] an item of good practice.

vatavantu : [adj.] observant of religious duties.

vatasam\u0101d\u0101na : [nt.] taking up of a religious vow.

vati : [f.] a fence. || v\u0101ti (v\u0101 + a) blows; emits some smell.

vatika : [adj.] (in cpds.) having the habit of; acting like. || v\u0101tika (adj.), caused by the wind humour. vatik\u0101 (f.) a fence.

vatta : [nt.] duty; service; function. || va\u1e6d\u1e6da (adj.), circular; round. (nt.), a circle; the cycle of rebirth; an expenditure or provision for alms.

vattaka : [m.] exercising; keeping on. || va\u1e6d\u1e6dak\u0101 (f.), a quail.

vattati : [vat + a] exists; happens; takes place; goes on. || va\u1e6d\u1e6dati (va\u1e6d\u1e6d + a), behoves; to be right, fit, or proper; turns round.

vattana : [nt.] conduct. || vattan\u0101 (f.) conduct. va\u1e6d\u1e6dana (nt.), turning round.

vattan\u012b : [f.] a road; a path.

vattanta : [pr.p. of vattati] existing; happening; taking place; going on.

vattapa\u1e6divatta : [nt.] all kinds of duties.

vattabba : [pt.p. of vadati] should be spoken; should be told.

vattam\u0101na : [pr.p. of vattati] existing; happening; taking place; going on. (adj.), existing. (m.), the present period. || vattam\u0101n\u0101 (f.), the Present tense.

vattam\u0101naka : [adj.] existing; going on.

vattasampanna : [adj.] dutiful.

vatti : [aor. of vattati] existed; happened; took place; went on. || vatt\u012b (adj.), (in cpds.) one who keeps up, practises, or causes to go on. va\u1e6d\u1e6di (f.), a wick; a roll; a gush of water, etc., the edge; rim or brim.

vattik\u0101 : [f.] a thong; a wick. || va\u1e6d\u1e6dik\u0101 (f.), a wick; a roll; a gush of water, etc., the edge; rim or brim.

vattita : [pp. of vatteti] kept on; made go on. || va\u1e6d\u1e6dita (pp. of va\u1e6d\u1e6deti), turned; caused to move; made a wick or roll; made circular.

vattitabba : [pt.p. of vattati] should be existed; should be taken place. (pt.p. of ? ), should be continued, practised, or observed.

vattitu\u1e43 : [inf. of vattati] to exist; to happen; to take place; to go on.

vattitv\u0101 : [abs. of vattati] having existed; having happened; taken place; having gone on.

vattu : [m.] one who speaks or says; sayer.

vattu\u1e43 : [inf. of vadati] to say.

vattetabba : [pt.p. of vatteti] should be kept on.

vatteti : [caus. of vattati] is kept on; is made go on. || va\u1e6d\u1e6deti (va\u1e6d\u1e6d + e), turns; causes to move; makes a wick or roll; makes circular.

vattetu : [m.] exercising; keeping on.

vattetu\u1e43 : [inf. of vatteti] to keep on.

vattetv\u0101 : [abs. of vatteti] having turned; having caused to move; having made a wick or roll; having made circular. || va\u1e6d\u1e6detv\u0101 (abs. of va\u1e6d\u1e6deti), having turned; having caused to move; having made a wick or roll; having made circular.

vattenta : [pr.p. of vatteti] keeping on; making go on.

vattesi : [aor. of vattteti] kept on; made go on. || va\u1e6d\u1e6desi (aor. of va\u1e6d\u1e6deti), turned; caused to move; made a wick or roll; made circular.

vattha : [nt.] a cloth; garment; raiment. || va\u1e6d\u1e6dha (pp. of ?) wet with rain.

vatthaguyha : [nt.] that which is concealed by a clothe, i.e. pudendum.

vatthantara : [nt.] species of cloth.

vatthayuga : [nt.] a pair of suit or clothes.

vatthi : [f.] the bladder; a clyster; the sheath (enveloping the male organ).

vatthikamma : [nt.] using of clyster.

vatthu : [nt.] a site; ground; field; plot; object; a thing; a substance; a story.

vatthuka : [adj.] (in cpds.) having its ground in; founded on.

vatthukata : [adj.] made a basis of; practised thoroughly.

vatthug\u0101th\u0101 : [f.] the introductory stanzas.

vatthudevat\u0101 : [f.] a deity haunting a certain place.

vatthuvijj\u0101 : [f.] the science of building-sites.

vatv\u0101 : [abs. of vadati] having told or said.

vada嚭ut\u0101 : [f.] liberality.

vada嚭\u016b : [adj.] liberal; bountiful; giving ear to supplications.

vadati : [vad + a] speaks; says; tells.

vadana : [nt.] the face; speech; utterance. || v\u0101dana (nt.), sounding of a musical instrument.

vadanta : [pr.p. of vadati] speaking; saying; telling.

vadam\u0101na : [pr.p. of vadati] speaking; saying; telling.

vad\u0101pana : [nt.] causing to speak.

vad\u0101pita : [pp. of vad\u0101peti] made somebody spoken or said.

vad\u0101peti : [caus. of vadati] makes somebody speaks or says.

vad\u0101petv\u0101 : [abs. of vad\u0101peti] having made somebody spoken or said.

vad\u0101pesi : [aor. of vad\u0101peti] made somebody spoke or said.

vadi : [aor. of vadati] spoke; said; told. || v\u0101d\u012b (m.) one who disputes or preaches some doctrine; speaking of.

vaditv\u0101 : [abs. of vadati] having spoken; having said; having told.

vadeti : [vad + e] says; speaks. || v\u0101deti (vad + e), sounds a musical instrument.

vaddalik\u0101 : [f.] heaping of rain clouds.

vaddha : [adj.] old; venerable. || va\u1e0d\u1e0dha (adj.) augmenting; increasing.

vaddhana : [nt.] growth; increase; enlargement. || va\u1e0d\u1e0dhana (nt.) growth; increase; enlargement.

vaddh\u0101pac\u0101yana : [nt.] respect towards elders.

vadha : [m.] punishment, killing; execution.

vadhaka : [m.] an executioner; one who inflicts punishment.

vadhita : [pp. of vadheti] killed; teased or hurt.

vadhitv\u0101 : [abs. of vadheti] having killed; having teased or hurt.

vadhuk\u0101 : [f.] a young wife; a daughter-in-law.

vadh\u016b : [f.] a woman.

vadheti : [vadh + e] kills; teases or hurts.

vadhenta : [pr.p. of vadheti] killing; teasing or hurting.

vadhesi : [aor. of vadheti] killed; teased or hurt.

vana : [nt.] a wood; forest. || v\u0101na (nt.) craving; netting of a bed.

vanakammika : [m.] one who works in the woods.

vanagahana : [nt.] a jungle thicket.

vanagumba : [m.] a cluster of trees.

vanacara : [adj.] a forester.

vanacaraka : [adj.] a forester.

vanac\u0101r\u012b : [adj.] a forester.

vanacetya : [nt.] a sacred forest.

vanatha : [m.] craving; desire.

vanadevat\u0101 : [f.] a forest deity.

vanapattha : [nt.] a place far away in the forest.

vanappati : [m.] a big tree which bears fruit without flowers.

vanav\u0101s\u012b : [adj.] dwelling in the forest.

vanasa\u1e47\u1e0da : [m.] jungle thicket.

vanaspati : [m.] a big tree which bears fruit without flowers.

vanika : [adj.] (in cpds.) belonging to a forest.

vanta : [pp. of vamati] vomited; renounced.

vantakas\u0101va : [adj.] one who has left behind all fault.

vantamala : [adj.] stainless.

vandaka : [adj.] one who bows down or venerates.

vandati : [vand + a] salutes; pays homage; honours; adores.

vandana : [nt.] salutation; homage. || vandan\u0101 (f.) salutation; homage.

vandanta : [pr.p. of vandati] saluting; paying homage; honoring.

vandam\u0101na : [pr.p. of vandati] saluting; paying homage; honoring.

vand\u0101pana : [nt.] causing one to pay homage.

vand\u0101pita : [pp. of vand\u0101peti] saluted; paid homage.

vand\u0101peti : [caus. of vandati] salutes; pays homage.

vand\u0101petv\u0101 : [abs. of vand\u0101peti] having saluted; having paid homage.

vand\u0101pesi : [aor. of vand\u0101peti] saluted; paid homage.

vandi : [aor. of vandati] saluted; paid homage; honoured; adored.

vandita : [pp. of vandati] saluted; paid homage; honoured; adored.

vanditabba : [pt.p. of vandati] should be saluted; should be homaged.

vanditv\u0101 : [abs. of vandati] having saluted; paid homage; having honoured; having adored.

vandiya : [abs. of vandati] having saluted; paid homage; having honoured; having adored.

vapati : [vap + a] sows; shaves.

vapana : [nt.] sowing.

vapanta : [pr.p. of vapati] sowing; shaving.

vapi : [aor. of vapati] sowed; shaved. || v\u0101pi (f.) tank; a reservoir for water.

vapita : [pp. of vapati] sown; shaved. || v\u0101pita (pp. of vapati), sown.

vapitv\u0101 : [abs. of vapati] having sown; having shaved.

vapu : [nt.] the body.

vappa : [m.] sowing; name of a month, October-November.

vappak\u0101la : [m.] sowing time.

vappama\u1e45gala : [nt.] ploughing festival.

vamati : [vam + a] vomits; ejects; discharges.

vamathu : [m.] vomiting; discharged food.

vamana : [nt.] vomiting; discharged food. || v\u0101mana (m.), a dwarf. (adj.) dwarfish.

vami : [aor. of vamati] vomited; ejected; discharged.

vamita : [pp. of vamati] vomited; ejected; discharged.

vamitv\u0101 : [abs. of vamati] having vomited; having ejected; having discharged.

vambhana : [nt.] contempt; despite. || vambhan\u0101 (f.), contempt; despite.

vambhita : [pp. of vambheti] despised; treated with contempt.

vambh\u012b : [m.] one who treats with contempt.

vambheti : [vambh + e] despises; treats with contempt.

vambhetv\u0101 : [abs. of vambheti] having despised; having treated with contempt.

vambhenta : [pr.p. of vambheti] despising; treating with contempt.

vambhesi : [aor. of vambheti] despised; treated with contempt.

vamma : [nt.] an armour.

vammika : [m.] an ant-hill.

vammita : [pp. of vammeti] put on armour.

vamm\u012b : [m.] wearing armour.

vammeti : [vam + e] put on armour.

vammetv\u0101 : [abs. of vammeti] having put on armour.

vammesi : [aor. of vammeti] put on armour.

vaya : [m.; nt.] (mano-group) age; loss; decay; expenditure. || v\u0101ya (m. nt.) (mano-group), the wind; air. See v\u0101yo.

vayakara\u1e47a : [nt.] expenditure.

vayakaly\u0101\u1e47a : [nt.] charm of youth.

vaya\u1e6d\u1e6dha : [adj.] come to maturity.

vayappatta : [adj.] come of age; fit to marry.

vayassa : [m.] a friend.

vayovuddha : [adj.] advanced in age.

vayohara : [adj.] snatching one's life.

vayha : [nt.] a vehicle; a litter.

vara : [adj.] excellent; noble. (m.), a boon; favour. || v\u0101ra (m.), a turn; occasion; opportunity.

vara\u1e43 : [adv.] better.

varaka : [m.] kind of grain. || var\u0101ka (adj.) wretched; a miserable person. v\u0101raka (m.), a jar.

vara\u1e45gan\u0101 : [f.] a noble lady.

vara\u1e47a : [m.] the tree Cartaeva Roxburghii. || v\u0101ra\u1e47a (m.), an animal; a kind of eagle. (nt.) warding off; obstruction; resistance.

varatara : [adj.] more excellent; better.

varatt\u0101 : [f.] a thong; a strap.

varada : [adj.] giver of the best things.

varad\u0101na : [nt.] granting of a boon or privilege.

varapa嚭a : [adj.] having an excellent knowledge.

vara-pu嚭alakkha\u1e47a : [adj.] possessing the signs of uttermost merits.

varalakkha\u1e47a : [nt.] an excellent sign (on the body).

var\u0101roh\u0101 : [f.] handsome woman.

var\u0101ha : [m.] a hog; a boar.

var\u0101h\u012b : [f.] a sow.

vareyya\u1e43 : [v.] I will ask for.

vala鎣a : [nt.] (in cpds.), a track; trace; use; that which is secreted.

vala鎣ana : [nt.] resorting; using; acting as; easing the body.

vala鎣anaka : [adj.] fit to be used or spent.

vala鎣ita : [pp. of vala鎣eti] tracked; traced; used; spent; resorted to.

vala鎣iyam\u0101na : [adj.] being used.

vala鎣etabba : [pt.p. of vala鎣eti] should be tracked; should be traced.

vala鎣eti : [valaj + e] tracks; traces; uses; spends; resorts to.

vala鎣etv\u0101 : [abs. of vala鎣eti] having tracked; having traced; having used; having spent; having resorted to.

vala鎣enta : [pr.p. of vala鎣eti] tracking; tracing; using; spending.

vala鎣esi : [aor. of vala鎣eti] tracked; traced; used; spent; resorted to.

valaya : [nt.] a bangle; a bracelet a loop.

valay\u0101k\u0101ra : [valaya + \u0101k\u0101ra] a circular.

val\u0101haka : [m.] a rain cloud.

vali : [f.] a fold; a wrinkle.

valika : [adj.] having folds. || v\u0101lik\u0101 (f.), sand.

valita : [pp.] wrinkled.

valittaca : [adj.] with wrinkled skin.

valira : [adj.] squint eyed.

val\u012bmukha : [m.] a monkey; the wrinkled faced.

vallak\u012b : [f.] an Indian lute.

vallabhatta : [nt.] state of being a favourite.

vallar\u012b : [f.] a bunch; a cluster.

valli : [f.] a creeper.

vallibha : [m.] the pumpkin.

vallih\u0101raka : [m.] a collector of creepers.

vall\u016bra : [nt.] dried flesh.

va\u1e37ab\u0101mukha : [nt.] a submarine fire.

va\u1e37av\u0101 : [f.] a mare.

vavatthapeti : [vi + ava + \u1e6dh\u0101 + \u0101pe] settles; defines; fixes; designates.

vavatthapetv\u0101 : [abs. of vavatthapeti] having settled; having defined; having fixed; having designated.

vavatthapesi : [aor. of vavatthapeti] settled; defined; fixed; designated.

vavatth\u0101pana : [nt.] definition; determination.

vavatth\u0101pita : [pp. of vavatthapeti] settled; defined; fixed; designated.

vavatthita : [pp. of vavattheti] analysed; defined.

vavattheti : [vi + ave + \u1e6dh\u0101 + e] analyses; defines.

vavatthetv\u0101 : [abs. of vattheti] having analysed; having defined.

vavatthesi : [aor. of vavattheti] analysed; defined.

vasa : [m.] control; influence; authority. || vas\u0101 (f.) the fat; grease. v\u0101sa (m.) 1. living; sojourn; habitation; 2. a clothe; 3. perfume.

vasaga : [adj.] being in someone's power.

vasa\u1e45gata : [adj.] being in someone's power.

vasati : [vas + a] lives; abides; dwells; stays.

vasana : [nt.] dwelling; living; a clothe. || v\u0101sana (nt.), perfuming; making to inhabit. v\u0101san\u0101 (f.) former impression; recollection of the past.

vasanaka : [adj.] living in.

vasana\u1e6d\u1e6dh\u0101na : [nt.] residence; dwelling place.

vasanabh\u0101va : [m.] the fact of living in.

vasanta : [pr.p. of vasati] living; abiding; dwelling; staying. (m.), the spring.

vasantak\u0101la : [m.] the spring.

vasam\u0101na : [pr.p. of vasati] living; abiding; dwelling; staying.

vasala : [m.] an outcast; a person of low birth.

vasavattaka : [adj.] wielding power; dominating.

vasavattana : [nt.] control; authority.

vasavatt\u012b : [adj.] wielding power; dominating.

vas\u0101nuga : [(vasa + \u0101nuga), adj.] obedient; dependent; subjected.

vas\u0101nuvatt\u012b : [(vasa + \u0101nuga), adj.] obedient.

vas\u0101pita : [pp. of vas\u0101peti] made live; caused to dwell; detained.

vas\u0101peti : [caus. of vasati] makes live; causes to dwell; detains.

vas\u0101petv\u0101 : [abs. of vas\u0101peti] having made live; having caused to dwell; having detained.

vas\u0101pesi : [aor. of vas\u0101peti] made live; caused to dwell; detained.

vasi : [aor. of vasati] lived; abided; dwelt; stayed. || vas\u012b (adj.), mastering; having power. v\u0101si (f.) an adze; a hatchet; a sharp knife. v\u0101s\u012b (m.) (in cpds.) living in; dwelling in.

vasitabba : [pt.p. of vasati] should be lived; should be abided.

vasit\u0101 : [f.] mastery; cleverness. || v\u0101sita (pp. of v\u0101seti), establised; made dwell; perfumed.

vasitu\u1e43 : [inf.] to live.

vasitv\u0101 : [abs. of vasati] having lived; having abided; having dwelt; having stayed.

vasippatta : [adj.] one who has mastered well.

vas\u012bkata : [adj.] subjected; brought under one's power.

vas\u012bbh\u0101va : [m.] mastery.

vas\u012bbh\u016bta : [adj.] having become a master over.

vasu : [nt.] wealth.

vasudh\u0101 : [f.] the earth.

vasundhar\u0101 : [f.] the earth.

vasumat\u012b : [f.] the earth.

vassa : [m.] 1. the year; 2. rain.

vassak\u0101la : [m.] rainy season.

vassagga : [nt.] seniority of monks.

vassati : [vas + a] rains; utters a cry (by some animal).

vassana : [nt.] raining; cry of an animal. || vass\u0101na (m.) the rainy season.

vassanta : [pr.p. of vassati] raining.

vassam\u0101na : [pr.p. of] howling; kooing.

vassami : [aor. of vissamati] rested; reposed; recovered from fatigue.

vass\u0101panaka : [adj.] causing to rain.

vass\u0101pita : [pp. of vass\u0101peti] caused to rain.

vass\u0101peti : [caus. of vassati] causes to rain.

vass\u0101petv\u0101 : [abs. of vass\u0101peti] having rained.

vass\u0101pesi : [aor. of vass\u0101peti] caused to rain.

vassi : [aor. of vassati] rained; uttered a cry (by some animal).

vassika : [adj.] belonging to the rainy season. (in cpds.) so many years old. || vassik\u0101 (f.), great-flowered jasmine.

vassikas\u0101\u1e6dik\u0101 : [f.] a kind of rain coat used by Buddhist monks during the rainy season.

vassita : [pp. of vassati] rained; uttered a cry (by some animal). (nt.), cry of an animal.

vassitv\u0101 : [abs. of vassati] having rained.

vass\u016bpagata : [adj.] spending the rainy season.

vahati : [vah + a] bears; carries; does one's work; flows.

vahana : [nt.] carrying; bearing; flowing. || v\u0101hana (nt.), a vehicle.

vahanaka : [adj.] bearing; bringing forth.

vahanta : [pr.p. of vahati] bearing; carrying.

vahi : [aor. of vahati] bore; carried; did one's work; flowed. || v\u0101h\u012b (adj.) carrying; conveying; bearing.

vahita : [pp. of vahati] born; carried; did one's work; flowed.

vahitabba : [pt.p. of vahati] should be born; should be carried.

vahitu : [m.] bearer.

vahitv\u0101 : [abs. of vahati] having born; having carried; having done one's work; flowed.

v\u0101 pana : [ind.] or else.

v\u0101kac\u012bra : [nt.] a bark garment.

v\u0101kamaya : [adj.] made of bark-strips.

v\u0101kar\u0101 : [f.] a net for catching deer.

v\u0101kkara\u1e47a : [nt.] conversation.

v\u0101kya : [nt.] a sentence; saying.

v\u0101gur\u0101 : [f.] a net for catching deer.

v\u0101gurika : [m.] one who uses nets in catching animals.

v\u0101caka : [m.] one who teaches or recites.

v\u0101canaka : [nt.] a ceremony or place of recitation.

v\u0101casika : [adj.] connected with speech.

v\u0101c\u0101nurakkh\u012b : [adj.] guarding one's speech.

v\u0101c\u0101la : [adj.] garrulous; talkative.

v\u0101cita : [pp. of v\u0101ceti] read; taught; recited.

v\u0101cuggata : [adj.] learned by heart.

v\u0101cetabba : [pt.p. of v\u0101ceti] should be read; should be taught.

v\u0101ceti : [vac + e] reads; teaches; recites.

v\u0101cetu : [m.] one who reads or teaches.

v\u0101cetv\u0101 : [abs. of v\u0101ceti] having read; having taught; having recited.

v\u0101centa : [pr.p. of v\u0101ceti] reading; teaching; reciting.

v\u0101cesi : [aor. of v\u0101ceti] read; taught; recited.

v\u0101japeyya : [nt.] a kind of sacrifice.

v\u0101\u1e6daka : [m.] an enclosure.

v\u0101\u1e47ija : [m.] a merchant; trader.

v\u0101\u1e47ijaka : [m.] a merchant; trader.

v\u0101\u1e47ijja : [nt.] trade. || va\u1e47ijj\u0101 (f.), trade; trading.

v\u0101\u1e47\u012b : [f.] word; speech.

v\u0101tagh\u0101taka : [m.] the tree Cassia Fistula.

v\u0101tajava : [adj.] as swift as the wind.

v\u0101tap\u0101na : [nt.] a window.

v\u0101tama\u1e47\u1e0dalik\u0101 : [f.] a whirlwind.

v\u0101taroga : [m.] an illness caused by the wind humour.

v\u0101tavu\u1e6d\u1e6dhi : [f.] wind and rain.

v\u0101tavega : [m.] force of the wind.

v\u0101t\u0101tapa : [m.] wind and heat.

v\u0101t\u0101b\u0101dha : [(v\u0101ta + \u0101b\u0101dha), m.] an illness caused by the wind humour.

v\u0101t\u0101bhihata : [adj.] shaken by the wind.

v\u0101t\u0101yana : [nt.] a window.

v\u0101t\u0101ha\u1e6da : [adj.] brought by the wind.

v\u0101ti\u1e45ga\u1e47a : [m.] brinjal, the egg plant.

v\u0101terita : [adj.] moved by the wind.

v\u0101da : [m.] theory; saying; creed controversy.

v\u0101da\u1e43 \u0101ropeti : refutes.

v\u0101daka : [m.] player on a musical instrument.

v\u0101dak\u0101ma : [adj.] desirous of disputation.

v\u0101dakkhitta : [adj.] upset in a disputation.

v\u0101dapatha : [m.] ground for a disputation.

v\u0101dita : [nt.] music. (pp.) sounded.

v\u0101d\u012bvara : [m.] the noblest of the view-holders.

v\u0101nara : [m.] a monkey.

v\u0101narinda : [m.] monkey-king.

v\u0101nar\u012b : [f.] female monkey.

v\u0101ma : [adj.] left; agreeable.

v\u0101manaka : [m.] a dwarf. (adj.), dwarfish.

v\u0101mapassa : [nt.] the left side.

v\u0101m\u016br\u016b : [adj.] having beautiful thighs.

v\u0101yati : [v\u0101 + ya] 1. blows; emits an odour; 2. weaves.

v\u0101yana : [nt.] blowing; spreading of a smell.

v\u0101yanta : [pr.p. of v\u0101yati] blowing; emitting an odour.

v\u0101yamati : [vi + \u0101 + yam + a] strives; endeavoures.

v\u0101yamanta : [pr.p. of v\u0101yamati] striving; endeavouring.

v\u0101yam\u0101na : [pr.p. of v\u0101yati] blowing; emitting an odour.

v\u0101yami : [aor. of v\u0101yamati] strove; endeavoured.

v\u0101yamitv\u0101 : [abs. of v\u0101yamati] having striven; having endeavoured

v\u0101yasa : [m.] a crow.

v\u0101yas\u0101ri : [m.] an owl.

v\u0101y\u0101ma : [m.] exertion; striving.

v\u0101yi : [aor. of v\u0101yati] blew; emitted an odour; weaved.

v\u0101yita : [pp. of v\u0101yati] woven; plaited; blown.

v\u0101yitv\u0101 : [abs. of v\u0101yati] having blown; emitted an odour; weaved.

v\u0101yima : [adj.] woven.

v\u0101yu : [nt.] wind; the mobile principle.

v\u0101yeti : [v\u0101 + e] causes to weave.

v\u0101yo : the form taken by v\u0101ya (in cpds.)

v\u0101yokasi\u1e47a : [nt.] wind taken as an object of meditation.

v\u0101yodh\u0101tu : [f.] the mobile principle.

v\u0101rayam\u0101na : [pr.p. of v\u0101reti] preventing; obstructing; hindering.

v\u0101ri : [nt.] water.

v\u0101rigocara : [adj.] living in water.

v\u0101rija : [adj.] water-born. (m.) a fish. (nt.) a lotus.

v\u0101rita : [aor. of v\u0101reti] prevented; obstructed; hindered.

v\u0101ritta : [nt.] avoidance; an act that should not be done.

v\u0101rida : [m.] a rain cloud.

v\u0101ridhara : [m.] a rain cloud.

v\u0101rimagga : [nt.] a drain; a conduit.

v\u0101riyam\u0101na : [adj.] being hindered, obstructed, or prevented.

v\u0101riv\u0101ha : [m.] a rain cloud.

v\u0101ru\u1e47\u012b : [f.] spirituous liquor.

v\u0101retabba : [pt.p. of v\u0101reti] should be prevented; should be obstructed.

v\u0101reti : [var + e] prevents; obstructs; hinders.

v\u0101retv\u0101 : [abs. of v\u0101retv\u0101] having prevented; having obstructed; having hindered.

v\u0101renta : [pr.p. of v\u0101reti] preventing; obstructing; hindering.

v\u0101reyya : [nt.] betrothal.

v\u0101la : [m.] hair of the tail. (adj.), fierce; malicious.

v\u0101lakambala : [nt.] a blanket made of horse-hair.

v\u0101lagga : [nt.] the tip of a hair.

v\u0101laggamatta : [adj.] of the size of the tip of a hair.

v\u0101la\u1e47\u1e0dupaka : [m. nt.] a brush made of horse tail.

v\u0101ladhi : [m.] tail.

v\u0101lamiga : [m.] a beast of prey.

v\u0101lav\u012bjan\u012b : [f.] a fan made of yak's tail.

v\u0101lavedh\u012b : [m.] an archer who can hit a hair.

v\u0101likant\u0101ra : [m.] a sandy waste.

v\u0101lipu鎣a : [m.] a heap of sand.

v\u0101lipulina : [nt.] a sand bed.

v\u0101lukant\u0101ra : [m.] a sandy waste.

v\u0101luk\u0101 : [f.] sand.

v\u0101lupu鎣a : [m.] a heap of sand.

v\u0101lupulina : [nt.] a sand bed.

v\u0101sa\u1e43 upagacchati : takes abode.

v\u0101sacu\u1e47\u1e47a : [nt.] perfumed powder.

v\u0101sa\u1e6d\u1e6dh\u0101na : [nt.] dwelling place.

v\u0101sara : [m.] a day.

v\u0101sava : [m.] the king of the gods.

v\u0101sika : [m.] (in cpds.) living in; dwelling in.

v\u0101sija\u1e6da : [nt.] the handle of an axe.

v\u0101sitaka : [nt.] perfumed powder.

v\u0101sin\u012b : [f.] living in; dwelling in.

v\u0101siphala : [nt.] the blade of a knife or axe.

v\u0101sudeva : [m.] the God Vishnu.

v\u0101seti : [vas + e] establish; makes dwell; perfumes.

v\u0101setv\u0101 : [abs. of v\u0101seti] having establised; having made dwell; having perfumed.

v\u0101sesi : [aor. of v\u0101seti] establised; made dwell; perfumed.

v\u0101ha : [adj.] carrying; leading. (m.) a leader; a cart; a cartload, i.e. 380 dronas; a beast of burden; a torrent.

v\u0101haka : [m.] one who bears or carries away; leading to; a current.

v\u0101has\u0101 : [ind.] owing to; by dint of; on account of.

v\u0101hin\u012b : [f.] 1. an army; 2. a river.

v\u0101heti : [vah + e] conveys; leads to.

vikaca : [adj.] blown; blossoming.

vikata : [pp. of vikaroti] undone; altered. || vika\u1e6da (adj.), changed; altered. (nt.) filth; dirt.

vikati : [f.] a sort or kind; made of a shape.

vikatika : [adj.] (in cpds.) of many sorts or shapes.

vikatthaka : [m.] one who boasts.

vikatthati : [vi + kath + a] boasts; shows off.

vikatthana : [nt.] boasting.

vikatthi : [aor. of vikatthati] boasted; showed off. || vikatth\u012b (m.), one who boasts.

vikatthita : [pp. of vikatthati] boasted; showed off.

vikatthitv\u0101 : [abs. of vikatthati] having boasted; having showed off.

vikantati : [vi + kant + a] cuts open.

vikantana : [nt.] cutting off; a knife to cut with.

vikanti : [aor. of vikantati] cut open.

vikantita : [pp. of vikantati] cut open.

vikantitv\u0101 : [abs. of vikantati] having cut open.

vikappa : [m.] thought; consideration; indecision; alternative.

vikappana : [nt.] indefiniteness; assignment; apportioning.

vikappita : [pp. of vikappeti] designed; intended; assigned; arranged; altered; shaped.

vikappeti : [vi + kapp + e] designs; intends; assigns; arranges; alters; shapes.

vikappetv\u0101 : [abs. of vikappeti] having designed; having intended.

vikappenta : [pr.p. of vikappeti] designing; intending; assigning.

vikappesi : [aor. of vikappeti] designed; intended; assigned; arranged; altered; shaped.

vikampati : [vi + kamp + a] trembles; to be unsettled.

vikampana : [nt.] trembling.

vikampam\u0101na : [pr.p. of vikampati] trembling.

vikampi : [aor. of vikampati] trembled.

vikampita : [pp. of vikampati] trembled.

vikampitv\u0101 : [abs. of vikampati] having trembled.

vikari : [aor. of vikaroti] undid; altered.

vikaroti : [vi + kar + o] undoes; alters.

vikala : [adj.] defective; in want of; being without. || vik\u0101la (m.), the wrong time; afternoon and the night.

vikalaka : [adj.] being short of.

vikasati : [vi + kas + a] opens out; expands; to be blown.

vikasi : [aor. of vikasati] opened out; expanded.

vikasita : [pp. of vikasati] opened out; expanded. || vik\u0101sita (pp. of vik\u0101seti), illuminated; made expand or opened wide.

vikasitv\u0101 : [abs. of vikasati] having opened out; having expanded.

vik\u0101ra : [m.] change; alteration; reversion; disturbance; deformity; quality.

vik\u0101labhojana : [nt.] taking food in the afternoon and night.

vik\u0101sa : [nt.] expansion; opening.

vik\u0101seti : [vi + kas + e] illuminates; makes expand or opens wide.

vik\u0101setv\u0101 : [abs. of vik\u0101seti] having illuminated; having made expand or opened wide.

vik\u0101sesi : [aor. of vik\u0101seti] illuminated; made expand or opened wide.

viki\u1e47\u1e47a : [pp. of vikirati] scattered about; strewn all over.

viki\u1e47\u1e47akesa : [adj.] with dishevelled hair.

vikipenta : [pr.p. of vikopeti] upsetting; injuring; destroying.

vikira\u1e47a : [nt.] scattering; dispersion.

vikirati : [vi + kir + a] scatters; spreads; sprinkles.

vikiranta : [pr.p. of vikirati] scattering; spreading; sprinkling.

vikiram\u0101na : [pr.p. of vikirati] scattering; spreading; sprinkling.

vikiri : [aor. of vikirati] scattered; spread; sprinkled.

vikiritv\u0101 : [abs. of vikirati] having scattered; having spread; having sprinkled.

vikir\u012byati : [pass. of vikirati] has been fell into pieces.

viku\u1e47ita : [pp.] distorted; deformed.

vikubbati : [vi + kar + o; karo is changed to kubba] transforms; performs miracles.

vikubbana : [nt.] miraculous transformation.

vikubbi : [aor. of vikubbati] transformed; performed miracles.

vikubbita : [pp. of vikubbati] transformed; performed miracles.

vikul\u0101va : [adj.] nestless.

vik\u016bjati : [vi + k\u016bj + a] chirps; warbles; coos; sings.

vik\u016bjana : [nt.] cooing of a bird.

vik\u016bji : [aor. of vik\u016bjati] chirped; warbled; cooed; sang.

vik\u016bjita : [pp. of vik\u016bjati] chirped; warbled; cooed; sung.

vik\u016bla : [adj.] sloping down.

vikopana : [nt.] upsetting; injuring.

vikopita : [pp. of vikopeti] upset; injured; destroyed.

vikopeti : [vi + kup + e] upsets; injures; destroys.

vikopetv\u0101 : [abs. of vikopeti] having upset; having injured; having destroyed.

vikopesi : [aor. of vikopeti] upset; injured; destroyed.

vikkanta : [nt.] heroism.

vikkandati : [vi + kand + a] cries loudly; makes a great noise.

vikkama : [m.] strength; heroism; stepping.

vikkamati : [vi + kam + a] exerts oneself; steps forward.

vikkamana : [nt.] exertion; stepping.

vikkami : [aor. of vikkamati] exerted oneself; stepped forward.

vikkambha : [m.] diameter.

vikkaya : [m.] sale.

vikkayika : [m.] a seller; salesman. || vikk\u0101yika (adj.) to be sold.

vikk\u0101yikabha\u1e47\u1e0da : [nt.] merchandise.

vikki\u1e47anta : [pr.p. of vikki\u1e47\u0101ti] selling.

vikki\u1e47\u0101ti : [vi + ki + \u1e47\u0101] sells.

vikki\u1e47i : [aor. of vikki\u1e47\u0101ti] sold.

vikki\u1e47itu\u1e43 : [inf. of vikki\u1e47\u0101ti] to sell.

vikki\u1e47itv\u0101 : [abs. of vikki\u1e47\u0101ti] having sold.

vikketu : [m.] a seller; salesman.

vikkhambhana : [nt.] arrest; elimination; discarding; suppression.

vikkhambhita : [pp. of vikkhambheti] suppressed; discarded; extripated.

vikkhambheti : [vi + khambh + e] suppresses; discards; extripates.

vikkhambhetv\u0101 : [abs. of vikkhambheti] having suppressed; having discarded; having extripated.

vikkhambhenta : [pr.p. of vikkhambheti] suppressing; discarding; extripating.

vikkhambhesi : [aor. of vikkhambheti] suppressed; discarded; extripated.

vikkh\u0101lita : [pp. of vikkh\u0101leti] washed off; rinsed one's mouth.

vikkh\u0101leti : [vi + kh\u0101l + e] washes off; rinses one's mouth.

vikkh\u0101letv\u0101 : [abs. of vikkh\u0101leti] having washed off; having rinsed one's mouth.

vikkh\u0101lesi : [aor. of vikkh\u0101leti] washed off; rinsed one's mouth.

vikkhitta : [pp. of vikkhipati] upset; perplexed.

vikkhittaka : [adj.] scattered all over. (nt.), such a corpse.

vikkhittacitta : [adj.] of confused or upset mind.

vikkhipati : [vi + khip + a] disturbs; confuses.

vikkhipana : [nt.] disturbance; confusion; derangement.

vikkhipanta : [pr.p. of vikkhipati] disturbing; confusing.

vikkhipi : [aor. of vikkhipati] disturbed; confused.

vikkhipitv\u0101 : [abs. of vikkhipati] having disturbed; having confused.

vikkhepa : [m.] disturbance; confusion; derangement.

vikkhepaka : [adj.] one who disturbs.

vikkhobhana : [nt.] a great disturbance.

vikkhobhita : [pp. of vikkhobheti] shaken or disturbed thoroughly.

vikkhobheti : [vi + khubh + e] shakes or disturbs thoroughly.

vikkhobhetv\u0101 : [abs. of vikkhobheti] having shaken or disturbed thoroughly.

vikkhobhesi : [aor. of vikkhobheti] shook or disturbed thoroughly.

vigacchati : [vi + gam + a] departs; disappears; goes away.

vigacchanta : [pr.p. of vigacchati] departing; disappearing; going away.

vigaccham\u0101na : [pr.p. of vigacchati] departing; disappearing; going away.

vigacchi : [aor. of vigacchati] departed; disappeared; went away.

vigata : [pp. of vigacchati] gone away; ceased; deprived of; being without.

vigatakhila : [adj.] free from callosity.

vigatacchandat\u0101 : [f.] the fact of having no liking.

vigataraja : [adj.] free from defilement.

vigat\u0101sa : [(vigata + \u0101sa), adj.] free from desire.

vigat\u0101sava : [(vigata + \u0101sava), adj.] free from depravity; a saint.

vigama : [m.] departure; disappearance; going away.

vigamana : [nt.] departure; disappearance; going away.

vigayha : [abs. of vig\u0101hati] having entered or plunged into.

vigarahati : [vi + garah + a] scolds intensely; abuses.

vigarahi : [aor. of vigarahati] scolded intensely; abused.

vigarahitv\u0101 : [abs. of vigarahati] having scolded intensely; having abused.

vigalita : [pp. of vigalati] displaced; dropped down.

vig\u0101\u1e37ha : [pp. of vig\u0101hati] entered; plunged into.

vig\u0101hati : [vi + g\u0101h + a] enters; plunges into.

vig\u0101hana : [nt.] plunging; getting into; diving.

vig\u0101ham\u0101na : [pr.p. of vig\u0101hati] entering; plunging into.

vig\u0101hi : [aor. of vig\u0101hati] entered; plunged into.

vig\u0101hitu\u1e43 : [inf. of vig\u0101hati] to enter; to plunge into.

vig\u0101hitv\u0101 : [abs. of vig\u0101hati] having entered; having plunged into.

vig\u0101hetv\u0101 : [abs. of vig\u0101hati] having entered; having plunged into.

viggayha : [abs. of vigga\u1e47h\u0101ti] having quarrelled or analysed.

viggaha : [m.] dispute; quarrel; the body; resolution of words into their elements.

vigg\u0101hikakath\u0101 : [f.] quarrelsome speech.

vigha\u1e6d\u1e6dana : [nt.] knocking against.

vigh\u0101\u1e6dana : [nt.] opening; unfastening.

vigh\u0101ta : [m.] destruction; distress; vexation; annoyance.

vigh\u0101tita : [pp. of vigh\u0101teti] killed; destroyed.

vigh\u0101teti : [vi + han + e] kills; destroys || vigh\u0101\u1e6deti (vi + gha\u1e6d + e) unfastens; breaks up; opens. (aor.) vigh\u0101\u1e6desi. (pp.) vigh\u0101\u1e6dita. (pr.p.) vigh\u0101tenta. (abs.) vigh\u0101\u1e6detv\u0101.

vigh\u0101tetv\u0101 : [abs. of vigh\u0101teti] having killed; having destroyed.

vigh\u0101tesi : [aor. of vigh\u0101teti] killed; destroyed.

vigh\u0101sa : [m.] remains of food; scraps.

vigh\u0101s\u0101da : [m.] one who eats the remains of food.

vicakkha\u1e47a : [adj.] skilful; wise. (m.), wise man.

vicaya : [m.] investigation.

vicara\u1e47a : [nt.] walking; going about. || vic\u0101ra\u1e47a (nt.), investigation; management; planning. vic\u0101ra\u1e47\u0101 (nt.) investigation; management; planning.

vicarati : [vi + car + a] goes about; wanders.

vicaranta : [pr.p. of vicarati] going about; wandering.

vicaram\u0101na : [pr.p. of vicarati] going about; wandering.

vicari : [aor. of vicarati] went about; wandered.

vicarita : [pp. of vicarati] gone about; wandered. || vic\u0101rita (pp. of vic\u0101reti), thought over; managed; planned.

vicaritu\u1e43 : [inf. of vicarati] to go about; to wander.

vicaritv\u0101 : [abs. of vicarati] having gone about; having wandered.

vic\u0101ra : [m.] investigation; management; planning.

vic\u0101raka : [m.] one who investigates or manages; a manager.

vic\u0101reti : [vi + car + e] thinks over; manages; plans; administers.

vic\u0101retv\u0101 : [abs. of vic\u0101reti] having thought over; having managed; having planned.

vic\u0101renta : [pr.p. of vic\u0101reti] thinking over; managing; planning.

vic\u0101resi : [aor. of vic\u0101reti] thought over; managed; planned.

vicikicchati : [vi + kit + cha ; ki is doubled and the first ki is changed to ci] doubts; hesitates; to be distracted.

vicikicch\u0101 : [f.] doubt; uncertainty.

vicikicchi : [aor. of vikicchati] doubted; hesitated.

vicikicchita : [pp. of vikicchati] doubted; hesitated.

vici\u1e47\u1e47a : [pp. of vicin\u0101ti] considered; discriminated; selected; collected.

vicita : [pp. of vicin\u0101ti] considered; discriminated; selected; collected.

vicitta : [adj.] variegated; ornamented; decorated.

vicinana : [nt.] discrimination; selection.

vicinanta : [pr.p. of vicin\u0101ti] considering; discriminating; selecting.

vicin\u0101ti : [vi + ci + n\u0101] considers; discriminates; selects; collects.

vicini : [aor. of vicin\u0101ti] considered; discriminated; selected; collected.

vicinitv\u0101 : [abs. of vicin\u0101ti] having considered; having discriminated.

vicintita : [pp. of vicinteti] thought over; considered.

vicintiya : [abs. of vicinteti] having thought of.

vicinteti : [vi + cit + e] thinks over; considers.

vicintetv\u0101 : [abs. of vicinteti] having thought over; having considered.

vicintenta : [pr.p. of vicinteti] thinking over; considering.

vicintesi : [aor. of vicinteti] thought over; considered.

vicu\u1e47\u1e47a : [adj.] crushed up; powdered; broken into pieces.

vicu\u1e47\u1e47ita : [pp. of vicu\u1e47\u1e47eti] crushed; powdered; broken into pieces.

vicu\u1e47\u1e47eti : [vi + cu\u1e47\u1e47 + e] crushes; powders; breaks into pieces.

vicu\u1e47\u1e47etv\u0101 : [abs. of vicu\u1e47\u1e47eti] having crushed; having powdered; having broken into pieces.

vicu\u1e47\u1e47esi : [aor. of vicu\u1e47\u1e47eti] crushed; powdered; broke into pieces.

vicchika : [m.] scorpion.

vicchiddaka : [adj.] full of holes; perforated all over.

vicchindati : [vi + chid + \u1e43-a] cuts off; interrupts; prevents.

vicchindanta : [pr.p. of vicchindati] cutting off; interupting; preventing.

vicchindam\u0101na : [pr.p. of vicchindati] cutting off; interupting; preventing.

vicchindi : [aor. of vicchindati] cut off; interrupted; pevented.

vicchinditv\u0101 : [abs. of vicchindati] having cut off; having interrupted; having pevented.

vicchinna : [pp. of vicchindati] cut off; interrupted; pevented.

viccheda : [m.] interruption; cutting off.

vija\u1e6dana : [nt.] disentangling.

vija\u1e6dita : [pp. of vija\u1e6deti] unraveled; combed out; disentangled.

vija\u1e6deti : [vi + ja\u1e6d + e] unravels; combs out; disentangles.

vija\u1e6detv\u0101 : [abs. of vija\u1e6deti] having unraveled; having combed out; having disentangled.

vija\u1e6desi : [aor. of vija\u1e6deti] unraveled; combed out; disentangled.

vijana : [adj.] deserted of people. || v\u012bjana (nt.), fanning.

vijanav\u0101ta : [adj.] having an atmosphere of loneliness.

vijambhati : [vi + jambh + a] rouses oneself; displays activity; yawns.

vijambhan\u0101 : [f.] arousing; activity.

vijambhi : [aor. of vijambhati] roused oneself; desplayed activity.

vijambhik\u0101 : [f.] yawning; drowsiness.

vijambhitv\u0101 : [abs. of vijambhati] having roused oneself; having desplayed activity.

vijaya : [m.] victory; triumph.

vijayati : [vi + ji + a] conquers; triumphs over. || vij\u0101yati (vi + jan + ya), brings forth; gives birth.

vijayi : [aor. of vijayati] conquered; triumphed over. || vij\u0101yi (aor. of vij\u0101yati), brought forth; gave birth.

vijahati : [vi + h\u0101 + a; h\u0101 is doubled and the first h\u0101 is changed to ja] abandons; forsakes; leaves; gives up.

vijahana : [nt.] giving up; leaving aside.

vijahanta : [pr.p. of vijahati] abandoning; forsaking; leaving.

vijahi : [aor. of vijahati] abandoned; forsaked; left; gave up.

vijahita : [pp. of vijahati] abandoned; forsaken; left; given up.

vijahitabba : [pt.p. of vijahati] should be abandoned; should be given up.

vijahitv\u0101 : [abs. of vijahati] having abandoned; having forsaken; having left; having given up.

vij\u0101ta : [pp. of vij\u0101yati] brought forth; given birth. || vij\u0101t\u0101 (f.), a woman who has given birth to a child.

vij\u0101tika : [adj.] of a different nation; an outsider; foreigner.

vij\u0101nana : [nt.] knowledge; recognition.

vij\u0101nanta : [pr.p. of vij\u0101n\u0101ti] knowing; understanding; perceiving; recognizing.

vij\u0101n\u0101ti : [vi + 鎪u0101 + n\u0101; 鎪u0101 is changed to j\u0101] knows; understands; perceives; recognizes.

vij\u0101ni : [aor. of vij\u0101n\u0101ti] knew; understood; perceived; recognized. || v\u012bjan\u012b (f.), a fan.

vij\u0101nitabba : [pt.p. of vij\u0101n\u0101ti] should be understood; should be perceived.

vij\u0101nitu\u1e43 : [inf. of vij\u0101n\u0101ti] to know; to understand; to perceive; to recognise.

vij\u0101nitv\u0101 : [abs. of vij\u0101n\u0101ti] having known; having understood; having perceived; having recongized.

vij\u0101niya : [abs. of vij\u0101n\u0101ti] having known; having understood; having perceived; having recongized.

vij\u0101yana : [nt.] bringing forth; giving birth.

vij\u0101yant\u012b : [f.] a woman bringing forth a child.

vij\u0101yam\u0101n\u0101 : [f.] a woman bringing forth a child. || v\u012bjayam\u0101na (pr.p. of v\u012bjati), fanning.

vij\u0101yitv\u0101 : [abs. of vij\u0101yati] having brought forth; having given birth.

vij\u0101yin\u012b : [f.] able to bear a child.

vijita : [pp. of vijin\u0101ti] conquered; subdued. (nt.), a kingdom. || v\u012bjita (pp. of v\u012bjati), fanned.

vijitasa\u1e45g\u0101ma : [adj.] victorious; by whom the battle has been won.

vijit\u0101v\u012b : [m.] victorious.

vijjati : [vid + ya] exists; to be found.

vijjanta : [pr.p. of vijjati] existing.

vijjantarik\u0101 : [f.] an interval of lightning.

vijjam\u0101na : [pr.p. of vijjati] existing.

vijj\u0101 : [f.] higher knowledge; science.

vijj\u0101cara\u1e47a : [nt.] special wisdom and virtue.

vijj\u0101\u1e6d\u1e6dh\u0101na : [nt.] a subject of study; arts and sciences.

vijj\u0101dhara : [adj.] a knower of charms; a sorcerer.

vijj\u0101vimutti : [f.] emancipation through wisdom.

vijju : [f.] a lightning.

vijjut\u0101 : [f.] a lightning.

vijjullat\u0101 : [f.] a lightning.

vijjotati : [vi + jut + a] shines.

vijjotam\u0101na : [pr.p. of vijjotati] shining.

vijjoti : [aor. of vijjotati] shone.

vijjotita : [pp. of vijjotati] shone.

vijjhati : [vidh + ya] shoots; pierces; perforates.

vijjhana : [nt.] shooting; piercing.

vijjhanta : [pr.p. of vijjhati] shooting.

vijjham\u0101na : [pr.p. of vijjhati] shooting.

vijjh\u0101pita : [pp. of vijjh\u0101peti] put off a fire.

vijjh\u0101peti : [vi + jhe + \u0101pe] puts off a fire.

vijjh\u0101yati : [vi + jhe + a] to be extinguished.

vijjh\u0101yi : [aor. of vijjh\u0101yati] extinguished.

vijjhi : [aor. of vijjhati] shot.

vijjhitv\u0101 : [abs. of vijjhati] having shot.

vijjhiya : [abs. of vijjhati] having shot.

vi嚭atta : informed; instructed.

vi嚭atti : [f.] intimation; information.

vi嚭\u0101\u1e47a : [nt.] animation; consciousness.

vi嚭\u0101\u1e47aka : [adj.] endowed with vitality.

vi嚭\u0101\u1e47akkhandha : [m.] the aggregate of life-force.

vi嚭\u0101\u1e47a\u1e6d\u1e6dhiti : [f.] stages of sentient beings.

vi嚭\u0101\u1e47adh\u0101tu : [f.] mind-element.

vi嚭\u0101ta : [pp. of vij\u0101n\u0101ti] known; understood; perceived; recongized.

vi嚭\u0101tabba : [pt.p. of vij\u0101n\u0101ti] what should be understood.

vi嚭\u0101tu : [m.] a perceiver; one who knows.

vi嚭\u0101paka : [m.] clever in instruction.

vi嚭\u0101pana : [nt.] information; introduction.

vi嚭\u0101paya : [adj.] accessible to instruction.

vi嚭\u0101pita : [pp. of vi嚭\u0101peti] informed; instructed; taught.

vi嚭\u0101peti : [vi + 鎪u0101 + \u0101pe] informs; teaches; intimates.

vi嚭\u0101petu : [m.] an instructor; one who intimates.

vi嚭\u0101petv\u0101 : [abs. of vi嚭\u0101peti] having informed; having taught; having intimated.

vi嚭\u0101penta : [pr.p. of vi嚭\u0101peti] informing; teaching; intimating.

vi嚭\u0101pesi : [aor. of vi嚭\u0101peti] informed; taught; intimated.

vi嚭\u0101ya : [abs. of vij\u0101n\u0101ti] having known or learnt.

vi嚭\u0101yati : [pass. of vij\u0101n\u0101ti] to be known.

vi嚭\u0101yi : [aor. of vi嚭\u0101yati] knew.

vi嚭ut\u0101 : [f.] discretion; puberty.

vi嚭uppasattha : [adj.] extolled by the wise.

vi嚭\u016b : [adj.] wise. (m.) a wise man.

vi嚭eyya : [adj.] to be perceived.

vi\u1e6da\u1e45ka : [m.; nt.] a dovecote; the line of projecting ends of beams.

vi\u1e6dapa : [m.] a branch; fork of a tree; the roots descending from branches.

vi\u1e6dap\u012b : [m.] a tree.

vitakka : [m.] reflection; thought.

vitakkana : [nt.] contemplation.

vitakkita : [pp. of vitakketi] reflected; considered.

vitakketi : [vi + tak + e] reflects; considers.

vitakketv\u0101 : [abs. of vitakketi] having reflected; having considered.

vitakkenta : [pr.p. of vitakketi] reflecting; considering.

vitakkesi : [aor. of vitakketi] reflected; considered.

vitacchik\u0101 : [f.] scabies.

vitacchit\u0101 : [pp. of vitacchit\u0101] peeled; smoothed.

vitaccheti : [vi + tacch + e] peels; smooths.

vitacchesi : [aor. of vitaccheti] peeled; smoothed.

vita\u1e47\u1e0dav\u0101da : [m.] sophistry.

vita\u1e47\u1e0dav\u0101d\u012b : [m.] a sophist.

vitata : [pp. of vitanoti] stretched; extended; diffused.

vitatha : [adj.] false; untrue. (nt.) untruth.

vitani : [aor. of vitanoti] stretched or spread out.

vitanoti : [vi + tan + o] stretches or spreads out.

vitara\u1e47a : [nt.] distribution; overcoming; getting through.

vitarati : [vi + tar + a] goes through; distributes; removes.

vitari : [aor. of vitarati] went through; distributed; removed.

vitarita : [pp. of vitarati] gone through; distributed; removed.

vit\u0101na : [nt.] a canopy.

viti\u1e47\u1e47a : [pp. of vitarati] gone through; distributed; removed.

vitudati : [vi + tud + a] nudges; pricks.

vitudana : [nt.] pricking.

vitudi : [aor. of vitudati] nudged; pricked.

vitudutv\u0101 : [abs. of vitudati] having nudged; having pricked.

vitunna : [pp. of vitudati] nudged; pricked.

vitta : [nt.] wealth; property.

vitti : [f.] joy; happiness.

vittha : [nt.] a bowl for drinking spirits.

vitthata : [pp. of vittharati] extended; wide; spread out.

vitthambhana : [nt.] expansion; putting; suffusion.

vitthambhita : [pp. of vitthambheti] expanded; puffed; inflated.

vitthambheti : [vi + thambh + e] expands; puffs; inflates.

vitthambhetv\u0101 : [abs. of vitthambheti] having expanded; having puffed; having inflated.

vitthambhesi : [aor. of vitthambheti] expanded; puffed; inflated.

vitth\u0101ti : [v.] lies.

vitth\u0101ra : [m.] explanation; detail; the breadth.

vitth\u0101rakath\u0101 : [f.] commentary.

vitth\u0101rato : [adv.] in detail.

vitth\u0101rika : [adj.] wide-spread.

vitth\u0101rita : [pp. of vitth\u0101reti] spread out; explained; expanded.

vitth\u0101r\u012byati : [pass. of vitth\u0101reti] has been spread out; has been explained.

vitth\u0101reti : [vi + thar + e] spreads out; explains; expands.

vitth\u0101retv\u0101 : [abs. of vitth\u0101reti] having spread out; having explained; having expanded.

vitth\u0101renta : [pr.p. of vitth\u0101reti] spreading out; explaining; expanding.

vitth\u0101resi : [aor. of vitth\u0101reti] spread out; explained; expanded.

vitthinna : [pp. of vittharati] extended; wide; spread out.

vidatthi : [f.] a span.

vidahati : [vi + dh\u0101 + a] arranges; manages; commands.

vidahi : [aor. of vidahati] arranged; managed; commanded.

vidahita : [pp. of vidahati] arranged; managed; commanded.

vidahitv\u0101 : [abs. of vidahati] having arranged; having managed; having commanded.

vid\u0101ra\u1e47a : [nt.] rending; splitting.

vid\u0101rita : [pp. of vid\u0101reti] split; rent.

vid\u0101reti : [vi + dar + e] splits; rends.

vid\u0101resi : [aor. of vid\u0101reti] split; rent.

vid\u0101lana : [nt.] splitting; burstling.

vid\u0101lita : [pp. of vid\u0101leti] rent; split open.

vidita : [pp.] known; found out.

viditatta : [nt.] the fact of having known.

vidis\u0101 : [f.] an intermediate point of compass.

vidugga : [nt.] a difficult passage; a fortress difficult to access.

vid\u016b : [adj.] wise; skilled in. (m.) a wise man.

vid\u016bra : [adj.] remote; distant.

vid\u016bsita : [pp. of vid\u016bseti] corrupted; depraved.

vid\u016bseti : spoils; pollutes; 2. defames; 3. ill-treats. (see, d\u016bseti)

videsa : [m.] a foreign country.

videsika : [adj.] foreign; a foreigner.

vides\u012b : [adj.] foreign; a foreigner.

viddasu : [m.] a wise man.

viddesa : [m.] enmity.

viddha : [pp. of vijjhati] pierced; shot; struck.

viddha\u1e43saka : [adj.] one who destroys; bringing destruction.

viddha\u1e43sana : [nt.] demolition destruction.

viddha\u1e43sita : [pp. of viddha\u1e43seti] demolished; destroyed.

viddha\u1e43seti : [vi + dha\u1e43s + e] demolishes; destroys.

viddha\u1e43setv\u0101 : [abs. of viddha\u1e43seti] having demolished; having destroyed.

viddha\u1e43senta : [pr.p. of viddha\u1e43seti] demolishing; destroying.

viddha\u1e43sesi : [aor. of viddha\u1e43seti] demolished; destroyed.

viddhasta : [pp. of viddha\u1e43seti] demolished; destroyed.

vidha : [adj.] (in cpds.) of a kind; consisting of: --fold. n\u0101n\u0101vidha = manifold || vidh\u0101 (f.) conceit; pride.

vidhamaka : [adj.] one who destroys; destroying.

vidhamati : [vi + dham + e] destroys; ruins; scatters.

vidhamana : [nt.] destruction; demolishing.

vidhami : [aor. of vidhamati] destroyed; ruined; scattered.

vidhamita : [pp. of vidhamati] destroyed; ruined; scattered.

vidhamitv\u0101 : [abs. of vidhamati] having destroyed; having ruined; having scattered.

vidhameti : [vi + dham + e] destroys; ruins; scatter. (see, vidhamati).

vidhav\u0101 : [f.] a widow.

vidh\u0101tu : [m.] the Creator.

vidh\u0101na : [nt.] arrangement; command; performance; process.

vidh\u0101yaka : [adj.] one who arranges, manages or performs.

vidh\u0101vati : [vi + dh\u0101v + a] runs about; roams.

vidh\u0101vana : [nt.] running about.

vidh\u0101vi : [aor. of vidh\u0101vati] ran about; roamed.

vidh\u0101vitv\u0101 : [abs. of vidh\u0101vati] having run about; having roamed.

vidhi : [m.] method; way; luck; destiny; form.

vidhin\u0101 : [adv.] in due method.

vidhun\u0101ti : [vi + dhu + n\u0101] shakes off; removes.

vidhuni : [aor. of vidhun\u0101ti] shook off; removed.

vidhunita : [pp. of vidhun\u0101ti] shaken off; removed.

vidhunitv\u0101 : [abs. of vidhun\u0101ti] having shaken off; having removed.

vidh\u016bta : [pp. of vidhun\u0101ti] shaken off; removed.

vidh\u016bpana : [nt.] a fan; fanning; flavouring; fumigation.

vidh\u016bpita : [pp. of vidh\u016bpeti] flavoured; fanned; fumigated; scattered.

vidh\u016bpeti : [vi + dhup + e] flavours; fans; fumigates; scatters.

vidh\u016bpetv\u0101 : [abs. of vidh\u016bpeti] having flavoured; having fanned; having fumigated; having scattered.

vidh\u016bpenta : [pr.p. of vidh\u016bpeti] flavouring; fanning; fumigating; scttering.

vidh\u016bpesi : [aor. of vidh\u016bpet] flavoured; fanned; fumigated; scattered.

vidh\u016bma : [adj.] smokeless; passionless.

vidheyya : [adj.] obedient.

vina\u1e6d\u1e6dha : [pp. of vinassati] destroyed; ruined; perished.

vinata : [pp. of vinamati] bent. || vinat\u0101 (f.) the mother of the Garuda race.

vinaddha : [pp. of vinandhati] encircled; twisted round; intertwined.

vinandhati : [vi + nandh + a] encircles; twists round; intertwines.

vinandhana : [nt.] twisting round; wrapping over.

vinandhi : [aor. of vinandhati] encircled; twisted round; intertwined.

vinandhitv\u0101 : [abs. of vinandhati] having encircled; having twisted round; having intertwined.

vinaya : [m.] discipline; the code of monastic discipline; removal.

vinayadhara : [adj.] an expert in Vinaya-code.

vinayana : [nt.] removal; taming; instruction.

vinayapi\u1e6daka : [nt.] the code of discipline for the Buddhist monks.

vinayav\u0101d\u012b : [m.] one who speaks in accordance with the rules of conduct.

vina\u1e37\u012bkata : [pp.] destroyed; rendered useless.

vinassati : [vi + nas + ya] lose; perishes; to be destroyed.

vinassana : [nt.] perishing.

vinassanta : [pr.p. of vinassati] losing; perishing.

vinassam\u0101na : [pr.p. of vinassati] losing; perishing.

vinassi : [aor. of vinassati] lost; perished; to be destroyed.

vinassitv\u0101 : [abs. of vinassati] having lost; having perished.

vin\u0101 : [ind.] without

vin\u0101karoti : [v.] separates.

vin\u0101ti : [vi + n\u0101] weaves.

vin\u0101bh\u0101va : [m.] separation.

vin\u0101ma : [m.] bending the body or limbs.

vin\u0101mana : [nt.] bending the body or limbs.

vin\u0101mita : [pp. of vin\u0101meti] bent.

vin\u0101meti : [vi + nam + e] bend.

vin\u0101metv\u0101 : [abs. of vin\u0101meti] having bent.

vin\u0101mesi : [aor. of vin\u0101meti] bent.

vin\u0101yaka : [m.] a great leader; the Buddha.

vin\u0101sa : [m.] destruction; ruin; loss.

vin\u0101saka : [adj.] destroying; causing ruin.

vin\u0101sana : [nt.] destroying.

vin\u0101santa : [adj.] ending in destruction.

vin\u0101sita : [pp. of vin\u0101seti] caused ruin; destroyed; spoiled (spoilt).

vin\u0101seti : [vi + nas + e] causes ruin; destroys; spoils.

vin\u0101setv\u0101 : [abs. of vin\u0101seti] having caused ruin; having destroyed; having spoiled (spoilt).

vin\u0101senta : [pr.p. of vin\u0101seti] causing ruin; destroying.

vin\u0101sesi : [aor. of vin\u0101seti] caused ruin; destroyed; spoiled (spoilt).

vini : [aor. of vin\u0101ti] wove (weaved).

viniggata : [pp. of viniggacchati] come out from.

vinicchakath\u0101 : [f.] analytical discussion.

viniccha\u1e6d\u1e6dh\u0101na : [nt.] law-courts.

vinicchaya : [m.] decision; judgement; trial; discrimination.

vinicchas\u0101l\u0101 : [f.] the hall of judgement.

vinicchita : [pp. of viniccheti] decided; judged; investigated; discerned. (pp. of vinicchin\u0101ti), investigated; tried; decided.

vinicchinana : [nt.] judgement; decision.

vinicchin\u0101ti : [vi + ni + chi + n\u0101] investigates; tries; decides.

vinicchini : [aor. of vinicchin\u0101ti] investigated; tried; decided.

vinicchinitv\u0101 : [abs. of vinicchin\u0101ti] having investigated; having tried; having decided.

viniccheti : [vi + ni + chi + e] investigates; judges.

vinicchetv\u0101 : [abs. of viniccheti] having investigated; having judged.

vinicchenta : [pr.p. of viniccheti] investigating; judging.

vinicchesi : [aor. of viniccheti] investigated; judged.

vinidh\u0101ya : [abs. of vinidahati] having misplaced; asserting wrongly.

vinip\u0101ta : [m.] a place of suffering a bad falling.

vinip\u0101tatika : [adj.] destined to suffer in purgatory.

vinip\u0101teti : [vi + ni + pat + e] brings to ruin; wastes.

vinibaddha : [pp. of vinibandhati] bound to; connected with.

vinibandha : [m.] bondage; attachment.

vinibbhujati : [vi + ni + bhuj + a] separates; discriminates.

vinibbhuji : [aor. of vinibbhujati] separated; discriminated.

vinibbhujitv\u0101 : [abs. of vinibbhujati] having separated; having discriminated.

vinibbhoga : [m.] separation; discrimination.

vinimaya : [m.] reciprocity

vinimocita : [pp. of vinimoceti] freed oneself; got rid of.

vinimoceti : [vi + ni + muc + e] frees oneself; gets rid of.

vinimocetv\u0101 : [abs. of vinimoceti] having freed oneself; having got (gotten) rid of.

vinimocesi : [aor. of vinimoceti] freed oneself; got rid of.

vinimmutta : [pp. of vinimuccati] free from; released.

viniva\u1e6d\u1e6dita : [pp. of viniva\u1e6d\u1e6deti] turned or rolled over; glided off.

viniva\u1e6d\u1e6deti : [vi + ni + vat + e] turns or roll over; glides off.

viniva\u1e6d\u1e6detv\u0101 : [abs. of viniva\u1e6d\u1e6deti] having turned or rolled over.

viniva\u1e6d\u1e6desi : [aor. of viniva\u1e6d\u1e6deti] turned or rolled over; glided off.

vinivijjha : [abs. of viniva\u1e6d\u1e6deti] having turned or rolled over.

vinivijjhati : [vi + ni + vidh + ya] pierces through.

vinivijjhana : [nt.] piercing through.

vinivijjhi : [aor. of vinivijjhati] pierced through.

vinivijjhitv\u0101 : [abs. of vinivijjhati] having pierced through.

vinividdha : [pp. of vinivijjhati] pierced through.

vinive\u1e6dhama : [nt.] disentangling.

vinive\u1e6dhita : [pp. of vinive\u1e6dheti] disentagled; unwraped.

vinive\u1e6dheti : [vi + ni + ve\u1e6dh + e] disentangles; unwraps; frees oneself from.

vinive\u1e6dhetv\u0101 : [abs. of vinive\u1e6dheti] having disentagled; having unwraped.

vinive\u1e6dhesi : [aor. of vinive\u1e6dheti] disentagled; unwraped.

vin\u012bta : [pp. of vineti] trained; educated.

vin\u012bvara\u1e47a : [adj.] free from the obstruction to the progress of mind.

vinetabba : [pt.p. of vineti] should be led; should be trained.

vineti : [vi + ni + e] leads; trains; instructs; removes.

vinetu : [m.] trainer; instructor; remover.

vinetv\u0101 : [abs. of vineti] having led; having trained; having instructed; having removed.

vinenta : [pr.p. of vineti] leading; training; instructing.

vineyajana : [m.] people who are to be trained by a Buddha.

vineyya : [abs. of vineti] having removed. (adj.) fit to be trained.

vinesi : [aor. of vineti] led; trained; instructed; removed.

vinoda : [m.] joy; pleasure.

vinodana : [nt.] removal; dispelling.

vinodita : [pp. of vinodeti] dispelled; removed; driven out.

vinodeti : [vi + nud + e] dispels; removes; drives out.

vinodetu : [m.] dispeller.

vinodetv\u0101 : [abs. of vinodeti] having dispelled; having removed; having driven out.

vinodesi : [aor. of vinodeti] dispelled; removed; drove out.

vindaka : [m.] one who enjoys or suffers.

vindati : [vid + \u1e43 - a] enjoys; undergoes; knows; gains.

vindanta : [pr.p. of vindati] enjoying; undergoing; knowing; gaining.

vindam\u0101na : [pr.p. of vindati] enjoying; undergoing; knowing; gaining.

vindi : [aor. of vindati] enjoyed; underwent; knew; gained.

vindita : [pp. of vindati] enjoyed; undergone; known; gained.

vinditabba : [pt.p. of vindati] should be undergone; should be enjoyed.

vinditv\u0101 : [abs. of vindati] having enjoyed; having undergone; having known; having gained.

vindiya : [adj.] that should be undergone.

vindiyam\u0101na : [pr.p. of] being endured or suffered.

vipakka : [pp. of vipaccati] ripened; borne fruit.

vipakkha : [adj.] hostile.

vipakkhasevaka : [adj.] siding with the enemy.

vipakkhika : [adj.] siding with the enemy.

vipaccati : [vi + pac + ya] ripens; bears fruit.

vipaccam\u0101na : [pr.p. of vipaccati] ripening; bearing fruit.

vipacci : [aor. of vipaccati] ripened; bore fruit.

vipajjati : [vi + pad + ya] fails; goes wrong; perishes.

vipajjana : [nt.] failing; perishing.

vipajji : [aor. of vipajjati] failed; went wrong; perished.

vipatti : [f.] failure; misfortune; distress; going wrong.

vipatha : [m.] wrong path.

vipanna : [pp. of vipajjati] having failed; having gone wrong; perished.

vipannadi\u1e6d\u1e6dh\u012b : [adj.] one who has wrong views.

vipannas\u012bla : [adj.] gone wrong in morals.

vipari\u1e47ata : [pp. of vipari\u1e47amati] perverted, lustful.

vipari\u1e47\u0101ma : [m.] change.

vipari\u1e47\u0101mita : [pp. of vipari\u1e47\u0101meti] having changed; having altered.

vipari\u1e47\u0101meti : [vi + pari + nam + e] changes; alters.

vipari\u1e47\u0101mesi : [aor. of vipari\u1e47\u0101meti] changed; altered.

vipariy\u0101ya : [m.] contrariness; wrong state; reversal.

vipariyesa : [m.] contrariness; wrong state; reversal.

viparivattati : [vi + pari + vat + a] turns round; upsets.

viparivattana : [nt.] change; reverse.

viparivatti : [aor. of viparivattati] turned round; upset.

viparivattita : [pp. of viparivattati] having turned round; upset.

vipar\u012bta : [adj.] reversed; changed; wrong. || vipar\u012bt\u0101 (f.) contradistinction.

vipallattha : [adj.] deranged; perverted; upset.

vipall\u0101sa : [m.] derangement; corruption; perversion.

vipassaka : [adj.] gifted with introspection.

vipassati : [vi + dis + a] sees clearly; has intuition.

vipassan\u0101 : [f.] insight.

vipassan\u0101鎪u0101\u1e47a : [nt.] ability of attaining insight.

vipassan\u0101dhura : [nt.] obligation of introspection.

vipassi : [aor. of vipassati] saw clearly; had intuition. || vipass\u012b (m.) gifted with insight.

vipassitv\u0101 : [abs. of vipassati] having see clearly.

vip\u0101ka : [m.] result; fruition; consequence of one's actions.

vipi\u1e6d\u1e6dhikatv\u0101 : [abs.] having turned one's back on; having left aside.

vipina : [nt.] a forest.

vipula : [adj.] extensive; great; large.

vipulat\u0101 : [f.] abundance; excess; broadness.

vipulatta : [nt.] abundance; excess; broadness.

vippa : [m.] a brahman.

vippakata : [adj.] left unfinished.

vippak\u0101ra : [m.] change; alteration.

vippaki\u1e47\u1e47a : [pp. of vippaki\u1e47\u1e47a] strewn all over; confounded; destroyed.

vippakirati : [vi + pa + kir + a] strew all over; confound; destroys.

vippakiri : [aor. of vippakirati] strewed all over; confounded; destroyed.

vippakiritv\u0101 : [abs. of vippakirati] having strewn all over; having confounded; having destroyed.

vippakula : [nt.] the brahman caste.

vippajahati : [vi + pa + h\u0101 + a] gives up; abandons.

vippajahi : [aor. of vippajahati] gave up; abandoned.

vippa\u1e6dipajjati : [vi + pa\u1e6di + pad + ya] errs; fails; commits sin.

vippa\u1e6dipajji : [aor. of vippa\u1e6dipajjati] erred; failed; commited sin.

vippa\u1e6dipatti : [f.] wrong action; transgression of rules.

vippa\u1e6dipanna : [pp. of vippa\u1e6dipajjati] acting wrongly; gone wrong.

vippa\u1e6dis\u0101ra : [m.] remorse; repentance.

vippa\u1e6dis\u0101r\u012b : [adj.] remorseful; repentant.

vippamuttu : [pp.] released; set free; saved.

vippayutta : [pp.] separated.

vippayoga : [m.] separation.

vippayoganta : imancipation.

vippalapati : [vi + pa + lap + a] wails; laments.

vippalapi : [aor. of vippalapati] wailed; lamented.

vippal\u0101pa : [m.] confused talk; wailing.

vippalujjati : [vi + pa + luj + a] falls into pieces; to be destroyed.

vippavasati : [vi + pa + vas + a] to be absent; to be away from home.

vippavasi : [aor. of vippavasati] was absent; was away from home.

vippav\u0101sa : [m.] absence; living abroad.

vippavuttha : [pp. of vippavasati] absent; being away from home.

vippasanna : [pp. of vippas\u012bdati] very clear; pure; bright.

vippas\u012bdati : [vi + pa + sad + a] becomes clear or bright; to be joyful.

vippas\u012bdi : [aor. of vippas\u012bdati] became clear or bright.

vippah\u012bna : [adj.] abandoned; removed of.

vipphandati : [vi + phand + a] struggles; writhes.

vipphandana : [nt.] writhing struggle.

vipphandi : [aor. of vipphandati] struggled; writhed.

vipphandita : [pp. of vipphandati] struggled; writhed.

vipphanditv\u0101 : [abs. of vipphandati] having struggled; having writhed.

vipph\u0101ra : [m.] diffusion; pervasion.

vipph\u0101rika : [adj.] spreading out.

vipph\u0101rita : [pp.] expanded; spread out.

vipph\u0101lita : [pp. of vipphalati] torn asunder.

vipphura\u1e47a : [nt.] pervasion.

vipphurati : [vi + phur + a] vibrates; trembles; diffuses.

vipphuranta : [pr.p. of vipphurati] vibrating; trembling; diffusing.

vipphuri : [aor. of vipphurati] vibrated; trembled; diffused.

vipphurita : [pp. of vipphurati] vibrated; trembled; diffused.

vipphuli\u1e45ga : [nt.] a spark.

viphala : [adj.] fruitless; profitless.

vibandha : [m.] a fetter.

vib\u0101dhaka : [adj.] preventing; doing harm.

vib\u0101dhati : [vi + badh + a] hinders; oppresses; obstructs.

vib\u0101dhana : [nt.] obstruction; prevention.

vibbhanta : [(pp. of vibbhamati), adj.] apostate; one who has forsaken the Order.

vibbhantaka : [(pp. of vibbhamati), adj.] apostate; one who has forsaken the Order.

vibbhamati : [vi + bham + a] goes astray; forsakes the Order.

vibbhami : [aor. of vibbhamati] went astray; forsaked the Order.

vibbhamitv\u0101 : [abs. of vibbhamati] having gone astray; having forsaken the Order.

vibha\u1e45ga : [m.] distribution; division; classification.

vibhajati : [vi + bhaj + a] divides; dissects; classifies.

vibhajana : [nt.] distribution; division; classification.

vibhajanta : [pr.p. of vibhajati] dividing; dissesting; classifying.

vibhaji : [aor. of vibhajati] divided; dissected; classified.

vibhajita : [pp. of vibhajati] divided; dissected; classified.

vibhajitv\u0101 : [abs. of vibhajati] having divided; having dissected; having classified.

vibhajja : [abs. of vibhajati] having divided or analysed.

vibhajjav\u0101da : [m.] the religion of reason.

vibhajjav\u0101d\u012b : [m.] one who accepts the Therav\u0101da doctrine.

vibhatta : [pp. of vibhajati] divided; dissected; classified.

vibhatti : [f.] division; classification; inflection of nouns and verbs; a case in grammar.

vibhattika : [adj.] having divisions.

vibhava : [m.] wealth; prosperity.

vibh\u0101ga : [m.] distribution; division; classification.

vibh\u0101ta : [pp. of vibh\u0101ti] become bright; shone forth.

vibh\u0101ti : [vi + bh\u0101 + a] becomes bright; shines forth.

vibh\u0101vana : [nt.] explanation; making clear. || vibh\u0101van\u0101 (f.) explanation; making clear.

vibh\u0101vita : [pp. of vibh\u0101veti] made clear; explained.

vibh\u0101v\u012b : [adj.] intelligent. (m.), a wise man.

vibh\u0101veti : [vi + bh\u016b + a] makes clear; explains.

vibh\u0101vetv\u0101 : [abs. of vibh\u0101veti] having made clear; having explained.

vibh\u0101venta : [pr.p. of vibh\u0101veti] making clear; explaining.

vibh\u0101vesi : [aor. of vibh\u0101veti] made clear; explained.

vibhinna : [pp.] divided; at variance.

vibh\u012btaka : [m.] Beleric Myrobalan.

vibh\u012btak\u012b : [f.] Beleric Myrobalan.

vibh\u016bta : [pp.] clear; distinct.

vibh\u016bti : [f.] splendour; glory.

vibh\u016bsana : [nt.] an ornament; decoration.

vibh\u016bs\u0101 : [f.] an ornament; decoration.

vibh\u016bsita : [pp. of vibh\u016bseti] decorated.

vibh\u016bseti : [vi + bhus + e] adorns; embellishes; beautifies.

vibh\u016bsetv\u0101 : [abs. of vibh\u016bseti] having adorned; having embellished; having beautified.

vibh\u016bsesi : [aor. of vibh\u016bseti] adorned; embellished; beautified.

vima\u1e43sitv\u0101 : [abs. of v\u012bma\u1e43sati] having investigated; having tested; having considered.

vimati : [f.] doubt; perplexity.

vimaticchedaka : [adj.] removing perplexity.

vimana : [adj.] displeased; distracted. || vim\u0101na (nt.) a mansion; heavenly palace.

vimala : [adj.] clean; spotless; unstained.

vim\u0101nana : [nt.] disrespect.

vim\u0101napeta : [m.] a kind of spiritual beings liable to semi-punishment and semi-enjoyment.

vim\u0101navatthu : [nt.] a book containing stories about vim\u0101nas.

vim\u0101nita : [pp. of vim\u0101neti] disrespected; treated with contempt.

vim\u0101neti : [vi + man + e] disrespects; treats with contempt.

vim\u0101netv\u0101 : [abs. of vim\u0101neti] having disrespected; having treated with contempt.

vim\u0101nesi : [aor. of vim\u0101neti] disrespected; treated with contempt.

vimukha : [adj.] turning away from; neglectful.

vimuccati : [vi + muc + ya] to be released; to be emancipated.

vimuccana : [nt.] release.

vimucci : [aor. of vimuccati] released; emancipated.

vimuccitv\u0101 : [abs. of vimuccati] having released; having emancipated.

vimu鎍ati : [vi + muc + \u1e43 - a] releases; to be free.

vimu鎍anta : [pr.p. of vimu鎍ati] releasing; freeing.

vimu鎍i : [aor. of vimu鎍ati] released; freed.

vimu鎍ita : [pp. of vimu鎍ati] released; freed.

vimu鎍itv\u0101 : [abs. of vimu鎍ati] having released.

vimutta : [pp. of vimuccati] released; emancipated.

vimutti : [f.] release; deliverance; emancipation.

vimuttirasa : [m.] the essence of emancipation.

vimuttisukha : [nt.] happiness of emancipation.

vimokkha : [m.] deliverance; release; emancipation.

vimocaka : [m.] one who release.

vimocana : [nt.] release from; discharging; letting loose.

vimocita : [pp. of vimoceti] released.

vimoceti : [vi + muc + e] releases; to make free.

vimocetv\u0101 : [abs. of vimoceti] having released.

vimocenta : [pr.p. of vimoceti] releasing.

vimocesi : [aor. of vimoceti] released.

vimohita : [pp. of vimoheti] deluded; bewildered; beguled.

vimoheti : [vi + muh + e] deludes; bewilderes; beguiles.

vimohetv\u0101 : [abs. of vimoheti] having deluded; having bewildered; having beguled.

vimohesi : [aor. of vimoheti] deluded; bewildered; beguled.

vimlambitv\u0101 : [abs. of vilambati] having loitered; having tarried; having hung about.

vimhaya : [m.] astonishment; surprise.

vimh\u0101paka : [adj.] one who amazes or surprise.

vimh\u0101pana : [nt.] surprising.

vimh\u0101pita : [pp. of vimh\u0101peti] astonished; surprised.

vimh\u0101peti : [vi + mhi + \u0101pe] astonishes; surprises.

vimh\u0101petv\u0101 : [abs. of vimh\u0101peti] having astonished; having surprised.

vimh\u0101pesi : [aor. of vimh\u0101peti] astonished; surprised.

vimhita : [pp. of vimh\u0101peti] astonished; surprised.

viya : [a particle of comparison] like; as.

viyatta : [adj.] learned; accomplished.

viy\u0101ka\u1e43su : [v.] they explained or predicted.

viy\u016b\u1e37ha : [pp. of viy\u016bhati] removed; scattered.

viy\u016bhati : [vi + \u016bh + a] removes; scatters.

viy\u016bhana : [nt.] scattering; removal.

viy\u016bhi : [aor. of viy\u016bhati] removed; scattered.

viy\u016bhita : [pp. of viy\u016bhati] removed; scattered.

viy\u016bhitv\u0101 : [abs. of viy\u016bhati] having removed; having scattered.

viyoga : [m.] separation.

viracayati : [vi + rac + ya] composes; puts together.

viracayi : [aor. of viracayati] composed; put together.

viraci : [aor. of viracayati] composed; put together.

viracita : [pp. of viracayati] composed; put together.

viraja : [adj.] stainless; free from defilement.

virajjati : [vi + rad + ya] detaches oneself; shows lack of interest in.

virajjana : [nt.] discarding; to dismiss from enjoyment.

virajjam\u0101na : [pr.p. of virajjati] detaching; showing lack of interest in.

virajji : [aor. of virajjati] detached oneself; showed lack of interest in.

virajjitv\u0101 : [abs. of virajjati] having detached oneself; having showed lack of interest in.

virajjhati : [vi + r\u0101dh + ya] fails; misses; loses.

virajjhi : [aor. of virajjhati] failed; missed; lost.

virajjhitv\u0101 : [abs. of virajjhati] having failed; having missed; having lost.

virata : [pp. of viramati] abstaining from.

virati : [f.] abstinence.

viratta : [pp. of virajjati] detached oneself; showed lack of interest in; dispassioned; unattached to.

viraddha : [pp. of virajjhati] failed; missed; lost.

viramati : [vi + ram + a] abstains; refrains; desists; ceases.

viramana : [nt.] abstinence; abstaining from.

viramanta : [pr.p. of viramati] abstaining; refraining; desisting; ceasing.

virami : [aor. of viramati] abstained; refrained; desisted; ceased.

viramitv\u0101 : [abs. of viramati] having abstained; having refrained; having desisted; having ceased.

virala : [adj.] sparse; rare; thin.

virava : [m.] cry; roar; shouting. || vir\u0101va (m.) cry; roar; shouting.

viravati : [vi + rav + a] cries aloud; shouts; utters a cry.

viravana : [m.] cry; roar; shouting.

viravanta : [pr.p. of viravati] crying aloud; shouting; uttering a cry.

viravi : [aor. of viravati] cried aloud; shouted; uttered a cry.

viravitv\u0101 : [abs. of viravati] having cried aloud; having shouted; having uttered a cry.

viraha : [m.] separation; emptiness.

virahita : [adj.] empty; rid of; exempt from; without.

vir\u0101ga : [m.] dispassionateness; absence of desire.

vir\u0101gat\u0101 : [f.] absence of lust.

vir\u0101g\u012b : [adj.] passionless; emancipated.

vir\u0101jati : [vi + raj + a] shines; to be bright.

vir\u0101jam\u0101na : [pr.p. of vir\u0101jati] shining.

vir\u0101ji : [aor. of vir\u0101jati] shone.

vir\u0101jita : [pp. of vir\u0101jati] shone.

vir\u0101jeti : [vi + r\u0101j + e] discards; removes; destroys.

vir\u0101jetv\u0101 : [abs. of vir\u0101jeti] having discarded; having removed; having destroyed.

vir\u0101jesi : [aor. of vir\u0101jeti] discarded; removed; destroyed.

vir\u0101dhan\u0101 : [f.] failure.

vir\u0101dhita : [pp. of vir\u0101dheti] missed; omitted; failed.

vir\u0101dheti : [vi + radh + e] misses; omits; fails.

vir\u0101dhetv\u0101 : [abs. of vir\u0101dheti] having missed; having omitted; having failed.

vir\u0101dhesi : [aor. of vir\u0101dheti] missed; omitted; failed.

viriccati : [pass. of vireceti] to get purged.

viriccam\u0101na : [pr.p. of viriccati] being purged.

viritta : [pp. of viriccati] purged.

viriya : [nt.] vigour; energy; effort; strength.

viriyabala : [nt.] the power of energy.

viriyavantu : [adj.] energetic.

viriyasamat\u0101 : [f.] moderation of energy.

viriy\u0101rambha : [m.] application of exertion.

viriyindriya : [nt.] the faculty of energy.

virujjhati : [vi + rudh + ya] opposes; to be hostile.

virujjhanta : [pr.p. of virujjhati] opposing.

virujjhi : [aor. of virujjhati] opposed.

virujjhitv\u0101 : [abs. of virujjhati] having opposed.

viruddha : [pp. of virujjhati] opposed; opposite; hostile.

viruddhat\u0101 : [f.] hostility; opposition.

vir\u016bpa : [adj.] deformed; ugly.

vir\u016bpakkha : [m.] name of the overlord of N\u0101gas.

vir\u016bpat\u0101 : [f.] ugliness.

vir\u016b\u1e37ha : [pp. of vir\u016bhati] grown; increased.

vir\u016b\u1e37hi : [f.] growth.

vir\u016bhati : [vi + ruh + a] grows; sprouts; increases.

vir\u016bhana : [nt.] growing; growth. || vir\u016bhan\u0101 (f.) growing; growth.

vir\u016bhanta : [pr.p. of vir\u016bhati] growing; sprouting; increasing.

vir\u016bhi : [aor. of vir\u016bhati] grew; sprouted; increased.

vir\u016bhitv\u0101 : [abs. of vir\u016bhati] having grown; having sprouted; having increased.

vireka : [m.] virecana. (nt.), purging; a purgative.

virecita : [pp. of vireceti] purged.

vireceti : [vi + rec + e] purges.

virecesi : [aor. of vireceti] purged.

virocati : [vi + ruc + a] shines; to be brilliant.

virocana : [nt.] shining.

virocam\u0101na : [pr.p. of virocati] shining.

viroci : [aor. of virocati] shone.

virocita : [pp. of viroceti] caused to illumine.

virocitv\u0101 : [abs. of vorocati] having shone.

viroceti : [caus. of virocati] causes to illumine.

virocetv\u0101 : [abs. of viroceti] having caused to illumine.

virocesi : [aor. of viroceti] caused to illumine.

virodha : [m.] opposition; contradiction; obstruction.

virodhana : [nt.] opposition; contradiction; obstruction.

virodhita : [pp. of virodheti] rendered hostile; caused obstruction.

virodheti : [vi + rudh + e] renders hostile; causes obstruction.

virodhetv\u0101 : [abs. of virodheti] having rendered hostile; having caused obstruction.

virodhesi : [aor. of virodheti] rendered hostile; caused obstruction.

vilagga : [pp.] stuck; attached. (m.), the waist.

vila\u1e45ghati : [vi + lagh + \u1e45-a] jumps up; makes a somersault.

vila\u1e45ghita : [pp. of vila\u1e45gheti] jumped over; violated.

vila\u1e45gheti : [vi + lagh + \u1e45-e] jumps over; violates.

vilapati : [vi + lap + a] laments; wails; talks nonsense.

vilapanta : [pr.p of vilapati] lamenting; wailing.

vilapam\u0101na : [pr.p of vilapati] lamenting; wailing.

vilapi : [aor. of vilapati] lamented; wailed; talked nonsense.

vilapitv\u0101 : [abs. of vilapati] having lamented; having wailed; having talked nonsense.

vilambati : [vi + lamb + a] loiters; tarries; hangs about.

vilambana : [nt.] loitering; a cause for shame.

vilambi : [aor. of vilambati] loitered; tarried; hung about.

vilambita : [pp. of vilambati] loitered; tarried; hung about. (pp. of vilambeti), mocked; derided.

vilambeti : [vi + lamb + e] mocks; derides.

vilaya : [m.] dissolution.

vilasati : [vi + las + a] shines forth; dalies; sports.

vilasi : [aor. of vilasati] shone forth; dallied; sported. || vil\u0101s\u012b (adj.), possessing charm or grace.

vilasita : [pp. of vilasati] shone forth; gay shining; splendid. || vil\u0101sit\u0101 (f.), coquetry.

vil\u0101pa : [m.] wailing; idle talk.

vil\u0101sa : [m.] charm; grace; beauty; appearance; coquetry.

vil\u0101sin\u012b : [f.] a woman.

vilikhati : [vi + likh + a] scratches; scrapes.

vilikhita : [pp. of vilikhati] scratched; scraped.

vilitta : [pp. of vilimpeti] anointed with.

vilimpati : [vi + lip + \u1e43-a] smears; anoints.

vilimpeti : [vi + limp + e] smears; anoints.

vilimpetv\u0101 : [abs. of vilimpeti] having smeared; having anointed.

vilimpenta : [pr.p. of vilimpeti] smearing; anointing.

vilimpesi : [aor. of vilimpeti] smeared; anointed.

vil\u012bna : [pp. of vil\u012byati] dissolved.

vil\u012byati : [vi + l\u012b + ya] melts; perishes; to be disslved.

vil\u012byana : [nt.] melting; dissolution.

vil\u012byam\u0101na : [pr.p. of vil\u012byati] melting; perishing.

vil\u012byi : [aor. of vil\u012byati] melted; perishes.

vil\u012bva : [nt.] a slip of bamboo or reed.

vil\u012bvak\u0101ra : [m.] basket maker.

vilugga : [pp. of vilujjati] broken; crumbling to pieces.

vilutta : [pp. of vilumpati] plundered; robbed of.

vil\u016bna : [pp.] cut or torn off.

vilekha : [m.] perplexity; scratching.

vilepana : [nt.] ointment; cosmetic; toilet perfume.

vilepita : [pp. of vilepeti] anointed with.

vilepeti : [vi + lip + e] anoints with.

vilepetv\u0101 : [abs. of vilepeti] having anointed with.

vilepesi : [aor. of vilepeti] anointed with.

vilokana : [nt.] looking at; investigation.

vilokayam\u0101na : [pr.p. of viloketi] looking at; inspecting.

vilokita : [pp. of viloketi] looked at; inspected.

viloketi : [vi + lok + e] looks at; inspects.

viloketv\u0101 : [abs. of viloketi] having looked at; having inspected.

vilokenta : [pr.p. of viloketi] looking at; inspecting.

vilokesi : [aor. of viloketi] looked at; inspected.

vilocana : [nt.] the eye.

vilopa : [m.] pillage; plunder.

vilopaka : [m.] one who plunders or destroys.

vilopana : [nt.] pillage; plunder.

viloma : [adj.] opposing; disagreeing.

vilomat\u0101 : [f.] disagreement; discrepancy.

vilometi : [Deno. from viloma] disagrees with; disputes.

vilometv\u0101 : [aor. of vilometi] having disagreed with; having disputed.

vilomesi : [aor. of vilometi] disagreed with; disputed.

vilo\u1e37ana : [nt.] stirring.

vilo\u1e37eti : [vi + lu\u1e37 + e] stirs; shakes about.

vivacca : [ind.] aloof from; separating oneself from.

vivajjana : [nt.] abandoning; abstaining from.

vivajjita : [pp. of vivajjeti] avoided; abandoned; forsaken.

vivajjiya : [abs. of vivajjeti] having avoided; having abandoned; having forsaken.

vivajjeti : [vi + vajj + e] avoids; abandons; forsakes.

vivajjetv\u0101 : [abs. of vivajjeti] having avoided; having abandoned; having forsaken.

vivajjenta : [pr.p. of vivajjeit] avoiding; abandoning; forsaking.

vivajjesi : [aor. of vivajjeti] avoided; abandoned; forsaked.

viva\u1e6da : [pp. of vivarati] opened; laid bare; unveiled; made clear.

viva\u1e6dacchada : [adj.] who has drown away the veil.

viva\u1e6da-nakkhata : [nt.] a festival in which all kinds of veils are removed.

viva\u1e6d\u1e6da : [nt.] devolution of rebirth.

viva\u1e6d\u1e6dakappa : [m.] an ascending aeon.

viva\u1e6d\u1e6dati : [vi + va\u1e6d\u1e6d + a] moves back; revolves; begins again.

viva\u1e6d\u1e6dana : [nt.] moving back; turning away.

viva\u1e6d\u1e6di : [aor. of viva\u1e6d\u1e6dati] moved back; revolved; began again.

viva\u1e6d\u1e6dita : [pp. of viva\u1e6d\u1e6dati] moved back; revolved; begun again. (pp. of viva\u1e6d\u1e6deti), turned back; diverted; destroyed.

viva\u1e6d\u1e6ditv\u0101 : [abs. of viva\u1e6d\u1e6dati] having moved back; having revolved; having begun again.

viva\u1e6d\u1e6deti : [vi + va\u1e6d\u1e6d + e] turns back; diverts; destroys.

viva\u1e6d\u1e6detv\u0101 : [abs. of viva\u1e6d\u1e6deti] having turned back; having diverted; having destroyed.

viva\u1e6d\u1e6desi : [aor. of viva\u1e6d\u1e6deti] turned back; diverted; destroyed.

viva\u1e47\u1e47a : [adj.] of a faded colour; feeble.

viva\u1e47\u1e47ita : [pp. of viva\u1e47\u1e47eti] dispraised; defamed.

viva\u1e47\u1e47eti : [vi + va\u1e47\u1e47 + e] dispraises; defames.

viva\u1e47\u1e47etv\u0101 : [abs. of viva\u1e47\u1e47eti] having dispraised; having defamed.

viva\u1e47\u1e47esi : [aor. of viva\u1e47\u1e47eti] dispraised; defamed.

vivadati : [vi + vad + a] disputes; quarrels.

vivadana : [nt.] disputation.

vivadanta : [pr.p. of vivadati] disputing; quarrelling.

vivadam\u0101na : [pr.p. of vivadati] disputing; quarrelling.

vivadi : [aor. of vivadati] disputed; quarrelled. || viv\u0101d\u012b (m.), one who disputes.

vivaditv\u0101 : [abs. of vivadati] having disputed; having quarrelled.

vivara : [n.] an opening cleft; fissure; flaw.

vivara\u1e47a : [nt.] opening; unveiling; revelation.

vivarati : [vi + var + a] opens; uncovers; makes clear; analyses.

vivaranta : [pr.p. of vivarati] opening; uncovering.

vivaram\u0101na : [pr.p. of vivarati] opening; uncovering.

vivari : [aor. of vivarati] opened; uncovered; maked clear; analysed.

vivaritu\u1e43 : [inf. of vivarati] to open; to make clear.

vivaritv\u0101 : [abs. of vivarati] having opened; having uncovered.

vivas\u0101na : [nt.] the end.

viv\u0101da : [m.] dispute; contention; quarrel; controversy.

viv\u0101daka : [m.] one who disputes.

viv\u0101ha : [m.] marriage.

viv\u0101hama\u1e45gala : [nt.] marriage ceremony.

vivitta : [adj.] secluded; lonely; solitary. || vivitt\u0101 (f.), seclusion.

viv\u012bvetv\u0101 : [abs. of vis\u012bveti] having warmed oneself.

viveka : [m.] detachment; seclusion.

vivecana : [nt.] discrimination; criticism.

vivecita : [pp. of viveceti] separated; discriminated; criticised.

viveceti : [vi + vic + e] separates; discriminates; criticises.

vivecetv\u0101 : [abs. of viveceti] having separated; having discriminated; having criticised.

vivecesi : [aor. of viveceti] separated; discriminated; criticised.

vivedha : [adj.] divers; manifold.

vivesat\u0101 : [f.] distinction.

vivesesi : [aor. of viseseti] qualified; defined; distinguished.

visa : [nt.] poison; venom.

visa\u1e43kita : [adj.] suspicious.

visa\u1e43kh\u0101ra : [m.] divestment of all material things.

visa\u1e43khita : [pp. of visa\u1e43kharoti] destroyed.

visa\u1e43yutta : [pp.] unyoked; detached from.

visa\u1e43yoga : [m.] disconnection; separation from.

visa\u1e43v\u0101da : [m.] deceiving; a lie.

visa\u1e43v\u0101daka : [adj.] untrustworthy.

visa\u1e43v\u0101dana : [nt.] lying.

visa\u1e43v\u0101dita : [pp. of visa\u1e43v\u0101deti] deceived; lain; broken one's word.

visa\u1e43v\u0101deti : [vi + san + vad + e] deceives; lies; breaks one's word.

visa\u1e43v\u0101detv\u0101 : [abs. of visa\u1e43v\u0101deti] having deceived; having lain; having broken one's word.

visa\u1e43v\u0101denta : [pr.p. of visa\u1e43v\u0101deti] deceiving; lying; breaks one's word.

visa\u1e43v\u0101desi : [aor. of visa\u1e43v\u0101deti] deceived; lay; broke one's word.

visa\u1e43sa\u1e6d\u1e6dha : [adj.] separated; disconnected.

visaka\u1e47\u1e6daka : [nt.] 1. a poisoned thorn; 2. a kind of sugar.

visa嚭a : [adj.] unconscious.

visa嚭\u012b : [adj.] unconscious.

visata : [pp. of visarati] spread; diffused. || visa\u1e6da (pp. of visarati) spread; diffused.

visatta : [adj.] strongly attached; entangled.

visattik\u0101 : [f.] attachment; craving.

visada : [adj.] clean; pure; manifest. || vis\u0101da (m.), dejection; depression.

visadakiriy\u0101 : [f.] cleaning of the fundamentals; making clear.

visadat\u0101 : [f.] clearness; purity.

visadabh\u0101va : [m.] clearness; purity.

visap\u012bta : [adj.] dipped into poison.

visappana : [nt.] struggle.

visabh\u0101ga : [adj.] different; contrary; uncommon.

visama : [adj.] uneven; unequal; disharmonious.

visama-cakkhula : [adj.] squint-eyed.

visaya : [m.] locality; region; sphere; object; scope; sensual pleasure; footing.

visayha : [adj.] bearable; possible.

visarukkha : [m.] a poisonous tree.

visalla : [adj.] free from grief; removed of the dart.

visavejja : [m.] a physician who cures poison.

visasalla : [nt.] a poisoned dart.

visahati : [vi + sah + a] to be able; dares; ventures.

visaham\u0101na : [pr.p. of visahati] daring; venturing.

visahi : [aor. of visahati] dared; ventured.

vis\u0101kh\u0101 : [f.] name of a lunar mansion, and that of a female devotee of the Buddha.

vis\u0101\u1e47a : [nt.] a horn.

vis\u0101\u1e47amaya : [adj.] made of horn.

vis\u0101rada : [adj.] self-possessed; confident; skilled.

vis\u0101la : [adj.] large, broad; extensive; bulky.

vis\u0101lakkh\u012b : [f.] (a woman) having large eyes.

vis\u0101lat\u0101 : [f.] largeness; immensity.

vis\u0101latta : [nt.] largeness; immensity.

visikh\u0101 : [f.] a street.

visi\u1e6d\u1e6dha : [adj.] distinguished; eminent; extraordinary.

visi\u1e6d\u1e6dhatara : [adj.] more prominent.

visibbeti : [vi + siv + e] unsews; warms oneself.

visibbetv\u0101 : [abs. of visibbeti] having warmed oneself.

visibbesi : [aor. of visibbeti] warmed oneself.

vis\u012bdati : [vi + sad + a] sinks down; to be dejected.

vis\u012bdana : [nt.] sinking; dejection.

vis\u012bdi : [aor. of vis\u012bdati] sank down.

vis\u012bvana : [nt.] warming oneself.

vis\u012bveti : [vi + siv + e] warms oneself.

vis\u012bventa : [pr.p. of vis\u012bveti] warming oneself.

vis\u012bvesi : [aor. of vis\u012bveti] warmed oneself.

visu\u1e43 : [adv.] separately; individually; apart.

visu\u1e43katv\u0101 : [abs.] having separated.

visu\u1e43kara\u1e47a : [nt.] separation.

visujjhati : [vi + sudh + ya] becomes clean or pure.

visujjham\u0101na : [pr.p. of visujjhati] becoming clean or pure.

visujjhi : [aor. of visujjhati] became clean or pure.

visujjhitv\u0101 : [abs. of visujjhati] having become clean or pure.

visuddha : [pp. of visujjhati] clean; pure; bright; stainless; sanctified.

visuddhat\u0101 : [f.] purity; cleanliness.

visuddhatta : [nt.] purity; cleanliness.

visuddhi : [f.] purity; holiness; splendour; excellency.

visuddhideva : [m.] a holy person.

visuddhimagga : [m.] the path to obtain holiness.

vis\u016bka : [nt.] wriggling; a show.

vis\u016bkadassana : [nt.] visiting shows.

vis\u016bcik\u0101 : [f.] cholera.

visesa : [m.] 1. distinction; difference; 2. attainment.

visesaka : [m.] a distinguishing mark.

visesag\u0101m\u012b : [adj.] reaching distinction.

visesato : [adv.] distinctively; altogether.

visesana : [nt.] distinction; attribute; an adjective.

visesabh\u0101giya : [adj.] leading to distinction or progress.

vises\u0101dhigama : [m.] specific attainment.

visesita : [pp. of viseseti] qualified; defined; distinguished.

visesitabba : [adj.] to be qualified or defined.

visesiya : [adj.] to be qualified or defined.

vises\u012b : [adj.] possessing distinction; one who qualifies.

viseseti : [vi + sis + e] qualifies; defines; distinguishes.

visesetv\u0101 : [abs. of viseseti] having qualified; having defined; having distinguished.

visoka : [adj.] free from grief.

visodhana : [nt.] cleaning; purifying.

visodhita : [pp. of visodheti] cleaned; purified.

visodhiya : [abs. of visodheti] having cleaned; having purified.

visodheti : [vi + sudh + e] cleans; purifies.

visodhetv\u0101 : [abs. of visodheti] having cleaned; having purified.

visodhenta : [pr.p. of visodheti] cleaning; purifying.

visodhesi : [aor. of visodheti] cleaned; purified.

visosita : [pp. of visoseti] caused to dry up; made wither.

visoseti : [vi + sus + e] causes to dry up; makes wither.

visosetv\u0101 : [abs. of visoseti] having caused to dry up; having made wither.

visosenta : [pr.p. of visoseti] causing to dry up; making wither.

visosesi : [aor. of visoseti] caused to dry up; made wither.

vissagandha : [m.] a smell like that of raw flesh.

vissagga : [m.] donation; distribution.

vissajjaka : [adj.] giving out; distributing. (m.), one who answers a question; distributor.

vissajjana : [nt.] bestowing; sending off; discharging; an answer; expenditure.

vissajjanaka : [adj.] answering; bestowing; expending.

vissajjan\u012bya : [adj.] to be distributed or answered.

vissajjitabba : [adj.] to be distributed or answered.

vissajjiya : [adj.] to be distributed or answered.

vissajjeti : [vi + sajj + e] answers; distributes; sends off; spends; gets rid of; emits; lets loose.

vissajjetv\u0101 : [abs. of vissajjeti] having answered; having distributed.

vissajjenta : [pr.p. of vissajjeti] answering; distributing.

vissajjesi : [aor. of vissajjeti] answered; distributed; sent off; spent; got rid of; emitted; let loose.

vissa\u1e6d\u1e6dhi : [f.] emission; discharge.

vissattha : [pp. of vissasati] confined in; friendly. || vissa\u1e6d\u1e6dha (pp. of vissajjeti) sent off; answered.

vissanta : [pp. of vissamati] reposed; refreshed.

vissanda : [m.] overflow; oozing.

vissandati : [vi + sand + a] flows out; overflows.

vissandana : [nt.] overflow; oozing.

vissandam\u0101na : [pr.p. of vissandati] flowing out.

vissandi : [aor. of vissandati] flowed out; overflowed.

vissandita : [pp. of vissandati] flowed out; overflowed.

vissanditv\u0101 : [abs. of vissandati] having flowed out; having overflowed.

vissamati : [vi + sam + a] rests; reposes; recoveres from fatigue.

vissamanta : [pr.p. of vissamati] resting; reposing; recovering from fatigue.

vissamitv\u0101 : [abs. of vissamati] having rested; having reposed; having recovered from fatigue.

vissara : [adj.] a cry of distress.

vissarati : [vi + sar + a] forgets.

vissari : [aor. of vissari] forgot.

vissarita : [pp. of vissari] forgotten.

vissaritv\u0101 : [abs. of vissari] having forgotten.

vissasati : [vi + sas + a] confides in; to be friendly with.

vissasanta : [pr.p. of vissasati] confiding in.

vissasasi : [aor. of vissasati] confided in. || viss\u0101s\u0101si (adj.), intimate; confidential; trustworthy.

vissasitv\u0101 : [abs. of vissasati] having confided in.

viss\u0101sa : [m.] confidence; trust; intimacy.

viss\u0101saka : [adj.] intimate; confidential; trustworthy.

viss\u0101san\u012bya : [adj.] trustworthy; confidential.

viss\u0101sika : [adj.] intimate; confidential; trustworthy.

vissuta : [adj.] famous; renowned.

viha\u1e43su : [aor.] (they) lived.

vihaga : [m.] a bird.

viha\u1e45gama : [m.] a bird.

viha嚭ati : [vi + han + ya] to be vexed or grieved; suffers hardship.

viha嚭am\u0101na : [pr.p. of viha嚭ati] suffering hardship.

viha嚭i : [aor. of viha嚭ati] suffered hardship.

vihata : [pp. of vihanati] 1. killed; destroyed; 2. combed or carded (cotton, etc.).

vihanati : [vi + han + a] kills; puts an end to; removes.

vihani : [aor. of vihanati] killed; put an end to; removed.

vihanitv\u0101 : [abs. of vihanati] having killed; having put an end to; having removed.

vihantv\u0101 : [abs. of vihanati] having killed; having put an end to; having removed.

viharati : [vi + har + a] lives; abides; dwells; sojourns.

viharanta : [pr.p. of viharati] living ; abiding; dwelling; sojourning.

viharam\u0101na : [abs. of viharati] having lived; having abode; having dwelled; having sojourned.

vihari : [aor. of viharati] lived; abode; dwelled; sojourned. || vih\u0101r\u012b (adj.), (in cpds.) staying or sojourning; being in such and such a condition.

viharituk\u0101ma : [adj.] wishing to live.

viharitv\u0101 : [abs. of viharati] having lived; having abode; having dwelled; having sojourned.

vihassati : [v.] (he) will live.

vih\u0101ya : [abs. of vijahati] having abandoned; having forsaken; having left; having given up.

vih\u0101ra : [m.] an abode; a dwelling place; mode of life; passing the time.

vih\u0101rika : [adj.] (in cpds.), staying or sojourning; being in such and such a condition.

vih\u0101si : [aor.] (he) lived.

vihi\u1e43sati : [vi + hi\u1e43s + a] hurts; injures; annoys.

vihi\u1e43san\u0101 : [f.] cruelty; injury; injuring.

vihi\u1e43santa : [pr.p. of vihi\u1e43sati] hurting; injuring; annoying.

vihi\u1e43s\u0101 : [f.] cruelty; injury; injuring.

vihi\u1e43s\u0101vitakka : [m.] malign thought.

vihi\u1e43si : [aor. of vihi\u1e43sati] hurt; injured; annoyed.

vihi\u1e43sitv\u0101 : [abs. of vihi\u1e43sati] having hurt; having injured; having annoyed.

vihita : [pp. of vidahati] arranged; furnished; engaged upon.

vih\u012bna : [pp. of vih\u0101yati] left; lost; decreased.

vihe\u1e6dhaka : [adj.] harassing; oppressing; annoying.

vihe\u1e6dhakaj\u0101tika : [adj.] having the habit of harassing.

vihe\u1e6dhana : [nt.] oppression.

vihe\u1e6dhanaka : [adj.] doing harm.

vihe\u1e6dhana-j\u0101tika : [adj.] used to hurt (other beings).

vihe\u1e6dhita : [pp. of vihe\u1e6dheti] vexed; brought into difficulties.

vihe\u1e6dhiyam\u0101na : [pr.p.p. of] being oppressed or harassed.

vihe\u1e6dheti : [vi + he\u1e6dh + e] vexes; brings into difficulties.

vihe\u1e6dhetv\u0101 : [abs. of vihe\u1e6dheti] having vexed; having brought into difficulties.

vihe\u1e6dhenta : [pr.p. of vihe\u1e6dheti] vexing; bringing into difficulties.

vihe\u1e6dhesi : [aor. of vihe\u1e6dheti] vexed; brought into difficulties.

vihesaka : [adj.] vexing; troubling.

vihes\u0101 : [f.] vexation; annoyance; injury.

vihesiyam\u0101na : [pr.p.p. of] being oppressed or harassed. (see vihe\u1e6dhiyam\u0101na).

viheseti : [vi + his + e] vexes; brings into difficulties. (see vihe\u1e6dheti).

v\u012bci : [f.] a wave; an interval.

v\u012bjati : [v\u012bj + a] fans.

v\u012bji : [aor. of v\u012bjati] fanned.

v\u012bjiyam\u0101na : [pr.p.p. of] being fanned.

v\u012bjeti : [v\u012bj + e] fans.

v\u012bjetv\u0101 : [abs. of v\u012bjati] having fanned. (abs. of v\u012bjeti), having fanned.

v\u012bjenta : [pr.p. of v\u012bjeti] fanning.

v\u012bjesi : [aor. of v\u012bjeti] fanned.

v\u012b\u1e47\u0101 : [f.] a lute.

v\u012b\u1e47\u0101da\u1e47\u1e0daka : [m.] the neck of a lute.

v\u012b\u1e47\u0101do\u1e47i : [f.] the sounding board of a lute.

v\u012b\u1e47\u0101v\u0101yana : [nt.] playing of a lute.

v\u012bta : [pp. of vin\u0101ti] woven. (pp. of ?), free from; being without.

v\u012btagedha : [adj.] without greed or craving.

v\u012btaccika : [adj.] flameless; glowing.

v\u012btata\u1e47ha : [adj.] without greed or craving.

v\u012btamala : [adj.] stainless.

v\u012btamoha : [adj.] without ignorance.

v\u012btar\u0101ga : [adj.] passionless. (m.) a saint.

v\u012btikkanta : [pp. of v\u012btikkamati] transgressed; gone beyond.

v\u012btikkama : [m.] trangression; going beyond.

v\u012btikkamati : [vi + ati + kam + a] transgresses; goes beyond.

v\u012btikkamanta : [pr.p. of v\u012btikkamati] transgressing; going beyond.

v\u012btikkami : [aor. of v\u012btikkamati] transgressed; went beyond.

v\u012btikkamitv\u0101 : [abs. of v\u012btikkamati] having transgressed; having gone beyond.

v\u012btin\u0101meti : [vi + ati + nam + e] spends time; waits.

v\u012btin\u0101metv\u0101 : [abs. of v\u012btin\u0101meti] having spent time; having waited.

v\u012btin\u0101mesi : [aor. of v\u012btin\u0101meti] spent time; waited.

v\u012btin\u0101mtia : [pp. of v\u012btin\u0101meti] spent time; waited.

v\u012btipatati : [v.] flies up and down.

v\u012btivatta : [pp. of v\u012btivattati] having passed,spent, or overcome.

v\u012btivattita : [pp. of v\u012btivatteti] overcome; spent time.

v\u012btivatteti : [vi + ati + vat + e] overcomes; spends time.

v\u012btivattetv\u0101 : [abs. of v\u012btivatteti] having overcome; having spent time.

v\u012btivattesi : [aor. of v\u012btivatteti] overcame; spent time.

v\u012btihara\u1e47a : [nt.] exchange of steps; a stride; carrying in between.

v\u012btiharati : [vi + ati + har + a] walks; strides.

v\u012btihari : [aor. of v\u012btiharati] walked; strode.

v\u012btiharitv\u0101 : [abs. of v\u012btiharati] having walked; having stridden.

v\u012btih\u0101ra : [m.] exchange of steps; a stride; carrying in between.

v\u012bthi : [f.] a street; a track.

v\u012bthicitta : [nt.] process of cognition.

v\u012bma\u1e43saka : [adj.] one who investigates or tests.

v\u012bma\u1e43sati : [m\u0101n + sa ; m\u0101 is doubled and the first m\u0101 is changed to v\u012b; the second m\u0101 is shortened] investigates; tests; considers.

v\u012bma\u1e43sana : [nt.] experiment; investigation.

v\u012bma\u1e43santa : [pr.p. of v\u012bma\u1e43sati] investigating; testing; considering.

v\u012bma\u1e43s\u0101 : [f.] experiment; investigation.

v\u012bma\u1e43si : [aor. of v\u012bma\u1e43sati] investigated; tested; considered. || v\u012bma\u1e43s\u012b (m.) investigator.

v\u012bma\u1e43sita : [pp. of v\u012bma\u1e43sati] investigated; tested; considered.

v\u012bma\u1e43siya : [abs. of v\u012bma\u1e43sati] having investigated; having tested; having considered.

v\u012byati : [v\u0101 + \u012b + ya] to be woven.

v\u012bra : [adj.] brave; heroic. (m.) a hero.

v\u012bsati : [f.] twenty.

v\u012bsatima : [adj.] twentieth. (in cpds. v\u012bsati -- sometimes takes the form v\u012bsa\u1e43, e.g. v\u012bsa\u1e43vassasatik\u0101).

v\u012bhi : [m.] paddy.

vuccati : [vac + ya] to be said or called.

vuccam\u0101na : [pr.p. of vuccati] saying or calling.

vu\u1e6d\u1e6dhahati : [u + \u1e6dh\u0101 + a] rises; arises; emerges from; to be produced.

vu\u1e6d\u1e6dhahanta : [pr.p. of vu\u1e6d\u1e6dhahati] rising; arising. || vu\u1e6d\u1e6dhahanta (pr.p. of vu\u1e6d\u1e6dh\u0101ti) rising; arising.

vu\u1e6d\u1e6dhahi : [aor. of vu\u1e6d\u1e6dhahati] rose; arose; emerged from; to be produced.

vu\u1e6d\u1e6dhahitv\u0101 : [abs. of vu\u1e6d\u1e6dhahati] having risen; having arisen; having emerged from.

vu\u1e6d\u1e6dh\u0101ti : [u + \u1e6dh\u0101 + a] rises; arises; emerges from; to be produced.

vu\u1e6d\u1e6dh\u0101pita : [pp. of vu\u1e6d\u1e6dh\u0101peti] roused; turned away from; ordained.

vu\u1e6d\u1e6dh\u0101peti : [caus. of vu\u1e6d\u1e6dhahati] rouses; turns away from; ordains.

vu\u1e6d\u1e6dh\u0101petv\u0101 : [abs. of vu\u1e6d\u1e6dh\u0101peti] having roused; having turned away from; having ordained.

vu\u1e6d\u1e6dh\u0101pesi : [aor. of vu\u1e6d\u1e6dh\u0101peti] roused; turned away from; ordained.

vu\u1e6d\u1e6dh\u0101ya : [abs. of vu\u1e6d\u1e6dhahati] having risen; having arisen; having emerged from.

vu\u1e6d\u1e6dh\u0101si : [aor. of vu\u1e6d\u1e6dh\u0101ti] rose; arose; emerged from; to be produced.

vu\u1e6d\u1e6dhi : [f.] rain.

vu\u1e6d\u1e6dhika : [adj.] having rain.

vu\u1e6d\u1e6dhita : [pp. of vu\u1e6d\u1e6dhahati] risen; arisen; emerged from. || vu\u1e6d\u1e6dhita (pp. of vu\u1e6d\u1e6dh\u0101ti) risen; arisen; emerged from.

vu\u1e0d\u1e0dhatara : [adj.] elder; older.

vutta : [pp. of vadati] spoken; said; told. || vutta (pp. of vapati) sown; shaven. vutta (nt.) the thing sown or said.

vuttappak\u0101ra : [adj.] having above said qualities.

vuttappak\u0101rena : [adv.] in the way above explained.

vuttav\u0101d\u012b : [m.] one who speaks what is said.

vuttasira : [adj.] with a shaven head.

vutti : [f.] conduct; habit; practice; usage; livelihood. || vutt\u012b (adj.) having the habit or practice of.

vuttika : [adj.] having the habit or practice of.

vuttit\u0101 : [f.] condition.

vuttha : [pp. of vasati] lived; abided; dwelt; stayed; spent the rainy season. || vu\u1e6d\u1e6dha (pp. of vassati) rained.

vuddha : [adj.] old; venerable. || vu\u1e0d\u1e0dha (adj.) old; venerable.

vuddhi : [f.] increase; growth; prosperity. || vu\u1e0d\u1e0dhi (f.) increase; growth; prosperity.

vuddhippatta : [adj.] come of age; fit to be married; grown up.

vupaka\u1e6d\u1e6dha : [adj.] secluded.

vuyhati : [vah + ya] to be carried away or floated.

vuyhana : [nt.] floating.

vuyham\u0101na : [pr.p. of vuyhati] floating.

vuyhi : [aor. of vuyhati] floated

vusita : [pp. of vasati] dwelt; fulfilled; come to perfection.

vusitatta : [nt.] the fact of being dwelt.

vusitabh\u0101va : [m.] the fact of being dwelt.

vussati : [pass. of vasati] has been lived; has been dwells.

v\u016btth\u0101na : [nt.] rising up.

v\u016bpasanta : [pp. of v\u016bpasammati] allayed; calmed.

v\u016bpasama : [m.] relief; clamness; cessation.

v\u016bpasamana : [nt.] relief; clamness; cessation.

v\u016bpasamita : [pp. of v\u016bpasameti] appeased; allayed; relieved.

v\u016bpasameti : [vi + upa + sam + e] appeases; allays; relieves.

v\u016bpasametv\u0101 : [abs. of v\u016bpasameti] having appeased; having allayed; having relieved.

v\u016bpasamenta : [pr.p. of v\u016bpasameti] appeasing; allaying; relieving.

v\u016bpasamesi : [aor. of v\u016bpasameti] appeased; allayed; relieved.

v\u016bpasammati : [vi + upa + sam + ya] to be assuaged or quieted; to be extinguished.

v\u016b\u1e37ha : [pp. of vuyhati] floated

ve : [particle of affirmation] indeed; truly; surely.

vekalla : [nt.] deformity; deficiency.

vekallat\u0101 : [f.] deformity; deficiency.

vega : [m.] force; speed; velocity; impulse.

vejayanta : [m.] name of Indra's palace.

vejja : [m.] a physician; doctor.

vejjakamma : [nt.] medical treatment.

ve\u1e6dhaka : [adj.] enveloping; wrapping.

ve\u1e6dhana : [nt.] a wrapper; a turban or head-dress.

ve\u1e6dhita : [pp. of ve\u1e6dheti] wrapped; twisted round; enveloped.

ve\u1e6dhiyam\u0101na : [pr.p.p. of] being wrapped or twisted.

ve\u1e6dheti : [veh + e] wraps; twists round; envelopes.

ve\u1e6dhetv\u0101 : [abs. of ve\u1e6dheti] having wrapped; having twisted round; having enveloped.

ve\u1e6dhenta : [pr.p. of ve\u1e6dheti] wrapping; twisting round; enveloping.

ve\u1e6dhesi : [aor. of ve\u1e6dheti] wrapped; twisted round; enveloped.

ve\u1e47a : [m.] basket-maker.

ve\u1e47ika : [m.] a player on a lute.

ve\u1e47\u012b : [f.] braid of hair.

ve\u1e47\u012bkata : [adj.] plaited; bound together as in a sheaf.

ve\u1e47\u012bkara\u1e47a : [nt.] making sheaf.

ve\u1e47u : [m.] bamboo.

ve\u1e47ugumba : [m.] a bush of bamboo.

ve\u1e47ubali : [m.] a tax to be paid in bamboo.

ve\u1e47uvana : [nt.] a bamboo grove.

vetana : [nt.] wages; hire; payment; fee.

vetanika : [m.] one who works for wages; a hireling.

vetara\u1e47\u012b : [f.] name of a river.

vetasa : [m.] the rattan reed.

vet\u0101lika : [m.] a court musician.

veti : [vi + i + a] wanes; disappears.

vetta : [nt.] a cane; a twig.

vettagga : [nt.] the sprout of a cane.

vettalat\u0101 : [f.] cane creeper.

veda : [m.] religious feeling; knowledge; the brahmanic canon of authorised religious teaching.

vedaka : [m.] one who feels or suffers.

vedag\u016b : [m.] one who has attained the highest knowledge.

vedaj\u0101ta : [adj.] filled with joy.

vedan\u0101 : [f.] pain; sensation.

vedan\u0101kkhandha : [m.] the aggregate of sensation.

vedantag\u016b : [m.] one who excells in the knowledge of the Vedas.

vedap\u0101rag\u016b : [m.] one who excells in the knowledge of the Vedas.

vedayita : [nt.] feeling; experience.

vedi : [aor. of vidati] knows. || ved\u012b (f.) a platform; a railing.

vedik\u0101 : [f.] a platform; a railing.

vedita : [pp. of vedeti] felt; sensed; known.

veditabba : [pt.p. of] should be known.

vediyati : [vid + i + ya] to be felt or experienced

vediyam\u0101na : [pr.p. of vidiyati] experiencing.

vedeti : [vid + e] feels; senses; knows.

vedetv\u0101 : [abs. of vedeti] having felt; having sensed; having known.

vedenta : [pr.p. of vedeti] feelling; knowing.

vedesi : [aor. of vedeti] felt; sensed; knew.

vedeha : [adj.] belonging to the Videha country.

vedeh\u012bputta : [m.] son of a princess from Videha.

vedha : [m.] piercing; shooting; pricking.

vedhati : [vidh + a] trembles; quakes.

vedhana : [nt.] piercing; shooting; pricking.

vedhi : [aor. of vedhati] trembled; quaked. || vedh\u012b (m.), one who shoots or hits.

vedhita : [pp. of vedhati] trembled; quaked.

venayika : [m.] 1. a nihilist; 2. an expert in Vinaya.

veneyya : [adj.] accessible to instruction; tractable.

vepulla : [nt.] full development; abundance.

vepullat\u0101 : [f.] full development; abundance.

vebha\u1e45giya : [adj.] fit to be distributed.

vema : [m.] a shuttle.

vemajjha : [nt.] the middle; centre.

vematika : [adj.] doubtful. || vem\u0101tika (adj.), having a different mother and the same father.

vematta : [nt.] difference; distinction.

vemattat\u0101 : [f.] difference; distinction.

vem\u0101nika : [adj.] having a fairy palace.

vem\u0101nikapeta : [m.] a kind of spiritual beings liable to semi-punishment and semi-enjoyment.

veyyattiya : [nt.] lucidity; accomplishment.

veyy\u0101kara : [m.] an attendant; servant; one who waits on.

veyy\u0101kara\u1e47a : [nt.] explanation. (m.), one who knows grammar or how to explain.

veyy\u0101b\u0101dhika : [adj.] causing injury or oppression.

veyy\u0101yika : [nt.] expense.

veyy\u0101vacca : [nt.] duty; service; commission.

veyy\u0101vatika : [m.] an attendant; servant; one who waits on.

vera : [nt.] enmity; hatred.

vera\u1e43 appeti : revenges.

verajjaka : [adj.] belonging to various countries.

verama\u1e47\u012b : [f.] abstinence.

verambhav\u0101ta : [m.] a wind blowing in high altitudes.

verika : [adj.] inimical; revengeful. (m.), an enemy.

ver\u012b : [adj.] inimical; revengeful. (m.), an enemy.

verocana : [m.] the sun.

vel\u0101 : [f.] time; shore; limit; boundary.

vel\u0101tikkama : [m.] going out of limits.

vellita : [adj.] crooked; curly.

vellitagga : [adj.] having curly tips.

ve\u1e37u : [m.] bamboo.

ve\u1e37uriya : [nt.] a lapis lazuli.

vevacana : an epithet; a synonym.

veva\u1e47\u1e47iya : [nt.] disfiguration; discolouring.

vesa : [m.] appearance; dress.

vesamma : [nt.] inequality; disharmony.

ves\u0101kha : [m.] name of a month, April-May.

ves\u0101rajja : [nt.] self-confidence.

vesiy\u0101 : [f.] a harlot; a prostitute.

ves\u012b : [f.] a harlot; a prostitute.

vesma : [nt.] a dwelling place.

vessa : [m.] a member of the third social grade.

veh\u0101sa : [m.] the sky.

veh\u0101saku\u1e6di : [f.] an airy room upstairs.

veh\u0101sagamana : [nt.] going through the air.

veh\u0101sa\u1e6d\u1e6dha : [adj.] situated in the sky.

vo : [enclitic from tumha] to you; of you; by you.

vok\u0101ra : [m.] 1. a constituent of being, i,e, a khandha ; 2. trouble.

voki\u1e47\u1e47a : [pp.] covered with; full of; mixed up.

vokkanta : [pp. of okkamati] entered; falled into. (pp. of vokkamati), turned aside; devited from.

vokkanti : [f.] entry; coming to be; appearance.

vokkamati : [vi + u + kam + a] turns aside; deviates from.

vokkami : [aor. of vokkamati] turned aside; devited from.

vokkamitv\u0101 : [abs. of vokkamati] having turned aside; having devited from.

vokkamma : [abs. of vokkamati] having turned aside; having devited from.

vocchijjati : [vi + u + chid + ya] to be cut off or stopped.

vocchijji : [aor. of vocchijjati] cut off.

vocchijjitv\u0101 : [abs. of vocchijjati] having cut off.

vocchinna : [pp. of vocchijjati] cut off.

votthapana : [nt.] definition.

vodaka : [adj.] free from water.

vodapana : [nt.] cleansing; purification. || vodapan\u0101 (f.) cleansing; purification.

vodapeti : [vi + u + d\u0101 + \u0101pe] cleanses; purifies.

vodapesi : [aor. of vodapeti] cleansed; purified.

vod\u0101na : [nt.] purity; sanctification.

vomissaka : [adj.] miscellaneous; mixed.

voropana : [nt.] depriving of.

voropita : [pp. of voropeti] deprived of; taken away.

voropeti : [vi + ava + rup + e] deprives of; takes away.

voropetv\u0101 : [abs. of voropeti] having deprived of; having taken away.

voropenta : [pr.p. of voropeti] depriving of; takes away.

voropesi : [aor. of voropeti] deprived of; took away.

voloketi : [vi + ava + lok + e] examines; scrutinizes.

vosita : [adj.] accomplished; perfected.

vossagga : [m.] donation; relinquishing; giving up.

vossajati : [vi + ava + saj + a] gives up; hands over; relinquishes.

vossajana : [nt.] donation; relinquishing; giving up.

vossaji : [aor. of vossajati] gave up; handed over; relinquished.

vossajitv\u0101 : [abs. of vossajati] having given up; having handed over; having relinquished.

vossajja : [abs. of vossajati] having given up; having handed over; having relinquished.

vossa\u1e6d\u1e6dha : [pp. of vossajati] given up; handed over; relinquished.

voharati : [vi + ava + har + a] uses; expresses; calls; trades; administrates.

voharanta : [pr.p. of voharati] using; expressing; calling.

vohari : [aor. of voharati] used; expressed; called; traded; administrated.

voharita : [pp. of voharati] used; expressed; called; traded; administrated.

voharitv\u0101 : [abs. of voharati] having used; having expressed; having called; having traded; having administrated.

vohariyam\u0101na : [pr.p.p. of] being called.

voh\u0101ra : [m.] calling; expression; use; trade; jurisprudence; current appellation.

voh\u0101rika : [m.] a trader; a judge.

voh\u0101rik\u0101macca : [m.] the Chief Justice.

vyaggha : [m.] a tiger.

vyagghusabha : [m.] a tiger-king.

vya鎣ana : [nt.] a curry; a distinctive mark; a consonant; a letter.

vya鎣ayati : [vi + a鎣 + a] indicates; characterises; denotes.

vya鎣ayi : [aor. of vya鎣ayati] indicated; characterised; denoted.

vya鎣ita : [pp. of vya鎣ayati] indicated; characterised; denoted.

vyatta : [adj.] learned; accomplished; evident; manifest. || vyatt\u0101 (f.) cleverness; learning.

vyattara : [adj.] more learned or skilful.

vyathati : [vyath + a] oppresses; subdues.

vyathi : [aor. of vyathati] oppressed; subdued.

vyathita : [pp. of vyathati] oppressed; subdued.

vyantikatv\u0101 : [abs. of vyant\u012bkaroti] having abolished; having removed; having got rid of.

vyant\u012bkata : [pp. of vyant\u012bkaroti] abolished; removed; got rid of.

vyant\u012bkari : [aor. of vyant\u012bkaroti] abolished; removed; got rid of.

vyant\u012bkaritv\u0101 : [abs. of vyant\u012bkaroti] having abolished; having removed; having got rid of.

vyant\u012bkaroti : [vi + anta + \u012b + kar + o] abolishes; removes; gets rid of.

vyant\u012bbhavati : [vi + anta + \u012b + bh\u016b + a] ceases; stops; comes to an end.

vyant\u012bbhavi : [aor. of vyant\u012bbhavati] ceased; stopped; came to an end.

vyant\u012bbh\u0101va : [m.] annihilation; destruction.

vyant\u012bbh\u016bta : [pp. of vyant\u012bbhavati] ceased; stopped; come to an end.

vyant\u012bhoti : [v.] becomes exhausted.

vyapagacchati : [vi + apa + gam + a] departs.

vyapagata : [pp. of vyapagacchati] departed.

vyapagami : [aor. of vyapagacchati] departed.

vyamha : [nt.] a divine mansion.

vyaya : [m.; nt.] (mano-group) age; loss; decay; expenditure. (see vaya).

vyasana : [nt.] misfortune; ruin; destruction.

vy\u0101kata : [pp. of vy\u0101karoti] explained; declared; answered.

vy\u0101kara\u1e47a : [nt.] grammar; explanation; answer; declaration.

vy\u0101kari : [aor. of vy\u0101karoti] explained; declared; answered.

vy\u0101karitv\u0101 : [abs. of vy\u0101karoti] having explained; having declared; having answered.

vy\u0101kariyam\u0101na : [pr.p.p. of] being explained or declared.

vy\u0101karoti : [vi + \u0101 + kar + o] explains; declares; answers.

vy\u0101kula : [adj.] perplexed; confused; entangled.

vy\u0101khy\u0101ta : [pp. of vy\u0101khy\u0101ti] announced; explained.

vy\u0101khy\u0101ti : [vi + \u0101 + khy\u0101 + a] announces; explains.

vy\u0101khy\u0101si : [aor. of vy\u0101khy\u0101ti] announced; explained.

vy\u0101dha : [m.] huntsman.

vy\u0101dhi : [m.] sickness; disease.

vy\u0101dhita : [adj.] affected with illness.

vy\u0101paka : [adj.] fulling with; spreading; suffusing.

vy\u0101pajjati : [vi + \u0101 + pad + ya] fails; to be troubled; to be vexed.

vy\u0101pajjan\u0101 : [f.] failing; ill will; anger.

vy\u0101pajji : [aor. of vy\u0101pajjati] failed.

vy\u0101panna : [pp. of vy\u0101pajjati] gone wrong; malevolent; vexed.

vy\u0101p\u0101da : [m.] ill-will; malevolent.

vy\u0101p\u0101deti : [vi + \u0101 + pad + e] spoils; vexes.

vy\u0101p\u0101ra : [m.] occupations; work; business.

vy\u0101p\u0101rita : [pp. of vy\u0101p\u0101reti] instigated; urged by.

vy\u0101pita : [pp. of vy\u0101peti] pervaded; made full; diffused.

vy\u0101peti : [vi + ap + e] pervades; makes full; diffuses.

vy\u0101petv\u0101 : [abs. of vy\u0101peti] having pervaded; having made full; having diffused.

vy\u0101penta : [pr.p. of vy\u0101peti] pervading; diffusing.

vy\u0101pesi : [aor. of vy\u0101peti] pervaded; made full; diffused.

vy\u0101b\u0101dhita : [pp. of vy\u0101b\u0101dheti] doharmed; obstructed.

vy\u0101b\u0101dheti : [vi + \u0101 + b\u0101dh + e] doharms; obstructs.

vy\u0101b\u0101dhetv\u0101 : [abs. of vy\u0101b\u0101dheti] having doharmed; having obstructed.

vy\u0101b\u0101dhesi : [aor. of vy\u0101b\u0101dheti] doharmed; obstructed.

vy\u0101bha\u1e45g\u012b : [f.] a carrying pole.

vy\u0101ma : [m.] a fathom.

vy\u0101va\u1e6da : [adj.] busy; active; engaged in; intent on.

vy\u0101satta : [adj.] attached to.

vy\u0101secana : [nt.] sprinkling.

vy\u0101ha\u1e6da : [pp. of vy\u0101harati] uttered; talked; spoken.

vy\u0101harati : [vi + \u0101 + har + a] utters; talks; speaks.

vy\u0101hari : [aor. of vy\u0101harati] uttered; talked; spoke.

vy\u0101haritv\u0101 : [abs. of vy\u0101harati] having uttered; having talked; having spoke.

vy\u016b\u1e37ha : [pp. of viy\u016bhati] removed; scattered; assembled.

vy\u016bha : [m.] an array; grouping of troops.

-ooOoo-
A     \u0100     I, \u012a     U, \u016a     E     O     K, Kh     G,Gh     C, Ch
J, Jh     ?    \u1e6c     \u1e0c     T, Th     D, Dh     N     P     Ph
B, Bh     M     Y     R     L     V     S     H     Pali-Viet

Contents | Top of Page

Pali-Viet Dictionary | English Index
last updated: 05-05-2003


//----------------------------------------------------------


Main Page

Using Unicode VU-Times font




Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera





  - S -

sa : [adj.] 1. (=sva in Sanskrit.), one's own. (sehi kammehi = through one's own actions). 2. a shortened form of saha, in compounds such as sadevaka. (= so), nom. sin. of ta in mas. is often seen in this form, e.g. sa ve kāsāvam arahati. || sa (= so), (nom. sing.) of ta in (mas.) is often seen in this form, e.g. sa ve kāsāvam arahati. sā (m.) a dog. (f.) (nom. from ta) she.

saupādāna : [adj.] showing attachment.

saupādisesa : [adj.] having the substratum of life remaining.

saṃkaḍḍhati : [saṃ + kaḍḍh + a] collects; drags.

saṃkaḍḍhi : [aor. of saṃkaḍḍhati] collected; dragged.

saṃkaḍḍhitvā : [abs. of saṃkaḍḍhati] having collected; having dragged.

saṃkiliṭṭha : [pp. of saṃkilissati] become soiled or impure.

saṃkilissati : [saṃ + kilis + ya] becomes soiled or impure.

saṃkilissana : [nt.] impurity; defilement.

saṃkilissi : [aor. of saṃkilissati] becomed soiled or impure.

saṃkilissitvā : [abs. of saṃkilissati] having become soiled or impure.

saṃkilesa : [m.] impurity; defilement.

saṃkilesika : [adj.] baneful; corrupting.

saṃyata : [adj.] restrained; self-controlled.

saṃyatacārī : [adj.] living in self-control.

saṃyatta : [adj.] having one's mind restrained.

saṃyama : [m.] restraint; self-control; abstinence.

saṃyamana : [nt.] restraint; self-control; abstinence.

saṃyamita : [pp. of saṃyameti] restrained; practised self-control.

saṃyamī : [m.] a recluse; one who restrains his senses.

saṃyameti : [saṃ + yam + e] restrains; practises self-control.

saṃyametvā : [abs. of saṃyameti] having restrained; having practised self-control.

saṃyamenta : [pr.p. of saṃyameti] restraining; practising self-control.

saṃyamesi : [aor. of saṃyameti] restrained; practised self-control.

saṃyujjati : [saṃ + yij + ya] to be combined or connected.

saṃyujji : [aor. of saṃyujjati] combined or connected.

saṃyuta : [pp. of saṃyujjati] connected; combined; bound together.

saṃyutta : [pp. of saṃyujjati] connected; combined; bound together.

saṃyūḷha : [pp. of saṃyūhati] formed into a mass.

saṃyūhati : [saṃ + ūh + a] forms into a mass.

saṃyūhi : [aor. of saṃyūhati] formed into a mass.

saṃyoga : [m.] a bond; union; association; fetter; an euphonic combination.

saṃyojana : [nt.] connection; fettering.

saṃyojaniya : [adj.] favourable to the saṅyojanas.

saṃyojita : [pp. of saṃyojeti] joined; combined; bound.

saṃyojeti : [saṃ + yuj + e] joins; combines; binds.

saṃyojetvā : [abs. of saṃyojeti] having joined; having combined; having bound.

saṃyojenta : [pr.p. of saṃyojeti] joining; combining; binding.

saṃyojesi : [aor. of saṃyojeti] joined; combined; bound.

saṃrakkhati : [saṃ + rakkh + a] guards; wards off.

saṃrakkhanā : [f.] guarding; protection.

saṃrakkhi : [aor. of saṃrakkhati] guarded; warded off.

saṃrakkhita : [pp. of saṃrakkhati] guarded; warded off.

saṃrakkhitvā : [abs. of saṃrakkhati] having guarded; having warded off.

saṃvacchara : [nt.] a year.

saṃvaṭṭakappa : [m.] dissolving world.

saṃvaṭṭana : [nt.] rolling; dissolution.

saṃvaḍḍha : [pp. of saṃvaḍḍhati] grown up; brought up. || saṃvaḍḍha = saṃvaddha

saṃvaḍḍhati : [saṃ + vaḍḍh + a] grows; increases.

saṃvaḍḍhamāna : [pr.p. of saṃvaḍḍhati] growing; increasing.

saṃvaḍḍhi : [aor. of saṃvaḍḍhati] grew; increased.

saṃvaḍḍhita : [pp. of saṃvaḍḍhati] increased; grown up. (pp. of saṃvaḍḍheti), reared; nourished; brought up.

saṃvaḍḍhitvā : [abs. of saṃvaḍḍhati] having grown; having increased.

saṃvaḍḍheti : [caus. of saṃvaḍḍhati] rears; nourishes; brings up.

saṃvaḍḍhetvā : [abs. of saṃvaḍḍheti] having reared; having nourished; having brought up.

saṃvaḍḍhesi : [aor. of saṃvaḍḍheti] reared; nourished; brought up.

saṃvaṇṇanā : [f.] exposition; explanation; praise.

saṃvaṇṇita : [pp. of saṃvaṇṇeti] explained; commented; praised.

saṃvaṇṇetabba : [pt.p. of saṃvaṇṇeti] should be explained.

saṃvaṇṇeti : [saṃ + vaṇṇ + e] explains; comments; praises.

saṃvaṇṇetvā : [abs. saṃvaṇṇeti] having explained; having commented; having praised.

saṃvaṇṇesi : [aor. of saṃvaṇṇeti] explained; commented; praised.

saṃvattati : [saṃ + vat + a] exists; leads to. || saṃvaṭṭati (saṃ + vat + a), is dissolved.

saṃvattanika : [adj.] conducive to; involving.

saṃvatti : [aor. of saṃvattati] existed; led to. || saṃvaṭṭi (aor. of saṃvaṭṭati), dissolved.

saṃvattita : [pp. of saṃvattati] having existed; having led to. (pp. of saṃvatteti), made go on or continued.

saṃvatteti : [caus. of saṃvattati] makes go on or continues.

saṃvattetvā : [abs. of saṃvatteti] having made go on or continued.

saṃvattesi : [aor. of saṃvatteti] made go on or continued.

saṃvaddhana : [nt.] growth; bringing up; growing.

saṃvara : [m.] restraint.

saṃvaraṇa : [nt.] restriction; obstruction; shutting.

saṃvarati : [saṃ + var + a] restrains; shuts; covers.

saṃvari : [aor. of saṃvarati] restrained; shut; covered. || saṃvarī (f.), the night.

saṃvaritvā : [abs. of saṃvarati] having restrained; having shut; having covered.

saṃvasati : [saṃ + vas + a] associates; lives together; cohabits.

saṃvasi : [aor. of saṃvasati] associated; lived together; cohabited.

saṃvasita : [pp. of saṃvasati] associated; lived together; cohabited.

saṃvasitvā : [abs. of saṃvasati] having associated; having lived together.

saṃvāsa : [m.] 1. co-residence; 2. intimacy; 3. sexual intercourse.

saṃvāsaka : [adj.] living together; co-resident.

saṃvigga : [pp. of saṃvijjati] agitated; moved by fear.

saṃvijjati : [saṃ + vid + ya] to be found; exists; to be agitated or moved.

saṃvijjamāna : [pr.p. of saṃvijjati] existing.

saṃvijji : [aor. of saṃvijjati] existed.

saṃvidamāna : [pr.p. of saṃvidahati] arranging; giving orders.

saṃvidahati : [saṃ + vi + dhā + a] arranges; gives orders; prepares.

saṃvidahana : [nt.] arrangement; giving orders.

saṃvidahi : [aor. of saṃvidahati] arranged; gave orders; prepared.

saṃvidahitabba : [pt.p. of saṃvidahati] should be arranged; should be given orders.

saṃvidahitvā : [abs. of saṃvidahati] having arranged; having given orders; having prepared.

saṃvidhātuṃ : [inf. of saṃvidahati] to arrange; to issue commands.

saṃvidhāna : [nt.] arrangement; giving orders.

saṃvidhāya : [abs. of saṃvidahati] having arranged.

saṃvidhāyaka : [adj.] one who arranges or manages.

saṃvibhaga : [m.] dividing; sharing.

saṃvibhajati : [saṃ + vi + bhaj + a] divides; shares.

saṃvibhajana : [nt.] dividing; sharing.

saṃvibhaji : [aor. of saṃvibhajati] divided; shared.

saṃvibhajita : [pp. of saṃvibhajati] divided; shared.

saṃvibhajitvā : [abs. of saṃvibhajati] having divided; having shared.

saṃvibhajja : [abs. of saṃvibhajati] having divided; having shared.

saṃvibhatta : [pp. of saṃvibhajati] divided; shared; well arranged.

saṃvibhāgī : [m.] generous; open-handed.

saṃvihita : [pp. of saṃvidahati] arranged; given orders; prepared.

saṃvuta : [pp. of saṃvarati] restrained; shut; covered.

saṃvutindriya : [adj.] having the senses under control.

saṃvega : [m.] anxiety; agitation; religious emotion.

saṃvejana : [nt.] causing of emotion or agitation.

saṃvejaniya : [adj.] apt to cause emotion or anxiety. || saṃvejanīya (adj.), to be remembered with grief or reverence.

saṃvejita : [pp. of saṃvejeti] caused emotion or agitation.

saṃvejeti : [saṃ + vij + e] causes emotion or agitation.

saṃvejetvā : [abs. of saṃvejeti] having caused emotion or agitation.

saṃvejesi : [aor. of saṃvejeti] caused emotion or agitation.

saṃsagga : [m.] contact; association.

saṃsaṭṭha : [pp.] mixed with; joined; associating with.

saṃsatta : [pp.] adhering; clinging.

saṃsandati : [saṃ + sand + a] fits; agrees; runs together.

saṃsandi : [aor. of saṃsandati] fit; agreed; ran together.

saṃsandita : [pp. of saṃsandati] fit; agreed; run together.

saṃsanditvā : [abs. of saṃsandati] having fit; having agreed; having run together.

saṃsandeti : [caus. of saṃsandati] makes fit; compares.

saṃsandetvā : [abs. of saṃsandeti] having made fit; having compared.

saṃsandesi : [aor. of saṃsandeti] made fit; compared.

saṃsappati : [saṃ + sap + a] creeps along; crawls; moves slowly.

saṃsappana : [nt.] writhing; struggling.

saṃsappi : [aor. of saṃsappati] crept along; crawled; moved slowly.

saṃsappitvā : [abs. of saṃsappati] having crept along; having crawled; having moved slowly.

saṃsaya : [m.] doubt.

saṃsaraṇa : [nt.] moving about; wandering.

saṃsarati : [saṃ + sar + a] moves about continuously; transmigrates.

saṃsari : [aor. of saṃsarati] moved about continuously; transmigrated.

saṃsarita : [pp. of saṃsarati] moved about continuously; transmigrated.

saṃsaritvā : [abs. of saṃsarati] having moved about continuously; having transmigrated.

saṃsāgara : [m.] the ocean of rebirth.

saṃsādeti : [saṃ + sad + e] keeps aside; postpones.

saṃsāmetvā : [abs.] having set in order.

saṃsāra : [m.] faring on; transmigration.

saṃsāracakka : [nt.] the wheel of rebirth.

saṃsāradukkha : [nt.] the ill of transmigration.

saṃsijjhati : [saṃ + siddh + ya] to be fulfilled; succeeds.

saṃsijjhi : [aor. of saṃsijjhati] succeeded.

saṃsita : [pp. of saṃsibbati] expected; hoped.

saṃsiddha : [pp. of saṃsijjhati] succeeded.

saṃsiddhi : [f.] success.

saṃsibbita : [pp. of saṃsibbati] sewn; entwined.

saṃsīdati : [saṃ + sad + a] sinks down; loses heart; fails in.

saṃsīdana : [nt.] sinking off.

saṃsīdamāna : [pr.p. of saṃsīditvā] sinking down; losing heart.

saṃsīdi : [aor. of saṃsīditvā] sank down; lost heart; failed in.

saṃsīditvā : [abs. of saṃsīditvā] having sunk down; having lost heart.

saṃsīna : [pp.] fallen off.

saṃsuddha : [adj.] pure.

saṃsuddhagahaṇika : [adj.] of pure descent.

saṃsūcaka : [adj.] indicating.

saṃsedaja : [adj.] born from moisture.

saṃseva : [m.] associating.

saṃsevati : [saṃ + sev + a] associates; attends.

saṃsevanā : [f.] associating.

saṃsevamāna : [pr.p. of saṃsevati] associating; attending.

saṃsevi : [aor. of saṃsevati] associated; attended. || saṃsevī (adj.), one who associates.

saṃsevita : [pp. of saṃsevati] associated; attended.

saṃsevitvā : [abs. of saṃsevati] having associated; having attended.

saṃhata : [adj.] firm; compact. || saṃhaṭa (pp. of saṃharati), collected; drawn together; folded up.

saṃharaṇa : [nt.] gathering, folding.

saṃharati : [saṃ + har + a] collects; draws together; folds up.

saṃharanta : [pr.p. of saṃharati] collecting; drawing together.

saṃhari : [aor. of saṃharati] collected; drew together; folded up.

saṃharita : [pp. of saṃharati] collected; drawn together; folded up.

saṃharitvā : [abs. of saṃharati] having collected; having drawn together; having folded up.

saṃhāra : [m.] abridgement; compilation.

saṃhāraka : [adj.] drawing together.

saṃhārima : [adj.] movable.

saṃhita : [adj.] equipped with; possessed of. || saṃhitā (f.) connection; euphonic agreement.

saka : [adj.] one's own. (m.) a relation. (nt.) one's own property. || sāka (m.; nt.), vegetable; pot herb.

sakageha : [nt.] own home.

sakaṅkha : [adj.] doubtful.

sakaṭa : [m.; nt.] a cart; wagon.

sakaṭa-parivatta : [nt.] a camp made of carts.

sakaṭabhāra : [m.] a cartload.

sakaṭavāha : [m.] a cartload.

sakaṭavyūha : [m.] an array of wagons.

sakaṇṭaka : [adj.] thorny.

sakata-mukha : [adj.] narrow in front like the yoke of a boggie.

sakadāgāmī : [m.] one who has attained the second stage of the Path and to be reborn on the earth only once.

sakabala : [(saka + bala:), adj.] one's own strength; (sa + kabala:) with food in the mouth.

sakamana : [adj.] joyful.

sakamma : [nt.] one's own duty.

sakammaka : [adj.] transitive (verb).

sakaraṇīya : [adj.] one who still has something to do.

sakala : [adj.] whole; entire.

sakalikā : [f.] a splinter.

sakāsa : [m.] neighbourhood; presence.

sakiṃ : [adv.] once.

sakicca : [nt.] one's own business.

sakiñcana : [adj.] having worldly attachment.

sakid eva : [ind.] only more.

sakīya : [adj.] one's own. || sākiya (adj.), belonging to the Sākya race.

sakuṇa : [m.] a bird.

sakuṇagghī : [m.] a hawk.

sakuṇī : [f.] a she-bird.

sakunta : [m.] a bird.

sakka : [adj.] able; possible. (m.), 1. a man of the Sākya race; 2. the king of devas. || sakkā (ind.) it is possible.

sakkacca : [abs.] having well prepared, honoured, or respected.

sakkaccaṃ : [adv.] carefully; thoroughly.

sakkaccakārī : [m.] one who acts carefully.

sakkata : [pp. of sakkaroti] honoured; duly attended.

sakkatta : [nt.] the position as the ruler of devas.

sakkatvā : [abs. of sakkaroti] having honoured; having treated with respect; having received hospitably.

sakkari : [aor. of sakkaroti] honoured; treated with respect; received hospitably.

sakkaritabba : [pt.p. of sakkaroti] should be honoured.

sakkarituṃ : [inf. of sakkaroti] to honour; to treate wiht respect.

sakkaritvā : [abs. of sakkaroti] having honoured; having treated with respect; having received hospitably.

sakkarīyati : [pass. of sakkaroti] is honoured or respected.

sakkarīyatimāna : [pr.p. of sakkarīyati] respecting.

sakkaroti : [saṃ + kar + o] honours; treats with respect; receives hospitably.

sakkaronta : [pr.p. of sakkaroti] honouring; treating with respect.

sakkātabba : [pt.p. of sakkaroti] should be honoured.

sakkātuṃ : [inf. of sakkaroti] to honour; to treate wiht respect.

sakkāya : [m.] the existing body.

sakkāyadiṭṭhi : [f.] heresy of individuality.

sakkāra : [m.] honour; hospitality.

sakkuṇanta : [pr.p. of sakkuṇāti] was being able.

sakkuṇāti : [sak + uṇā] is able.

sakkuṇi : [aor. of sakkuṇāti] was able.

sakkuṇitvā : [abs. of sakkuṇāti] having been able.

sakkuṇimāna : [aor. of sakkuṇāti] was able.

sakkuṇeyyatta : [nt.] possibility; ability.

sakkoti : [sak + o] is able.

sakkonta : [pr.p. of sakkoti] was being able.

sakkharā : [f.] a crystal; gravel; juggery.

sakkhali : [f.] the orifice (of the ear); a slice; the scale of fish.

sakkhalikā : [f.] the orifice (of the ear); a slice; the scale of fish.

sakkhi : [ind.] face to face; before one's eyes. || sakkhī (adj.) an eyewitness; a witness.

sakkhika : [adj.] an eyewitness; a witness.

sakkhidiṭṭha : [adj.] seen face to face.

sakkhipuṭṭha : [adj.] being asked as a witness.

sakya : [adj.] belonging to the Sākya race.

sakyamuni : [m.] the noble sage of the Sakyans.

sakha : [m.] a friend. || sākhā (f.), a branch.

sakhi : [m.] a friend. || sākhī (m.), a tree.

sakhitā : [f.] friendship.

sakhila : [adj.] kindly in speech.

sakhya : [nt.] friendship.

sagabbha : [adj.] pregnant.

sagāmeyya : [adj.] hailing from the same village.

sagārava : [adj.] respectful.

sagāravaṃ : [adv.] respectfully.

sagāravatā : [f.] respect.

sagāha : [adj.] full of ferocious animals.

sagotta : [adj.] of the same lineage; a kinsman.

sagga : [m.] a place of happiness; heaven. || saññā (f.), sense; perception; mark; name; recognition; gesture.

saggakāya : [m.] the heavenly assembly.

saggaparāyaṇa : destined to be born in heaven.

saggamagga : [m.] the way to heaven.

saggaloka : [m.] the heavenly region.

saggasaṃvattanika : [adj.] leading to heaven.

sagguṇa : [m.] good quality.

saṅkaṭīra : [nt.] rubbish heap.

saṅkaḍḍhati : [saṃ + kaḍḍh + a] collects; drags.

saṅkaḍḍhi : [aor. of saṅkaḍḍhati] collected; dragged.

saṅkaḍḍhitvā : [abs. of saṅkhaḍḍhati] having collected; having dragged.

saṅkati : [sak + ṃ-a] doubts; hesitates; to be uncertain.

saṅkatitvā : [abs. of saṅkantati] having cut all round.

saṅkanta : [pp. of saṅkamati] passed over to; shifted; transmigrated.

saṅkantati : [saṃ + kant + a] cuts all round.

saṅkanti : [aor. of saṅkantati] cut all round.

saṅkantika : [adj.] moving from one place to another.

saṅkantikaroga : [m.] an epidemic.

saṅkantita : [pp. of saṅkantati] cut all round.

saṅkappa : [m.] intention; purpose.

saṅkappita : [pp. osaṅkappeti] thought about; imagined.

saṅkappeti : [saṃ + kapp + e] thinks about; imagines.

saṅkappetvā : [abs. of saṅkappeti] having thought about; having imagined.

saṅkappesi : [aor. of saṅkappeti] thought about; imagined.

saṅkama : [m.] a passage; bridge.

saṅkamati : [saṃ + kam + a] passes over to; shifts; transmigrates.

saṅkamana : [pr.p. of saṅkati] doubting; hesitating. (nt.), a passage; a bridge; going over; to move from place to place.

saṅkami : [aor. of saṅkamati] passed over to; shifted; transmigrated.

saṅkamitvā : [abs. of saṅkamati] having passed over to; having shifted; having transmigrated.

saṅkampi : [aor. of saṅkampeti] trampled; shaked.

saṅkampita : [pp. of saṅkampeti] trampled; shaked.

saṅkampitvā : [abs. of saṅkampeti] having trampled; having shaked.

saṅkampeti : [saṃ + kamp + a] tramples; shakes.

saṅkamma : [abs. of saṅkamati] having passed over to; having shifted; having transmigrated.

saṅkayita : [pp. of saṅkāyati] was doubtful or uncertain about.

saṅkara : [adj.] blissful. (m.) blending; mixing. || saṅkāra (m.) rubbish.

saṅkalana : [nt.] addition; collection.

saṅkasāyati : [v.] keeps still.

saṅkāyati : [Deno. from saṅkā] is doubtful or uncertain about.

saṅkāyi : [aor. of saṅkāyati] was doubtful or uncertain about.

saṅkārakūṭa : [m.] rubbish heap.

saṅkāracoḷa : [nt.] a rag picked up from a rubbish heap.

saṅkāraṭṭhāna : [nt.] a dustbin; rubbish heap.

saṅkāsa : [adj.] similar.

saṅkāsanā : [f.] explanation.

saṅki : [aor. of saṅkati] doubted; hesitated. || saṅkī (adj.), doubtful.

saṅkiṇṇa : [pp. of saṅkirati] full of; mixed; impure.

saṅkita : [pp. of saṅkati] doubted; hesitated.

saṅkittana : [nt.] making known; proclamation.

saṅkitvā : [abs. of saṅkati] having doubted; having hesitated.

saṅkipa : [m.] disturbance; agitation.

saṅkīyati : [pass. of saṅkati] to be suspected.

saṅku : [m.] a stake; a spike.

saṅkucati : [saṃ + kuc + a] becomes contracted; shrinks; clenches.

saṅkucana : [nt.] shrinkage.

saṅkuci : [aor. of saṅkucati] became contracted; shrank; clenched.

saṅkucita : [pp. of saṅkucati] become contracted; shrunk; clenched.

saṅkucitvā : [abs. of saṅkucati] having become contracted; having shrunk; having clenched.

saṅkuṭita : [adj.] shrunken; shrivelled.

saṅkupatha : [m.] a path to be gone with the help of stakes.

saṅkupita : [pp. of saṅkuppati] enraged.

saṅkula : [adj.] full of; crowded.

saṅketa : [m.; nt.] a mark; appointed place; rendezvous.

saṅketakamma : [nt.] engagement.

saṅkoca : [m.] contraction; grimace; distortion.

saṅkocita : [pp. of saṅkoceti] contracted or distorted.

saṅkoceti : [saṃ + kuc + e] contracts or distorts.

saṅkocesi : [aor. of saṅkoceti] contracted or distorted.

saṅkha : [m.] a chank; a conch shell. || saṅkhā (f.) enumeration; calculation; a number; definition.

saṅkhakuṭṭhī : [m.] one who is suffering with white crab.

saṅkhata : [pp. of saṅkharoti] conditioned; prepared; produced by a cause. || saṅkhāta (pp. of ?), agreed on; reckoned. (in cpds.) so-called; named.

saṅkhathāla : [m.] a vessel made of conch shell.

saṅkhadhama : [m.] one who blows a conch shell.

saṅkhamuṇḍika : [nt.] a kind of torture; the shell-tonsure.

saṅkhaya : [m.] consumption; loss; destruction. || saṅkhāya (abs. of saṅkhāti), having considered or discriminated.

saṅkharaṇa : [nt.] restoration; preparation.

saṅkhari : [aor. of saṅkharoti] restored; prepared; put together.

saṅkharitvā : [abs. of saṅkharoti] having restores; having prepared; having put together.

saṅkharoti : [saṃ + kar + o] restores; prepares; puts together.

saṅkharonta : [pr.p. of saṅkharoti] restoring; preparing; putting together.

saṅkhalikā : [f.] a fetter.

saṅkhādati : [saṃ + khād + a] masticates.

saṅkhādi : [aor. of saṅkhādati] masticated.

saṅkhādita : [pp. of saṅkhādati] masticated.

saṅkhāditvā : [abs. of saṅkhādati] having masticated.

saṅkhāna : [nt.] calculation; counting.

saṅkhāra : [m.] essential condition; a thing conditioned, mental coefficients.

saṅkhārakkhandha : [m.] the aggregate of mental coefficients.

saṅkhāradukkha : [nt.] the evil of material life.

saṅkhāraloka : [m.] the whole creation.

saṅkhitta : [pp. of saṅkhipati] contracted; abridged; shortened; folded.

saṅkhipati : [saṃ + khip + a] contracts; abridges; shortens; folds.

saṅkhipanta : [pr.p. of saṅkhipati] contracting; shortening.

saṅkhipamāna : [pr.p. of saṅkhipati] contracting; shortening.

saṅkhipi : [aor. of saṅkhipati] contracted; abridged; shortened; folded.

saṅkhipitabba : [pt.p. of saṅkhipati] should be contracted.

saṅkhipituṃ : [inf. of saṅkhipati] to contract; to abridge; to shorten; to fold.

saṅkhipitvā : [abs. of saṅkhipati] having contracted; having abridged; having shortened; having folded.

saṅkhubhati : [saṃ + khubh + a] to be agitated; stirs.

saṅkhubhi : [aor. of saṅkhubhati] stirred.

saṅkhubhita : [pp. of saṅkhubhati] stirred.

saṅkhubhitvā : [abs. of saṅkhubhati] having stirred.

saṅkhepa : [m.] abridgement; abstract; condensed account; amassing.

saṅkheyya : [adj.] calculable.

saṅkhobha : [m.] commotion; disturbance.

saṅkhobhita : [pp. of saṅkhobheti] disturbed; stirred; upset.

saṅkhobheti : [saṃ + khubh + e] disturbs; stirs; upsets.

saṅkhobhetvā : [abs. of saṅkhobheti] having disturbed; having stirred; having upset.

saṅkhobhenta : [pr.p. of saṅkhobheti] disturbing; stirring.

saṅkhobhesi : [aor. of saṅkhobheti] disturbed; stirred; upset.

saṅkhyā : [f.] enumeration; calculation; a number; definition.

saṅga : [m.] attachment; clinging.

saṅgacchati : [saṃ + gam + a] meets with; comes together.

saṅgacchi : [aor. of saṅgacchati] met with; came together.

saṅgaṇikā : [f.] society.

saṅgaṇikārata : [adj.] fond of or delighting in society.

saṅgaṇikārāma : [adj.] fond of or delighting in society.

saṅgaṇikārāmatā : [f.] delight in company.

saṅgaṇhanta : [pr.p. of saṅgaṇhāti] treating kindly.

saṅgaṇhāti : [saṃ + gah + ṇhā] treats kindly; compiles; collects.

saṅgaṇhi : [aor. of saṅgaṇhāti] treated kindly; compiled; collected.

saṅgaṇhitvā : [abs. of saṅgaṇhāti] having treated kindly; having compiled; having collected.

saṅgata : [pp. of saṅgacchati] met with; come together.

saṅgati : [f.] association with.

saṅgantvā : [abs. of saṅgacchati] having met with; having come together.

saṅgayha : [abs. of saṅgaṇhāti] having treated kindly; having compiled; having collected.

saṅgaha : [m.] 1. treatment; 2. compilation; collection. || saṅgāha (m.), a collection.

saṅgahita : [pp. of saṅgaṇhāti] treated kindly; compiled; collected.

saṅgahetvā : [abs. of saṅgaṇhāti] having treated kindly; having compiled; having collected.

saṅgāma : [m.] fight; battle.

saṅgāmāvacara : [adj.] frequenting in the battle-field.

saṅgāmita : [pp. of saṅgāmeti] fought; come into conflict.

saṅgāmeti : [deno. of saṅgāma] fights; comes into conflict; fights a battle.

saṅgāmetvā : [abs. of saṅgāmeti] having fought; having come into conflict.

saṅgāmesi : [aor. of saṅgāmeti] fought; came into conflict.

saṅgāyati : [saṃ + gā + ya] chants; rehearses.

saṅgāyi : [aor. of saṅgāyati] chanted; rehearsed.

saṅgāyitvā : [abs. of saṅgāyati] having chanted; having rehearsed.

saṅgāhaka : [adj.] one who collects, compiles, treats kindly, or holds together. (m.), charioteer.

saṅgīta : [pp. of saṅgāyati] chanted; uttered; sung.

saṅgīti : [f.] rehearsal; a convocation of the Buddhist clergy in order to settle questions of doctrine.

saṅgītikāraka : [m.] the Elders who held the convocations.

saṅgopita : [pp. of saṅgopeti] protected well.

saṅgopeti : [saṃ + gup + e] protects well.

saṅgha : [m.] a multitude; an assemblage; the Buddhist clergy.

saṅghakamma : [nt.] an act performed by a chapter of Buddhist monks.

saṅghagata : [adj.] gone into or given to the community.

saṅghaṭita : [pp. of saṅghaṭeti] joined together.

saṅghaṭeti : [saṃ + ghaṭ +e] joins together.

saṅghaṭetvā : [abs. of saṅghaṭeti] having joined together.

saṅghaṭesi : [aor. ofsaṅghaṭeti] joined together.

saṅghaṭṭana : [nt.] close contact; knocking against.

saṅghatthera : [m.] the senior monk of a congregation.

saṅghabhatta : [nt.] food given to the community.

saṅghabheda : [m.] dissension among the Order.

saṅghabhedaka : [m.] one who causes dissension in the community of monks.

saṅghamānaka : [adj.] devoted to the community.

saṅghāṭi : [f.] the upper robe of a Buddhist monk.

saṅghāta : [m.] knocking together; snapping (of fingers); accumulation. || saṅghāta (m.) junction; union; a raft.

saṅghika : [adj.] . belonging to the Order.

saṅghī : [adj.] having a crowd of followers.

saṅghuṭṭha : [pp. of saṅghoseti] resounding with; proclaimed.

sacitta : [nt.] one's own mind.

sacittaka : [adj.] endowed with mind.

sace : [ind.] if.

sacetana : [adj.] animate; conscious.

sacca : [nt.] truth. adj. true; real.

saccakāra : [m.] a pledge; rectification; payment in advance.

saccakāla : [m.] time for speaking the truth.

saccakiriya : [f.] a declaration on oath.

saccapaṭivedha : [m.] comprehension of the reality.

saccavācā : [m.] one who speaks the truth.

saccasandha : [adj.] reliable.

saccāpita : [pp. of saccāpeti] bound with an oath; conjured.

saccāpeti : [deno. from sacca] binds with an oath; conjures.

saccāpesi : [aor. of saccāpeti] bound with an oath; conjured.

saccābhisamaya : [m.] comprehension of the reality.

sacchikata : [pp. of sacchikaroti] realised; experienced for oneself.

sacchikatvā : [abs. of sacchikaroti] having realised; having experienced for oneself.

sacchikaraṇa : [nt.] realisation; experiencing.

sacchikaraṇīya : [adj.] fit to be realised.

sacchikari : [aor. of sacchikaroti] realised; experienced for oneself.

sacchikarituṃ : [inf. of sacchikaroti] to realise; to experience for oneself.

sacchikaritvā : [abs. of sacchikaroti] having realised; having experienced for oneself.

sacchikaroti : [sacchi + kar + o] realises; experiences for oneself.

sacchikaronta : [pr.p. of sacchikaroti] realising.

sacchikātabba : [pt.p. of sacchikaroti] realising.

sacchikātuṃ : [inf. of sacchikaroti] to realise; to experience for oneself.

sacchikiriyā : [f.] realisation; experiencing.

sacchikiriyāhetu : [adv.] sake of attaining.

sajati : [saj + a] embraces.

sajana : [nt.] embracing.

sa-jana : [m.] a kinsman; one's own men.

sajamāna : [pr.p. of sajati] embracing.

sajātika : [adj.] of the same race or nation.

saji : [aor. of sajati] embraced.

sajitvā : [abs. of sajati] having embraced.

sajīva : [adj.] endowed with life.

sajotibhūta : [adj.] ablaze; aglow.

sajjati : [saj + ya] clings to; to be attached.

sajjamāna : [pr.p. of sajjati] clingging to.

sajji : [aor. of sajjati] clung to.

sajjita : [pp. of sajjati] clung to.

sajjitvā : [abs. of sajjati] having clung to.

sajjiya : [abs. of sajjeti] having prepared; having fit up; having decorated.

sajju : [ind.] instantly; speedily; at the same moment.

sajjukaṃ : [adv.] quickly.

sajjulasa : [m.] resin.

sajjeti : [saj + e] prepares; fits up; decorates.

sajjetvā : [abs. of sajjeti] having prepared; having fit up; having decorated.

sajjenta : [pr.p. of sajjeti] preparing.

sajjesi : [aor. of sajjeti] prepared; fit up; decorated.

sajjhāya : [m.] study; rehearsal.

sajjhāyati : [saṃ + jhā + ya] rehearses; recites; studies.

sajjhāyanā : [f.] recitation; study.

sajjhāyamāna : [pr.p. osajjhāyati] rehearsing; reciting.

sajjhāyi : [aor. of sajjhāyati] rehearsed; recited; studied.

sajjhāyita : [pp. of sajjhāyati] rehearsed; recited; studied.

sajjhāyitvā : [abs. of sajjhāyati] having recited; having studied.

sajjhu : [nt.] silver.

sajjhumaya : [adj.] made of silver.

sañcaya : [m.] accumulation; quantity.

sañcaraṇa : [nt.] wandering about. || sañcāraṇa (nt.), causing to move or act.

sañcarati : [saṃ + car + a] goes about; wanders; moves; frequents.

sañcaranta : [pr.p. of sañcarati] going about; wandering.

sañcari : [aor. of sañcarati] went about; wandered; moved.

sañcarita : [pp. of sañcarati] gone about; wandered; moved. || sañcārita (pp. of sañcāreti), causes to move about.

sañcaritta : [nt.] carrying of messages.

sañcaritvā : [abs. of sañcarati] having gone about; having wandered; having moved.

sañcalati : [saṃ + cal + a] to be unsteady or agitated.

sañcalana : [nt.] agitation.

sañcali : [aor. of sañcalati] agitated.

sañcalita : [pp. of sañcalati] agitated.

sañcāra : [m.] passage; movement; wandering.

sañcāreti : [caus. of sañcarati] causes to move about.

sañcāretvā : [abs. of sañcāreti] having caused to move about.

sañcāresi : [aor. of sañcāreti] caused to move about.

sañcicca : [ind.] with intention; purposely; discriminating.

sañciṇṇa : [pp. of sañcināti] accumulated; practised.

sañcita : [pp. of sañcināti] accumulated.

sañcinana : [nt.] accumulation.

sañcinanta : [pr.p. of sañcināti] accumulating.

sañcināti : [saṃ + ci + nā] accumulates.

sañcini : [aor. of sañcināti] accumulated.

sañcinitvā : [abs. of sañcināti] having accumulated.

sañcuṇṇita : [pp. of sañcuṇṇeti] crushed; powdered.

sañcuṇṇeti : [saṃ + cuṇṇ + e] crushes; powders.

sañcuṇṇetvā : [abs. of sañcuṇṇeti] having crushed; having powdered.

sañcuṇṇesi : [aor. of sañcuṇṇeti] crushed; powdered.

sañcetanā : [f.] cognition; intention.

sañcetanika : [adj.] intentional.

sañceteti : [saṃ + cit + e] thinks; devises means.

sañcetetvā : [abs. of sañceteti] having thought; having devised means.

sañcetesi : [aor. of sañceteti] thought; devised means.

sañcodita : [pp. of sañcodeti] instigated; excited.

sañcopana : [nt.] removal; changing of the place.

sañchanna : [pp. of sañchādeti] covered with; full of.

sañchādita : [pp. of sañchādeti] covered; thatched.

sañchādeti : [saṃ + chad + e] covers; thatches.

sañchādetvā : [abs. of sañchādeti] having covered; having thatched.

sañchādesi : [aor. of sañchādeti] covered; thatched.

sañchindati : [saṃ + chid + ṃ-a] cuts; destroys.

sañchindi : [aor. of sañchindati] cut; destroyed.

sañchinditvā : [abs. of sañchindati] having cut; having destroyed.

sañchinna : [pp. of sañchindati] cut; destroyed.

sañjagghati : [saṃ + jaggh + a] laughs; jokes.

sañjagghana : [ger. of sañjagghati (nt.)] laughing.

sañjagghi : [aor. ofsañjagghati] laughed; joked.

sañjagghitvā : [abs. of sañjagghati] having laughed; having joked.

sañjanana : [nt.] production. (adj.), producing; generating. || sañjānana (nt.), recognition; perception.

sañjanita : [pp. of sañjaneti] produced; generated; brought forth. || sañjānita (pp. of sañjānāti), recognised; known.

sañjaneti : [saṃ + jan + e] produces; generates; brings forth.

sañjanetvā : [abs. of sañjaneti] having produced; having generated; having brought forth.

sañjanesi : [aor. of sañjaneti] produced; generated; brought forth.

sañjāta : [pp. of sañjāyati] was born or produced; is arisen.

sañjāti : [f.] birth; outcome; origin.

sañjānanta : [pr.p. of sañjānāti] recognising; knowing.

sañjānāti : [saṃ + ñā + nā] recognises; to be aware of; knows.

sañjāni : [aor. of sañjānāti] recognised; knew.

sañjānitvā : [abs. of sañjānāti] having recognised; having known.

sañjāyati : [saṃ + jan + ya] to be born or produced.

sañjāyamāna : [pr.p. of sañjāyati] was being born.

sañjāyi : [aor. of sañjāyati] was born or produced.

sañjāyitvā : [abs. of sañjāyati] having been born.

sañjīvana : [adj.] reviving.

sañjhā : [f.] the evening.

sañjhāghaṇa : [m.] evening cloud.

sañjhātapa : [m.] evening sun.

saññatta : [pp.] induced; talked over; convinced.

saññatti : [f.] information; pacification.

saññākkhandha : [m.] the aggregate of perception.

saññāṇa : [nt.] a mark or sign.

saññāpaka : [m.] one who makes understand.

saññāpana : [nt.] convincing; making know.

saññāpita : [pp. of saññāpeti] made known; convinced.

saññāpeti : [saṃ + ñā + āpe] makes known; convinces.

saññāpetvā : [abs. ofsaññāpeti] having made known; having convinced.

saññāpesi : [aor. of saññāpeti] made known; convinced.

saññita : [adj.] so-called; named.

saññī : [m.] conscious; having perception; being aware.

saṭṭhihāyana : [adj.] sixty years old.

saṭṭhuṃ : [inf. of sajati] to give up; to dismiss.

saṭha : [adj.] crafty; fraudulent. (m.), a cheat.

saṭhatā : [f.] craft.

saṇati : [saṇ + e] makes a noise.

saṇṭhapana : [nt.] adjustment; establishing.

saṇṭhapeti : [saṃ + ṭhā + āpe] settles; adjusts; establishes.

saṇṭhapetvā : [abs. of saṇṭhapeti] having settled; having adjusted; having established.

saṇṭhapesi : [aor. of saṇṭhapeti] settled; adjusted; established.

saṇṭhahana : [nt.] re-creation; coming into existence.

saṇṭhahanta : [pr.p. of saṇṭhāti] remaining; standing still.

saṇṭhahitvā : [abs. of saṇṭhāti] having remained; having stood still

saṇṭhāti : [saṃ + ṭhā + a] remains; stands still; to be establish.

saṇṭhāsi : [aor. of saṇṭhāti] remained; stood still

saṇṭhita : [pp. of saṇṭhāti] settled; established in.

saṇṭhiti : [f.] stability; firmness; settling.

saṇḍa : [m.] a grove; cluster; multitude.

saṇḍāsa : [m.] pincers; tweezers.

saṇha : [adj.] smooth; soft; delicate; exquisite. || sabhā (f.), an assembly; a hall for meeting.

saṇhakaraṇī : [f.] grinding stone; an instrument for smoothing.

saṇhita : [pp. of saṇheti] ground; powdered; smoothed; brushed down.

saṇheti : [saṇh + e] grinds; powders; smooths; brushes down.

saṇhetvā : [abs. of saṇheti] having ground; having powdered.

saṇhesi : [aor. of saṇheti] ground; powdered; smoothed; brushed down.

sata : [adj.] mindful; conscious. (nt.), a hundred. || sāta (nt.), pleasure; comfort. (adj.) pleasant; agreeable.

sataka : [nt.] group of a hundred. || sāṭaka (m.), a clothe; a cloak.

satakkaku : [adj.] having a hundred projections.

satakkhattuṃ : [adv.] a hundred times.

satata : [adj.] constant; continual.

satataṃ : [adv.] constantly; continually; always.

satadhā : [adv.] in a hundred ways.

satapatta : [nt.] a lotus. (m.), a woodpecker.

satapadī : [m.] a centipede.

satapāka : [nt.] (an oil) medicated for a hundred times.

satapuññalakkhaṇa : [adj.] having the signs of innumerable merits.

sataporisa : [adj.] of the height of a hundred men.

satamūlī : [f.] the plant Asparagus.

sataraṃsī : [m.] the sun.

satasahassa : [nt.] a hundred thousand.

sati : [f.] memory; mindfulness. || satī (f.) a chaste woman.

satindriya : [nt.] the faculty of mindfulness.

satipaṭṭhāna : [nt.] application of mindfulness.

satimantu : [adj.] thoughtful; careful.

satisamoha : [m.] loss of memory; forgetfulness.

satisampajañña : [nt.] memory and wisdom.

satisambojjhaṅga : [m.] self-possession as a constituent of enlightenment.

satisammosa : [m.] loss of memory; forgetfulness.

satekiccha : [adj.] curable; pardonable.

satta : [pp. of sajjati] attached or clinging to. (m.), a creature; living being. (adj.), (the number), seven.

sattaka : [nt.] a group of seven.

sattakkhattuṃ : [adv.] seven times.

sattaguṇa : [adj.] sevenfold.

sattatantimatta : [adj.] about the height of seven palm trees.

sattati : [f.] seventy.

sattatiṃsā : [f.] thirty-seven.

sattadasa : [adj.] seventeen.

sattapaṇṇī : [m.] the tree Alstonia Scholaris.

sattabhūmaka : [adj.] consisting of seven stories.

sattama : [adj.] seventh.

sattamī : [f.] the seventh day; the locative case; the Conditional Mood.

sattaratana : [nt.] seven kinds of precious things, viz., gold, silver, pearls, rubies, lapis-lazuli, coral and diamond.

sattaratta : [nt.] a week.

sattarasa : [adj.] seventeen.

sattavīsati : [f.] twenty-seven.

sattasaṭṭhi : [f.] sixty-seven.

sattasattati : [f.] seventy-seven.

sattāha : [nt.] a week.

satti : [f.] 1. ability; power; strength; 2. a spear; a dagger.

sattisūla : [nt.] the stake of a spear.

sattu : [m.] an enemy; parched flour.

sattubhastā : [f.] a leather bag full of parched flour.

sattha : [nt.] 1. a science; an art; a lore. 2. a knife; a lance. (m.), 3. a caravan. || saṭṭha (pp. of sajjati) clung to. sāttha (adj.), useful; advantageous; with the meaning.

satthaka : [nt.] a pen-knife. || sātthaka (adj.), useful; advantageous; with the meaning.

satthakamma : [nt.] surgical operation.

satthakavāta : [m.] a cutting pain.

satthagamanīya : [adj.] (a path) to be passed with a caravan.

satthavāha : [m.] a caravan leader.

satthi : [f.] the thigh || saṭṭhi (f.) sixty.

satthu : [m.] teacher; master, the Buddha.

sathuta : [pp. of santhaveti] acquainted; familiar.

sadattha : [m.] one's own welfare.

sadana : [nt.] a house.

sadara : [adj.] troublesome. || sadāra (m.), one's own wife. sādara (adj.), affectionate; showing regard.

sadasa : [adj.] with a fringe.

sadassa : [m.] a good horse.

sadā : [adv.] ever; always.

sadātana : [adj.] eternal.

sadisa : [adj.] equal; similar; like. || sādisa (adj.), like; similar.

sadisatta : [nt.] equality; similarity.

sadevaka : [adj.] including the devas.

sadda : [m.] sound; noise; a word.

saddattha : [m.] meaning of a word.

saddala : [m.] a place covered with new grass.

saddavidū : one who knows the meaning of various sounds.

saddavedhī : [m.] one who shoots by sound.

saddasattha : [nt.] grammar; science of words.

saddahati : [saṃ + dhā + a] believes, to have faith.

saddahana : [nt.] believing; trusting. || saddahanā (f.) believing; trusting.

saddahanta : [pr.p. of saddahati] believing.

saddahi : [aor. of saddahati] believed.

saddahita : [pp. of saddahati] believed.

saddahitabba : [pt.p. of saddahati] should be believed.

saddahitvā : [abs. of saddahati] having believed.

saddāyati : [deno. of sadda] makes a noise; shouts.

saddāyamāna : [pr.p. of saddāyati] making a noise; shouting.

saddāyi : [aor. of saddāyati] made a noise; shouted.

saddāyitvā : [abs. of saddāyati] having made a noise; having shouted.

saddūla : [m.] a leopard.

saddha : [adj.] believing; faithful; devoted. || saddhā (f.) faith; devotion.

saddhamma : [m.] the true doctrine.

saddhātabba : [pt.p. of] fit to be believed.

saddhādeyya : [adj.] a gift in faith.

saddhādhana : [nt.] the wealth of devotion.

saddhāyika : [adj.] trustworthy.

saddhālū : [adj.] much devoted.

saddhiṃ : [ind.] with; together.

saddhiṃcara : [adj.] a companion; a follower.

saddhivihārika : [adj.] a co-resident; an attending monk.

saddhivihārī : [m.] a co-resident; an attending monk.

sadhana : [adj.] rich; wealthy. || sādhana (nt.), 1. proving; 2. settling; 3. effecting; 4. clearing of a debt.

sadhūpāyitvā : [abs. of sandhūpāyati] having emitted smoke.

sanati : [saṃ + a] makes a loud sound.

sanantana : [adj.] primeval; old; eternal.

sanābhika : [adj.] having a nave.

santa : [pp. of sammati] 1. calmed; peaceful; 2. tired; wearied. (adj.), existing. (m.), a virtuous man.

santaka : [adj.] one's own. (nt.), property. (sa + antaka:) limited.

santakāya : [adj.] having a calmed body.

santajjayamāna : [pr.p. of santajjeti] frightening.

santajjita : [pp. of santajjeti] frightened; menaced.

santajjeti : [saṃ + tajj + e] frightens; menaces.

santajjetvā : [abs. of santajjeti] having frightened; having menaced.

santajjenta : [pr.p. of santajjeti] frightening.

santajjesi : [aor. of santajjeti] frightened; menaced.

santataṃ : [adv.] constantly; continually; always. (see satataṃ).

santatara : [adj.] more calmed.

santati : [f.] continuity; duration; lineage.

santatta : [pp. of santappati] grieved; sorrowed.

santappati : [saṃ + tap + ya] to be heated; grieves; sorrowes.

santappamāna : [pr.p. of pp. of santappati] grieving; sorrowing.

santappi : [aor. of santappati] grieved; sorrowed.

santappita : [pp. of santappati] grieved; sorrowed.

santappiya : [abs. of santappeti] having satisfied; having pleased.

santappeti : [saṃ + tapp + e] satisfies; pleases.

santappetvā : [abs. of santappeti] having satisfied; having pleased.

santappenta : [pr.p. of santappeti] satisfying; pleasing.

santappesi : [aor. of santappeti] satisfied; pleased.

santabhāva : [m.] calmness.

santamānasa : [adj.] of tranquil mind.

santarati : [saṃ + tar + a] to be in haste; goes quickly.

santarabāhira : [adj.] with the inner and the outer.

santarabāhiraṃ : [adv.] within and without.

santaramāna : [pr.p. of santarati] going quickly.

santari : [aor. of santarati] went quickly.

santasati : [saṃ + tas + a] fears; to be terrified or disturbed.

santasana : [nt.] terror; fright.

santasanta : [pr.p. of santasati] fearing.

santasi : [aor. of santasati] feared. || santāsī (adj.), trembling; fearing.

santasita : [pp. of santasati] feared.

santasitvā : [abs. of santasati] having feared.

santāna : [nt.] continuity; succession; 2. offspring; 3. a cobweb.

santāneti : [saṃ + tan + e] continues in succession.

santāpa : [m.] heat; torment; grief.

santāpita : [pp. of santāpeti] heated; burned; tormented.

santāpeti : [saṃ + tap + e] heats; burns; torments.

santāpetvā : [abs. of santāpeti] having heated; having burned; having tormented.

santāpesi : [aor. of santāpeti] heat; burned; tormented.

santāsa : [m.] fear; trembling; shock.

santi : [f.] peace; calmness; tranquillity.

santika : [adj.] near. (nt.), vicinity; presence. || santikā (prep.) from.

santikamma : [nt.] pacification; an act of appeasing.

santikāvacara : [adj.] keeping near; intimate.

santiṭṭhati : [saṃ + ṭhā + a] stands still; remains; to be fixed or settled.

santipada : [nt.] the tranquil state.

santīraṇa : [nt.] investigation.

santuṭṭha : [pp. of santussati] pleased; happy.

santuṭṭhatā : [f.] state of contentment.

santuṭṭhi : [f.] satisfaction; contentment; joy.

santusita : pleased; happy. (see santuṭṭha).

santussaka : [adj.] content; glad.

santussati : [saṃ + tus + ya] to be contented, pleased, or happy.

santussana : [nt.] contentment; joy.

santussamāna : [pr.p. of santussati] being pleased or happy.

santussi : [aor. of santussati] was contented, pleased or happy.

santosa : [m.] joy; pleasure.

santhata : [pp. of santharati] covered with; spread. (nt.), a rug or mat.

santhambhita : [pp. of santhambheti] made stiff or rigid; numbed.

santhambheti : [saṃ + thambh + e] makes stiff or rigid; numbs.

santhambhetvā : [abs. of santhambheti] having made stiff or rigid.

santhambhesi : [aor. of santhambheti] made stiff or rigid; numbed.

santhara : [m.] a mat; a covering; a bed-sheet. || santhāra (m.), covering; flooring.

santharaṇa : [nt.] spreading; covering with.

santharati : [saṃ + thar + a] spreads; strews; covers with.

santharāpeti : [caus. of santharati] causes to spread.

santhari : [aor. of santharati] spread; strewed; covered with.

santharitvā : [abs. of santharati] having spread; having strewed; having covered with.

santhava : [m.] intimacy; acquaintance; sexual intercourse.

santhāgāra : [m.; nt.] a council hall; a mote hall.

sanda : [adj.] thick; dense. (m.), a flow.

sandacchāya : [adj.] giving dense shade.

sandati : [sand + a] flows.

sandana : [nt.] flowing down. (m.), a chariot. || sandāna (nt.), a chain; a tether.

sandamāna : [pr.p. of sandati] flowing.

sandassaka : [m.] one who shows or instructs.

sandassana : [nt.] instruction; show; pointing out.

sandassita : [pp. of sandasseti] pointed out; explained.

sandassiyamāna : [adj.] being instructed or pointed out.

sandasseti : [saṃ + dis + e] points out; explains.

sandassetvā : [abs. of sandasseti] having pointed out; having explained.

sandassesi : [aor. of sandasseti] pointed out; explained.

sandahati : [saṃ + dhā + a] connects; unites; fits.

sandahana : [nt.] fitting; putting together.

sandahi : [aor. of sandahati] connected; united; fit.

sandahita : [pp. of sandahati] connected; united; fit.

sandahitvā : [abs. of sandahati] having connected; having united; having fit.

sandālita : [pp. of sandāleti] broken; shattered.

sandāleti : [saṃ + dāl + e] breaks; shatters.

sandāletvā : [abs. of sandāleti] having broken; having shattered.

sandālesi : [aor. of sandāleti] broke; shattered.

sandi : [aor. of sandati] flowed.

sandiṭṭha : [pp. of sandissati] seen together. (m.), a friend.

sandiṭṭhika : [adj.] visible; belonging to this life.

sandita : [pp. of sandati] 1. flowed; 2. chained.

sanditvā : [abs. of sandati] having flowed.

sandiddha : [pp.] smeared with poison.

sandissati : [saṃ + dis + ya] is seen; appears; agrees with.

sandissamāna : [pr.p. of sandissati] appearing; agreeing with.

sandīpana : [nt.] kindling; making clear. || sandīpanā (f.) kindling; making clear.

sandīpita : [pp. of sandīpeti] kindled; made clear.

sandīpeti : [saṃ + dip + e] kindles; makes clear.

sandīpetvā : [abs. of sandīpeti] having kindled; having made clear.

sandīpesi : [aor. of sandīpeti] kindled; made clear.

sandesa : [m.] a message; a letter; a written document.

sandesāgāra : [nt.] a post office.

sandeha : [m.] doubt; one's own body.

sandehara : [m.] a messenger.

sandoha : [m.] a heap; a multitude.

sandhana : [nt.] one's own property. || sandhāna (nt.) uniting; conciliation.

sandhamati : [saṃ + dham + a] blows; fans.

sandhami : [aor. of sandhamati] blew; fanned.

sandhamitvā : [abs. of sandhamati] having blown; having fanned.

sandhātu : [m.] one who conciliates.

sandhāya : [abs. of sandahati] having united. (ind.) with reference to; concerning.

sandhāraka : [adj.] bearing; restraining.

sandhāraṇa : [nt.] checking; bearing.

sandhārita : [pp. of sandhāreti] beared; checked; held up; curbed; supported.

sandhāreti : [saṃ + dhar + a] bears; checks; holds up; curbs; supports.

sandhāretvā : [abs. of sandhāreti] having beared; having checked; having held up; having curbed; having supported.

sandhārenta : [pr.p. of sandhāreti] bearing; checking; holding up.

sandhāresi : [aor. of sandhāreti] beared; checked; held up; curbed; supported.

sandhāvati : [saṃ + dhāv + a] runs through; transmigrates.

sandhāvanta : [pr.p. of sandhāvati] running through.

sandhāvamāna : [pr.p. of sandhāvati] running through.

sandhāvi : [aor. of sandhāvati] ran through; transmigrated.

sandhāvita : [pp. of sandhāvati] run through; transmigrated.

sandhāvitvā : [abs. of sandhāvati] having runt through; having transmigrated.

sandhi : [f.] union; junction; joint; connection; agreement; euphonic combination.

sandhicchedaka : [adj.] one who can cut a brake into a house.

sandhimukha : [nt.] opening of a break into a house.

sandhīyati : [pass. of sandhāti] is connected, joined, or put together.

sandhīyi : [aor. of sandhīyati] was connected, joined.

sandhūpāyati : [saṃ + dhūp + āya] emits smoke.

sandhūpāyi : [aor. of sandhūpāyati] emitted smoke.

sandhūpita : [pp. of sandhūpeti] fumigated.

sandhūpeti : [saṃ + dhūp + e] fumigates.

sandhūpetvā : [abs. of sandhūpeti] having fumigated.

sandhūpesi : [aor. of sandhūpeti] fumigated.

sandhovati : see dhovati.

sannaddha : [pp. of sannayhati] fastened; armed oneself; arrayed.

sannayha : [abs. of sannayhati] having fastened; having armed oneself; having arrayed.

sannayhati : [saṃ + nah + ya] fastens; arms oneself; arrays.

sannayhi : [aor. of sannayhati] fastened; armed oneself; arrayed.

sannayhitvā : [abs. of sannayhati] having fastened; having armed oneself; having arrayed.

sannāha : [m.] armour; fastening together.

sannikaṭṭha : [nt.] neighbourhood; vicinity.

sannikāsa : [adj.] resembling; looking like.

sannicaya : [m.] accumulation; hoarding.

sannicita : [pp.] accumulated; hoarded.

sanniṭṭhāna : [nt.] conclusion; ascertainment.

sannita : [pp. of sanneti] mixed; kneaded.

sannidhāna : [nt.] proximity; vicinity; storing.

sannidhi : [m.] storing up; hoarding.

sannidhikata : [adj.] hoarded.

sannidhikāraka : [m.] one who lays up in stocks.

sannipatati : [saṃ + ni + pat + a] assembles; comes together.

sannipatana : [nt.] meeting of; assemblage. || sannipātana (nt.) calling together; convoking.

sannipatanta : [pr.p. of sannipatati] assembling; coming together.

sannipati : [aor. of sannipatati] assembled; came together.

sannipatita : [pp. of sannipatati] assembled; come together. || sannipātita (pp. of sannipāteti), convoked; called a meeting.

sannipatitvā : [abs. of sannipatati] having assembled; having come together.

sannipāta : [m.] assemblage; congregation; union of the humours of the body.

sannipātika : [adj.] resulting from the union of the humours.

sannipāteti : [saṃ + ni + pat + e] convokes; calls a meeting.

sannipātetvā : [abs. of sannipāteti] having convoked; having called a meeting.

sannipātesi : [aor. of sannipāteti] convoked; called a meeting.

sannibha : [adj.] resembling.

sanniyyātana : [nt.] handing over (for protection, etc.).

sannirumbhana : [nt.] restraining; checking; suppression.

sannirumbhita : [pp. of sannirumbheti] restrained; blocked; impeded.

sannirumbheti : [saṃ + ni + rumbh + e] restrains; blocks; impedes.

sannirumbhetvā : [abs. of sannirumbheti] having restrained; having blocked; having impeded.

sannirumbhesi : [aor. ofsannirumbheti] restrained; blocked; impeded.

sannivasati : [saṃ + ni + vas + a] lives together.

sannivasi : [aor. of sannivasati] lived together.

sannivāreti : [saṃ + ni + var + e] checks; prevents.

sannivāretvā : [abs. of sannivāreti] having checked; having prevented.

sannivāresi : [aor. of sannivāreti] checked; prevented.

sannivāsa : [m.] association; living together.

sannivesa : [m.] encampment; settlement.

sannisinna : [pp. of sannisīdati] settled; subsided; become quiet.

sannisīdati : [saṃ + ni + sad + a] settles; subsides; becomes quiet.

sannisīdi : [aor. of sannisīdati] settled; subsided; became quiet.

sannisīditvā : [abs. of sannisīdati] having settled; having subsided; having become quiet.

sannissita : [adj.] connected with; based on.

sannihita : [pp.] put down; placed; arranged well.

sanneti : [saṃ + ni + e] mixes; kneads.

sannetvā : [abs. of sanneti] having mixed; having kneaded.

sannesi : [aor. of sanneti] mixed; kneaded.

sapajāpatika : [adj.] with one's wife.

sapati : [sap + a] swears; curses.

sapatta : [m.] a rival; a foe. adj. hostile.

sapattabhāra : [adj.] having one's wings as one's whole burden.

sapattī : [f.] a co-wife.

sapatha : [m.] an oath.

sapadāna : [adj.] successive.

sapadānaṃ : [adv.] without interruption.

sapadānacārikā : [f.] to go on alms-begging not leaving a single house in his course.

sapadi : [ind.] instantly.

sapariggaha : [adj.] together with one's possessions or a wife.

sapāka : [m.] an outcast; a dog-eater.

sapi : [aor. of sapati] sweared; cursed.

sapita : [pp. of sapati] sweared; cursed.

sapitvā : [abs. of sapati] having sweared; having cursed.

sappa : [m.] a snake.

sappaccaya : [adj.] having a cause; conditioned.

sappañña : [adj.] wise.

sappaṭigha : [adj.] dangerous; harmful.

sappati : [sapp + a] crawls; creeps.

sappana : [nt.] crawling.

sappāṭihīrakata : [adj.] well-founded.

sappāṇaka : [adj.] containing animate beings.

sappāya : [adj.] beneficial; wholesome; suitable.

sappāyatā : [f.] wholesomeness.

sappi : [aor. of sappati] crawled; crept. (nt.), ghee; clarified butter.

sappinī : [f.] a female serpent.

sappītika : [adj.] accompanied by joy.

sappurisa : [m.] a righteous man.

sappotaka : [m.] a young serpent.

sapharī : [f.] a sheet fish.

saphala : [adj.] having its reward; bearing fruit.

sabala : [adj.] strong; spotted; variegated.

sabba : [adj.] all; every; whole; entire.

sabbakaṇiṭṭha : [adj.] the youngest of all.

sabbakammika : [adj.] (a minister) doing all work.

sabbaññutā : [f.] omniscience.

sabbaññū : [adj.] all-knowing. (m.), the Omniscient One.

sabbato : [ind.] from every side; in every respect.

sabbattha : [adv.] everywhere.

sabbatthaka : [adj.] concerned with every thing; a do-all. || sabbaṭṭhaka (adj.) consisting eight of each kind.

sabbatra : [adv.] everywhere.

sabbathā : [adv.] in every way.

sabbadā : [adv.] always; everyday.

sabbadhi : [adv.] everywhere.

sabbapacchato : [ind.] behind all.

sabbapaṭhama : [adj.] foremost.

sabbapaṭhamaṃ : [adv.] before all; very early.

sabbalokādhipacca : [nt.] the universal power.

sabbavidū : [adj.] all-knowing. (m.), the Omniscient One.

sabbasata : [adj.] consisting a hundred of each.

sabbaso : [adv.] altogether; in every respect.

sabbasovaṇṇa : [adj.] entirely made of gold.

sabbassa : [nt.] the whole of one's property.

sabbassaharaṇa : [nt.] confiscation of one's whole property.

sabbhi : [(= Sk. sadbhih, with wise, But in Pāli it is sometimes used as an) adj.] the virtuous.

sabrahmaka : [adj.] including the Brahma world.

sabrahmacārī : [m.] a fellow monk.

sabhaggata : [adj.] come to an assembly.

sabhāga : [adj.] common; being of the same division.

sabhāgaṭṭhāna : [nt.] a convenient place.

sabhāva : [m.] nature; condition; disposition; reality.

sabhāvadhamma : [m.] principle of nature.

sabhāvuttī : [adj.] living in mutual courtesy.

sabhojana : [adj.] (sa + bhojana:), with food; (sa + ubho + jana:), where there is a couple, a wife and a husband. (The 2nd reading is found in the Vinaya).

sama : [adj.] even; equal; level; similar. (m.), calmness; tranquillity. || samā (f.) a year. sāma (adj.) black; dark. (m.) 1. peace. sāmā (f.) a kind of medical plant; a woman of dark complexion.

samaṃ : [adv.] evenly; equally. || sāmaṃ (ind.), oneself; by oneself.

samaka : [adj.] equal; like; same.

samakkhana : [nt.] smearing.

samagga : [adj.] being in unity. || samaññā (f.), designation. sāmañña (nt.), conformity; generality; the state of a monk.

samaggakaraṇa : [nt.] peace-making.

samaggatta : [nt.] agreement; state of being united.

samaggarata : [adj.] rejoicing in peace.

samaggārāma : [adj.] rejoicing in peace.

samaṅgitā : [f.] the fact of being endowed.

samaṅgī : [adj.] endowed with; possessing.

samaṅgībhūta : [adj.] endowed with; possessing.

samacariyā : [f.] living in spiritual calm.

samacitta : [adj.] possessed of equanimity. || samacittā (f.) equality in mind.

samajātika : [adj.] of the same caste.

samajja : [nt.] a festive gathering; a theatrical display.

samajjaṭṭhāna : [nt.] an arena.

samajjabhicaraṇa : [nt.] visiting fairs or festivals.

samaññāta : [adj.] designated. || sāmaññatā (f.), congruity; respect for the religious mendicants.

samaṇa : [m.] a recluse.

samaṇakuttika : [m.] a bogus monk.

samaṇadhamma : [m.] duties of a monk.

samaṇasaṅgha : [m.] the community of monks.

samaṇasāruppa : [adj.] lawful for a monk.

samaṇī : [f.] a nun.

samaṇuddesa : [m.] a novice.

samatā : [f.] equality; evenness; normal state.

samatikkanta : [pp. of samatikkamati] passed over; transcended; removed.

samatikkama : [m.] passing beyond; overcoming.

samatikkamati : [san + ati + kam + a] passes over; transcends; removes.

samatikkamana : [m.] passing beyond; overcoming.

samatikkami : [aor. of samatikkamati] passed over; transcended; removed.

samatikkamitvā : [abs. of samatikkamati] having passed over; having transcended; having removed.

samatittika : [adj.] brimful.

samativatta : [pp. of samativattati] overcome; transcended.

samativattati : [saṃ + ati + vat + a] overcomes; transcends.

samativatti : [aor. of samativattati] overcame; transcended.

samativattita : [pp. of samativattati] overcome; transcended.

samativijjhati : [v.] penetrates.

samatta : [nt.] equality; evenness; normal state. (adj.), complete; entire.

samattha : [adj.] able; skilful.

samatthatā : [f.] ability; proficiency.

samatha : [m.] calm; quietude of heart; settlement of legal questions.

samathabhāvana : [f.] the way of concentrating the mind.

samadhigacchati : [saṃ + adhi + gam + a] attains; understands clearly.

samadhigacchi : [aor. of samadhigacchati] attained; understood clearly.

samadhigata : [pp. of samadhigacchati] attained; understood clearly.

samadhigantvā : [abs. of samadhigacchati] having attained; having understood clearly.

samanagatika : [adj.] identical.

samanatta : [nt.] identity; equality. || samānattā (f.) identity; equality.

samanantara : [adj.] immediate; nearest. || samanantarā (adv.) just after.

samanugāhati : [saṃ + anu + gah + a] asks for reasons.

samanugāhi : [aor. of samanugāhati] asked for reasons.

samanugāhitvā : [abs. of samanugāhati] having asked for reasons.

samanuñña : [adj.] approving. || samanuññā (f.) approval.

samanuññāta : [adj.] approved; allowed.

samanupassati : [saṃ + anu + dis + a] sees; perceives.

samanupassamāna : [pr.p. of samanupassati] seeing; perceiving.

samanupassi : [aor. of samanupassati] saw; perceived.

samanupassitvā : [abs. of samanupassati] having seen.

samanubhāsati : [saṃ + anu + bhās + a] converses together.

samanubhāsanā : [f.] conversation; rehearsal.

samanubhāsi : [aor. of samanubhāsati] conversed together.

samanuyuñjati : [saṃ + anu + yuj + ṃ-a] crosses question.

samanuyuñji : [aor. of samanuyuñjati] crossed question.

samanuyuñjitvā : [abs. of samanuyuñjati] having crossed question.

samanussarati : [saṃ + anu + sar + a] recollects; calls mind.

samanussaranta : [pr.p. of samanussarati] recollecting; calling mind.

samanussari : [aor. of samanussarati] recollected; called mind.

samanussaritvā : [abs. of samanussarati] having recollected; having called mind.

samanta : [adj.] all; entire. || samantā (adv.) all around; everywhere. sāmanta (nt.), neighbourhood; vicinity. (adj.) bordering; neighbouring.

samantacakkhu : [adj.] all-seeing; the Omniscient One.

samantato : [adv.] all around; everywhere.

samantapāsādika : [adj.] all-pleasing.

samantabhaddaka : [adj.] completely auspicious.

samantara : [nt.] different religions.

samannāgata : [adj.] endowed with; possessed of.

samannāhaṭa : [pp. of samannāharati] collected together.

samannāharati : [saṃ + anu + ā + har + a] collects together.

samannāhari : [aor. of samannāharati] collected together.

samannāharitvā : [abs. of samannāharati] having collected together.

samapekkhati : [saṃ + apa + ikkh + a] considers well.

samapekkhi : [aor. of samapekkhati] considered well.

samappita : [pp. of samappeti] handed over; consigned; applied.

samappiya : [abs. of samappeti] having handed over; having consigned; having applied.

samappeti : [saṃ + ap + e] hands over; consigns; applies.

samappetvā : [abs. of samappeti] having handed over; having consigned; having applied.

samappesi : [aor. of samappeti] handed over; consigned; applied.

samaya : [m.] time; congregation; season; occasion; religion.

samara : [nt.] battle.

samala : [adj.] impure; contaminated.

samalaṅkata : [pp. of samalaṅkaroti] decorated; adorned.

samalaṅkari : [aor. of samalaṅkaroti] decorated; adorned.

samalaṅkaritvā : [abs. of samalaṅkaroti] having decorated; having adorned.

samalaṅkaroti : [saṃ + alaṃ + kar + o] decorates; adorns.

samavāya : [m.] combination; coming together.

samavekkhati : [saṃ + ava + ikkh + a] considers; examines.

samavekkhi : [aor. of samavekkhati] considered; examined.

samavepākinī : [f.] promoting good digestion.

samassāsa : [m.] relief; refreshment.

samassāseti : [saṃ + ā + sas + e] relieves; refreshes.

samassāsetvā : [abs. of samassāseti] having relieved; having refreshed.

samassāsesi : [aor. of samassāseti] relieved; refreshed.

samākaḍḍhati : [saṃ + ā + kaḍḍh + a] abstracts; pulls along.

samākaḍḍhana : [nt.] pulling; dragging; abstracting.

samākaḍḍhi : [aor. of samākaḍḍhati] abstracted; pulled along.

samākaḍḍhitvā : [abs. of samākaḍḍhati] having abstracted; having pulled along.

samākiṇṇa : [adj.] filled or covered with; crowded together; strewn with.

samākula : [adj.] filled or covered with; crowded together; strewn with.

samāgacchati : [saṃ + ā + gam + a] meets together; assembles.

samāgacchi : [aor. of samāgacchati] met together; assembled.

samāgata : [pp. of samāgacchati] met together; assembled.

samāgantvā : [abs. of samāgacchati] having met together; having assembled.

samāgama : [m.] meeting with; an assembly.

samāgamma : [abs. of samāgacchati] having met together; having assembled.

samācaraṇa : [nt.] conduct; behaviour.

samācarati : [saṃ + ā + car + a] behaves; acts; practises.

samācaranta : [pr.p. of samācarati] behaving; acting; practising.

samācari : [aor. of samācarati] behaved; acted; practised.

samācaritvā : [abs. of samācarati] having behaved; having acted; having practised.

samācāra : [m.] conduct; behaviour.

samādana : [nt.] taking; observance; acceptance.

samādapaka : [m.] instigator.

samādapita : [pp. of samādapeti] instigated.

samādapeti : [saṃ + ā + dā + āpe] instigates.

samādapetu : [m.] instigator.

samādapetvā : [abs. of samādapeti] having instigated.

samādapesi : [aor. of samādapeti] instigated.

samādahati : [saṃ + ā + dhā + a] puts together; concentrates; kindles (fire).

samādahanta : [pr.p. of samādahati] putting together.

samādahi : [aor. of samādahati] put together; concentrated; kindled (fire).

samādahitvā : [abs. of samādahati] having put together; having concentrated; having kindled (fire).

samādāti : [saṃ + ā + dā + a] takes; accepts.

samādāya : [abs.] having accepted.

samādiṭṭha : [pp. of samādisati] indicated; commanded.

samādinna : [pp. of samādiyati] taken upon oneself.

samādiyati : [pass. of samādāti] takes upon oneself.

samādiyanta : [pr.p. of samādiyati] taking upon oneself.

samādiyi : [aor. of samādiyati] took upon oneself.

samādiyitvā : [abs. of samādiyati] having taken upon oneself.

samādisati : [saṃ + ā + dis + a] indicates; commands.

samādisi : [aor. of samādisati] indicated; commanded.

samādisitvā : [abs. of samādisati] having indicated; having commanded.

samādhāna : [nt.] putting together; concentration.

samādhi : [m.] meditation; onepointedness of the mind.

samādhija : [adj.] produced by concentration.

samādhibala : [nt.] the power of concentration.

samādhibāvanā : [f.] cultivation of concentration.

samādhibhāvanā : [f.] practice of self-concentration.

samādhiyati : [saṃ + ā + dhā + i + ya] to be calmed or concentrated.

samādhiyi : [aor. of samādhiyati] concentrated.

samādhisaṃvattanika : [adj.] conducive to concentration.

samādhisambojjhaṅga : [m.] concentration as a constituent of enlightenment.

samāna : [adj.] equal; same; similar.

samānattatā : [f.] impartiality; sociability.

samānabhāva : [m.] identity; equality.

samānavassika : [adj.] equal in seniority; of the same age.

samānasaṃvāsaka : [adj.] belonging to the same communion.

samānīta : [pp. of samāneti] brought together; compared; calculated.

samāneti : [saṃ + ā + nī + a] brings together; compares; calculates.

samānetvā : [abs. of samāneti] having brought together; having compared; having calculated.

samānesi : [aor. of samāneti] brought together; compared; calculated.

samāpajja : [abs. of samāpajjati] having entered upon; having engaged in.

samāpajjati : [saṃ + ā + pad + ya] enters upon; engages in.

samāpajjana : [nt.] entering upon; passing through.

samāpajjanta : [pr.p. of samāpajjati] entering upon; engaged in.

samāpajjamāna : [pr.p. of samāpajjati] entering upon; engaged in.

samāpajji : [aor. of samāpajjati] entered upon; engaged in.

samāpajjitvā : [abs. of samāpajjati] having entered upon; having engaged in.

samāpatti : [f.] attainment; an enjoying stage of meditation.

samāpana : [nt.] instigation.

samāpanna : [pp. of samāpajjati] entered upon; engaged in.

samāpita : [pp. of samāpeti] concluded; finished; completed.

samāpeti : [saṃ + ap + e] concludes; finishes; completes.

samāpetvā : [abs. of samāpeti] having concluded; having finished; having completed.

samāpesi : [aor. of samāpeti] concluded; finished; completed.

samāyāta : [pp. of samāyāti] came together.

samāyāti : [saṃ + ā + yā + a] comes together; to be united.

samāyuta : [adj.] combined; possessed with.

samāyoga : [m.] combination; conjunction.

samāraka : [adj.] including Māra devas.

samāraddha : [pp. of samārabhati] begun; undertaken; killed.

samārabhati : [saṃ + ā + rabh + a] begins; undertakes; kills.

samārabhi : [aor. of samārabhati] began; undertook; killed.

samārabhitvā : [abs. of samārabhati] having begun; having undertaken; having killed.

samārambha : [m.] undertaking; activity; injury; slaughter.

samāruyha : [abs. of samāruhati] having climbed up; having ascended.

samāruhati : [saṃ + ā + ruh + a] climbs up; ascends.

samāruhana : [nt.] climbing; ascending.

samāruhi : [aor. of samāruhati] climbed up; ascended.

samāruhitvā : [abs. of samāruhati] having climbed up; having ascended.

samārūḷha : [pp. of samāruhati] climbed up; ascended.

samāropana : [nt.] raising up; putting on.

samāropita : [pp. of samāropeti] made ascend; put on; entrusted.

samāropeti : [saṃ + ā + rup + e] makes ascend; puts on; entrusts.

samāropetvā : [abs. of samāropeti] having made ascend; having put on; having entrusted.

samāropesi : [aor. of samāropeti] made ascend; put on; entrusted.

samāvahati : [saṃ + ā + vah + a] brings about.

samāvahanta : [pr.p. of samāvahati] bringging about.

samāvahi : [aor. of samāvahati] brought about.

samāsa : [m.] compound; an abridgement.

samāsita : [pp. of samāseti] associated; combined; abridged.

samāseti : [saṃ + ās + e] associates; combines; abridges.

samāsetvā : [abs. of samāseti] having associated; having combined; having abridged.

samāsesi : [aor. of samāseti] associated; combined; abridged.

samāhata : [pp. of samāhanati] struck; hit; sounded.

samāhanati : [saṃ + ā + han + a] hits; sound a musical instrument.

samāhita : [pp.] settled; composed; collected of mind.

samijjhati : [saṃ + idh + ya] succeeds; prospers; takes effect.

samijjhana : [nt.] success.

samijjhi : [aor. of samijjhati] succeeded; prospered; took effect.

samijjhitvā : [abs. of samijjhati] having succeeded; having prospered; having taken effect.

samiñjati : [saṃ + iñjati of çñj or çj to stretch] doubles up; moves; wavers.

samita : [pp. of sameti] calmed; appeased.

samitaṃ : [adv.] always; continuously.

samitatta : [nt.] state of being calmed.

samitāvi : [m.] one who has quieted himself.

samiti : [f.] an assembly; a society.

samiddha : [pp. of samijjhati] succeeded; prospered; taken effect; successful.

samiddhi : [f.] success; prosperity.

samīṭṭhāna : [nt.] a place near by.

samīpa : [adj.] near; close.

samīpaga : [adj.] got near.

samīpacārī : [adj.] being near. (3.), a constant companion.

samīpaṭṭha : [adj.] standing near; not far.

samīraṇa : [m.] the wind.

samīrati : [saṃ + īr + a] blows; moves.

samīrita : [pp. of samīrati] blown; moved. (pp. of samīreti), uttered; spoken.

samīreti : [saṃ + īr + e] utters; speaks.

samīretvā : [abs. of samīreti] having uttered; having spoken.

samīresi : [aor. of samīreti] uttered; spoke.

samukkaṅsita : [pp. of samukkaṅseti] extoled; praised.

samukkaṅseti : [saṃ + u + kas + e] extols; praises.

samukkaṅsetvā : [abs. of samukkaṅseti] having extoled; having praised.

samukkaṅsesi : [aor. of samukkaṅseti] extoled; praised.

samugga : [m.] a casket.

samuggacchati : [saṃ + u + gam + a] arises; comes to existence.

samuggacchi : [aor. of samuggacchati] arised; came to existence.

samuggaṇhāti : [saṃ + u + gah + ṇhā] learns well.

samuggaṇhi : [aor. of samuggaṇhāti] learnt well.

samuggantvā : [abs. of samuggacchati] having arised; having come to existence.

samuggama : [m.] rise; origin.

samuggahita : [pp. of samuggaṇhāti] learnt well.

samuggahetvā : [abs. of samuggaṇhāti] having learnt well.

samuggiraṇa : [nt.] utterance.

samuggirati : [saṃ + u + gir + a] utters; throws out; emits.

samuggiri : [aor. of samuggirati] uttered; thrown out; emitted.

samugghāta : [m.] jostling; knocking against; uprooting; removal.

samugghātaka : [adj.] abolishing; removing.

samugghātita : [pp. of samugghāteti] abolished; uprooted; removed.

samugghāteti : [saṃ + u + ghāt + e] abolishes; uproots; removes.

samugghātetvā : [abs. of samugghāteti] having abolished; having uprooted; having removed.

samugghātesi : [aor. of samugghāteti] abolished; uprooted; removed.

samucita : [pp.] accumulated.

samuccaya : [m.] collection; accumulation.

samucchindati : [saṃ + u + chid + ṃ-a] extirpates; abolishes; destroys.

samucchindana : [nt.] extirpation; destruction.

samucchindi : [aor. of samucchindati] extirpated; abolished; destroyed.

samucchinditvā : [abs. of samucchindati] having extirpated; having abolished; having destroyed.

samucchindiya : [abs. of samucchindati] having extirpated; having abolished; having destroyed.

samuccheda : [nt.] extirpation; destruction.

samujjala : [adj.] resplendent; shining.

samujjhita : [adj.] thrown away; discarded.

samuṭṭhāna : [nt.] origination; cause.

samuṭṭhānika : [adj.] originating.

samuṭṭhāpaka : [adj.] occasioning; producing.

samuṭṭhāpita : [pp. of samuṭṭhāpeti] raised; produced; originated.

samuṭṭhāpeti : [saṃ + u + ṭhā + āpe] raises; produces; originates.

samuṭṭhāpetvā : [abs. of samuṭṭhāpeti] having raised; having produced; having originated.

samuṭṭhāpesi : [aor. of samuṭṭhāpeti] raised; produced; originated.

samuttaraṇa : [ger. of samuttarati] passing over.

samuttarati : [saṃ + u + tar + a] passes over.

samuttari : [aor. of samuttarati] passed over.

samuttaritvā : [abs. of samuttarati] having passed over.

samuttiṇṇa : [pp. of samuttarati] passed over.

samuttejaka : [adj.] instigating; inciting.

samuttejana : [nt.] instigation.

samuttejita : [pp. of samuttejeti] sharpened; instigated.

samuttejeti : [saṃ + u + tij + e] sharpens; instigates.

samuttejetvā : [abs. of samuttejeti] having sharpened; having instigated.

samuttejesi : [aor. of samuttejeti] sharpened; instigated.

samudaya : [m.] rise; origin; produce. || samudāya (m.), a multitude.

samudayasacca : [nt.] the truth of origination.

samudāgata : [pp.] arisen; resulted.

samudāgama : [m.] rising; product.

samudācaraṇa : [nt.] behaviour; habit; practice; familiarity.

samudācarati : [saṃ + u + ā + car + a] behaves towards; occurs to; frequents.

samudācari : [aor. of samudācarati] behaved towards; occured to; frequented.

samudācarita : [pp. of samudācarati] behaved towards; occured to; frequented.

samudācaritvā : [abs. of samudācarati] having occured to.

samudācāra : [nt.] behaviour; habit; practice; familiarity.

samudāciṇṇa : [pp. of samudācarati] practised; indulged in.

samudāhaṭa : [pp. of samudāharati] spoken; uttered.

samudāharaṇa : [nt.] conversation; utterance.

samudāharati : [saṃ + u + ā + har + a] speaks; utters.

samudāhari : [aor. of samudāharati] spoke; uttered.

samudāharitvā : [abs. of samudāharati] having spoken; having uttered.

samudāhāra : [nt.] conversation; utterance.

samudita : [pp. of samudeti] arisen.

samudīraṇa : [nt.] utterance; movement.

samudīrita : [pp. of samudīreti] uttered; moved.

samudīreti : [saṃ + u + īr + e] utters; moves.

samudīretvā : [abs. of samudīreti] having uttered; having moved.

samudīresi : [aor. of samudīreti] uttered; moved.

samudeti : [saṃ + u + i + a] arises.

samudesi : [aor. of samudeti] arose.

samudda : [m.] the sea; ocean.

samuddaṭṭhaka : [adj.] situated in the ocean.

samuddhaṭa : [pp. of samuddharati] lifted up; taken out; saved from.

samuddharaṇa : [nt.] pulling out; salvation.

samuddharati : [saṃ + u + har + a] lifts up; takes out; saves from.

samuddhari : [aor. of samuddharati] lifted up; took out; saved from.

samuddharitvā : [abs. of samuddharati] having lifted up; having taken out; having saved from.

samupagacchati : [saṃ + upa + gam + a] approaches.

samupagacchi : [aor. of samupagacchati] approached.

samupagata : [pp. of samupagacchati] approached. || samupāgata (adj.), approached to.

samupagantvā : [abs. of samupagacchati] having approached.

samupagamana : [nt.] approach.

samupagamma : [abs. of samupagacchati] having approached.

samupabbūḷha : [adj.] in full swing; crowded.

samupasobhita : [adj.] adorned; endowed with.

samupeta : [pp.] endowed with.

samupeti : [v.] approaches.

samuppajjati : [saṃ + u + pad + ya] arises; to be produced.

samuppajji : [aor. of samuppajjati] arose.

samuppajjitvā : [abs. of samuppajjati] having arisen.

samubbahati : [saṃ + u + vah + a] bears; carries.

samubbahana : [ger. of samubbahati] bearing; carrying.

samubbahanta : [pr.p. of samubbahati] bearing; carrying.

samubbahi : [aor. of samubbahati] bore; carried.

samubbahitvā : [abs. of samubbahati] having born; having carried.

samubbhavati : [saṃ + ū + bhū + a] arises; to be produced.

samubbhavi : [aor. of samubbhavati] arose.

samubbhavitvā : [abs. of samubbhavati] having arisen.

samubbhūta : [pp. of samubbhavati] arisen.

samullapati : [saṃ + u + lap + a] converses friendly.

samullapana : [nt.] conversation.

samullapi : [aor. of samullapati] conversed friendly.

samullapita : [pp. of samullapati] conversed friendly.

samullapitvā : [abs. of samullapati] having conversed friendly.

samullāpa : [nt.] conversation.

samussaya : [m.] the body; accumulation.

samussāpita : [pp. of samussāpeti] raised; hoisted.

samussāpeti : [saṃ + us + āpe] raises; hoists.

samussāpetvā : [abs. of samussāpeti] having raised; having hoisted.

samussāpesi : [aor. of samussāpeti] raised; hoisted.

samussāhita : [pp. of samussāheti] instigated.

samussāheti : [saṃ + u + sah + e] instigates.

samussāhetvā : [abs. of samussāheti] having instigated.

samussāhesi : [aor. of samussāheti] instigated.

samussita : [pp.] elevated; lifted; raised; arrogant.

samūlaka : [adj.] including the root.

samūha : [m.] multitude; a mass; aggregation.

samūhata : [pp. of samūhanati] uprooted; abolished; removed.

samūhanati : [saṃ + u + han + a] uproots; abolishes; removes.

samekkhati : [saṃ + ikkh + a] looks for; considers.

samekkhana : [nt.] looking at.

samekkhi : [aor. ofsamekkhati] look for; considered.

samekkhita : [pp. of samekkhati] look for; considered.

samekkhitvā : [abs. of samekkhati] having looked for; having considered.

samekkhiya : [abs. of samekkhati] having look for; having considered.

sameta : [pp. of sameti] come together; met; agreed with.

sameti : [saṃ + i + a] comes together; meets; agrees with; compares; makes even; appeases.

sametvā : [abs. of sameti] having come together; having met; having agreed with.

samena : [adv.] impartially.

samerita : [pp.] moved; set in motion.

samesi : [aor. of sameti] came together; met; agreed with.

samokiṇṇa : [pp. of samokirati] sprinkled.

samokiraṇa : [nt.] sprinkling; strewing.

samokirati : [saṃ + ava + kir + a] sprinkles; strews.

samokiri : [aor. of samokirati] sprinkled.

samokiritvā : [abs. of samokirati] having sprinkled.

samotata : [pp.] strewn all over; spread.

samotarati : [saṃ + ava + tar + a] descends (into water).

samotari : [aor. of samotarati] descended (into water).

samotaritvā : [abs. of samotarati] having descended (into water).

samotiṇṇa : [pp. of samotarati] descended (into water).

samodahati : [saṃ + ava + dah + a] puts together; keeps in.

samodahana : [nt.] keeping or putting in.

samodahi : [aor. of samodahati] put together; kept in.

samodahita : [pp. of samodahati] put together; kept in.

samodahitvā : [abs. of samodahati] having put together; having kept in.

samodhāna : [nt.] collocation; combination; to be contained in.

samodhāneti : [deno. from samodhāna] connects; fits together.

samodhānetvā : [abs. of samodhāneti] having connected; having fit together.

samodhānesi : [aor. of samodhāneti] connected; fit together.

samosaṭa : [pp. of samosarati] come together; assembled.

samosaraṇa : [nt.] coming together; meeting.

samosarati : [saṃ + ava + sar + a] comes together; assembles.

samosari : [aor. of samosarati] came together; assembled.

samosaritvā : [abs. of samosarati] having come together; having assembled.

samoha : [adj.] infatuated.

samohita : [pp. of samodahati] included; covered with; put together.

sampakampati : [saṃ + pa + kamp + a] trembles; to be shaken.

sampakampi : [aor. of sampakampati] trembled.

sampakampita : [pp. of sampakampati] trembled.

sampajañña : [nt.] discrimination; comprehension.

sampajāna : [adj.] thoughtful.

sampajānakārī : [3] mindful.

sampajjati : [saṃ + pad + ya] succeeds; prospers; happens; becomes.

sampajjana : [nt.] success; prosperity; becoming.

sampajjalita : [pp. of jalati] in flames; ablaze.

sampajji : [aor. of sampajjati] succeeded; prospered; happened; became.

sampajjitvā : [abs. of sampajjati] having succeeded; having prospered; having happened; having become.

sampajjimāna : [pr.p. of sampajjati] succeeding; prospering; happening.

sampaṭicchati : [saṃ + pati + is + a] receives; accepts.

sampaṭicchana : [nt.] acceptance; agreement.

sampaṭicchi : [aor. of sampaṭicchati] received; accepted.

sampaṭicchita : [pp. of sampaṭicchati] received; accepted.

sampaṭicchitvā : [abs. of sampaṭicchati] having received; having accepted.

sampati : [ind.] just now.

sampatita : [pp. of sampatati] fallen; happened.

sampatta : [pp. of sampāpuṇāti] reached; arrived; come to; attained.

sampatti : [f.] fortune; happiness; success; attainment.

sampadā : [f] fortune; happiness; success; attainment.

sampadāna : [nt.] handing on; giving over; the dative case; supplying; making ready.

sampadālana : [nt.] tearing; splitting.

sampadāḷita : [pp. of sampadāḷeti] teared; split; burst open.

sampadāḷeti : [saṃ + pa + daḷ + e] tears; splits; bursts open.

sampadāḷetvā : [abs. of sampadāḷeti] having teared; having split; having burst open.

sampadāḷesi : [aor. of sampadāḷeti] teared; split; burst open.

sampaduṭṭha : [pp. of sampadussati] corrupted.

sampadussati : [saṃ + pa + dus + ya] corrupts.

sampadussana : [nt.] corruption.

sampadussi : [aor. of sampadussati] corrupted.

sampadussitvā : [abs. of sampadussati] having corrupted.

sampadosa : [m.] wickedness.

sampadhūpāyati : [v.] sends forth steam.

sampanna : [pp. of sampajjati] succeeded; prospered; happened; become.

sampayāta : [pp.] gone forth; proceeded.

sampayutta : [adj.] associated; connected.

sampayoga : [m.] union; association; connection.

sampayojita : [pp. of sampayojeti] joined; associated with; litigated.

sampayojeti : [saṃ + pa + yuj + e] joins; associates with; litigates.

sampayojetvā : [abs. of sampayojeti] having joined; having associated with; having litigated.

sampayojesi : [aor. of sampayojeti] joined; associated with; litigated.

samparāya : [m.] future state; the next world.

samparāyika : [adj.] belonging to the next world.

samparikaḍḍhati : [saṃ + pari + kaḍḍh + a] drags this way and that way.

samparivajjita : [pp. of samparivajjetvā] avoided; shuned.

samparivajjeti : [saṃ + pari + vaj + e] avoids; shuns.

samparivajjetvā : [abs. of samparivajjetvā] having avoided; having shuned.

samparivajjesi : [aor. of samparivajjetvā] avoided; shuned.

samparivattati : [saṃ + pari + vat + e] turns; rolls about.

samparivatti : [aor. of samparivattati] turned; rolled about.

samparivattitvā : [abs. of samparivattati] having turned; having rolled about.

samparivatteti : [caus. of samparivattati] causes to turn or roll about.

samparivārita : [pp. of samparivāreti] surrounded; waited upon; attended on.

samparivāreti : [saṃ + pari + var + e] surrounds; waits upon; attends on.

samparivāretvā : [abs. of samparivāreti] having surrounded; having waited upon; having attended on.

samparivāresi : [aor. of samparivāreti] surrounded; waited upon; attended on.

sampareta : [pp.] tormented by.

sampavattita : [pp. of sampavatteti] set going.

sampavatteti : [saṃ + pa + vat + e] sets going.

sampavattesi : [aor. of sampavatteti] set going.

sampavāyati : [saṃ + pa + vā + a] blows; emits.

sampavedhati : [saṃ + pa + vidh + a] is to be shaken violently; is to be highly affected.

sampavedhi : [aor. of sampavedhati] was to be shaken violently; was to be highly affected.

sampavedhita : [pp. of sampavedhati] was to be shaken violently; was to be highly affected.

sampavedheti : [caus. of sampavedhati] is causes to be shaken violently.

sampasāda : [m.] pleasure; serenity.

sampasādaniya : [adj.] leading to serenity; inspiring faith.

sampasādita : [pp. of sampasādeti] gladdened; purified.

sampasādeti : [saṃ + pa + sad + e] gladdens; purifies.

sampasādetvā : [abs. of sampasādeti] having gladdened; having purified.

sampasādesi : [aor. of sampasādeti] gladdened; purified.

sampasārita : [pp. of sampasāreti] spread; stretched out.

sampasāreti : [saṃ + pa + sar + e] spreads; stretches out.

sampasāretvā : [abs. of sampasāreti] having spread; having stretched out.

sampasāresi : [aor. of sampasāreti] spread; stretched out.

sampasīdati : [saṃ + pa + sad + a] to be pleased; becomes clear; to be tranquillised.

sampasīdana : [nt.] joy; happiness; becoming clear.

sampasīdi : [aor. of sampasīdati] became clear.

sampasīditvā : [abs. of sampasīdati] having become clear.

sampassati : [saṃ + dis + a] sees; considers; to be hold.

sampassanta : [pr.p. of sampassati] seing ; considering.

sampassamāna : [pr.p. of sampassati] seing ; considering.

sampassi : [aor. of sampassati] saw; considered.

sampassitvā : [abs. of sampassati] having seen.

sampahaṃsaka : [adj.] gladdening.

sampahaṃsakasana : [nt.] being glad: pleasure.

sampahaṃsati : [saṃ + pa + has + a] to be glad.

sampahaṃsana : [nt.] gladdening.

sampahaṃsi : [aor. of sampahaṃsati] was glad.

sampahaṃsita : [pp. of sampahaṃsati] was glad.

sampahaṃseti : [caus. of sampahaṃsati] causes to be glad.

sampahaṃsetvā : [abs. of sampahaṃsati] being glad.

sampahaṭṭha : [pp. of sampahaṃsati] gladdened; joyful; beaten; refined; wrought.

sampahāra : [m.] strife; battle; striking.

sampāta : [m.] falling together; concurrence; collision.

sampādaka : [adj.] one who prepares or supplies.

sampādita : [pp. of sampādeti] tried to accomplish; supplied; prepared.

sampādiyati : [pass. of sampādeti] to be supplied.

sampādeka : [adj.] leading to; bringing.

sampādeti : [saṃ + pad + e] tries to accomplish; supplies; prepares.

sampādetvā : [abs. of sampādeti] having tried to accomplish; having supplied; having prepared.

sampādesi : [aor. of sampādeti] tried to accomplish; supplied; prepared.

sampāpana : [nt.] leading; getting on.

sampāpuṇanta : [pr.p. of sampāpuṇāti] reaching.

sampāpuṇāti : [saṃ + pa + ap + uṇā] reaches; attains; meets with.

sampāpuṇi : [aor. of sampāpuṇāti] reached; attained; met with.

sampāpuṇitvā : [abs. of sampāpuṇāti] having reached; having attained; having met with.

sampiṇḍana : [nt.] combination; connection; addition.

sampiṇḍita : [pp. of sampiṇḍeti] united; combined.

sampiṇḍeti : [saṃ + piṇḍ + e] unites; combines; balls together; abridges.

sampiṇḍetvā : [abs. of sampiṇḍeti] having united; having combined.

sampiṇḍesi : [aor. of sampiṇḍeti] united; combined.

sampiyanta : [pr.p. of sampiyāyati] treating kindly.

sampiyamāna : [pr.p. of sampiyāyati] treating kindly.

sampiyāyati : [deno. from sampiya] treats kindly; to be attached or devoted to; to be fond of.

sampiyāyanā : [f.] fondness.

sampiyāyi : [aor. of sampiyāyati] treated kindly.

sampiyita : [pp. of sampiyāyati] treated kindly.

sampiyitvā : [abs. of sampiyāyati] having treated kindly.

sampīṇita : [pp. of sampīṇeti] satisfied; gladdened; pleased.

sampīṇeti : [saṃ + pī + ṇā + e] satisfies; gladdens; pleases.

sampīṇetvā : [abs. of sampīṇeti] having satisfied; having gladdened; having pleased.

sampīṇesi : [aor. of sampīṇeti] satisfied; gladdened; pleased.

sampīḷita : [pp. of sampīḷeti] oppressed; worried; crushed.

sampīḷeti : [saṃ + pīḷ + e] oppresses; worries; crushes.

sampīḷetvā : [abs. of sampīḷeti] having oppressed; having worried; having crushed.

sampīḷesi : [aor. of sampīḷeti] oppressed; worried; crushed.

sampucchati : [saṃ + pucch + a] asks; takes permission.

sampucchi : [aor. of sampucchati] asked; took permission.

sampuṭṭha : [pp. of sampucchati] asked; taken permission.

sampuṇṇa : [pp. of sampūrati] full; completed; filled.

sampupphita : [pp.] in full bloom.

sampūjita : [pp. of sampūjeti] honoured; respected.

sampūjeti : [saṃ + pūj + e] honours; respects.

sampūjetvā : [abs. of sampūjeti] having honoured; having respected.

sampūjenta : [pr.p. of sampūjeti] honouring; respecting.

sampūjesi : [aor. of sampūjeti] honoured; respected.

sampūrita : [pp. of sampūreti] filled; accomplished.

sampūreti : [saṃ + pūr + e] fills; accomplishes.

sampūretvā : [abs. of sampūreti] having filled; having accomplished.

sampūresi : [aor. of sampūreti] filled; accomplished.

sampha : [nt.] frivolity; useless talk.

samphappalapa : [m.] talking nonsense.

samphassa : [m.] touch; contact.

samphulla : [adj.] full-blown.

samphusati : [saṃ + phus + a] touches; comes in contact with.

samphusanā : [f.] touch; contact.

samphusi : [aor. of samphusati] touched; came in contact with.

samphusita : [pp. of samphusati] touched; come in contact with; well fitted.

samphusitvā : [abs. of samphusati] having touched; having come in contact with.

samphussanta : [pr.p. of] touching.

sambaddha : [pp. of sambandhati] bound together; united.

sambandha : [m.] connection.

sambandhati : [saṃ + bandh + a] binds together; unites.

sambandhi : [aor. of sambandhati] bound together; united.

sambandhitvā : [abs. of sambandhati] having bound together; having united.

sambala : [nt.] provision.

sambahula : [adj.] many.

sambādha : [m.] pressure; crowding; inconvenience.

sambādhana : [nt.] obstruction.

sambādheti : [saṃ + bādh + e] to be crowded; obstructs.

sambādhetvā : [abs. of sambādheti] having obstructed.

sambādhesi : [aor. of sambādheti] obstructed.

sambāhati : [saṃ + bāh + a] massages; rubs; shampoos.

sambāhana : [nt.] rubbing; massaging.

sambāhi : [aor. of sambāhati] massaged; rubbed; shampooed.

sambāhitvā : [abs. of sambāhati] having massaged; having rubbed; having shampooed.

sambuka : [m.] an oyster; a shell.

sambujjhati : [saṃ + budh + ya] understands clearly; knows perfectly.

sambujjhi : [aor. of sambujjhati] understood clearly; knew perfectly.

sambujjhitvā : [abs. of sambujjhati] having understood clearly; having known perfectly.

sambuddha : [pp. of sambujjhati] understood clearly; known perfectly. (m.),, the Omniscient One.

sambojjhaṅga : [m.] constituent of enlightenment.

sambodhana : [nt.] 1. arousing; 2. the vocative case.

sambodheti : [saṃ + budh + e] teaches; makes understand.

sambodhesi : [aor. of sambodheti] taught; made understand.

sambhagga : [pp. of sambhañjati] broken; split.

sambhañjati : [saṃ + bhañj + a] breaks; splits.

sambhañji : [aor. of sambhañjati] broke; split.

sambhañjitvā : [abs. of sambhañjati] having broken; having split.

sambhata : [pp.] brought together; stored up.

sambhatta : [adj.] a friend; a devoted person.

sambhandhana : [nt.] binding together; connection.

sambhama : [m.] excitement; confusion.

sambhamati : [saṃ + bham + a] revolves.

sambhami : [aor. of sambhamati] revolved.

sambhamitvā : [abs. of sambhamati] having revolved.

sambhava : [m.] origin; birth; production; semen virile.

sambhavati : [saṃ + bhū + a] arises; to be produced or present; exists; to be together with.

sambhavana : [nt.] coming into existence. || sambhāvanā (f.), honour; reverence; esteem.

sambhavi : [aor. of sambhavati] arose.

sambhavesī : [m.] one who is seeking birth. || sambhāvesi (aor. of sambhāveti), esteemed; honoured; mixed with.

sambhāra : [m.] materials; requisite ingredients; accumulation; a heap.

sambhāvanīya : [adj.] venerable.

sambhāvita : [pp. of sambhāveti] esteemed; honoured; mixed with.

sambhāveti : [saṃ + bhū + e] esteems; honours; mixes with.

sambhāvetvā : [abs. of sambhāveti] having esteemed; having honoured; having mixed with.

sambhindati : [saṃ + bhid + ṃ-a] 1. mixes; 2. breaks.

sambhinna : [pp. of sambhindati] mixed; broke.

sambhīta : [pp.] terrified.

sambhuñjati : [saṃ + bhuj + ṃ-a] eats together.

sambhuñji : [aor. of sambhuñjati] ate together.

sambhuñjitvā : [abs. of sambhuñjati] having eaten together.

sambhūta : [pp. of sambhavati] arisen.

sambheda : [m.] mixing up; confusion.

sambhoga : [m.] eating or living together with.

sambhoti : [saṃ + bhavati] arises; is produced or present. (see sambhavati).

sambhodhi : [f.] enlightenment; the highest wisdom.

samma : [a term of familiar address; seen only in voc.] my dear. (nt.) a cymbal. || sammā (ind.) properly; rightly; thoroughly.

sammakkhita : [pp. of sammakkheti] smeared.

sammakkheti : [saṃ + makkh + e] smears.

sammakkhetvā : [abs. of sammakkheti] having smeared.

sammakkhesi : [aor. of sammakkheti] smeared.

sammaggata : [adj.] who has come to the right path.

sammajjati : [saṃ + majj + a] sweeps; polishes.

sammajjanī : [f.] a broom.

sammajjanta : [pr.p. of sammajjati] sweeping.

sammajji : [aor. of sammajjati] swept; polished.

sammajjita : [pp. of sammajjati] swept; polished.

sammajjitabba : [pt.p. of sammajjati] should be swept.

sammajjitvā : [abs. of sammajjati] having swept; having polished.

sammaṭṭha : [pp. of sammajjati] swept; polished.

sammata : [pp. of sammannati] agreed upon; authorised; honoured; appointed for; selected.

sammatāla : [m.] a cymbal.

sammati : [v.] ceases; is appeased.

sammatta : [(saṃ + matta), pp. of ?] intoxicated; much delighted. (Abstr. from sammā:) correctness; righteouness.

sammada : [m.] drowsiness after a meal.

sammadakkhāta : [adj.] well preached.

sammadaññā : [abs.] having understood perfectly.

sammadaññāya : [abs.] having understood perfectly.

sammadeva : [ind.] properly; in completeness.

sammaddati : [saṃ + madd + a] tramples down; crushes.

sammaddana : [nt.] trampling; crushing.

sammaddasa : [adj.] having right views; seeing rightly.

sammaddi : [aor. of sammaddati] trampled down; crushed.

sammaddita : [pp. of sammaddati] trampled down; crushed.

sammadditvā : [abs. of sammaddati] having trampled down; having crushed.

sammantita : [pp. of sammanteti] consulted together.

sammanteti : [saṃ + mant + e] consults together.

sammantetvā : [abs. of sammanteti] having consulted together.

sammantesi : [aor. of sammanteti] consulted together.

sammannati : [saṃ + man + a] authorises; agrees to; assents; selects.

sammanni : [aor. of sammannati] authorised; agreed to; assented; selected.

sammannita : [pp. of sammannati] authorised; agreed to; assented; selected.

sammannitvā : [abs. of sammannati] having authorised; having selected.

sammapaññā : [f.] right knowledge.

sammappadhāna : [nt.] right exertion.

sammasati : [saṃ + mas + a] grasps; touches; knows thoroughly; meditates on. || sammāsati (f.) right memory.

sammasi : [aor. of sammasati] grasped; touched; knew thoroughly; meditated on.

sammasita : [pp. of sammasati] grasped; touched; known thoroughly; meditated on.

sammasitvā : [abs. of sammasati] having grasped; having touched.

sammākammanta : [m.] right conduct.

sammājīva : [(sammā + ājīva), m.] right means of livelihood.

sammādiṭṭhi : [f.] right belief.

sammādiṭṭhika : [adj.] having right views.

sammāna : [m.] honour; respect.

sammānanā : [f.] honour; respect.

sammāpaṭipatti : [f.] right mental disposition.

sammāpaṭipanna : rightly disposed, having the right view.

sammāvattanā : [f.] right conduct.

sammāvācā : [f.] right speech.

sammāvimutti : [f.] right emancipation.

sammāsaṅkappa : [m.] right intention.

sammāsamādhi : [m.] right concentration.

sammāsambuddha : [m.] the perfectly Enlightened One.

sammāsambodhi : [f.] perfect enlightenment.

sammiñjati : [saṃ + inj + a] bends back; doubles up.

sammiñjana : [nt.] bending (of a limb).

sammiñjanta : [pr.p. of sammiñjati] bending back.

sammiñji : [aor. of sammiñjati] bent back; doubled up.

sammiñjita : [pp. of sammiñjati] bent back; doubled up.

sammiñjitvā : [abs. of sammiñjati] having bent back; having doubled up.

sammissa : [adj.] mixed.

sammissatā : [f.] the state of being mixed.

sammissita : [pp. of sammisseti] mixed; confused.

sammisseti : [saṃ + mis + e] mixes; confuses.

sammissetvā : [abs. of sammisseti] having mixed; having confused.

sammissesi : [aor. of sammisseti] mixed; confused.

sammukha : [adj.] face to face with. (loc.) in the presence. || sammukhā (ind.) in front; face to face.

sammukhībhūta : [adj.] met with.

sammucchati : [sam + mus + ya] infatuates.

sammucchi : [aor. of sammucchati] infatuated.

sammucchita : [pp. of sammucchati] infatuated.

sammucchitvā : [abs. of sammucchati] having infatuated.

sammuñjanī : [f.] a broom.

sammuṭṭha : [pp. of sammussati] forgotten.

sammuti : [f.] general opinion; consent; selection; permission.

sammudita : [adj.] delighting in.

sammuyha : [abs. of sammuyhati] having forgotten.

sammuyhati : [saṃ + muh + ya] forgets; to be bewildered or infatuated.

sammuyhana : [nt.] forgetting; bewilderment.

sammuyhi : [aor. of sammuyhati] forgot.

sammuyhitvā : [abs. of sammuyhati] having forgotten.

sammussati : [saṃ + mus + ya] forgets.

sammussi : [aor. of sammussati] forgot.

sammussitvā : [abs. of sammussati] having forgotten.

sammūḷha : [pp. of sammuyhati] forgotten; infatuated.

sammodaka : [adj.] one who speaks friendly.

sammodati : [saṃ + mud + a] rejoices; delights; exchanges friendly greetings.

sammodanā : [f.] rejoicing; compliment; mixing.

sammodanīya : [adj.] to be rejoiced; pleasant.

sammodamāna : [pr.p. of] being joyful.

sammodi : [aor. of sammodati] rejoiced; delighted; exchanged friendly greetings.

sammoditvā : [abs. of sammodati] having rejoiced; having delighted.

sammosa : [m.] confusion; delusion.

sammoha : [m.] confusion; delusion.

sayaṃ : [ind.] self; by oneself.

sayaṃkata : [adj.] done by oneself; made by itself.

sayaṃvara : [m.] self-choice.

sayañjāta : [adj.] born from oneself; sprung up spontaneously.

sayati : [si + a] sleeps; lies down. || sāyati (sā + ya), tastes.

sayana : [nt.] a bed; sleeping. || sayāna (adj.) sleeping; lying down. sāyana (nt.), tasting.

sayanighara : [nt.] a sleeping room.

sayanta : [pr.p. of sayati] sleeping; laying down. || sāyanta (pr.p. of sāyati), tasting.

sayamāna : [pr.p. of sayati] sleeping; laying down.

sayambhū : [m.] the Creator.

sayāpita : [pp. of sayāpeti] lain down.

sayāpeti : [caus. of sayati] makes sleep or lies down.

sayi : [aor. of sayati] slept; lay down. (aor. of seti), slept. || sāyi (aor. of sāyati), tasted.

sayitvā : [abs. of sayati] having slept. || sāyitvā (abs. of sāyati), having tasted.

sayha : [adj.] bearable; able to endure.

sara : [m.] 1. an arrow; 2. a sound; 3. a vowel; 4. a lake; 5. a kind of reed. || sāra (m.), essence; the pith of a tree; the choicest part. (adj.) essential; excellent; strong.

saraka : [m.] a drinking vessel.

saraja : [adj.] dusty; impure.

saraṇa : [nt.] protection; help; refuge; a shelter.

saraṇāgamana : [nt.] taking refuge.

saraṇīya : [adj.] fit to be remembered.

sarati : [sar + a] remembers; moves along.

saratīra : [nt.] the bank of a lake.

saratuṇḍa : [nt.] the point of an arrow.

sarada : [m.] the autumn; a year. || sārada (adj.), autumnal.

saradasamaya : [m.] the season following on the rains.

saranta : [pr.p. of sarati] remembering; moving along.

sarabū : [m.] a house lizard.

sarabha : [m.] a kind of deer.

sarabhaṅga : [m.] arrow breaking.

sarabhañña : [nt.] intoning; a particular mode of recitation.

sarabhāṇaka : [m.] one who recites the sacred texts.

sarasa : [adj.] tasteful. || sārasa (m.), a water bird.

sarasī : [f.] a lake.

sarāga : [adj.] lustful.

sarājika : [adj.] including a king.

sari : [aor. of sarati] remembered; moved along. || sārī (adj.), (in cpds.) wandering; following.

saritabba : [pt.p. of] fit to be remembered.

saritā : [f.] a river. || sārita (pp. of sāreti), reminded; led; made move along.

saritu : [m.] one who remembers.

saritvā : [abs. of sarati] having remembered; having moved along.

sarīra : [nt.] the body.

sarīrakicca : [nt.] easing of the body; bodily function; obsequies.

sarīraṭṭha : [adj.] deposited in the body.

sarīradhātu : [f.] a body relic of the Buddha.

sarīranissanda : [m.] excretion of the body.

sarīrappabhā : [f.] lustre of the body.

sarīramaṃsa : [nt.] the flesh of the body.

sarīravaṇṇa : [m.] the appearance of the body.

sarīravantu : [adj.] having a bulky body.

sarīravalañja : [m.] discharge from the body.

sarīravalañjaṭṭhāna : [nt.] a place where the people ease their bodies.

sarīrasaṇṭhāna : [nt.] bodily form; features.

saruha : [nt.] a lotus.

sarūpa : [adj.] of the same form; having a form.

sarūpatā : [f.] similarity.

saroja : [nt.] a lotus.

saroruha : [nt.] a lotus.

salakkhaṇa : [adj.] together with the characteristics. (nt.), one's own characteristic.

salabha : [m.] a moth; a grass hopper. || salābha (m.), one's own advantage or gain.

salākā : [f.] a blade of grass; ribs of a parasol; a surgical instrument; tickets consisting of slips of wood; a lot.

salākākagga : [nt.] a room for distributing tickets.

salākāgāha : [m.] taking of tickets or votes.

salākāgāhāpaka : [m.] distributor of voting tickets.

salākābhatta : [nt.] food to be distributed by tickets.

salākāvutta : [adj.] subsisting by means of food tickets.

salāṭu : [adj.] unripe.

salāṭuka : [adj.] unripe.

salila : [nt.] water.

saliladhārā : [f.] a shower of water.

salla : [m.] a dart; spike; stake; quill of a porcupine; surgical instrument.

sallaka : [m.] a porcupine.

sallakatta : [m.] a surgeon.

sallakattiya : [nt.] surgery.

sallakkhaṇa : [nt.] discernment; consideration. || sallakkhaṇā (f.) discernment; consideration.

sallakkhita : [pp. of sallakkheti] observed; considered.

sallakkheti : [saṃ + lakkh + e] observes; considers.

sallakkhetvā : [abs. of sallakkheti] having observed; having considered.

sallakkhenta : [pr.p. of sallakkheti] observing; considering.

sallakkhesi : [aor. of sallakkheti] observed; considered.

sallapati : [saṃ + lap + a] converses; talks with.

sallapana : [nt.] talking.

sallapanta : [pr.p. of sallapati] conversing; talking with.

sallapi : [aor. of sallapati] conversed; talked with.

sallapitvā : [abs. of sallapati] having conversed; having talked with.

sallaviddha : [adj.] pierced by a dart.

sallahuka : [adj.] light; frugal.

sallāpa : [m.] friendly talk.

sallikhati : [saṃ + likh + a] cuts into slices.

sallikhi : [aor. of sallikhati] cut into slices.

sallikhita : [pp. of sallikhati] cut into slices.

sallikhitvā : [abs. of sallikhati] having cut into slices.

sallīna : [pp. of sallīyati] become secluded.

sallīyati : [saṃ + lī + ya] becomes secluded.

sallīyanā : [f.] stolidity; seclusion.

sallīyi : [aor. of sallīyati] became secluded.

sallīyitvā : [abs. of sallīyati] having become secluded.

sallekha : [m.] austere penance.

saḷāyatana : [nt.] the six organs of sense viz: eye, ear, nose, tongue, body, and mind.

savaṅka : [adj.] having bendings; a sort of fish. || sāsaṅka (adj.), suspicious.

savaṇa : [nt.] hearing; the ear. || sāvaṇa (nt.), announcement; proclamation. (m.) name of a month, July-August.

savaṇīya : [adj.] pleasant to hear.

savati : [su + a] flows.

savana : [nt.] flowing.

savanta : [pr.p. of savati] flowing.

savantī : [f.] a river.

savi : [aor. of savati] flowed.

savighāta : [adj.] bringing vexation.

saviññāṇaka : [adj.] animate; conscious.

savitakka : [adj.] accompanied by reasoning.

savitvā : [abs. of savati] having flowed.

savibhattika : [adj.] consisting of a classification.

savera : [adj.] connected with enmity.

savyañjana : [adj.] together with condiments or well sounding letters.

sasa : [m.] a hare.

sasakkaṃ : [adv.] surely; certainly.

sasaṅka : [m.] the moon.

sasati : [sas + a] breathes; lives. || sāsati (sās + a), teaches; instructs; rules.

sasattha : [adj.] bearing weapons.

sasambhāra : [adj.] with the ingredients or constituents.

sasalakkhaṇa : [nt.] the sign of hare in the moon.

sasalañchana : [nt.] the sign of hare in the moon.

sasavisāṇa : [nt.] a hare's horn, (an impossibility).

sasī : [m.] the moon. || sāsi (aor. of sāsati), taught; instructed; ruled.

sasīsaṃ : [adv.] together with the head; up to the head.

sasura : [m.] father-in-law.

sasena : [n.] accompanied by an army.

sassa : [nt.] corn; crop.

sassakamma : [nt.] agriculture.

sassakāla : harvest time.

sassata : [adj.] eternal.

sassatadiṭṭhi : [f.] eternalism.

sassatavāda : [m.] eternalism.

sassatavādī : [m.] eternalist.

sassati : [f.] eternity.

sassatika : [adj.] eternalist.

sassamaṇabrāhmaṇa : [adj.] including religious teachers and brahmans.

sassāmika : [adj.] having a husband or an owner.

sassirīka : [adj.] glorious; resplendent.

sassu : [f.] mother-in-law.

saha : [conjunctive particle] with; together; accompanied by. (adj.), enduring.

sahakāra : [m.] a sort of fragrant mango.

sahagata : [adj.] connected or endowed with.

sahaja : [adj.] born at the same time or together.

sahajāta : [adj.] born at the same time or together.

sahajīvī : [adj.] living together with.

sahati : [sah + a] bears; endures; to be able; to overcome.

sahattha : [m.] one's own hand.

sahadhammika : [adj.] co-religionist.

sahadhammena : with reason.

sahana : [nt.] endurance.

sahanandī : [adj.] rejoicing together.

sahanta : [pr.p. of sahati] bearing; enduring.

sahabhū : [adj.] arising together with.

sahamāna : [pr.p. of sahati] bearing; enduring.

sahayoga : [m.] connection; co-operation; application of saha.

sahavāsa : [m.] living together.

sahavya : [nt.] companionship.

sahavyatā : [f.] companionship.

sahasā : [adv.] suddenly; forcibly. || sāhasa (nt.), violence; arbitrary action.

sahaseyyā : [f.] sharing the same bedroom.

sahasokī : [adj.] sharing another's sorrow.

sahassa : [nt.] a thousand.

sahassakkha : [m.] the thousand-eyed Sakka.

sahassakkhattuṃ : [adv.] a thousand times.

sahassagghanaka : [adj.] worth a thousand.

sahassatthavikā : [f.] a bag containing a thousand pieces of gold coins.

sahassadhā : [adv.] in a thousand ways.

sahassanetta : [m.] the thousand-eyed Sakka.

sahassabhaṇḍikā : [f.] a bag containing a thousand pieces of gold coins.

sahassa-maṇḍala : [adj.] having a thousand orbs.

sahassaraṃsī : [m.] the sun.

sahassāra : [adj.] having a thousand spokes.

sahassika : [adj.] consisting of a thousand.

sahassīlokadhātu : [f.] a thousand-fold spokes.

sahāya : [m.] a friend; an ally.

sahāyaka : [m.] a friend; an ally.

sahāyatā : [f.] friendship.

sahi : [aor. of sahati] bore; endured.

sahita : [adj.] accompanied with; united; keeping together; consistent. (nt.), literature; scriptures; a piece of wood to generate fire by rubbing on.

sahitabba : [pt.p. of sahati] to be endured.

sahitu : [m.] one who endures.

sahitvā : [abs. of sahati] having bore; having overcome.

sahetuka : [adj.] having a cause.

sahoḍha : [adj.] together with the stolen goods.

sākacchā : [f.] conversation; discussion.

sākaṭika : [m.] a carter.

sākapaṇṇa : [nt.] vegetable leaf.

sākalya : [nt.] totality.

sākiyānī : [f.] a woman of the Sākya race.

sākuṇika : [m.] a fowler; a bird-catcher.

sākuntika : [m.] a fowler; a bird-catcher.

sākhānagara : [nt.] a suburb.

sākhāpalāsa : [nt.] branches and leaves.

sākhābhaṅga : [m.] a broken branch.

sākhāmiga : [m.] a monkey.

sāgataṃ : [ind.] hail; welcome.

sāgara : [m.] the sea; ocean. || sāgāra (adj.) living in a house.

sācariyaka : [adj.] together with one's teacher.

sāṭakayuga : [nt.] a suit of clothes.

sāṭikā : [f.] a clothe; a cloak.

sāṭheyya : [nt.] craft; treachery.

sāṇa : [nt.] hemp; a coarse hempen cloth.

sāṇi : [f.] a screen; a curtain.

sāṇipasibbaka : [m.; nt.] a sack; hempsack.

sāṇipākāra : [m.] a screen wall, (made with hempen cloth).

sātakumbha : [nt.] gold.

sātacca : [nt.] continuation; perseverance.

sātaccakārī : [m.] acting continuously.

sātaccakiriyā : [f.] perseverance.

sātatika : [adj.] acting continuously.

sātireka : [adj.] having something in excess.

sāthalika : [adj.] lethargic; of loose habits.

sādaraṃ : [adv.] affectionately.

sādita : [pp. of sādiyati] accepted; enjoyed; agreed to; permited.

sādiyati : [sad + i + ya] accepts; enjoys; agrees to; permits.

sādiyana : [nt.] acceptance; appropriation. || sādiyanā (f.) acceptance; appropriation.

sādiyanta : [pr.p. of sādiyati] accepting; enjoying.

sādiyamāna : [pr.p. of sādiyati] accepting; enjoying.

sādiyi : [aor. of sādiyati] accepted; enjoyed; agreed to; permited.

sādiyitvā : [abs. of sādiyati] having accepted; having enjoyed; having agreed to; having permited.

sādu : [adj.] sweet; pleasant.

sādutara : [adj.] more sweet or pleasant.

sādurasa : [adj.] having a pleasant taste.

sādhaka : [adj.] effecting; accomplishing. (nt.), a proof.

sādhāraṇa : [adj.] common; general.

sādhika : [adj.] having something in excess.

sādhita : [pp. of sādheti] accomplished; effected; prepared.

sādhiya : [adj.] that which can be accomplished.

sādhu : [adj.] good; virtuous; profitable. (adv.), well; thoroughly. (ind.), yes; alright.

sādhukaṃ : [adv.] well; thoroughly.

sādhukamyatā : [f.] desire for proficiency.

sādhukāra : [m.] cheering; applause; approval; saying "well."

sādhukīḷana : [nt.] a sacred festivity.

sādhucitta : [adj.] well-decked.

sādhurūpa : [adj.] of good dispositions.

sādhusammata : [adj.] highly honoured; accepted by the virtuous.

sādheti : [sādh + e] accomplishes; effects; prepares; performs; clears a debt.

sādhetvā : [abs. of sādheti] having accomplished; having effected; having prepared; having performed.

sādhenta : [pr.p. of sādheti] accomplishing; preparing.

sādhesi : [aor. of sādheti] accomplished; effected; prepared; performed.

sānu : [f.; nt.] a table land.

sānucara : [adj.] together with followers.

sānuvajja : [adj.] blameable.

sāpa : [m.] a curse.

sāpateyya : [nt.] property; wealth.

sāpattika : [adj.] one who has transgressed a Vinaya rule.

sāpadesa : [adj.] with reasons.

sāpekkha : [adj.] hopeful; expecting; longing for.

sāpekha : [adj.] hopeful; expecting; longing for.

sāmaggi : [f.] concord; unity.

sāmaggiya : [nt.] concord; unity.

sāmacca : [adj.] together with the ministers or friends.

sāmaññaphala : [nt.] fruit of the life of a recluse.

sāmaṇaka : [adj.] worthy or needful for a monk.

sāmaṇera : [m.] a novice of a monk.

sāmaṇerī : [f.] a female apprentice of a nun.

sāmatthiya : [nt.] ability.

sāmayika : [adj.] 1. religious; 2. temporary.

sāmājika : [m.] a member (of an assembly).

sāmika : [m.] the husband; the owner.

sāminī : [f.] mistress; a female owner.

sāmivacana : [nt.] the genitive case.

sāmisa : [adj.] fleshy; carnal; smeared with food.

sāmī : [m.] owner; load; master; husband.

sāmīci : [f.] proper course; friendly treatment.

sāmīcikamma : [nt.] proper act; homage.

sāmīcipaṭipanna : [adj.] entered into the proper course.

sāmuddika : [adj.] seafaring; marine.

sāyaka : [adj.] one who tastes.

sāyaṇha : [m.] evening.

sāyaṇhakāla : [m.] the latter part of the afternoon.

sāyaṇhasamaya : [m.] the latter part of the afternoon; everning; after-noon.

sāyanīya : [adj.] fit to be tasted.

sāyamāsa : [m.] supper.

sāyita : [pp. of sāyati] tasted.

sārakkha : [adj.] guarded.

sāragandha : [m.] odour of the heart of a tree.

sāragavesī : [adj.] one who seeks the essence.

sārajjati : [saṃ + raj + ya] to be attached to.

sārajjanā : [f.] attachment.

sārajji : [aor. of sārajjati] attached to.

sārajjitvā : [abs. of sārajjati] having attached to.

sāratta : [pp. of sārajjati] impassioned; enamoured.

sārathi : [m.] a charioteer; a coachman; a driver. || sārathī (m.) a charioteer; a coachman; a driver.

sāradika : [adj.] autumnal.

sāraddha : [adj.] passionate; warm.

sāramaya : [adj.] made of hard wood.

sārameya : [m.] a dog.

sārambha : [m.] impetuosity; anger; involving danger to living beings.

sāravantu : [adj.] valuable; having kernel or pith.

sārasūci : [f.] a needle made of hard wood.

sārānīya : [adj.] what should be reminded.

sāribā : [f.] the Sarsaparilla plant.

sārīrika : [adj.] connected with the body.

sāruppa : [adj.] fit; suitable; proper.

sāretabba : [pt.p. of sāreti] reminding; leading.

sāreti : [sar + e] reminds; leads; makes move along.

sāretvā : [abs. of sāreti] having reminded; having made move along.

sāresi : [aor. of sāreti] reminded; led; made move along.

sāla : [m.] brother-in-law; a Sal tree. || sālā (f.) a hall; a shed.

sālaya : [adj.] having attachment.

sālarukkha : [m.] the tree Shorea Robusta.

sālalaṭṭhi : [f.] a young Sal tree.

sālavana : [nt.] a Sal grove.

sālākiya : [nt.] ophthalmology.

sāli : [m.] a good kind of rice.

sālikā : [f.] a myna-bird.

sālikkhetta : [nt.] a rice-field.

sāligabbha : [m.] ripening young rice.

sālittakasippa : [nt.] the art of slinging stones.

sālibhatta : [nt.] boiled rice of Sāli.

sāluka : [nt.] the root of water-lily.

sālohita : [adj.] relation by blood.

sāḷava : [m.] a salad.

sāvaka : [m.] a hearer; a disciple.

sāvakatta : [nt.] the state of a disciple.

sāvakasaṅgha : [m.] the congregation of disciples.

sāvajja : [adj.] blameable; faulty; (nt.), what is censurable.

sāvajjatā : [f.] guilt; blamability.

sāvaṭṭa : [adj.] containing whirl-pools.

sāvatthī : [f.] name of the metropolis of the Kingdom of Kosala.

sāvayamāna : [pr.p. of sāveti] making hear; announcing.

sāvasesa : [adj.] incomplete; with a remainder.

sāvikā : [f.] a female disciple.

sāvita : [pp. of sāveti] made hear; announced; declared.

sāvetabba : [pt.p. of sāveti] should be announced.

sāveti : [su + e] makes hear; announces; declares.

sāvetu : [m.] one who announces.

sāvetvā : [abs. of sāveti] having made hear; having announced; having declared.

sāventa : [pr.p. of sāveti] making hear; announcing.

sāvesi : [aor. of sāveti] made hear; announced; declared.

sāsana : [nt.] teaching; order; message; doctrine; a letter.

sāsanakara : [adj.] complying with one's order or teaching.

sāsanakāraka : [adj.] complying with one's order or teaching.

sāsanakārī : [adj.] complying with one's order or teaching.

sāsanahara : [m.] a messenger.

sāsanāntaradhāna : [nt.] disappearance of the teaching of the Buddha.

sāsanāvacara : [(sāsana + avacara), adj.] observing the religious rules.

sāsanika : [adj.] connected with Buddhism.

sāsapa : [m.] a mustard seed.

sāsava : [adj.] connected with the depravities.

sāsita : [pp. of sāsati] taught; instructed; ruled.

sāhatthika : [adj.] done with one's own hand.

sāhasasika : [adj.] violent; savage.

sāhāra : [adj.] with the revenues.

sāhu : [ind.] good; well.

siṃsapāvana : [nt.] a grove of murraya exotica.

sikatā : [f.] sand.

sikkā : [f.] pingo-basket.

sikkhati : [sikkh + a] learns; trains oneself; practises.

sikkhana : [nt.] learning; training.

sikkhanta : [pr.p. of sikkhati] learning; training oneself.

sikkhamāna : [pr.p. of sikkhati] learning; training oneself. || sikkhamānā (f.), a female novice undergoing a probationary course.

sikkhā : [f.] study; discipline.

sikkhākāma : [adj.] anxious to observe religious rules.

sikkhākāmatā : [f.] anxiety for discipline.

sikkhāpaka : [m.] a teacher; trainer.

sikkhāpada : [nt.] a precept; a religious rule.

sikkhāpana : [nt.] teaching; instruction.

sikkhāpanaka : [m.] a teacher; trainer.

sikkhāsamādāna : [nt.] taking the precepts upon oneself.

sikkhi : [aor. of sikkhati] learnt; trained oneself; practised.

sikkhita : [pp. of sikkhati] learnt; trained oneself; practised.

sikkhitabba : [pt.p. of sikkhati] should be learnt; should be practised.

sikkhitvā : [abs. of sikkhati] having learnt; having trained oneself; having practised.

sikhaṇḍa : [m.] the crest of a peacock.

sikhaṇḍī : [m.] a peacock.

sikhara : [nt.] the top; summit; peak of a mountain.

sikharī : [m.] a mountain.

sikhā : [f.] crest; top-knot; a flame.

sikhī : [m.] fire; peacock.

sigāla : [m.] a jackal.

sigālaka : [nt.] a jackal's howl.

siggu : [m.] the horse radish tree.

siṅga : [nt.] a horn.

siṅgāra : [m.] erotic sentiment.

siṅgivera : [nt.] ginger.

siṅgī : [adj.] possessing horns. (nt.), gold.

siṅgīnada : [nt.] gold.

siṅgīvaṇṇa : [nt.] gold.

siṅghati : [siṅgh + a] sniffs; smells.

siṅghāṭaka : [m.; nt.] anything of the shape of a cross; a place where four roads meet.

siṅghāṇikā : [f.] mucus of the nose; snot.

siṅghi : [aor. of siṅghati] sniffed; smelled.

siṅghitvā : [abs. of siṅghati] having sniffed; having smelled.

sijjhati : [sidh + ya] happens; succeeds; avails.

sijjhana : [nt.] happening; success.

sijjhi : [aor. of sijjhati] happened; succeeded; availed.

siñcaka : [adj.] one who waters or sprinkles.

siñcakacana : [nt.] sprinkling.

siñcati : [sic + ṃ + a] pours; sprinkles.

siñcamāna : [pr.p. of siñcati] pouring; sprinkling.

siñcāpeti : [caus. of siñcati] causes to pour; causes to sprinkle.

siñci : [aor. of siñcati] poured; sprinkled.

siñcita : [pp. of siñcati] poured; sprinkled.

siñcitvā : [abs. of siñcati] having poured; having sprinkled.

sita : [adj.] 1. white; 2. depending on; attached. (nt.), a smile. || sīta (adj.), cool; cold. (nt.) coolness; cold. sītā (f.) a furrow.

sitta : [pp. of siñcati] poured; sprinkled.

sittha : [nt.] wax; a grain of boiled rice.

sitthaka : [nt.] bees-wax.

sitthāvakārakaṃ : [adv.] scattering boiled rice all over.

sithila : [adj.] loose; lax; yielding.

sithilatta : [nt.] looseness.

sithilabhāva : [nt.] looseness.

siddha : [pp. of sijjhati] happened; succeeded; availed.

siddhattha : [adj.] one who has accomplished his task. (m.), the mustard. (adj.), a semi-divine being; a magician.

siddhatthaka : [nt.] mustard seed.

siddhi : [f.] accomplishment; success.

sināna : [nt.] bathing; bath.

siniddha : [adj.] smooth; glossy; pliable; soft; loving.

sinimmita : [adj.] well erected.

sineha : [m.] affection; love; oil; fat.

sinehana : [nt.] oiling.

sinehabindu : [nt.] a drop of oil.

sineheti : [deno. from sineha] loves; smears with oil.

sindī : [f.] the date palm.

sindūra : [m.] red arsenic.

sindhava : [adj.] belonging to Sindh; (m.), rock salt; a Sindh horse.

sindhu : [m.] ocean; a river.

sindhuraṭṭha : [nt.] the country of Sindh.

sindhusaṅgama : [m.] the mouth or confluence of a river.

sipāṭikā : [f.] the pericap; a small case.

sippa : [nt.] art; craft.

sippaṭṭhāna : [nt.] a branch of knowledge; a craft.

sippaṭṭhāyatana : [nt.] a branch of knowledge; a craft.

sippasālā : [f.] a school (for arts).

sippika : [m.] an artist; a craftsman. || sippikā (f.), an oyster.

sippī : [m.] an artist; a craftsman.

sibbati : [siv + ya] stitches; sews.

sibbana : [nt.] sewing.

sibbanī : [f.] seamstress; craving.

sibbanīmagga : [m.] the suture.

sibbāpeti : [caus. of sibbati] causes to stithe.

sibbi : [aor. of sibbati] stitched; sewed.

sibbita : [pp. of sibbati] stitched; sewed. (pp. of sibbeti), sewed.

sibbitvā : [abs. of sibbati] having stitched; having sewed.

sibbeti : [siv + e] sews.

sibbetvā : [abs. of sibbeti] having sewed.

sibbenta : [pr.p. of sibbeti] sewing.

sibbesi : [aor. of sibbeti] sewed.

simbalī : [m.] the silk-cotton tree.

sira : [m.; nt.] (mano-group) the head. || sirā (f.) a tendon; vein.

siri : [f.] luck; glory; wealth; splendour; the goddess of luck. || sirī (f.), luck; glory; wealth; splendour; the goddess of luck.

siriṃsapa : [m.] artisan.

sirigabbha : [m.] the bedroom of a noble person; the royal bed chamber.

sirindhara : [adj.] glorious.

sirimantu : [adj.] glorious.

sirivāsa : [adj.] glorious.

sirisayana : [nt.] the royal bed; state couch.

sirīsa : [m.] the tree Acacia Sirissa.

siro : is the form taken by sira in cpds.

sirojāla : [adj.] veil for the head.

siromaṇi : [m.] a diadem; a jewelled crest.

siroruha : [m.; nt.] hair.

siroveṭhana : [nt.] a turban.

silā : [f.] a stone. || sīla (nt.) nature; habit; moral practice; code of morality.

silāguḷa : [m.] a ball of stone.

silāghati : [silāgh + a] extols; boasts.

silāghi : [aor. of silāghati] extolled; boasted.

silātthambha : [m.] a stone pillar.

silāpaṭṭa : [nt.] a slab of stone.

silāpākāra : [m.] a stone wall.

silāmaya : [adj.] made of stone. || sīlamaya (adj.), connected with morality.

siliṭṭha : [adj.] smooth.

siliṭṭhatā : [f.] smoothness.

siluccaya : [m.] a rock.

silutta : [m.] rat-snake.

silesa : [m.] 1. a riddle; a rhetoric figure; 2. an adhesive substance.

silesuma : [m.] the phlegm.

siloka : [m.] 1. fame; 2. a verse.

siva : [adj.] sheltering; safe. (m.), the God Siva. (nt.), a safe place; the Nirvāna.

sivikā : [f.] a palanquin; a litter.

sisira : [m.] the winter; cold season. (adj.), cool.

sissa : [m.] a pupil; a student.

sīgha : [adj.] quick; rapid; swift.

sīghaṃ : [adv.] quickly; swiftly.

sīghagāmī : [adj.] going or moving quickly.

sīghataraṃ : [adv.] very soon; more quickly.

sīghasīghaṃ : [adv.] very quickly; hastily.

sīghasota : [adj.] having a running stream.

sītabhīruka : [adj.] susceptible of cold.

sītala : [adj.] cool; cold. (nt.), coolness; cold.

sītibhāva : [m.] coolness; calm.

sītibhūta : [pp.] calmed; tranquillised.

sītodaka : [nt.] cool water.

sīdati : [sad + a] sinks; subsides; yields.

sīdana : [nt.] sinking.

sīdamāna : [pr.p. of sīdati] sinking; subsiding.

sīdi : [aor. of sīdati] sank; subsided; yielded.

sīditvā : [abs. of sīdati] having sank; having subsided; having yielded.

sīna : [pp. of sīdati] sunk; subsided; yielded.

sīpada : [nt.] elephantiasis (of the leg).

sīmaṭṭha : [adj.] situated within or on the boundary.

sīmantinī : [f.] a woman.

sīmā : [f.] a boundary; a limit; a chapter house for Buddhist monks.

sīmākata : [adj.] limited.

sīmātiga : [adj.] gone over the limits.

sīmāsamugghāta : [m.] abolishing of a former boundary.

sīmāsammuti : [f.] fixing of a new boundary; convention of a chapter house.

sīlakathā : [f.] exposition of the duties of morality.

sīlakkhandha : [m.] all that belongs to moral practices.

sīlagandha : [m.] the fragrance (=fame) of the good works.

sīlana : [nt.] practising; restraining.

sīlabbata : [nt.] ceremonial observances.

sīlabheda : [m.] breach of morality.

sīlavata : [nt.] ceremonial observances.

sīlavatta : [nt.] virtue and good action.

sīlavantu : [adj.] virtuous; observing the moral practices.

sīlavipatti : [f.] moral transgression.

sīlavipanna : [adj.] one who has trespassed the moral precepts.

sīlasampatti : [f.] accomplishment of morals.

sīlasampanna : [adj.] observing the moral precepts.

sīlika : [adj.] (in cpds.), having the nature of.

sīlī : [adj.] (in cpds.), having the nature of.

sīvathikā : [f.] a place where the dead bodies are thrown to rot away.

sīsa : [nt.] the head; the highest point; an ear of corn; heading of an article; the lead.

sīsakaṭāha : [m.] the skull.

sīsakapāla : [m.] the skull.

sīsacchadana : [nt.] decapitation.

sīsacchavi : [f.] the skin of the head.

sīsacchejja : [adj.] resulting in decapitation.

sīsaparamparā : [f.] changing form one's head to another's in carrying a burden.

sīsappaccālana : [nt.] swaying of the head.

sīsaveṭhana : [nt.] a turban; a head-wrap.

sīsābādha : [(sīsa + ābādha), m.] disease of the head.

sīha : [m.] a lion.

sīhacamma : [nt.] lion's hide.

sīhanāda : [m.] lion's roar; a brave speech.

sīhanādika : [adj.] one who utters a lion's roar.

sīhanu : [adj.] having a jaw like that of a lion.

sīhapañjara : [m.] a lion's cage; a kind of window.

sīhapotaka : [m.] a young lion.

sīhaḷa : [adj.] belonging to Ceylon; (m.), a Sinhalese.

sīhaḷadīpa : [m.] the island of Ceylon.

sīhaḷabhāsā : [f.] the Sinhalese language.

sīhavikkīḷita : [nt.] lion's play.

sīhaseyyā : [f.] lying on the right side.

sīhassara : [adj.] having a voice like a lion.

su : [prep.] expressing the notion of: well, happily and thorough.

suka : [m.] a parrot. || sūka (m.), awn of barley, etc.

sukata : [adj.] well done. (nt.), meritorious act. || sukaṭa (adj.) well done. (nt.) meritorious act.

sukatī : [adj.] righteous.

sukara : [adj.] easy; easily done. || sūkara (m.), a pig; a hog.

sukumāra : [adj.] delicate.

sukumāratā : [f.] delicateness.

sukusala : [adj.] very skilful.

sukka : [adj.] white; pure; good; bright. (nt.), virtue.

sukkapakkha : [m.] the bright half of a month.

sukkha : [(pp. of sussati), adj.] dry.

sukkhati : [sukkh + a] to be dried up.

sukkhana : [nt.] sukkhāpana

sukkhamāna : [pr.p. of sukkhati] drying up.

sukkhāpana : [nt.] making dry.

sukkhāpita : [pp. of sukkhāpeti] made dry.

sukkhāpeti : [caus. of sukkhati] makes dry.

sukkhāpetvā : [abs. of sukkhāpeti] having made dry.

sukkhāpesi : [aor. of sukkhāpeti] made dry.

sukkhi : [aor. of sukkhati] dried up.

sukkhitvā : [abs. of sukkhati] having dried up.

sukha : [nt.] happiness; comfort.

sukhaṃ : [adv.] easily; comfortably.

sukhakāma : [adj.] longing for happiness.

sukhatthika : [adj.] longing for happiness.

sukhatthī : [adj.] longing for happiness.

sukhada : [adj.] producing happiness.

sukhanisinna : [adj.] comfortably seated.

sukhapaṭisaṃvedī : [adj.] experiencing happiness.

sukhappatta : [adj.] happy.

sukhabhāgiya : [adj.] participating in happiness.

sukhayānaka : [nt.] an easy-going cart.

sukhavipāka : [adj.] resulting in happiness.

sukhaviharaṇa : [nt.] comfortable living.

sukhasaṃvāsa : [m.] pleasant to associate with.

sukhasamphassa : [adj.] pleasant to touch.

sukhasammata : [adj.] deemed a pleasure.

sukhāyati : [deno. from sukha] is comfortable or happy.

sukhāvaha : [adj.] bringing happiness; conveying happiness.

sukhita : [pp. of sukheti] was happy; blest; was glad.

sukhī : [m.] see the above.

sukhuma : [adj.] subtle; minute; fine; exquisite.

sukhumatara : [adj.] very fine or subtle.

sukhumatā : [f.] fineness; delicacy.

sukhumatta : [nt.] fineness; delicacy.

sukhumāla : [adj.] tender; delicate; refined.

sukhumālatā : [f.] delicate constitution.

sukheti : [su + khan + e] makes happy.

sukhedhita : [adj.] delicately nurtured. || sukhesī (m.), looking for pleasure.

sukhesi : [aor. of sukheti] made happy.

sugata : [adj.] faring well; happy. (m.), the Buddha.

sugatālaya : [m.] dwelling place of the Buddha; imitation of the Buddha.

sugati : [f.] a happy state. || sugatī (adj.) righteous.

sugandha : [m.] fragrance; pleasant odour. (adj.), fragrant.

sugandhika : [adj.] fragrant.

sugandhī : [adj.] fragrant.

sugahana : [nt.] a good grip.

sugutta : [pp.] well guarded or protected.

sugopita : [pp.] well guarded or protected.

suggahita : [adj.] 1. grasped tightly; 2. well learnt; attentive.

suṅka : [m.] toll; tax.

suṅkaṭṭhāna : [nt.] taxing place; customs house.

suṅkika : [m.] a collector of taxes.

suṅghāta : [m.] evasion of customs duties.

sucarita : [nt.] right conduct.

sucāru : [adj.] extremely charming.

sucārurūpa : [adj.] very handsome.

suci : [adj.] pure; clean. (nt.), goodness; a pure thing. || sūci (f.), a needle; a hairpin; a small door-bolt.

sucikamma : [adj.] whose actions are pure.

sucigandha : [adj.] having a sweet smell.

sucigavesī : [adj.] seeking what is pure.

sucijātika : [adj.] liking cleanliness.

sucitta : [adj.] much variegated; well painted.

sucittita : [adj.] much variegated; well painted.

sucivasana : [adj.] having a clean dress.

succhanna : [adj.] well covered or thatched.

sujana : [m.] a virtuous man.

sujā : [f.] 1. the sacrificial ladle. 2. name of Sakka's wife.

sujāta : [pp.] well born; of good birth.

sujjhati : [sudh + ya] becomes clean or pure.

sujjhamāna : [pr.p. of sujjhati] becoming clean or pure.

sujjhi : [aor. of sujjhati] became clean or pure.

sujjhitvā : [abs. of sujjhati] having become clean or pure.

suñña : [adj.] empty; void.

suññagāma : [m.] a deserted village.

suññagāra : [nt.] an empty place.

suññatā : [f.] emptiness.

suṭṭhu : [ind.] well.

suṭṭhutā : [f.] excellence.

suṇa : [m.] a dog.

suṇanta : [pr.p. of suṇāti] hearing.

suṇamāna : [pr.p. of suṇāti] hearing.

suṇāti : [su + ṇā] hears.

suṇi : [aor. of suṇāti] heard.

suṇitabba : [pt.p. of suṇāti] should be heard.

suṇituṃ : [inf. of suṇāti] to hear.

suṇitvā : [abs. of suṇāti] having heard.

suṇisā : [f.] a daughter-in-law.

suta : [pp. of suṇāti] heard. (nt.), the sacred lore; learning; that which is hear. (m.), a son. || sūta (m.) charioteer.

sutadhara : remembering what has been learnt or heard. || sutādhāra = holding (i.e. keeping in mind, preserving) the sacred leaning.

sutanu : [adj.] having a handsome body or a slender waist.

sutappaya : [adj.] easily satisfied.

sutavantu : [adj.] learned.

suti : [f.] hearing; tradition; rumour; the Vedas.

sutihīna : [adj.] deaf.

sutta : [pp. of supati] slept; dormant; asleep. (nt.), a thread; a string; a discourse; an aphorism.

suttakantana : [nt.] spinning.

suttakāra : [m.] a composer of grammatical aphorisms.

suttaguḷa : [nt.] a ball of string.

suttata : [pp.] much heated.

suttanta : [m.; nt.] a discourse.

suttantika : [adj.] one who has learnt a portion or the whole of the Suttapiṭaka.

suttapiṭaka : [nt.] the portion of the Buddhist Scriptures containing discourses.

suttappabuddha : [adj.] awaken from sleep.

suttamaya : [adj.] made of threads.

sutti : [f.] a pearl oyster.

sutvā : [abs. of suṇāti] having heard.

sudaṃ : [adj.] pleonestic particle.

sudanta : [adj.] well tamed.

sudassa : [adj.] easily seen.

sudassana : [adj.] having a good appearance.

sudiṭṭha : [adj.] well seen.

sudinna : [adj.] well given.

sudukkara : [adj.] very difficult to do.

suduttara : [adj.] very difficult to escape from.

sududdasa : [adj.] very difficult do see.

sudubbala : [adj.] very weak.

sudullabha : [adj.] very difficult to obtain.

sudesita : [adj.] well preached.

sudda : [m.] a person of the Sūdra caste. (adj.), clean; pure; unmixed; simple.

suddha : [pp. of sujjhati] become clean or pure.

suddhatā : [f.] purity.

suddhatta : [nt.] purity.

suddhājīva : [adj.] living a pure life; (m.), clean livelihood.

suddhāvāsa : [m.] the pure abode (in Brahma heaven).

suddhāvāsika : [adj.] living in the Pure Abode.

suddhi : [f.] purity; purification.

suddhimagga : [m.] the path of purification.

sudhanta : [pp.] well blown or purified.

sudhammatā : [f.] good nature.

sudhā : [f.] the embrosia; lime; chunnam.

sudhākamma : [nt.] white-washing; coating with cement or plaster.

sudhākara : [m.] the moon.

sudhī : [m.] a wise man.

sudhota : [pp.] well washed; thoroughly clean.

sunakha : [m.] a dog.

sunakhī : [f.] a bitch.

sunahāta : [pp.] well bathed.

sunikantaṃ-nikanta : [adj.] well scraped.

sunisita : [pp.] well whetted or sharpened.

sundara : [adj.] good; nice; beautiful.

sundaratara : [adj.] better; more beautiful.

supakka : [adj.] thoroughly ripe.

supaṭipanna : [adj.] entered upon the right path.

supaṇṇa : [m.] a kind of fairy bird.

supati : [sup + a] sleeps.

supanta : [pr.p. of supati] sleeping.

suparikammakata : [adj.] well prepared or polished.

suparihīna : [adj.] thoroughly bereft; much emaciated.

supi : [aor. of supati] slept.

supitvā : [abs. of supati] having slept.

supina : [nt.] a dream.

supinaka : [nt.] a dream.

supinanta : [nt.] a dream.

supinapāṭhaka : [m.] a dream-teller.

supupphita : [adj.] covered with flowers; fully blown.

supothita : [pp.] thoroughly beaten. || supoṭhita (pp. of ?) thoroughly beaten.

suppa : [m.; nt.] a winnowing basket.

suppaṭividdha : [pp.] thoroughly understood.

suppatiṭṭhita : [pp.] firmly established.

suppatīta : [adj.] well pleased.

suppadhaṃsiya : [adj.] easily assaulted or overwhelmed.

suppabhāta : [nt.] a good day-break; good morning.

suppavedita : [adj.] well preached.

suppasanna : [adj.] very clear; very pleased; full of faith.

suphassita : [adj.] well fitted.

subahu : [adj.] very many.

subbaca : [adj.] obedient; meek; compliant.

subbata : [adj.] of good conduct.

subbuṭṭhi : [f.] abundant rainfall.

subha : [adj.] lucky; auspicious; pleasant. (nt.), welfare; beauty. || suṇhā (f.), a daughter-in-law.

subhakiṇṇa : [m.] the lustrous devas.

subhaga : [adj.] lucky; fortunate.

subhanimitta : [nt.] an auspicious sign; a beautiful object.

subhara : [adj.] easily supported of food.

subhikkha : [adj.] having plenty of food.

sumati : [m.] a wise man.

sumana : [adj.] glad. || sumanā (f.), jasmine; a glad woman.

sumanapuppha : [nt.] jasmine flower.

sumanamakula : [nt.] a jasmine bud.

sumanamālā : [f.] a garland of jasmine.

sumanohara : [adj.] very charming.

sumānasa : [adj.] joyful.

sumāpita : [pp.] well built.

sumukha : [adj.] of good features.

sumutta : [pp.] well released.

sumedha : [adj.] wise.

sumedhasa : [adj.] wise.

suyiṭṭha : [adj.] well sacrificed.

suyutta : [adj.] well arranged or suited.

suyyati : [v.] is heard.

sura : [m.] a god; deity. || surā (f.) intoxicating liquor. sūra (adj.) valiant; courageous. (m.) a hero; the sun.

surata : [adj.] well-loving; devoted; attached. || sūratā (f.), valour.

suratta : [adj.] well dyed; very red.

suranadī : [f.] the celestial river.

suranātha : [m.] the king of devas.

surapatha : [m.] the sky.

surabhi : [adj.] fragrant.

surabhigandha : [m.] fragrance.

suraripu : [m.] the enemy of gods, i.e. an Asura.

surāghaṭa : [m.] a pitcher of liquor.

surāchaṇa : [m.] a drinking festival.

surāḍaka : [adj.] addicted to strong drinks. (m.), a drunkard.

surādhutta : [m.] a drunkard.

surāpāna : [nt.] drinking of strong liquor; a strong drink.

surāpāyikā : [f.] a drunkard woman.

surāpīta : [adj.] one who has drunk.

surāmada : [m.] tipsiness.

surāmeraya : [nt.] rum and spirits.

surāsoṇḍa : [adj.] addicted to strong drinks. (m.), a drunkard.

suriya : [m.] the sun. || sūriya (m.), the sun.

suriya-uggamana : [nt.] the sun-rise.

suriyaggāha : [m.] eclipse of the sun.

suriyatthaṅgama : [m.] the sun-set.

suriyamaṇḍala : [nt.] the orb of the sun.

suriyaraṃsi : [f.] rays of the sun.

suriyarasmi : [f.] rays of the sun.

suriyuggama : [m.] sunrise.

suruṅgā : [f.] a prison.

surusurukārakaṃ : [adv.] making a hissing sound while eating.

surūpa : [adj.] handsome.

surūpinī : [f.] handsome.

surūpī : [adj.] handsome.

suladdha : [adj.] well gained.

sulabha : easy to be obtained.

suva : [m.] a parrot.

suvaca : [adj.] obedient; meek; compliant.

suvaṇṇa : [nt.] gold. (adj.), of good colour; beautiful.

suvaṇṇakaṭāha : [m.] golden cauldron.

suvaṇṇakāra : [m.] a goldsmith.

suvaṇṇagabbha : [m.] a safe room for gold.

suvaṇṇaguhā : [f.] a golden cave.

suvaṇṇadaṇḍa : [adj.] having a golden handle.

suvaṇṇapaṭṭa : [nt.] a golden (writing) slab.

suvaṇṇapīṭhaka : [nt.] a golden chair.

suvaṇṇabhiṅkāra : [m.] a golden pitcher.

suvaṇṇamaya : [adj.] made of gold.

suvaṇṇavaṇṇa : [adj.] gold-coloured.

suvaṇṇahaṃsa : [m.] golden swan.

suvatthi : [su + atthi] hail!

suvammita : [pp.] well harnessed or armoured.

suvavatthāpita : [adj.] well defined or ascertained.

suvāṇa : [m.] a dog.

suvāṇadoṇi : [f.] a dogs' trough.

suvijāna : [adj.] easily understood.

suviññāpaya : [adj.] easy to instruct.

suvibhatta : [pp.] well divided or arranged.

suvimhita : [pp.] much astonished.

suvilitta : [pp.] well perfumed.

suvisada : [adj.] very clear.

suvuṭṭhika : [adj.] having abundant rain.

suve : [adv.] tomorrow.

susaṅkhata : [pp.] well prepared.

susaññata : [adj.] thoroughly restrained.

susaṇṭhāna : [adj.] having a good design; well featured.

susamāraddha : [pp.] thoroughly undertaken.

susamāhita : [pp.] well grounded; well restrained.

susāna : [nt.] cemetery.

susānagopaka : [m.] a cemetery-keeper.

susikkhita : [pp.] well-trained; thoroughly learnt.

susira : [nt.] a hollow. (adj.), perforated; having a hole.

susīla : [adj.] virtuous.

susu : [m.] a young one; a boy. (adj.), young.

susukā : [f.] a kind of fish.

susukka : [adj.] very white.

susuddha : [adj.] very clean.

sussati : [sus + ya] withers; to be dried.

sussamāna : [pr.p. of sussati] withering.

sussaratā : [f.] the fact of having a sweet voice.

sussi : [aor. of sussati] withered.

sussitvā : [abs. of sussati] having withered.

sussūsati : [su + sa; su is doubled and the second u is lengthened] listens.

sussūsā : [f.] wish to hear; obedience.

sussūsi : [aor. of sussūsati] listened.

suhajja : [nt.] amity; friendship.

suhada : [m.] a friend.

suhita : [adj.] satisfied.

sūkarapotaka : [m.] the young of a pig.

sūkaramaṃsa : [nt.] pork.

sūkarika : [m.] a dealer in swine; pork-butcher.

sūcaka : [adj.] indicating; one who indicates or informs.

sūcana : [nt.] indication.

sūcikā : [f.] a bolt; a table of contents.

sūcikāra : [m.] a needle-maker.

sūcighaṭikā : [f.] a bolt-holder.

sūcighara : [nt.] a needle case.

sūcimukha : [m.] a mosquito.

sūciloma : [adj.] having hair like needles.

sūcivijjhana : [nt.] an awl.

sūju : [adj.] upright.

sūtighara : [nt.] lying-in-chamber.

sūda : [m.] a cook.

sūdaka : [m.] a cook.

sūna : [adj.] swollen. || sūnā (f.), a butcher's block.

sūnāghara : [nt.] slaughter house.

sūnu : [m.] a son.

sūpa : [m.] curry.

sūpatittha : [su + upa + tittha] with beautiful fords.

sūpadhārita : [pp.] well considered.

sūparasa : [m.] taste of curry.

sūpika : [m.] a cook.

sūpeyya : [adj.] suitable for curry.

sūpeyyapaṇṇa : [nt.] curry leaf.

sūyati : [pass. of suṇāti] is heard.

sūyamāna : [pr.p. of sūyati] hearing.

sūrabhāva : [m.] valour.

sūla : [nt.] stake; pike.

sūlāropaṇa : [nt.] impalement.

seka : [m.] sprinkling.

sekkha : [m.] a learner; one who is in the course of perfection.

sekha : [m.] a learner; one who is in the course of perfection.

sekhara : [nt.] a garland for the crest.

sekhiya : [adj.] connected with training.

secana : [nt.] sprinkling.

seṭṭhatara : [adj.] more excellent.

seṭṭhasammata : [adj.] considered the best.

seṭṭhāna : [nt.] the position of a seṭṭhi.

seṭṭhi : [m.] a millionaire. || seṭṭhī (m.) a millionaire.

seṭṭhijāya : [f.] a millionaire's wife.

seṭṭhibhariyā : [f.] a millionaire's wife.

seṇi : [f.] a guild.

seṇiya : [m.] a guild-master.

seta : [adj.] white; pure. (m.), the white colour.

setakuṭṭha : [nt.] white leprosy.

setacchatta : [nt.] a white parasol, which is an emblem of royalty.

setaṭṭhikā : [f.] the mildew.

setapacchāda : [adj.] with white covering.

setavyā : [f.] name of a town.

seti : [si + a] sleeps.

setu : [m.] a bridge.

settha : [aor.] I slept. || seṭṭha (adj.), foremost; excellent.

seda : [m.] sweat; perspiration.

sedaka : [adj.] sweating; transpiring.

sedana : [nt.] boiling by steam.

sedāvakkhitta : [adj.] sweat-covered.

sedita : [pp. of sedeti] caused to transpire; steamed, seethed.

sedeti : [sid + e] causes to transpire; steams, seethes.

sedetvā : [abs. of sedeti] having caused to transpire.

sedesi : [aor. of sedeti] caused to transpire; steamed, seethed.

sena : [m.] a hawk. || senā (f.) an army.

senaka : [m.] a hawk.

senānī : [m.] a general.

senāpacca : [nt.] the office of a general.

senāpati : [m.] a general.

senābyūha : [m.] an array of troops.

senāyaka : [m.] a general.

senāsana : [nt.] lodging; sleeping place.

senāsanagāhāpaka : [m.] one who allots lodging places.

senāsanacārikā : [f.] wandering from lodging to lodging.

senāsanapaññāpaka : [m.] regulator of lodging-places.

senta : [pr.p. of seti] sleeping.

sephālikā : [f.] a plant producing fragrant flowers.

semāna : [pr.p. of seti] sleeping.

semānaka : [adj.] lying down.

semha : [nt.] phlegm.

semhika : [adj.] a man of phlegmatic humour.

seyya : [adj.] better; excellent. || seyyā (f.) a bed; bedding; sleep.

seyyathāpi : [ind.] just as.

seyyathīdaṃ : [ind.] as follows.

seyyo : [ind.] it is better.

sericārī : [adj.] acting according to one's liking.

seritā : [f.] independence; freedom.

serivihārī : [adj.] living at one's own choice.

sela : [m.] a rock; stone.

selamaya : [adj.] made of stone.

seleyya : [nt.] gum benjamin.

sevaka : [m.] a servant; an attendant. (adj.), serving; associating.

sevati : [sev + a] serves; associates with; makes use of; practises.

sevana : [nt.] 1. āssociation with; 2. service. 3. use of. || sevanā (f.) 1. āssociation with; 2. service. 3. use of.

sevanta : [pr.p. of sevati] serving; associating with.

sevamāna : [pr.p. of sevati] serving; associating with.

sevā : [f.] service.

sevāla : [m.] moss; slime; the aquatic plant Vallisnaria Octandra.

sevi : [aor. of sevati] served; associated with; made use of; practised.

sevita : [pp. of sevati] served; associated with; made use of; practised.

sevitabba : [pt.p. of sevati] should be served.

sevitvā : [abs. of sevati] having served.

sesa : [adj.] remaining; left.

sesita : [pp. of seseti] leaved over.

seseti : [sis + e] leaves over.

sesetvā : [abs. of seseti] having leaved over.

sesesi : [aor. of seseti] leaved over.

sessaṃ : [v.] I will sleep.

so : [(nom. sin. of ta), m.] he.

soka : [m.] grief; sorrow.

sokaggi : [m.] the fire of sorrow.

sokapareta : [adj.] overcome with grief.

sokavinodana : [nt.] dispelling grief.

sokasalla : [nt.] the dart of sorrow.

sokāpahata : [adj.] tormented by grief.

sokī : [adj.] sorrowful.

sokhumma : [nt.] fineness.

sokhya : [nt.] health; happiness.

sogandhika : [nt.] the white water-lily.

socati : [suc + a] mourns; grieves.

socanā : [f.] sorrowing.

socanta : [pr.p. of socati] mourning; grieving.

socamāna : [pr.p. of socati] mourning; grieving.

soci : [aor. of socati] mourned; grieved.

socita : [pp. of socati] mourned; grieved.

socitabba : [pt.p. of socati] should be grieved.

socituṃ : [inf. of socati] to mourn; to grieve.

socitvā : [abs. of socati] having mourned.

soceyya : [nt.] purity.

soṇa : [m.] a dog.

soṇita : [nt.] blood.

soṇī : [f.] a bitch; the waist.

soṇḍa : [adj.] addicted to. || soṇḍā (f.) an elephant's trunk; a woman addicted to drink, etc.

soṇḍaka : [adj.] addicted to.

soṇḍikā : [f.] a natural tank in a rock.

soṇḍī : [f.] a natural tank in a rock.

soṇṇa : [nt.] gold.

soṇṇamaya : [adj.] made of gold.

soṇṇamālā : [f.] golden wreath.

soṇṇavālukā : [f.] golden sand.

sota : [nt.] the ear. (m.), a stream; torrent; flood.

sotadvāra : [nt.] the auditory sensation.

sotabila : [nt.] the orifice of the ear.

sotabba : [pt.p. of suṇāti] should be heard.

sotavantu : [adj.] one who has ears.

sotaviññāṇa : [nt.] auditory cognition.

sotaviññeya : [adj.] cognisable by hearing.

sotāpatti : [f.] entering upon the Noble Path.

sotāpattiphala : [nt.] the fruit of entering the Stream.

sotāpanna : [adj.] one who has entered the stream of Path.

sotāyatana : [nt.] the sense of hearing.

sotindriya : [nt.] the faculty of hearing.

sotu : [m.] hearer.

sotuṃ : [inf. of suṇāti] to hear.

sotukāma : [adj.] willing to hear.

sotthi : [f.] well-being; safety; blessing.

sotthikamma : [nt.] blessing.

sotthibhāva : [m.] safety.

sotthisālā : [f.] a hospital; a sanatorium.

sodaka : [adj.] wet; dripping.

sodariya : [adj.] born of the same mother.

sodhaka : [adj.] one who cleanses, corrects, or purifies.

sodhana : [nt.] cleansing; correcting.

sodhayamāna : [pr.p. of sodheti] making clean; purifying.

sodhāpita : [pp. of sodhāpeti] caused to clean or correct.

sodhāpeti : [caus. of sodheti] causes to clean or correct.

sodhāpetvā : [abs. of sodhāpeti] having caused to clean or correct.

sodhāpesi : [aor. of sodhāpeti] caused to clean or correct.

sodhita : [pp. of sodheti] made clean; purified.

sodhetabba : [pt.p. of sodheti] should be clean.

sodheti : [sudh + e] makes clean; purifies; corrects; clears a debt.

sodhetvā : [abs. of sodheti] having purified.

sodhenta : [pr.p. of sodheti] making clean; purifying.

sodhesi : [aor. of sodheti] made clean; purified.

sopāka : [m.] an outcast; a low-caste man; a dog-eater

sopāna : [m.; nt.] stairs; a ladder.

sopānapanti : [f.] a flight of steps.

sopānapāda : [m.] the foot of the steps.

sopānaphalaka : [nt.] a step of a staircase.

sopānasīsa : [nt.] a step of a staircase.

soppa : [nt.] sleep.

sobbha : [nt.] a pit; a pool of water.

sobhagga : [nt.] splendour; beauty.

sobhaggappatta : [adj.] endowed with beauty or splendour.

sobhaṇa : [adj.] shining; beautiful.

sobhati : [subh + a] shines; to be splendid; looks beautiful.

sobhana : [adj.] shining; beautiful.

sobhanta : [pr.p. of sobhati] shining.

sobhamāna : [pr.p. of sobhati] shining.

sobhā : [f.] splendour; beauty.

sobhi : [aor. of sobhati] shone; looked beautiful.

sobhita : [pp. of sobhati] shone; looked beautiful. (pp. of sobheti), made resplendent; adorned.

sobhitvā : [abs. of sobhati] having shone.

sobheti : [caus. of sobhati] makes resplendent; adorns.

sobhetvā : [abs. of sobheti] having made resplendent.

sobhenta : [pr.p. of sobheti] making resplendent.

sobhesi : [aor. of sobheti] made resplendent; adorned.

soma : [m.] the moon.

somanassa : [nt.] joy; delight; happiness.

somanassajāta : [adj.] joyful.

somma : [adj.] gentle; agreeable; pleasing.

soracca : [nt.] gentleness; meekness.

soḷasī : [f.] sixteenth.

sovaggika : [adj.] leading to heaven.

sovacassatā : [f.] suavity; obedience.

sovaṇṇa : [nt.] gold.

sovaṇṇamaya : [adj.] golden.

sovaṇṇaya : [adj.] golden.

sovatthika : [nt.] a savastika; a mark like S on the hood of a cobra.

sovīraka : [m.] sour gruel; vinegar.

sosa : [m.] drying up; consumption.

sosana : [nt.] causing to dry.

sosānika : [adj.] one who lives in a cemetery.

sosita : [pp. of soseti] caused to dry or wither.

soseti : [sus + e] causes to dry or wither.

sosetvā : [abs. of soseti] having caused to dry or wither.

sosenta : [pr.p. of soseti] causing to dry or wither.

sosesi : [aor. of soseti] caused to dry or wither.

sossati : [fut. of suṇāti] will listen.

sohajja : [n.] friendship.

sṃsuddhi : [f.] purity.

sneha : [m.] affection; love; oil; fat.

svākāra : [adj.] being of good disposition.

svākkhāta : [adj.] well preached.

svāgata : [adj.] welcome; learnt by heart.

svāgataṃ : [adv.] welcome to you!

svātana : [adj.] relating to the morrow.

svātanāya : [dat.] for the morrow.

sve : [adv.] tomorrow.

-ooOoo-
A     Ā     I, Ī     U, Ū     E     O     K, Kh     G,Gh     C, Ch
J, Jh     Ñ     Ṭ     Ḍ     T, Th     D, Dh     N     P     Ph
B, Bh     M     Y     R     L     V     S     H     Pali-Viet

Contents | Top of Page

Pali-Viet Dictionary | English Index
last updated: 05-05-2003


//----------------------------------------------------------


Main Page

Using Unicode VU-Times font




Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera





  - H -

haṃsa : [m.] a swan.

haṃsati : [haṃs + a] bristles; stands on the end (said of hari; to be glad.

haṃsana : [nt.] bristling.

haṃsapotaka : [m.] a young swan.

haṃsi : [aor. of haṃsati] bristled. || haṃsī (f.), a swan.

haṃseti : [caus. of haṃsati] causes to bristle.

haññati : [han + ya] is killed or destroyed

haññana : [nt.] torture; distress; killing.

haññamāna : [pr.p. of haññati] killing.

haññi : [aor. of haññati] was killed.

haṭṭhatuṭṭha : [adj.] full of mirth.

haṭṭhaloma : [adj.] with bristling hairs.

haṭha : [m.] violence.

hata : [pp. of hanati] killed; injured; destroyed. || haṭa (pp. of harati) carried; taken away.

hatacchedana : [nt.] cutting off the hand.

hatantarāya : [adj.] one who has removed obstacles.

hatabhāva : [m.] the fact of being destroyed.

hatāvakāsa : [(hata + avakāsa), adj.] one who has cut off every occasion of good and evil.

hatāvasesaka : [hata + vasesaka] surviving.

hattha : [m.] the hand; a handle; a cubit. || haṭṭha (pp. of haṃsati), was joyful; was happy; bristling.

hatthaka : [m.] a hand-like thing. (adj.), having hands.

hatthakamma : [nt.] manual labour.

hatthagata : [adj.] come into the possession.

hatthagahaṇa : [nt.] seizing by the hand.

hatthagāha : [m.] seizing by the hand.

hatthacchinna : [adj.] whose hand is cut off.

hatthaccheda : [m.] cutting of the hand.

hatthachedana : [m.] cutting of the hand.

hatthatala : [nt.] the palm of the hand.

hatthatthara : [m.] elephant rug.

hatthapasāraṇa : [nt.] stretching out one's hand.

hatthapāsa : [m.] a hand's length.

hatthavaṭṭaka : [m.] a hand-cart.

hatthavikāra : [m.] motion of the hand.

hatthasāra : [m.] the most valuable thing.

hatthācariya : [m.] elephant trainer.

hatthāpalekhana : [(hattha + apalekhana) adj.] licking the hands after taking meals.

hatthābharaṇa : [(hattha + ābharaṇa) nt.] a bracelet.

hatthāroha : [m.] an elephant driver.

hatthi : the shortened form of hatthī (= an elephant). || hatthī (m.), an elephant.

hatthikantavīṇā : [f.] a lute enticing elephants.

hatthikalabha : the young of an elephant.

hatthikumbha : [m.] the frontal globe of an elephant.

hatthikula : [nt.] elephant species.

hatthikkhandha : [m.] the back of an elephant.

hatthigopaka : [m.] an elephant keeper.

hatthidanta : [m.; nt.] ivory.

hatthidamaka : [m.] elephant tamer.

hatthidamma : [m.] an elephant in training.

hatthināga : [m.] a noble elephant.

hatthinī : [f.] a she-elephant.

hatthipada : [nt.] an elephant's foot or step.

hatthipākāra : [m.] a wall with figures of elephants in relief.

hatthippabhinna : [adj.] a furious elephant.

hatthibandha : [m.] an elephant keeper.

hatthimatta : [adj.] as big as an elephant.

hatthimāraka : [m.] elephant hunter.

hatthimeṇḍa : [m.] an elephant keeper.

hatthiyāna : [nt.] an elephant carriage or a riding elephant.

hatthiyuddha : [nt.] combat of elephants.

hatthirūpaka : [nt.] figure of an elephant.

hatthilaṇḍa : [m.] elephant dung.

hatthiliṅgasakuṇa : [m.] a vulture with a bill like an elephant's trunk.

hatthisālā : [f.] elephant stable.

hatthisippa : [nt.] the knowledge of elephant training.

hatthisoṇḍā : [f.] the trunk of an elephant.

hadati : [v.] defecates.

hadaya : [nt.] the heart.

hadayaṅgama : [adj.] pleasant; charming; agreeable.

hadayanissita : [adj.] connected with the heart.

hadayamaṃsa : [nt.] the flesh of the heart.

hadayavatthu : [nt.] the substance of the heart.

hadayasantāpa : [m.] grief.

hadayassita : [adj.] connected with the heart.

hanati : [han + a] kills; strikes; injures.

hanana : [nt.] killing; striking.

hananta : [pr.p. of hanati] killing.

hanamāna : [pr.p. of hanati] killing.

hani : [aor. of hanati] killed; striked; injured. || hāni (f.), decrease; loss; falling off.

hanitabba : [pt.p. of hanati] should be killed.

hanituṃ : [inf. of hanati] to kill; to strike.

hanitvā : [abs. of hanati] having killed; having striked; having injured.

hanu : [f.] the jaw.

hanukā : [f.] the jaw.

hanuta : [nt.] thousand; a myriad.

hantabba : [pt.p. of hanati] should be killed.

hanti : [han + a] kills; strikes; injures.

hantu : [m.] one who kills or strikes.

hantuṃ : [inf. of hanati] to kill; to strike.

hantvā : [abs. of hanati] having killed; having striked; having injured.

handa : [an exhortative emphatic particle] well then; now; come along.

hambho : a particle used in addressing equals.

hammiya : [nt.] a long, storied building.

haya : [m.] a horse.

hayapotaka : [m.] a colt.

hayavāhī : [adj.] drawn by horses.

hayānīka : [nt.] a cavalry.

hara : [m.] the God Isvara. || hāra (m.), a string (of pearls, etc.); a necklace.

haraṇa : [nt.] carrying.

haraṇaka : [adj.] carrying; movable.

harati : [har + a] carries; takes away; plunders; steals.

haranta : [pr.p. of harati] carrying; taking away.

haramāna : [pr.p. of harati] carrying; taking away.

harāpita : [pp. of harāpeti] made carry or taken away.

harāpeti : [caus. of harati] makes carry or takes away.

harāpetvā : [abs. of harāpeti] having made carry or taken away.

harāpesi : [aor. of harāpeti] made carry or took away.

harāyati : [deno. from hiri] is ashamed, depressed or vexed; worries.

harāyi : [aor. of harāyati] was ashamed; worried.

harāyitvā : [abs. of harāyati] having worried.

hari : [aor. of harati] carried; took away; plundered; stealed. (m.), the God Vishnu.

hariṇa : [m.] a deer.

harita : [adj.] green; tawny; fresh. (nt.), vegetables; greens.

haritatta : [nt.] greenness; freshness.

haritabba : [pt.p. of harati] should be carried or removed

haritāla : [nt.] yellow orpiment.

haritu : [m.] one who carries away.

harituṃ : [inf. of harati] to carry; to take away.

harittaca : [adj.] gold-coloured.

haritvā : [abs. of harati] having carried; having taken away.

harissavaṇṇa : [adj.] having a golden hue.

harītaka : [nt.] yellow myrobalan.

harītakī : [f.] yellow myrobalan.

hare : a particle used in addressing inferiors.

hala : [nt.] a plough.

halaṃ : [ind.] enough; why should.

halāhana : [nt.] a deadly poison.

haliddā : [f.] turmeric.

haliddī : [f.] turmeric.

have : [ind.] surely; indeed.

havya : [nt.] an oblation.

hasati : [has + a] smiles; laughs.

hasana : [nt.] laughter.

hasanta : [pr.p. of hasati] smiling; laughing.

hasamāna : [pr.p. of hasati] smiling; laughing.

hasi : [aor. of hasati] smiled; laughed.

hasita : [pp. of hasati] smiled; laughed. (nt.), laughter. || hāsita (pp. of hāseti), made laugh; gladdened.

hasitabba : [pt.p. of hasati] should be smiled.

hasituppāda : [m.] aesthetic faculty.

hasitvā : [abs. of hasati] having smiled.

hasīyati : [v.] is laughed at.

hassa : [nt.] laughter; joke; jest.

hā : [ind.] alas!

hāṭaka : [nt.] a kind of gold.

hātabba : [pt.p. of hāyati] fit to be avoided or given up.

hātuṃ : [inf. of hāyati] to remove; to give up.

hānabhāgiya : [adj.] conducive to relinquishment.

hāpaka : [adj.] causing decrease or loss; reducing.

hāpana : [nt.] lessening; reduction.

hāpita : [pp. of hāpeti] omitted; neglected; reduced; delayed.

hāpeti : [hā + āpe] omits; neglects; reduces; delays.

hāpetvā : [abs. of hāpeti] having omitted; having reduced.

hāpenta : [pr.p. of hāpeti] omitting; neglecting.

hāpesi : [aor. of hāpeti] omitted; neglected; reduced; delayed.

hāyati : [hā + ya] diminishes; dwindles; wastes away.

hāyana : [nt.] diminution; decay; decrease; a year.

hāyanta : [pr.p. of hāyati] diminishing; dwindling; wasting away.

hāyamāna : [pr.p. of hāyati] diminishing; dwindling; wasting away.

hāyi : [aor. of hāyati] diminished; dwindled; wasted away. || hāyī (adj.), one who gives up or leaves behind.

hāyitvā : [abs. of hāyati] having diminished; having dwindled; having wasted away.

hāraka : [adj.] carrying; removing.

hārikā : [f.] carrying; removing.

hāriya : [adj.] portable; capable of being carried.

hāsa : [m.] laughter; mirth.

hāsakara : [adj.] giving pleasure.

hāsakāla : [m.] time to be joyful.

hāsayamāna : [pr.p. of hāseti] making laugh.

hāseti : [has + e] makes laugh; gladdens.

hāsetvā : [abs. of hāseti] having made laugh; having gladdened.

hāsenta : [pr.p. of hāseti] making laugh.

hāsesi : [aor. of hāseti] made laugh; gladdened.

hi : [ind.] because; indeed.

hiṃsati : [hiṃs + a] hurts; injures; teases.

hiṃsana : [nt.] teasing; injury; hurting. || hiṃsanā (f.) teasing; injury; hurting.

hiṃsanta : [pr.p. of hiṃsati] hurting; injuring.

hiṃsamāna : [pr.p. of hiṃsati] hurting; injuring.

hiṃsā : [f.] teasing; injury; hurting.

hiṃsāpita : [pp. of hiṃsāpeti] caused to hurt or injure.

hiṃsāpeti : [caus. of hiṃsati] causes to hurt or injure.

hiṃsāpetvā : [abs. of hiṃsāpeti] having caused to hurt or injure.

hiṃsāpesi : [aor. of hiṃsāpeti] caused to hurt or injure.

hiṃsi : [aor. of hiṃsati] hurt; injured; teased.

hiṃsita : [pp. of hiṃsati] hurt; injured; teased.

hiṃsitvā : [abs. of hiṃsati] having hurt; having injured; having teased.

hikkā : [f.] hiccup.

hiṅgu : [nt.] the exudation of asafoetida plant.

hiṅgulaka : [nt.] vermilion.

hiṅguli : [f.] vermilion.

hita : [nt.] benefit; blessing; good; welfare. (adj.), useful; beneficial. (m.), a friend.

hitakara : [adj.] doing what is beneficial.

hitāvaha : [(hitā + avaha), adj.] beneficial.

hitesī : [m.] benefactor; desiring another's welfare.

hintāla : [m.] the marshy date palm.

hima : [nt.] snow; ice.

himavantu : [adj.] having snow or ice; the Himalaya mountains.

hiyyo : [adv.] yesterday.

hirañña : [nt.] unwrought gold.

hiraññasuvaṇṇa : [nt.] gold & money.

hiri : [f.] shyness; sense of shame.

hirikopīna : [nt.] that which arouses shyness, i.e. the male or female organ.

hirimantu : [adj.] modest; bashful.

hirīyati : [deno. from hiri] blushes; is shy or ashamed.

hirīyanā : [f.] shyness; sense of shame.

hirottappa : [nt.] shame and fear for sin.

hīna : [pp. of hāyati] diminished; dwindled; wasted away. (adj.), low; inferior; base; despicable.

hīnajacca : [adj.] having a low birth.

hīnaviriya : [adj.] lacking in energy.

hīnādhimuttika : [(hīna + adhimuttika) adj.] having low inclinations.

hīyati : [pass. of hāyati] is decreased or dwindled; decays; is left or given up.

hīyamāna : [pr.p. of hīyati] decaying.

hīyi : [aor. of hīyati] was decayed.

hīyo : [adv.] yesterday.

hīra : [nt.] a splinter; a stripe.

hīraka : [nt.] a splinter; a stripe.

hīlana : [nt.] disdain; contempt. || hīlanā (f.) disdain; contempt.

hīḷayamāna : [pr.p. of hīḷeti] scorning; disdaining.

hīḷita : [pp. of hīḷeti] scorned; disdained; despised.

hīḷeti : [hīḷ + e] scornes; disdains; despises.

hīḷetvā : [abs. of hīḷeti] having scorned; having disdained; having despised.

hīḷesi : [aor. of hīḷeti] scorned; disdained; despised.

huṅkāra : [m.] the sound "hum."

huta : [nt.] the thing sacrificed; an oblation.

hutāsna : [nt.] fire.

hutta : [nt.] sacrifice.

hutvā : [abs. of hoti] having been.

huraṃ : [adj.] in the other world; in another existence.

hurāhuraṃ : [ind.] from one place to another.

huveyya : [v.] it may be.

he : [a vocative particle] hey; eh; here; my dear.

heṭṭābhāga : [m.] the lower part.

heṭṭhato : [adv.] from below.

heṭṭhā : [adv.] below; down; underneath.

heṭṭhābhāga : [m.] the lower portion.

heṭṭhāmañce : [adv.] under the bed.

heṭṭhima : [adj.] lower.

heṭhaka : [adj.] one who harasses or troubles.

heṭhanā : [f.] harassing.

heṭhayamāna : [pr.p. of heṭheti] harassing; worrying.

heṭhita : [pp. of heṭheti] harassed; worried; injured.

heṭheti : [heṭh + e] harasses; worries; injures.

heṭhetvā : [abs. of heṭheti] having harassed.

heṭhenta : [pr.p. of heṭheti] harassing; worrying.

heṭhesi : [aor. of heṭheti] harassed; worried; injured.

hetu : [m.] cause; reason; condition.

hetuka : [adj.] connected with a cause.

hetuppabhava : [adj.] arising from a cause.

hetuvāda : [m.] the theory of cause.

hetuso : [ind.] according to the causes.

hema : [nt.] gold.

hemajāla : [nt.] a golden netting.

hemanta : [m.] the winter.

hemantika : [adj.] belonging to the winter; icy cold.

hemavaṇṇa : [adj.] golden coloured.

hemavataka : [adj.] living in the Himalaya.

heraññika : [m.] a goldsmith; a money-changer.

hesā : [f.] the neighing of a horse.

hesārava : [m.] the neighing of a horse.

hehiti : [v.] it will be.

hotabba : [pt.p. of hoti] should be existed.

hoti : [hū + a] to be; exists.

hotuṃ : [inf. of hoti] to exist.

honta : [pr.p. of hoti] existing.

homa : [nt.] oblation.

horā : [f.] hour.

horāpāṭhaka : [m.] an astrologer.

horāyanta : [nt.] any device showing the time; a clock.

horālocana : [nt.] a watch; a clock.

-ooOoo-
A     Ā     I, Ī     U, Ū     E     O     K, Kh     G,Gh     C, Ch
J, Jh     Ñ     Ṭ     Ḍ     T, Th     D, Dh     N     P     Ph
B, Bh     M     Y     R     L     V     S     H     Pali-Viet

Contents | Top of Page

Pali-Viet Dictionary | English Index
last updated: 05-05-2003