The main thrust of my research is translation studies and corpus linguistics. Most of my work is done together with computational linguists. I was lucky to find an open-minded person, Shuly Wintner, who believed that insights taken from Translation Studies can inform and improve statistical machine translation; this was done during my post-doctoral studies at the Department of Computer Science, University of Haifa (2010-2012). Prior to joining Shuly’s team, I worked for about a year in Google Tel Aviv on a related subject.I am currently employed by the University of Saarland as a research fellow in the team of Elke Teich, where we use information-theoretic measures to compare corpora, especially scientific texts - synchronically and dischronically.
Most of my publications are available digitally from my Google Scholar page.
You can contact me at noam dot ordan gmail, etc.