Nhật ký‎ > ‎Phim / Show Hàn Quốc‎ > ‎[2014]‎ > ‎

[2014] Misaeng - Cuộc sống ko trọn vẹn - Misaeng - Yim Si-wan và Lee Sung-min - Baeksang 2015 Best Director, Best Actor, Best New Actor, Korean Drama Awards 2015 Best Drama

Misaeng
Misaeng-poster.jpg
Tên khác Incomplete Life
Thể loại Công sở 
Phim truyền hình 
Phim hài
Dựa trên Truyện tranh Misaeng
của Yoon Tae-ho
Kịch bản Jung Yoon-jung
Đạo diễn Kim Won-seok
Diễn viên Yim Si-wan 
Lee Sung-min 
Kang Sora 
Kang Ha Neul 
Byun Yo-han 
Kim Dae-myung 
Shin Eun-jung 
Park Hae-joon
Phụ hòa âm Kim Jun-seok 
Park Seong-il
Quốc gia Hàn Quốc
Ngôn ngữ Tiếng Hàn
Số tập 20
Sản xuất
Giám đốc sản xuất Kim Mi-na 
Lee Chan-ho
Nhà sản xuất Park Ji-young 
Choi Jin-hee 
Lee Jae-moon 
Ham Seung-hoon
Biên tập Kim Na-young
Địa điểm Hàn QuốcJordan
Kỹ thuật quay phim Choi Sang-mook
Thời lượng 65 phút 
20:30 (KST) thứ Sáu và thứ Bảy
Công ty sản xuất Number 3 Pictures
Trình chiếu
Kênh trình chiếu tvN
Định dạng hình ảnh 1080i
Định dạng âm thanh Dolby Digital 2.0
Phát sóng 17 tháng 10, 2014 – 20 tháng 12, 2014

Misaeng (Hangul미생 - 아직 살아 있지 못한 자Romaja quốc ngữMisaeng - Ajik sala ittji mothan ja) là bộ phim truyền hình được sản xuất năm 2014 dựa trên bộ truyện tranh trực tuyến nổi tiếng cùng tên của Yoon Tae-ho. Phim được phát sóng trên kênh tvN từ ngày 17 tháng 10 đến ngày 20 tháng 12 năm 2014 lúc 20:30, gồm 20 tập.

Tựa đề của phim tạm dịch là Cuộc sống không trọn vẹn ( là không còn là cuộc sống, hàm ý là sống như chưa từng sống). Misaenglà phim truyền hình Hàn Quốc đầu tiên quay ở Jordan, nơi diễn viên Yim Si-wan và Lee Sung-min thực hiện cảnh quay đầu tiên tại AmmanPetra, và Wadi RumYim Si-wan vào vai chính của Misaeng, trước đó anh tham gia vào bộ phim Misaeng: Prequel(2013).

Misaeng trở thành một hiện tượng và đạt mức rating rất cao với đỉnh điểm là 8,4% ở tập 20.

Nội dung

Từ khi còn là một cậu bé, Jang Geu-rae (Yim Si-wan) đã học chơi cờ vây và cờ vây cũng là tất cả đối với anh. Nhưng khi lớn lên, anh lại không thể trở thành một kì thủ cờ vây chuyên nghiệp và buộc phải từ bỏ nó. Thông qua sự giới thiệu của một người quen, Jang Geu-rae được nhận vào làm nhân viên hợp đồng tại One International, một công ty thương mại lớn. Anh bước vào môi trường làm việc công sở mà không được trang bị kĩ năng nào và chỉ có chứng chỉ GED (tương đương với bằng tốt nghiệp THPT) trên hồ sơ lý lịch của mình.

Ở đây, Jang Geu-rae đã gặp trưởng phòng Oh Sang-sik (Lee Sung-min), một người luôn tận tụy với công việc và hết lòng chăm lo cho cấp dưới; trợ lý Kim Dong-sik (Kim Dae-myung), một người có khả năng phán đoán công việc rất tốt và quyết tâm hoàn thành công việc cho dù gặp nhiều khó khăn; Ahn Young-yi (Kang Sora), nhân viên công sở mẫu mực có thành tích vô cùng ấn tượng; Jang Baek-ki (Kang Ha Neul), người giàu tham vọng trong công việc và Han Suk-yool (Buyn Yo-han), một người cởi mở, hoạt bát. Jang Geu-rae đã phải học cách thích nghi với môi trường công sở nhờ những kinh nghiệm mà anh học được khi còn chơi cờ vây.

Diễn viên

  • Yim Si-wan vai Jang Geu-rae
  • Lee Sung-min vai Oh Sang-sik
  • Kim Dae-myung vai Kim Dong-sik
  • Kang Sora vai Ahn Young-yi
  • Kang Ha Neul vai Jang Baek-ki
  • Byun Yo-han vai Han Suk-yool
  • Shin Eun-jung vai Sun Ji-young
  • Park Hae-joon vai Chun Kwan-woong
  • Yoon Jong-hoon vai Lee Sang-hyun
  • Yeo Eui-joo vai Jang Ki-seok
  • Kim Jong-soo vai Kim Boo-ryun
  • Ryu Tae-ho vai Go Dong-ho
  • Kim Hee-won vai Park Jong-shik
  • Kim Kyung-ryong vai Lee Shin-tae
  • Park Jin-soo vai trưởng phòng nhân sự Hwang
  • Nam Kyung-eup vai Chủ tịch của One International
  • Lee Geung-young vai Choi Young-ho
  • Son Jong-hak vai Ma Bok-ryul
  • Jung Hee-tae vai Jung Hee-suk
  • -- vai Cha Jung-ho
  • Jang Hyuk-jin vai Moon Sang-pil
  • Choi kwi-hwa vai Park Yong-gu
  • Shin Jae-hoon vai Yoo Hyung-ki
  • Jun Suk-ho vai Ha Sung-joon
  • Oh Min-suk vai Kang Hae-joon
  • Tae In-ho vai Sung Joon-sik
  • -- vai Cha Soo-jin
  • Park Jin-seo vai Shin Da-in
  • Hwang Suk-jung vai Kim Sun-joo
  • Jo Hyun-shik vai Kim Suk-ho
  • Kim Jung-hak vai Lee Suk-joong
  • Kwak In-joon vai trưởng nhóm kiểm toán
  • Han Kap-soo vai quản lý chi nhánh One International Jordan
  • Choi Jae-woong vai nhân viên chi nhánh One International Jordan
  • Sung Byung-sook vai mẹ Jang Geu-rae
  • Nam Myung-ryul vai thầy dạy cờ vây của Jang Geu-rae
  • Lee Shi-won vai Ha Jung-yun
  • -- vai nhân viên lâu năm Kim
  • Oh Yoon-hong vai vợ Oh Sang-sik
  • Lee Seung-joon vai Shin Woo-hyun
  • Seo Yoon-ah vai Lee Eun-ji
  • Cho Hun-hyun (khách mời)
  • Yoo Chang-hyuk (khách mời)
  • Oh Jung-se vai chồng của giám đốc điều hành công ty Chungsol (khách mời, tập 20)

Awards and nominations[edit]

Year Award Category Recipient Result
2015
9th Cable TV Broadcasting Awards[26]
Grand Prize (Daesang) Misaeng: Incomplete Life Won
Star Award - Best Actor Im Si-wan Won
Kang Ha-neul Won
51st Baeksang Arts Awards[27]
Best Drama Misaeng: Incomplete Life Nominated
Best Director (TV) Kim Won-seok Won
Best Actor (TV) Lee Sung-min Won
Best New Actor (TV) Im Si-wan Won
Kim Dae-myung Nominated
10th Seoul International Drama Awards
Best Miniseries Misaeng: Incomplete Life Won
Best Director Kim Won-seok Nominated
8th Korea Drama Awards
Best Drama Misaeng: Incomplete Life Won
Best Production Director Kim Won-seok Nominated
Best Screenplay Jung Yoon-jung Nominated
Top Excellence Award, Actor Im Si-wan Nominated
Excellence Award, Actor Kim Dae-myung Won
Special Jury Prize Im Si-wan Won
4th APAN Star Awards
Top Excellence Award, Actor in a Miniseries Lee Sung-min Won
Excellence Award, Actor in a Miniseries Im Si-wan Won
Excellence Award, Actress in a Miniseries Kang So-ra Nominated
Best Supporting Actor Kim Dae-myung Nominated
Lee Geung-young Won
Best New Actor Byun Yo-han Won
Kang Ha-neul Nominated
2016
tvN10 Awards
Best Actor Lee Sung-min Won
Best Content Award, Drama Misaeng: Incomplete Life Won
Made in tvN, Actor in Drama Im Si-wan Nominated
Made in tvN, Actress in Drama Kang So-ra Nominated
Scene-Stealer Award, Actor Byun Yo-han Nominated
Kang Ha-neul Nominated

============================================================================

Misaeng – sống chưa trọn vẹn

Posted by Ginko

Cảm ơn tvN!

Gần cuối năm, cuối cùng cũng tìm được một phim Hàn đáng để khai bút trở lại, Misaeng – Incomplete life.

미생 – Misaeng
未生 – Vị sinh? – có lẽ vậy.

Misaeng44

Chẳng biết dịch cái tựa phim ra tiếng Việt thế nào cho phù hợp, Kites dịch tựa phim này là “Mùi đời”, rất đời và bắt mắt. Nhưng nó không chuyển tải được ý nghĩa của phim, điều mà tôi cảm nhận được qua 4 tập đầu và chính từ cái tựa phim. Tựa phim hiểu nôm na là “sống chưa trọn vẹn”, “chưa thực sự sống”. Dịch một cách văn hoa bám theo Hán Việt là “Vị sinh” – từ “vị” của “vị thành niên”. Thôi thì cứ tạm dịch là “chưa sống” đi.

Một điều thú vị là tôi xem phim này sau một tuần về Việt Nam và có dịp xem Heirs với gia đình, một phim hào nhoáng của mấy cô bé cậu bé vị thành niên. Mặc dù Heirs là một câu chuyện cổ tích xa hoa Lọ Lem – Hoàng tử đầy tính bạo lực học đường nhưng tôi không có ác cảm với Heirs, ừ thì xem cho vui, và vì đã lâu lắm tôi mới xem lại phim Hàn. Nhờ nó mà tôi đi đọc lại tin tức Kshowbiz xem dạo này có phim nào đáng chú ý. Trong hàng loạt hot lẫn cold news, Misaeng gây chú ý vì tựa phim và vì cái đuôi mania đi kèm.

Misaeng là một live action chuyển thể từ manhwa cùng tên đã được dựng thành webtoon và trở thành một hiện tượng trên internet. Chuyện kể về công việc hàng ngày của các nhân viên văn phòng, cách họ vật lộn và tồn tại trong môi trường khắc nghiệt đầy áp lực của công việc. Tôi không có bất cứ kỳ vọng nào khi mở phim ra xem, nhưng đã hoàn toàn bị cuốn hút bởi tính thực tế và vẻ khác lạ của bộ phim. Uhm, một khác lạ hiếm hoi trong drama Hàn. Misaeng khiến tôi bất ngờ vì nó thuần Hàn nhưng có dáng dấp của live action Nhật và phong cách chuyên nghiệp của mảng phim nghề nghiệp của Nhật – tính chuyên nghiệp tôi chưa hề thấy trong drama Hàn.

Sẽ phải có một bài viết riêng về Misaeng khi phim ra các tập tiếp theo, ở đây chỉ muốn reo mừng với mọi người, cuối cùng thì Ginko cũng quay về 🙂

15 giây trailer thâu tóm đủ trạng thái của đời làm công ăn lương, thứ hai ngáp ngắn ngáp dài, thứ ba thứ tư thứ năm mỗi ngày càng thêm cau có, thứ sáu là thấy cuối tuần, người người la hét vui mừng như kẻ điên.
Ôi, hôm nay là thứ hai đầu tuần!

===================================================================================

Misaeng – Incomplete Life

Chút ít thông tin bên lề về Misaeng (Cuộc sống không trọn vẹn):

“Đứa con cưng” của nhà đài TvN (cha đẻ của loạt series đình đám Reply 1997, Reply 1994)

Bộ phim Hàn Quốc đầu tiên lấy bối cảnh tại Jordan (Ả Rập)

Misaeng đứng THỨ 2 trong số những bộ phim truyền hình có rating cao nhất của đài truyền hình cáp xứ kim chi.

Tại lễ trao giải Baeksang Art Award (giải thưởng danh giá bậc nhất của Hàn Quốc dành cho hạng mục truyền hình và điện ảnh), Misaeng đã xuất sắc dành chiến thắng tại 3 hạng mục quan trọng: Đạo diễn xuất sắc nhất, Nam diễn viên chính xuất sắc nhất  Nam diễn viên mới xuất sắc nhất. 

Nhận xét:

Đây có lẽ là bộ phim truyền hình Hàn Quốc CHÂN THỰCSỐNG ĐỘNG và GIÀU CẢM XÚC nhất mà mình từng coi! Từ trước đến nay coi phim mình rất ít khóc, mà nếu có thì cũng chỉ rơm rớm nước mắt ở một phân đoạn nhỏ thôi. Nhưng với Misaeng, nước mắt mình cứ tuôn ra tự nhiên quá đỗi trước những bước thăng trầm của mỗi nhân vật. Tại sao vậy? Phải chăng Misaeng thuộc dòng phim melodrama (dòng phim bi kịch) chăng? Không, hoàn toàn không phải. Misaeng lấy cảm hứng từ một webtoon cùng tên rất nổi tiếng viết về đề tài công sở. Misaeng là bộ phim vô cùng thực tế và không hề có những nghịch cảnh éo le đậm chất phim Hàn như mất trí nhớ, um thư, máu trắng, tai nạn giao thông, gia đình cấm cản hay kẻ xấu hãm hại. Bộ phim tập trung khai thác cuộc sông văn phòng với những buồn, vui, thách thức và tình đồng nghiệp sâu sắc giữa các nhân vật. Misaeng nói về những con người (hay có lẽ là tất cả chúng ta) dường như đều đang bận rộn chạy theo một cuộc sống hoàn hảo với những chuẩn mực do xã hội hay chính bản thân tự đặt ra. Nhưng có lẽ chúng ta đều quên mất rằng cuộc sông này vốn dĩ đã không trọn vẹn rồi. Hãy cứ sống đi, sống hết mình! Hãy tìm hướng đi phù hợp cho bản thân và nếu bạn thực sự không thể tìm ra, hãy tạo ra một con đường cho riêng mình!

Mình sẽ không tóm tắt nội dung bộ phim bởi Misaeng là một bộ phim HAY và BẤT NGỜ nên mình thực sự không muốn làm giảm sức hấp dẫn của phim bằng việc hé lộ quá nhiều tình tiết. Thay vào đó, mình sẽ đi sâu vào một số nhân vật mà với mình là ấn tượng và đặc sắc nhất.

Trước hết là nam chính Jang Gae-rae (Yim Shi-wan)Chàng trai 26 tuổi, vóc dáng thư sinh với vỏn vẹn tấm bằng tốt nghiệp phổ thông, gia thế nghèo khó và không một chút kinh nghiệm làm việc công sở nào. Nhờ mối quan hệ thân tình với chủ một phòng tắm hơi, Gae-rae may mắn được nhận làm thực tập viên tại One International (một trong những cô ty thương mại hàng đầu của Hàn Quốc). Chính cấp trên Kim Dong Sik còn cảm thấy ngạc nhiên rằng vào cái thời buổi cạnh tranh như hiện nay mà lại có người không có nổi tấm bằng đại học hay cao đẳng và anh đã thẳng thắn hỏi Gae-rae rằng:” Cậu đã làm cái quái gì trong suốt 26 năm tồn tại trên đời?”  Ngày trước mình thường bị ấn tượng với những hình mẫu bỏ học đại học để theo đuổi đam mê và làm giàu kiểu như Bill Gates hay Steve Jobs. Nhưng xem Misaeng rồi mình mới hiểu giá trị của giáo dục là như thế nào. Học đại học không có nghĩa là bạn nhất định sẽ thành công trong cuộc sống sau này, nhưng đại học trang bị cho bạn những kĩ năng và kiến thức chuyên môn cần thiết đề có thể làm việc hiệu quả. Nhìn Gae-rae vật lộn với công việc khó khăn ra sao khi không được trang bị những kĩ năng cơ bản như thuyết trình, làm việc nhóm, sử dụng máy in, sắp xếp thu mục… hay vốn ngôn ngữ hạn hẹp cùng sự coi thường “ra mặt” của những thực tập viên khác thật sự rất đáng thương. Sự lúng túng, bị hắt hủi, bị coi thường, cô đơn lạc lõng nhưng không hề bỏ cuộc, không hề phàn nàn, không hề kêu ca, đó là những gì người ta nhìn thấy ở Gae-rae trong những tập đầu phim. Gae-rae cho khán giả thấy cuộc sống thực tế khắc nghiệt như thế nào. Cuộc đời không phải như câu chuyện rùa và thỏ, rằng chỉ cần nỗ lực là đủ và những người tài năng thường hay lười biếng. Không! Nố lực không bao giờ là đủ, như chính câu nói của trưởng phòng Oh (cấp trên của Gae-rae và Dong Sik): “Đây không phải là trường học để mà nói về sự cố gắng. Chúng ta chỉ nhìn vào kết quả công việc.” Gae-rae giống như chú rùa có xuất phát điểm thấp hơn nhiều cho với những người khác. Anh nỗ lực, nỗ lực không ngừng trong suốt bộ phim nhưng giữa anh và những chú thỏ khác luôn có khoảng cách nhất định. Nhưng không vì vậy mà Gae-rae tỏ ra tuyệt vọng hay muốn buông xuôi. Anh vẫn kiên trì tự học mỗi đêm, vẫn sẵn sàng nghe mắng để tiến bộ, làm việc với lòng nhiệt huyết và đam mê. Từng tập phim ta thấy một Gae-rae ngày càng trưởng thành và cứng cỏi hơn, thậm chí có những lúc anh đã được trao cho những cơ hội “học nghề” rất quý báu mà chính những nhân viên mới khác phải ghen tị. Nỗ lực của Gae-rae dẫu không đủ để giữ anh lại công ty khi hết thời gian hợp đồng, một điều khiến khán giả tiếc nuối vô cùng nhưng nỗ lực của anh theo một cách nào đó đã thực sự chạm đến trái tim của tất cả những đồng nghiệp khác.

misaeng

Phải nói là mình đặc biết rất thích nhân vật Gae-rae. Có lẽ anh đúng là không có nhiều kinh nghiệm và cũng chẳng biết một loại ngoại ngữ nào (một điều khá kì quặc với một công ty thương mại), nhưng Gae-rae là một người sống tình cảm, rất thông minh, nhanh nhạy, nhiều sáng kiến trong công việc và là một người bền bỉ vô cùng. Im Shi-wan phải nói là diễn rất đạt vai này. Ở anh toát lên cái thần thái của một Gae-rae đích thực: trong sáng, nhút nhát, dễ mến, tận tụy và đầy táo bạo trong những ý tưởng. Đặc biệt, mình ấn tượng với cách suy nghĩ và thái độ của Gae-rae vô cùng. Xuyên suốt bộ phim, anh đã trải qua rất nhiều khó khăn, đôi lúc đối mặt với những bất công, định kiến và sự khinh thường, nhưng Gae-rae không bao giờ than vãn hay nói xấu sau lưng sếp, một điều phải nói là rất hiếm thấy ở những nhân viên trẻ thời nay. Có lẽ ai trong số tất cả chúng ta cũng từng một lần là Gae-rae nên thật dễ dàng để đồng cảm với từng cung bậc cảm xúc của anh, để yêu thương anh, trăn trở những nỗi lòng của anh và cả khóc theo anh nữa!

Vai diễn tiếp theo mà mình cực “kết” nữa là trưởng phòng Oh Sang Shik. Đây là vai diễn thành công ngoài mong đợi của Lee Sung Min và đã đem về cho ông giải Nam chính xuất sắc nhất hạng mục truyền hình của Baeksang. Oh Sang Shik phải nói là rất rất bá đạo. Một vị trưởng phòng chỉ tập trung đến công việc, một nhân viên dám ngang nhiên “chống đối” sếp nếu cho rằng đề suất của cấp trên là bất hợp lý, một con người coi trong chuẩn mực đạo đức hơn hết thảy tiền bạc và thứ bậc, một người cha yêu thương con vô cùng! Oh Sang Shik là người không hề thích luồn lách hay sử dụng những mối quan hệ để thăng tiến nên mặc dù là một người có tài nhưng thường chẳng bao giờ được đề bạt. Oh Sang Shik nóng tính nhưng là một con người trọng tình cảm. Mình thực sự rất thích những phân đoạn giữa Oh Sang Shik và Gae-rae. Bề ngoài ông luôn tỏ ra cứng nhắc và nghiêm khắc với Gae-rae, nhưng thực chất Sang Shik luôn quan tâm đến anh và đôi khi ông coi anh như con trai của mình vậy. Đây thực sự là một vị sếp rất khó chiều, nhưng nếu được hỏi mình có muốn một người như vậy làm cấp trên không, câu trả lời chắc chắn sẽ là CÓ!

Cuối cùng không thể không kể đến những “lính mới” thân thiết của Gae-rae là Ahn Young Yi (Kang So Ra)Jang Baek-ki (Kang Ha-neul)  Han Seok-yool (Byun Yo Han). Ba người họ khởi điểm đều coi thường Gae-rae vô cùng, chưa kể đến sự bất hợp tác và thái độ khó chịu của Seok-yool ở những tập đầu. Nhưng như tất cả những mối quan hệ khác trong cuộc sống, chúng cần thời gian và sự thấu hiểu để có thể trở nên gắn bó. Thời gian hai năm làm việc cùng nhau đã thay đổi nhận thức của họ về những người đồng nghiệp và cả chính bản thân họ nữa. Một Ahn Young Yi mạnh mẽ khiến người ta phải dè chừng bởi bản lĩnh và tài năng của cô nay đã học cách để trở nên mềm mại hơn nhằm hòa nhập với môi trường công sở. Một Baek-ki kiêu kì ngày nào nay đã biết cúi đầu để lắng nghe, học hỏi và không ngừng tiến bộ. Một Seol-yool “chích chòe” nhiều chuyện giờ đây đã học cách tiết chế bản thân và chuyên tâm với công việc. Nhưng quan trọng hơn cả, họ yêu quý nhau nhiều hơn, họ dành thời gian để lắng nghe câu chuyện của nhau, làm việc với nhiệt huyết của tuổi trẻ và trêu đùa nhau mỗi khi có thời gian rảnh rỗi. Mình nhớ có lần Gae-rae bảo rằng anh không có bạn, nhưng có lẽ anh đã lầm bởi thực sự anh có những người bạn tuyệt vời nhất. Young Yi, Baek-ki và Seok-yool, tất cả họ đều có những kỉ niệm đáng nhớ với Gae-rae và tình bạn, tình đồng nghiệp của họ theo thời gian càng trở nên sâu sắc.

00063477

Điều làm nên khác biệt của Misaeng đó là phim không hề khai thác chủ đề tình yêu. Bạn có thể tưởng tượng một bộ phim truyền hình của Hàn mà không hề có một nụ hôn nào không? Điều này vừa là một sự phá cách thú vị nhưng cũng trở thành hạn chế của phim khi đôi lúc Misaeng trở nên khô khan, nặng tính chuyên môn. Nhưng phải thừa nhận là đội ngũ sản xuất phim đã rất tinh tế khi đệm thêm những tình tiết có hơi hướng “cảm nắng” giữa Baek-ki, Young Yi và Gae-rae. Chúng vừa hài hước lại vừa nhẹ nhàng khiến người xem cảm thấy rất thích thú. Đặc biệt, các mối quan hệ trong Misaeng đa chiều, phức tạp và rất thú vị. Bởi người xem không chỉ nhìn thấy sự thân thiết giữa Young Yi, Baek-ki, Gae-rae hay Seok-yool mà còn là sự gắn bó của những cấp trên, của những người mà trước kia đã từng xuât phát điểm là nhân viên mới nay đều có chỗ đứng trong từng đội của mình. Họ cũng có những kỉ niệm, họ vẫn đi uống với nhau khi tan làm với đủ loại chuyện phiếm trên đời. Misaeng đã thành công khi cho mình thấy những khía cạnh chân thực nhất của xã hội Hàn Quốc. Đó là nơi chuyện xem mặt lầ một điều gì đó rất phổ biến khi mà cường độ công việc của họ quá lớn và thời gian rảnh để hẹn hò và tìm người yêu thực sự rất ít ỏi. Những văn hóa dân dã nhất từ tắm ở phòng tắm xông hơi mỗi khi tan làm, đi uống bia, uống cà phê tại công sở, tất cả đã được tái hiện sinh động trong Misaeng.

Misaeng – Cuộc sống không trọn vẹn. Một bộ phim mà lâu lắm rồi mình mới có thể kiên nhẫn xem từng tập một. Misaeng, xem để thấy chính bản thân trong mỗi nhân vật, để khóc cười cùng họ, đề trải nghiệm và để sống ý nghĩa hơn!

-VTM-

=============================================================================

Hội chứng Misaeng ở Hàn Quốc

18/11/2014

Han Jeong Taek, một nhân viên văn phòng 30 tuổi, hớt hải về nhà sau khi tan sở ngày thứ sáu. Anh lựa chọn về nhà xem bộ phim truyền hình về cuộc sống thường nhật của những nhân viên văn phòng hơn là ra ngoài tụ tập với bạn bè. Thỉnh thoảng anh đi uống với họ sau 9 giờ rưỡi tối, khi bộ phim kết thúc.

Han không phải là người duy nhất không bao giờ bỏ lỡ Misaeng / Incomplete Life, phim truyền hình của kênh truyền hình cáp tvN dựa trên loạt truyện tranh trực tuyến Hàn Quốc cùng tên kể về cuộc sống văn phòng ở một công ty thương mại hư cấu, One International.

Misaeng miêu tả chân thực cuộc sống văn phòng

“Khi xem Misaeng, tôi cảm thấy không chỉ riêng bản thân mình phải chịu đựng những khó khăn nơi văn phòng như thời gian làm việc dài dằng dặc, cả núi công việc và đấu đá quyền lực ở cơ quan,” Han nói. “Bộ phim vô cùng chân thực, có thể còn chân thực hơn cả thực tế nữa.”

“Tôi đồng cảm với các nhân vật trong phim. Cảm thấy sự nỗ lực của họ giống như sự nỗ lực của chính bản thân tôi vậy.” 

Bộ phim gồm 20 tập có tỷ suất người xem tăng dần. Bắt đầu ở 1,6% vào ngày 17/10, tăng vọt lên 5,15 %, kỳ tích hiếm hoi đối với một kênh truyền hình cáp, khi tập thứ bảy lên sóng ngày 7/11.

Điều gì khiến mọi người tán thưởng bộ phim truyền hình thực tế công sở này? Vì một lẽ, cốt truyện hấp dẫn nhiều nhân viên văn phòng đang vật lộn để sinh tồn.

Nhân viên mới Jang Geu Rae (Im Si Wan đóng, bên phải) và giám đốc kinh doanh
Kim Dong Sik (Kim Dae Myung đóng) trong một cảnh phim

Câu chuyện xoay quanh Jang Geu Rae (do nam diễn viên kiêm ca sĩ Im Si Wan của nhóm nhạc thần tượng Hàn Quốc ZE:A thủ vai), thất bại trong việc trở thành kỳ thủ cờ vây chuyên nghiệp, cuối cùng vào thực tập trong một công ty lớn để kiếm sống.

Không giống các thực tập sinh khác ganh đua đến các vị trí toàn thời gian, Jang tốt nghiệp phổ thông, không có bằng đại học, không có kinh nghiệm làm việc ấn tượng và không biết ngoại ngữ. Nhưng nhờ cố gắng hết sức và tính kiên trì không ai sánh bằng – thành quả của hơn 20 năm chơi cờ vây, anh được ký hợp đồng làm việc hai năm.

“Tôi nghĩ câu chuyện gần gũi với nhiều người,” Im Si Wan nói trong một cuộc họp báo tại tòa nhà Seoul Square, nơi quay bộ phim. “Đó là câu chuyện của tất cả mọi người. Tôi hy vọng mọi người sẽ hiểu rằng ai cũng sống khó khăn và không ai cô độc trong cuộc sống này.”

“Câu chuyện này dành cho những người như Jang Geu Rae,” Im Si Wan nói thêm.

Kang So Ra trong một cảnh phim

Những thăng trầm trong cuộc sống văn phòng của Jang – trong đó suy nhiều hơn thịnh – khắc họa cuộc đấu tranh sinh tồn của anh trong công sở luôn tranh giành, cấu xé lẫn nhau. Như tựa đề phim gợi ra, tất cả các nhân vật bao gồm Oh Sang Sik (Lee Sung Min đóng), cấp trên của anh kiêm trưởng phòng kinh doanh, đều không hoàn hảo và có cuộc sống không trọn vẹn. Oh là lãnh đạo phòng tài giỏi và xứng đáng, nhưng sự non nớt trong vận dụng quyền lực nơi công sở khiến anh bị cô lập và hạn chế sự thăng tiến của anh. 

Ngay cả Ahn Young Yi (Kang So Ra đóng), một nhân viên mới có năng lực, hoàn toàn tương phản với Jang về mọi mặt: học thức tốt, là nhân viên toàn thời gian tự tin, cố gắng trở thành người phụ nữ khôn ngoan trong căn phòng gồm toàn những cấp trên nam giới bảo thủ.

Cốt truyện dựa trên truyện tranh trực tuyến cùng tên của họa sĩ Yoon Tae Ho, phát hành nhiều kỳ trên một cổng thông tin điện tử từ năm 2012 đến năm 2013, vô cùng nổi tiếng. Tác phẩm thu hút hơn 1 tỉ lượt xem, có vẻ từ những nhân viên văn phòng ở độ tuổi 20 và 30. Những người hâm mộ gọi Misaeng là “Kinh Thánh của nhân viên văn phòng” vì miêu tả chân thực những gian nan, khổ cực mà nhân viên văn phòng phải đối mặt.

Cuộc sống công sở đầy áp lực trong các cảnh phim

Yoon nói trong một cuộc phỏng vấn với The Korea Herald đầu năm nay rằng Misaeng là kết quả của vô số cuộc phỏng vấn của anh với những người làm việc cho các công ty ngoài đời thực.

Nổi tiếng thêm nhờ bộ phim, loạt truyện đã bán được hơn 1,5 triệu bản, trở thành tác phẩm bán được hơn 1 triệu bản đầu tiên của năm nay, theo nhà xuất bản tác phẩm Wisdom House.

Cuốn sách đứng đầu danh sách bán chạy ở nhiều nhà sách, bao gồm chuỗi nhà sách lớn nhất Kyobo Bookstore. “Mặc dù là truyện tranh, cuốn truyện nổi tiếng vùn vụt,” một nhân viên Kyobo Bookstore nói. “Những người ở độ tuổi 30 và 40 đóng góp 35,8% tổng doanh thu, là nhóm độc giả lớn nhất.”

Áp phích nhân vật trong phim Misaeng theo phong cách hoạt hình mô phỏng truyện tranh gốc

Không như các phim truyền hình đề tài văn phòng trước kia ngập tràn lãng mạn và thành công, đạo diễn Misaeng Kim Won Seok tránh việc vẽ bức tranh màu hồng về nhân viên văn phòng và làm nổi bật thực tế khó khăn của người lao động Hàn Quốc bao gồm người lao động theo hợp đồng và những người mẹ đi làm.

“Tôi muốn tạo ra một bộ phim chân thực về những người bình thường,” đạo diễn Kim nói. “Tôi nghĩ đó là lý do nhiều người mong chờ theo dõi bộ phim này.” 

Dịch: © Xuân Hoa @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The Korea Herald

Comments